Desiring Women Writing: English Renaissance Examples.
Butler, Judith
By Jonathan Goldberg Stanford, CA: Stanford University Press, 1997
A characteristically elegant work, Jonathan Goldberg's
Desiring Women Writing offers what might be taken to be a lesbian
reading of some writings by women, or writings whose authorship may or
may not be a woman's. It is a wonderful work precisely because
Goldberg takes up some of the most important questions about authorship,
sexuality, and reading in a knowing and innovative way, not only asking
the question of what women's writing is, or whether or not a woman
wrote a particular text, but showing us, in his refusal to answer, the
difficulty that makes any easy answer impossible. I'm nevertheless
more than tempted to say that this is a great work of lesbian
scholarship. Goldberg's approach to these questions not only
permits me to say it, but challenges his reader to think more than twice
about reducing readings to identity positions. If this is great lesbian
scholarship, then that does not mean that Goldberg is a lesbian, or it
does not mean that precisely. His writerly voice becomes, in the manner
he describes in the Renaissance women writers considered here, an
occasion and vehicle for cross-gendered identification and desire. That
his text, his writing, can become the vehicle for desires that Goldberg
may or may not have makes the point rhetorically as well as
thematically--that writerly voice is not only equivocal, but
productively so, and that it is not reducible to sociological position
or presumed gender identity. To the degree that one is tempted, too
tempted perhaps, to say that this is a lesbian text, the seduction is
partly Goldberg's fault--or, indeed, his virtue. He can and does
read for lesbian desire not as the secret or final content or cipher of
any of the texts he carefully considers here, but as that which is
conditioned and "vehiculated" by the peregrinations of voice
and perspective in the text itself.
The "vehicle" is no simple matter here, since the
vechicle is not an empty vessel, a form that is indifferent to what it
carries. On the contrary, Goldberg's work shows how certain desires
are staged precisely through taking on a vehicle that would appear to
dissimulate them, but where the vehicle itself turns out to be more
resonant and equivocal than usually thought. In an analogous way, his
own text bears a set of desires that may or may not be "his,"
but more importantly, his text trains us away from the habit of trying
to find a univocal truth for authorial desire. The vehicle or the
articulation is not ancillary to the desires in question. There is no
psychological truth to which the textual production is reducible. As a
result, the vehicle for desire becomes part of the very constitution of
desire. And in this sense, his text becomes an exemplary instance of
lesbian desire itself, showing us in particular how desire itself is
fashioned through mechanisms of substitution and displacement.
I am ill-equipped to judge the scholarship of the period here,
since I am not a reader of English Renaissance texts. But I would
suggest that the framework and the readings provided brought me into an
engagement with texts I did not know, and produced in me a desire to
know them better. I hope this serves as a sign of the importance of this
book not only, clearly, to the study of Renaissance women writers which
others have and will surely confirm, but of the theory and practice of
reading gender and sexuality that Goldberg so deftly and persuasively
provides. Although not a moment of apologetic self-consciousness is ever
displayed in these pages, at some point the reader has to remark that
Goldberg, a "man," spends page after page considering in
detail the writings of contemporary women scholars who have tried to
understand what status to accord to English Renaissance women writers
and how the legible voice is related to the problem of desire. He offers
no self-justifying moves in this reading, which comes as a welcome
relief. On the one hand, I am tempted to say, "what an incredible
work of scholarship by a man," and then, I have to stop myself--for
what am I assuming about Goldberg the author? Surely, his voice is also
a site of enunciation for a complex set of identifications and desires.
Goldberg probes judiciously and incisively the questions of whether
one can know or presume the desires of women on the basis of what they
write, whether one can assume their dispossession and erasure, what the
writing itself signifies about their capacity to assume power through
voice, whether they are readable within contemporary feminist
frameworks, how and in what way these writings compel us to rethink the
relation between gender, desire, politics, and writing. His approach to
contemporary scholars in this area is enormously respectful, but it also
assumes that no defense of his own "position" is warranted or
necessary. This way of proceeding constitutes a significant breath of
fresh air. The presumption is--and the thesis for which he argues
explicitly--is that there is more "crossing" than is generally
understood, and that we ought not to presume an equivalence between
social position and the range encompassed by authorial perspective. He
cautions us, for instance, against the great-woman approach not only
because of its uncritical relation to canonization, but because
"women" are represented in these texts in a highly complicated
interaction with the canon and with presumptive male authority.
He makes this point concretely in Part Two of the text, which is
concerned explicitly with translation and, in particular, the secondary
status of women as translators. That section begins with Florio's
introduction to his translation of Montaigne, "all translations are
reputed femalls, delivered at second hand." The identification of
femaleness with secondariness, however, is not an historical constant,
much less the occasion for a transhistorical frame. As Goldberg argues,
"the opposition between original and secondary or imitative works
is a categorical opposition largely absent in the Renaissance, the
notion of original ,writing became valorized only later" (83). Here
he works effectively with Patricia Parker's early work, engaging as
well some of the disputes that followed the publication of Tom
Laqueur's Making Sex, in which he tracks the historical shift from
the one-sex to the two-sex "system." Laqueur treats this shift
as a straightforward historical transition, claiming that there was once
one sex and then came two--or, at least, a medical vocabulary that
permitted for the recognition of a "twoness" in which female
was not simply a (failed) permutation of male. Goldberg builds on some
of the existing criticisms of this transition to argue that "the
one" was only retrospectively made possible by virtue of the
emergence of the second, the female, as its own specificity. Similarly,
given the identification of translation with femininity and feminine
practice, the very emergence of the "one" and its primacy is
an effect made possible by the latter emergence of the "two."
The "one" was, then, always a certain effect of doubling, in
which case what takes place historically "later" becomes the
ground for what is posited as earlier. In the same way, the degraded
status of translation only came about once original writing was
valorized, but the modes of authorship in the English Renaissance did
not valorize the single author, according to Goldberg. As a result, the
historically later valorization of single-authored literary production
emerges against the background of an historical field it denies, one in
which, we might speculate, translation is not only the norm of
authorship, but the very means by which texts are produced by several
hands.
When Florio makes his claim about translations reputed to be
female, he is also reputing himself, as a translator, to be female in
some sense or, rather, to function as a passage between male and female,
a labile form of identification that in some ways belies the fixity of
the gendered terms in question. In this sense, translation, and
cross-identification, are the condition of the binary between male and
female, its presupposition, preceding and exceeding male and female
precisely by being the passage between them.
Goldberg takes the text as "vehicle" for identification
and desire quite seriously, offering both a theoretical elaboration of a
point made elsewhere by Eve Sedgwick and a host of engaged and detailed
readings that rewrite the theory for him. If Sedgwick showed in
unprecedented ways that male-male desire could and did take place
through an apparent depiction of a heterosexual scene, with the woman,
as it were, functioning as the conduit or vehicle for homoeroticism (the
"sign" in the Levi-Straussian sense), Goldberg shows us how
women's desire in its equivocity--its hetero- and homo-
possibilities--makes use of masculine narrative voice and structure as
its vehicle. Over and against those who would consider the substitution
of the male voice or figure for the feminine to be the sign of a sure
and fatal effacement, Goldberg shows, persuasively, how substitution and
displacement become the vehicle for a range of desires, not all of which
are commensurable with one another or fully discrete from one another.
In the poetry of Aemilia Lanyer, for instance, he writes that
"it is virtually impossible to separate hetero- and homoerotics in
the bedroom scene" (39)--these crossings become the vehicle for
class crossings as well. He considers at length the scholarly, mainly
feminist, readings of her poem, "To the Ladie Lucie, Countesse of
Bedford," and notes that the figure of Christ offered up by Lanyer
is clearly feminized, and further suggests that this is an instance of
cross-identification worth reading. In Goldberg's argument,
extending and revising (if not radicalizing) the readings of Wendy Wall,
Lorna Hutson, and Suzanne Woods, "some of the similes used to
describe [Christ] are attached to the body of the bride in Canticles.
... The dark lady in this poem is Lanyer's Jesus" (34).
In his reading of Aphra Behn, Goldberg shows us that there is no
reason to think that gender was any more stabilized in Behn's time
than it is now. On the one hand, he disputes those who would find
lesbian desire to be the unspeakable and the deep truth of the poem
(60). On the other, he argues vigorously that for Behn, multiple gender
and sexual possibilities exist simultaneously. The poem to Clarinda, for
instance, juxtaposes hetero- and homosexual desire in such a way that
neither is figured as free from danger. It makes no sense to try and
discover or fix the "true" mode of address here, since the
simultaneous existence of the incommensurable seems to be the measure of
the text's desire. Goldberg usefully cites Margaret Ferguson in
this regard, who underscores the necessity of paying more attention to
"modalities of identification and difference." With respect to
the controversial place of Behn's gender and racial politics, and
the question of their reconciliability, Goldberg advises us to live with
the incommensurability. Over and against a feminist framework that would
presume the asymmetrical heterosexuality of desire and situate the
positions of dominance and subordination within that frame, Goldberg
offers feminism a more nuanced framework in which the representation of
heterosexuality is read with reference to its site of enunciation.
Hence, when Behn desires the ravishing of Imoinda, "he omitted
saying nothing to this young maid, that might perswade her to suffer him
to seize his own ... she was not long resisting those Arms,"
Goldberg asks a key question: "where is Behn in this moment?"
(66).
Behn's narrator hosts the "enunciation of `male'
desire as her own, an identification across gender that allows for the
vicarious enjoyment of Imoinda." Indeed, it is not possible to
"fix" Behn or, indeed, the narrative perspective there, for
the narrator, in Goldberg's view, participates vicariously from
both positions, at once subject and object of desire. But here a
question is raised for me, from the perspective of gender theory
perhaps, is cross-identification what charts the mechanisms of
displacement and substitution in desire? Or is it also the mechanism by
which gender is assumed? If we make sense of cross-identification
through referring to gender as what we know and can assume--a woman
cross-identifies as a man, for instance--then do we stabilize gender in
order to destabilize and render equivocal desire? What if the mechanism
by which desire is constituted, through substitution and displacement,
is also the mechanism by which gender itself is assumed? Does Behn, for
instance, exercise the textual possibility of lesbianism when she takes
up the position of the ravisher within the text? Or does she also become
a man? The risk here is that we will think that if desire for a woman is
articulated, that a man must be its object, and so ratify the
heterosexual presumption that seeks to lay claim to sexual desire. That
would clearly be a mistake. But perhaps some separation of these issues,
the formation of desire, the formation of gender, might be worth more
theoretical attention, especially as the two work to render each other
equivocal.
In Part Two of the text, Goldberg offers a chapter entitled
"The Countess of Pembroke's Literal Translation" in which
he considers the conflicted scholarship that seeks to give an account of
Mary Sidney's accomplishments. Her literal translations of Petrarch
call to be read somehow (118). If she was a woman writing as a man, that
must mean some fundamental betrayal of and to her gender? Wouldn't
such conclusions ascribe to the original a determinate power that might
itself fall into question even in this most literal of translations--if,
that is, one were to argue that even literally to rewrite the poem could
locate the countess's hand at a site of original duplication?
For Sidney to have written again Petrarch's poem, to write it
faithfully word for word is "to take up the position of writing her
own demise, to find voice only at the point of death." Relying on
Wendy Wall's similar reading of Isabella Whitney's "Wyll
and Testament," Goldberg makes a distinction between representing a
site of dispossession and identifying with it. This site, he elaborates,
"is moreover so riven with contradictions about person, place, and
time--since one speaks, and yet is dead, since one takes possession at a
moment of dispossession, since one occupies a temporary split between a
future that one will never occupy and a present one is evacuating--that
the contradictions, rather than being annihilative, are productive"
(119). He makes this very clear when he considers the instability of the
"I" in this text, and the way this very instability conditions
desire: "lines of cathexis are opened up here that heighten a
female-female erotics to be found from the very opening lines of the
poem in which the "I" of the poem may be read as a woman
speaking of and to other women as her "chosen mates." This
displacement along the lines of same-sex identification furthers the
scandal of crossing and cross-identification that the poem
undertakes" (128). Goldberg clearly wants to insist on the capacity
of the pronoun to elude gender fixity when he writes, redoubling
"insistence" in his own sentence: "It gets marked again,
insistently so, as the second part opens, when the `I' of the poem
refuses to call itself man, but is insistently and only `I.'"
Section Three is titled playfully, perhaps self-consciously, as
"Writing as a Woman." This is Goldberg's title and,
hence, according to his own critical framework, his enunciation. In the
chapter he is at once speculative, theoretical, and programmatic, having
clearly earned the license to all of these through his painstaking
readings. He writes, for instance, and rightly: "what is needed is
first of all to break the deadlock between the construction understood
as an evaporation of lived reality and essentialism as rooted in the
supposition of a transhistorical and universalization of gendered
inequity and female suffering" (137). This is surely the task for
both feminist and sexuality studies, as well as one site for the
potential and productive alliance. He cautions us against relying on
"sexual difference" as an assumed framework, since so often it
not only encodes a nonproductive essentialism but constrains desire in
heterosexual directions by virtue of its logic. He asks us to consider,
for instance, that when a woman writes, in a text, "we men,"
she may not be performing her self-erasure but facilitating, through
substitution and displacement, a new trajectory for desire (139). His
insistence that we begin to approach questions of politics, gender, and
sexuality without assuming the marital bond as the constraining context
for desire is crucial and timely.
In his elegant chapter, "Mary Shelton's Hand,"
Goldberg shows how reading for desire can and does take place when the
"I" cannot be fixed in terms of its authorial referent.
Whether or not Mary Shelton wrote the text "O Happy dames,"
Goldberg argues, "the presumed hereto desire in the poem also
vehiculates male-male desire" (156). Indeed, to show what a text
"vehiculates" does not require access to the author precisely,
for what is produced here is a text with its own sets of possibilities.
Whereas Jonathan Crewe sees Shelton as performing her own self-erasure
by assuming the voice of a man, Goldberg suggests that substitution is
not reducible to negation (and, in this sense, he coincides with the
psychoanalytic readings for which substitutability is a condition of
desire). She is placed, in Goldberg's view, "in a locus of
substitution that is not the same thing as the erasure of
difference" (162).
In his final chapter on Elizabeth Cary's "Tragedy of
Mariam, the Fair Queen of Jewry," Goldberg offers his most
deconstructive reading. If, in the previous chapter, Mary Shelton, the
presumed author, could not be secured referentially, then here, the
figure at issue, eludes referentiality more radically as the unspoken
and unwritable region that becomes the source of transgression. He finds
utopic and egalitarian desires, for instance, in the play's
character "Graphina," a name that functions effectively as a
signature for women's writing generically. According to
Goldberg's reading, Graphina's mark, he calls it, designates a
region in ,which gender hierarchies are transgressed through a move that
reoccupies the conventionally masculine domain in order to resignify
female-male equality through the position of male-male friendship (181).
Here again, substitution is not simply erasure but vehiculation.
And we see that complex negotiations are made possible through
instantiating narrative voice and character as fundamentally equivocal.
This is not a reading for the sake of a celebratory equivocity, but one
that proceeds from a complex understanding that to read gender, desire,
politics, and writing together, as they are implicated in class and race
as well, is to regard the text as a dense site of multiple
articulations. It is because the map of desire and power are so complex,
and demand nonreductive readings from us, that we are asked to become
alert to the incommensurable and multiple directions for desire that can
follow from the simplest pronoun. It is Jonathan Goldberg's
singular brilliance to cast his net so widely and to come up, always,
with something so indisputably fine.
JUDITH BUTLER is Maxine Elliot Professor in the Department of
Rhetoric and Comparative Literature at the University of California,
Berkeley. She is the author of several books and numerous articles on
philosophy and on feminist and queer theory. Her most recent book is
Antigone's Claim: Kinship Between Life and Death (2000).