Exit Sclater.
ABRAMS, RICHARD
Katherine Duncan-Jones's ascription of the Peter elegy to the
Puritan minister William Sclater represents the most detailed attempt so
far to locate an author other than Shakespeare. In her conclusion,
though, Duncan-Jones announces that her case for Sclater is only
tentative ("my mind is not quite made up on this subject").(1)
Her belated irresolution, whose better part may well be honest doubt,
serves also a rhetorical function. Broached at a juncture when her
argument runs into serious trouble, Duncan-Jones's irresolution
implies that finally it does not matter much who wrote the Elegy--if not
Sclater, then some other nonentity--so long as we're agreed it
wasn't Shakespeare. In view of Duncan-Jones's hesitation, and
in the light of Donald Foster's newly presented evidence of the
Peter family's anti-Puritan (and probably Catholic) convictions, my
systematic effort in this essay to refute the Puritan Sclater's
claim may smack of overkill. But a detailed argument deserves a detailed
response, in the course of which I shall take the opportunity to correct
several misassumptions about the Elegy that Duncan-Jones's essay
puts in circulation.
Clearing ground for her attribution, Duncan-Jones offers
aesthetic: impressions that would "rule out any possibility of
Shakespeare's authorship" (192). For her, Shakespeare is a
known quantity, "our Shakespeare," and this is not the man.
But Duncan-Jones's totalizing attempts to capture
Shakespeare's essence are, for all their appeal to common sense,
dated, reductive, and ideologically partial; they produce a Bard who
would be unrecognizable to many readers. Observing that Shakespeare
"had just celebrated theatrical illusion brilliantly" in The
Tempest (194), Duncan-Jones cannot imagine him admiring the reserved,
untheatrical Peter. She forgets Prospero's weary disengagement with
his own theatrical artifice a,; "rough magic." Similarly, as a
playwright to the king, Duncan-Jones's snobbish Shakespeare would
not get mixed up in some "dingy project" involving a
"fairly modest Devon gentry family." But Shakespeare was other
things besides a court poet; he befriended publicans and
sinners--witness his involvement in the Bellott-Mountjoy trial the very
year of the Peter elegy. Nor would Duncan-Jones's Shakespeare
become pious or "preachy" even in a funeral poem. But do we
really know the conscience of the man who retired early from the stage,
cut his adulterous son-in-law out of his will, and perhaps "dyed a
papist"? Most incredibly, despite his celebrated powers of
imaginative identification, Shakespeare, as "a nongraduate,"
cannot "have cared about the fact that William Peter was
"'double honor'd in degree'" (195). This last
assertion betrays a blindness that is pervasive in Duncan-Jones's
argument. Just as she overlooks the possibility that certain features of
the Elegy, such as its praise of Peter's achievements--which happen
to have been scholastic--may be mandated by genre, so she fails to
consider that W. S.'s disclaimer of "Exercise in this
kind" may refer to the genre ("kited") of elegy, not
broadly to poetic composition.
In proposing an alternative candidate to Shakespeare, Duncan-Jones
constructs a profile of W. S. based on speculatively interpreted
internal evidence, then locates a historical figure matching her
profile. She begins with a strained demonstration that, as she
maintained in a letter to the Times Literary Supplement (29 March 1996,
p. 17), "the world of the author and subject of the Elegy [are]
almost wholly Devonian." Foster had demonstrated that W. S. favors
standard London English, and Duncan-Jones fails to challenge this
finding; nor does she herself argue that W. S. possessed an insider
knowledge of Devon. Instead, her whole argument rests on the contention
that the poem salutes four luminaries associated with the region. The
Elegy's "strongest poetic echoes" are John Ford and
Samuel Daniel, both West Country natives, who composed elegies on the
death of a third West Country man, Sir Charles Blount, Lord Mountjoy.
Duncan-Jones's fourth West Country figure turns out to be,
surprisingly, Sir Philip Sidney, whom she indirectly connects with
Mountjoy. After Sidney's death, Mountjoy became the lover of
Penelope Rich, Sidney's Stella, whom he eventually married. In
Duncan-Jones's view, this triangulation qualifies Sidney for
inclusion as an honorary West Country man.
Much is wrong with Duncan-Jones's argument. Nowhere in his
canonical writings does Sclater display an interest in contemporary
secular authors, much less in West Country authors. Moreover, by the
time he moved to Somerset (around 1606), Daniel and Ford had already
moved away to London, which became the center of their literary
activities (Duncan-Jones adduces no evidence of their attracting
favorite-son followings in the West Country).(2) Mountjoy possesses a
stronger claim; after subduing Ireland he was created earl of Devonshire
in 1604. But Mountjoy never returned to Devon; he lived out his brief
life at his London estate of Wanstead, dying in 1606. In short, not one
of Duncan-Jones's three principal West Country figures would
spontaneously have thrust himself upon a local consciousness; all would
require cultivation. But from the time of Sclater's arrival in
Somerset he was embattled; his life of complaint and vexation in his
adoptive region hardly seems conducive to the formation of chauvinistic
reading tastes.
Four names on Duncan-Jones's list quickly boil down to two,
and then just one. If W. S. associated Peter with Mountjoy (not only
because of the Devon connection but for reasons I'll mention in a
moment), then Ford and Daniel may be implicated only incidentally, not
as West Country poets but as protobiographers whose elegies constituted
the readiest sources for Mountjoy's life and death. As for Sidney,
though Mountjoy indeed married Stella, the marriage gave rise to
scandal. Mountjoy died three months later, prompting the court gossip
John Chamberlain to write:
The Earl of Devonshire left this life on Thursday night last, soon
and
early for his years, but late enough for himself; and happy had be
been
if he had gone two or three years since, before the world was
weary of
him or that he had left that scandal behind him.(3)
W. S. models his grieving account of Peter's death on
Ford's treatment of Mountjoy's fall, which in turn follows
popular representations of Essex's fall. Accordingly, W. S. often
writes as though Peter died the victim of an envious faction rather than
a single hand, and he fears that Peter's bad end will, like
Mountjoy's, destroy his reputation. Such sympathies are plausible
in Shakespeare, the apparent admirer of Essex, who can also be linked
with Mountjoy via Southampton; when Southampton incurred the
Queen's wrath for his unauthorized marriage to Elizabeth Vernon,
Mountjoy courageously proclaimed him his best friend.(4) But the same
sympathies are unlikely in Sclater, who would have balked at taking up
the scandalous Mountjoy and would have frowned at Penelope's loud
contempt for her Puritan husband and her long flirtation with
Catholicism (rumored to have ended in a deathbed conversion).(5) For
Sidney to enter "Sclater's" poem under such auspices was
to be tarnished by association.
In sum, of the four names on Duncan-Jones's list, only
Mountjoy, who was more a Londoner and a habitue of the court than a West
Country man, seems relevant. But a fifth name is strangely absent from
Duncan-Jones's list: Shakespeare's. Even scholars skeptical of
Shakespeare's authorship concede that the Elegy contains many
echoes of his work. Duncan-Jones fails to explain why a Somerset-based
Puritan minister scornful of "loose mimics" should have
phrases from Shakespeare rattling around his head.
Jacobean literary and aristocratic society was close-knit, degrees
of separation minimal. For this reason, any number of lines can be drawn
connecting Duncan-Jones's Elegy-related figures. To illustrate, one
way to link Mountjoy, Ford, Daniel, Sidney, and Shakespeare, while
emphatically excluding Sclater, is through the countess of
Pembroke's Wilton. Shakespeare performed and visited there, Sidney
was the countess's brother, Daniel enjoyed her patronage, Ford
dedicated texts to both her sons, and Mountjoy took over as
Daniel's patron after Daniel left her service. What is more, Otho
Peter, Will's father, seems to have had land dealings with the
countess.(6) Still, I do not deceive myself that Wilton holds a lost key
to the Elegy any more than I believe in Duncan-Jones's West Country
network. Wilton's viability as an alternative common denominator highlights the flaw in Duncan-Jones's method.
Returning later in her essay to W.S.'s alleged West Country
orientation, Duncan-Jones observes that "every single one" of
Sclater's five books published between 1610 and 1612 "had a
West Country dedication" (201). The coincidence would be
significant only if the books were dedicated to acquaintances living
elsewhere--for example, in Sclater's former residence of
Staffordshire--and if the Elegy were also dedicated, unaccountably, to a
Staffordshire resident. Taken by itself without support from
Duncan-Jones's bogus West Country "echoes," the
Elegy's dedication to Peter's brother who lived in Devon is
unremarkable.
Duncan-Jones argues that W. S. was not just a West Country
resident but a Puritan. Besides noting the Elegy's contratheatrical
motif (discussed in my previous essay), she submits only two pieces of
evidence: (a) the word predestinated, for which see Foster's
present discussion, and (b) W. S.'s citations from the Bible,
"especially those books most drawn on by Puritans, the Old
Testament Prophets and Revelation" (196). One passage she traces to
Rev. 20:12. But Revelation was a favorite Shakespeare text, adapted, by
Naseeb Shaheen's count, no fewer than ninety-one times (including
six adaptations of Rev. 20:12) in thirty-three plays.(7) Neither were
the Prophets a Puritan monopoly, but the point is moot since
Duncan-Jones's two examples are questionable. The more plausible is
W. S.'s very free adaptation of Dan. 9:27 (FE, 171-4);(8) the
other, his phrase, "the path / Which guides to doing well"
(FE, 503-04), to which Duncan-Jones compares Joel 2.8:
Neither shall one thrust one another, they shall walke euery one
in his
path: and when they fall upon the sword, they shall not be
wounded.
Duncan-Jones concedes that "the verbal link is a bit
tenuous." Is there anything that links the two passages besides the
word path, which, with its plural, occurs seventy-six times in the King
James Bible?
Arriving at this plateau Duncan-Jones surveys the ground she has
traversed: "Putting all these things together I believe that the
Elegie's tone, preoccupations, imagery, and literary allusions
point to its being the work of someone of strong Puritan faith, most
probably a clergyman, living in the West Country" (197). I have
faithfully recorded all of Duncan-Jones's evidence. From what then
does she deduce not only a West Country Puritan but "someone of
strong Puritan faith," and why a clergyman, unless
"preachy" has been silently promoted from an aesthetic
judgment to a historical datum? Duncan-Jones immediately builds on her
inference: "If such a man were in holy orders he would probably be
a university graduate." That lets out Shakespeare. But unless I
nodded, no evidence for a formally educated Puritan clergyman ever
emerges. Instead, turning to Sclater, Duncan-Jones demonstrates his
possession of all the traits she herself conjures by innuendo.
Duncan-Jones saves for last her discussion of W. S.'s
personal travails. During his Somerset ministry, Sclater suffered
traducement and "hazard of life," possibly from a knife wound
such as Peter received.(9) Duncan-Jones connects this with W. S.'s
enigmatic allusion to his loss of "credit"--credit he hopes to
regain in the place he lost it, "Even in which place the subject of
the verse/ ... / Had education and new being" (149-52). The
apparent reference is to Oxford, where Peter was "double
honor'd in degree." But Sclater was a Cambridge man, whose
troubles occurred in the West Country. Duncan-Jones positions herself
with two arguments. First, she conflates the "place" where W.
S. was traduced (148) with the "soil / Where [Peter] enjoy'd
his birth, life, death and seat" (130-31), although eighteen lines
separate the two words. "It is just about conceivable--" she
condescends, "this writer not being distinguished for
lucidity--that the `soile' of line 130 is different from the
`place' of lines 148-49 ... but to me this seems rather
unlikely" (197). Why unlikely? When in her TLS letter Duncan-Jones
admitted that "Exercise in this kind" might refer to elegiac composition, she similarly opted for a conversation-closing "But I
find this unlikely." In neither instance does she give reasons for
her privileged impression; and with respect to "place" she
buoys up her reading with a citation that should have sunk it.
W. S. claims to have lost credit in the place where Peter
"had education and new being" (152). Duncan-Jones interprets:
In conjunction with "new beeing" [Q1], which presumably refers to
birth, baptism, or both, I think the poet is using
"education" in OED's
sense 1, current until the Restoration: "The process of
rearing a child
or young person." The phrase "education and new
beeing" is a
cumbersome expansion of the very familiar expression "bred
and born"
For Duncan-Jones the poet is "forging a connection between the
location" of his own loss of credit and the region where Peter was
born and bred. Perhaps; but she further opines that in order "to
make any real sense," this connection must be a "geographical
coincidence" and not just an analogy between two hostile
environments. Standard scholarly procedure to determine what W. S. had
in mind when he wrote "education" is to compare the
word's use elsewhere in the Elegy. Duncan-Jones ignores its
occurrence in line 54 in context with "Learning" and
"Teaching" (56, 61)--a train that leads W. S. to the
conclusion that Peter "spen[t] his spring of days in sacred
schools" (74), that is, at Oxford. As for "new being,"
though Duncan-Jones glosses the phrase as "birth, baptism, or
both," baptism instantly drops away. Her argument requires her to
read simply, "birth"; otherwise she could not generate her
variant of the set phrase, "born and bred." (To read
"birth" for "new being" additionally creates a
unique redundancy with the phrase, "birth, life, death and
seat.")
Determining that W. S. lost credit in the West Country,
Duncan-Jones inquires into the cause of his loss. Her earlier hunch of a
clergyman now gives rise to the inference that W. S. got into
"trouble within some close-knit provincial community," where
he was maligned by "his parishioners, perhaps." To enable this
unfounded inference, she is obliged to disregard the word sin (W.
S.'s enemies "sifted to imbane / [his] reputation, with a
witless sin"). Thus convenienced, Duncan-Jones speculates that W.
S. "may have been altogether too independent minded for some
people's liking" (199). The conjecture turns out to fit
Sclater, who matches Duncan-Jones's profile in every particular:
We are looking ... for a man of education and ability who had got
into
some sort of serious trouble, perhaps for his religious
convictions.
These troubles were strongly linked with the same
"place" where William
Peter was born and died. This individual did not normally write
poetry. (200)
Besides "ability," not one point here can be sustained by
direct argument from the evidence. At such moments one may be excused
for wondering whether Duncan-Jones's profile was not created to fit
the suspect.
Even when Duncan-Jones's frame is in place, Sclater requires
considerable grooming. In initially explaining her method of profiling
the elegist, Duncan-Jones announced that her arguments "rule out
any possibility of Shakespeare's authorship, no matter what
Professor Foster's database may reveal." But Duncan-Jones
discards more than just the evidence from Shaxicon. She ignores
stylistic and linguistic indicators, ignores evidence of borrowings from
a manuscript to which few writers besides Shakespeare could have had
access, ignores similarities with nearly contemporaneous Shakespeare
plays, and much more. At one point, acknowledging Sclater's
stylistic differences from W. S. (this is the problem she sidesteps by
abruptly declaring that her case for Sclater is only tentative),
Duncan-Jones appeals to circumstances: W. S. composed in haste, in
shock, and in an unfamiliar genre. The same argument could be used to
support a claim for Shakespeare or just about anyone.
By way of positive lexical evidence, Duncan-Jones observes [hat
"Sclater was an adventurous writer ... capable of such a coinage as
`possibilited.' The OED includes several hundred citations from
Sclater's works" (206). Over five hundred, by my count, and
many strange indeed, but few that overlap W. S. The rarest matching word
is overgo, which W. S. uses differently from the OED citation for
Sclater, though in a sense corresponding to two out of three Shakespeare
uses. The next rarest is unrest, which Duncan-Jones cites hopefully. But
unrest is common enough in Shakespeare; indeed, according to Chadwyck-Healey, the language's earliest analogue to the
Elegy's exact locution of "deep'st unrest" is
"deep unrest" in The Rape of Lucrece (line 1275).(10) Most
damaging, Sclater's coinages follow different principles of
word-formation than those linking Shakespeare and W. S. "[T]his may
not be significant," Duncan-Jones explains, because of the
Elegy's "complete difference, both in genre and subject
matter, from [Sclater's] prose works" (206). But the Elegy
also differs generically and in subject matter from Shakespeare's
plays, narrative poems and sonnets, yet the principles of coinage never
vary.
Especially misleading is Duncan-Jones's dogmatic assertion
that W. S. "makes much of his lack of expertise in poetry"
(209). On this point as elsewhere Duncan-Jones divides her evidence,
filling the gap with bountiful hypothesis. Thus, Duncan-Jones's
"much" turns out to consist of only two passages in the Elegy,
one that she cites at the beginning of her essay, the other at the end.
Both she misreads. In her final paragraph Duncan-Jones finds damning
testimony in W. S.'s utterly conventional downplaying of "The
value of my talent" (242). Were we to eliminate Shakespeare on this
basis, we would need to discard every text in which he speaks of his own
writing, including the dedications to Southampton, the sonnets, and the
dramatic prologues and epilogues both early and late, for all allude in
one way or another to the poet's "all-unable pen." (The
same passage contains another obvious modesty topos; W. S. remarks that
"no merit strong enough of mine" can fuel poetic praise
[237]).
The second passage in which W. S. supposedly confesses poetic
inadequacy is the dedication--and here I must dwell on textual
particulars, not only to refute Duncan-Jones's reading but to
refine my own. W. S. begins by asserting that in honoring Peter, he
performs the "last duty of a friend," serving therein as
"but a second to the privilege of Truth." The final four-word
phrase derives verbatim from Ford's dedication of Fames Memoriall
(1606), in which Ford affirms that Truth will out--Truth's
privilege is to make itself known--so that in correcting the record
about a slandered Mountjoy, he himself becomes Truth's humble
mouthpiece. Similar logic governs W. S.'s opening. Because his
friend's goodness speaks for itself, Peter's reputation will
thrive with or without the poet's intervention; W. S. is merely
Truth's "second," its backer-up (OED, sb, II.8.a; Tmp
3.3.103).(11) More than a courtesy is involved here; the hairsplitting distinction between primary and secondary witnesses recurs throughout
the Elegy. Notably, the figure of self-revealing Truth caps the
poem's opening meditation: "Truth doth leave / Sufficient
proof" (26). And what Truth leaves proof of is not quite
Peter's "good endeavors"--dying young, he left
unperformed many noble deeds--but his "worth" or
"deserts" (4, 7, 12). The idea is clearly important, for
"deserts" occurs also as the last word of the dedication, in
which the Elegy is inscribed to Peter's brother and to those who
loved Will Peter "for his deserts."
The antithesis of deeds and deserts is bound up with the
dedication's next sentence, in which W. S. disclaims "Exercise
in this kind." Duncan-Jones reads a non sequitur: I am new at
writing poetry--not an impossible reading. But for two reasons
"Exercise in this kind" reads better as "exercise in the
elegiac mode that I just labelled the `last duty of a
friend.'" That duty, of course, is to bury and commemorate the
dead--an act that W. S. incidentally performs in verse. But the
unaccustomed part lies not in the choice of poetry as a medium but in
the exercise of commemoration itself. This is clear because the key
notion of "warrant[ing]"--that is, witness[ing]--"in
[Peter's] behalf" recurs immediately in the second part of the
sentence: "Exercise in this kind I will little affect ... but there
must be miracle in that labor which, to witness my remembrance to this
departed gentleman, I would not willingly undergo." Duncan-Jones
wants to read here a greenhorn admission: "divine
intervention--indeed, a `miracle'--will be required to sustain [W.
S.'s] literary labor of love." But the words cannot support
that meaning without emendation.(12) More correctly, W. S. explains that
"in memorializing William Peter, I would undertake any labor short
of the miraculous" (Foster's gloss). In other words, he
sheepishly avers that he lacks practise in the art of humbly seconding
the truth (I am reminded of Donne: "You know my uttermost when it
was best, and even then I did best when I had least truth for my
subjects"(13)). But he accepts that only through such unassuming
service can he discharge "Such duties as [are] owe[d) to thy
desert" (226).
Further refuting Duncan-Jones's misreading of "Exercise
in this kind" is W. S.'s boast of artistic prowess the moment
he enters the poem in the first person:
But that I not intend in full discourse
To progress out his life, I could display
A good man in each part exact and force
The common voice to warrant what I say
(79-82)
As I noted in my earlier essay, W. S. trusts in his own power to move
an audience; by telling Peter's story he can compel broad assent.
Systematic allusions further indicate that W. S.'s wonted narrative
mode is theatrical--though my argument to this effect drew fire from
Stanley Wells and Leah Marcus (and a custard pie from Stephen Booth). In
denying that "progress [out]" is dramaturgical, Wells misses
my point, which is simply that the transitive infinitive means to
narratize--the dramaturgical connotations rest on other elements in the
passage. Marcus, too, errs in narrowly relating W. S.'s vaunt
"to the language of the ecclesiastical courts": "Although
Will Peter himself cannot prosecute for slander in the usual way--by
bringing in six or more citizens to swear to his good name--W. S. can
posthumously restore that name by serving himself as witness of the
`common voice.'" Certainly, the act of witness is relevant,
but Marcus needs to make room for "force."(14) W. S. places
himself in a dynamic relation to public opinion. Boasting ability to
force the common voice, he cannot simultaneously embody it.
Clearly, W. S. boasts of his power to retrace Peter's life,
but as I have come to realize, progress out also means something else.
It means to come forward in time from Peter's death, projecting
what he would have been had he lived. This more truly
"progressive" meaning is guaranteed by the next quatrain with
its explanatory "For":
For if his fate and heaven had decreed
That full of days he might have lived to see
The grave in peace, the times that should succeed
Had been best-speaking witnesses with me
(83-86)
Though Peter's brief life exhibited only deserts, that same
life, continuing along the path it was following, would have produced
"good endeavors" such as times future would have applauded.
While affirming his ability to supplement Peter's deserts with
fabricated deeds possessing verisimilitude, however, W. S. renews his
commitment to seconding literal Truth, which already witnesses in
Peter's behalf. Twice he echoes the dedication, declining to force
an audience to "warrant what I say" (82), to turn
contemporaries into "witnesses with me" (86). He refrains from
intervening heroically because, by a fiction, Peter's deserts
already guarantee lasting fame. "[S]hould [Peter] lie obscur'd
without a tomb"--should W. S. fail in his act of poetic
commemoration--"Time would to time his honesty commend"
(159-60), Truth continue to exercise its privilege of speaking. No less
fervently would "the times that should succeed" have applauded
Peter's deeds had he lived than the present time will bear
unprompted witness to his deserts.
W. S.'s ethical commitment entails an aesthetic loss. In this
poem, fit service often means little more than to repeat flatly, with
imperceptible variations, "He was good" (532; cf. 17, 346).
But if W. S. high-mindedly performs an aesthetically disappointing act
of witness, he keeps in focus the conditions by which he is able to stir
the common voice. Because Peter exhibited perfect consistency of
character, because "He was good," W. S. can conjure
predictively his friend's unacted deeds, "display[ing] / A
good man in each part exact"; he can present Peter (in Sidneian
terms) not as he was but as he should have been. In thus claiming
ability to complete the life-as-text that "Time ... /
Abridg'd" (1-2), W. S. takes as his province a vatic realm
off-limits both to Duncan-Jones's preacher and Marcus's
ecclesiastical court-witness. His power lies in his command of the
poet's immemorial stock-in-trade of probable fictions. And though
he declines the option of stirring an audience, he never doubts
"The value of my talent" to achieve this end. He simply
refuses, for once, to "range beyond [himself], courting opinion
with unfit disguise."
One respondent suggests that I have tried to pass the Elegy off as
"a good poem." I don't accept these as the terms of the
debate. Granted, I derive more pleasure from a sonnet, but I find the
Elegy interesting, and my experience in staging it (for four voices) has
convinced me that several passages can be compelling. It's
regrettable that authorship politics prevents some readers from hearing
a syllable of the elegist's grief! Deferring critical appraisals,
we need to be discussing the circumstances of the Elegy's
composition. The suspicion, aired frequently at an earlier stage of
discussion, that W. S.'s initials are falsified, seems to have died
away, and a similar demise seems to be overtaking the misperception of
W. S. as a paid hack ("Not hir'd").(15) Patently, a
debate looms over the question of the elegist's acquaintance with
Peter (for me, the issue is decided by W. S.'s divulgence of having
sealed with his friend a "constant and irrefragable vow"
[235]). These are matters to thrash out in the normal give-and-take of
evidence. A harder question is how to break the vicious circle in which
a nuanced reading of the Elegy becomes immediately suspect because
readers assume that a Sclater-caliber author cannot have meant much of
anything. I conclude with a crux that again engages both the poem and
its dedication.
A stranger to "Exercise in this kind," W. S. in his
dedication proclaims that he "little affect[s], and [is] less
addicted to" elegiac composition. The verbs echo a passage (echo,
in the sense that the poem gives evidence of anterior composition) in
which W. S. praises Peter as one who neither "Affect[ed] fashions,
nor [was] addicted wholly / To unbeseeming blushless vanities"
(93-94). Is the repetition an unconscious reminiscence, or does W. S.
exert strong artistic control over harmonies and minute variations of
phrase? A fair amount hinges on the question. W. S. implicates himself
in the degeneracy of Peter's murderer(s) through such devices as
his climactic appropriation of the epithet "courting opinion"
earlier applied to Drew and his kind. A similar irony may operate in W.
S.'s understatement that he is not addicted to elegy; by using
words elsewhere connoting theatrical excess, he may imply his own
discomfort with pious exercises. But that is a debate we're not yet
ready to engage, for we've yet to agree on the subtleties of which
W. S. is capable. Right now, good poem or bad, the Elegy needs some
better readers.
Notes
(1.) Katherine Duncan-Jones, "Who Wrote A Funerall Elegie?"
Shakespeare Studies, 25 (1997): 192-210, 208.
(2.) Though a small matter, it is worth noting that Daniel probably
came from the Bath area in the northeast tip of Somerset rather than
from Taunton (where Duncan-Jones places him), in the extreme southwest,
near Sclater's Pitminster; similarly, Beckington, to which Daniel
retired, is in the northeast; cf. Joan Rees, Samuel Daniel (Liverpool:
Liverpool Univ. Press, 1964), 2. Lisa Hopkins, John Ford's
Political Theatre (Manchester: Manchester University Press, 1994),
tentatively places Ford within a Catholic coterie. If she is right, Ford
would be even less likely to be included in Sclater's reading list.
(3.) Cited in Cyril Falls, Mountjoy: Elizabethan General (London:
Odhams Press, 1955), 235.
(4.) Mountjoy to Cecil, 8 June 1600, CSP Ireland, 9: 223. After
Mountjoy's death, Southampton served as his chief mourner and took
financial responsibility for his illegitimate children.
(5.) For Penelope's Catholic associations, cf. Hopkins,
Ford's Political Theatre, 9-13. To be sure, Mountjoy and Sidney can
be linked in other ways than through Penelope. But when all is said, one
must question whether Sidney was regarded as an honorary West Country
man, even in the "tangential" way Duncan-Jones suggests.
Sidney's death met with an outpouring of memorial verse; anyone who
could capitalize on an association did so. If Sidney truly functioned as
a source of West Country pride, Duncan-Jones should be able to adduce evidence to that effect.
(6.) PRO, London: Inq. p.m. C142/296/106 (8 Oct. 1607); copy, Court
of Wards, WARD 7/33/251.
(7.) Donald W. Foster, "Shakespeare and the Peters in
History," Shakespeare Studies, 26 (1998): 293; Naseeb Shaheen,
Biblical References in Shakespeare's Tragedies (Newark: University
of Delaware Press, 1987); Biblical References in Shakespeare's
Histories (Newark: University of Delaware Press, 1989); Biblical
References in Shakespeare's Comedies (Newark: University of
Delaware Press, 1993).
(8.) "The Text of A Funeral Elegy by W. S.," ed. Donald W.
Foster, Shakespeare Studies, 25 (1997), 95-114.
(9.) Inferring that Sclater may have been the victim of a knife
attack, Duncan-Jones argues that his emotional identification with Peter
inspired the poem. But W. S. never mentions a knife injury, and he
alludes only obliquely to Peter's mode of death. If W. S. sustained
such a wound, the coincidence with Peter would have been uncanny and he
might be expected to make more of it. So if Sclater did suffer a knife
attack, it can be argued that the circumstance weakens his chance of
being the elegist.
(10.) Chadwyck-Healey, Literature Online (LION), online, available at
http://www.chadwyck.co.uk/lion/index.html.
(11.) With regard to W. S.'s fiction of the universal
self-revealing truth of Peter's goodness, Duncan-Jones's
contention that W. S. "claims to be uniquely qualified to perform
the task of creating a poetic monument to [Peter's] good name"
is seriously misleading.
(12.) In the first version of my previous essay I myself misread along Duncan-Jones's lines, supplying a "but" before
"to witness," "W[illiam] S[hakespeare's] `Funeral
Elegy' and the Turn from the Theatrical," Studies in English
Literature 36 no. 2 (spring 1996): 435-460, 437.
(13.) John Donne, "An hymne to the Saints," in Poems, ed.
H. Grierson (reprint, Oxford: Oxford University Press, 1966), 1: 288.
(14.) Stanley Wells, "`A Funeral Elegy': Obstacles to
Belief," Shakespeare Studies, 25 (1997): 186-91; Leah S. Marcus,
"Who Was Will Peter? Or, A Plea for Literary History,"
Shakespeare Studies, 25 (1997): 211-28, 218.
(15.) In a related view, Marcus conjectures that Shakespeare wrote
the Elegy on retiring to Stratford to ingratiate himself with the
"local magnate" Edward Greville, who was Peter's kinsman,
or with members of Greville's family. But Stratford town historians
such as Fripp make clear that Greville's fortunes had waned by 1612
(Greville had already surrendered the Manor of Stratford to the Crown by
4 March 1610, when it was sold to William Whitmore), that the Stratford
Corporation despised Greville, and that his family regarded him as a
loose cannon. For Shakespeare to cultivate such an alliance would have
been bad town politics. Furthermore, Edward was rumored to be an
accidental fratricide, and his mad-dog father (later executed for a
different murder) supposedly aggravated the scandal by laughingly
condoning the killing. To lament Peter as an Abel to Drew's Cain
(FE, 383-90) in such company would not result in popularity. Equally
unhistorical is Marcus's account of the departure of
Shakespeare's cousin Thomas Greene from Stratford after
"repeated shaming rituals" (Marcus, 226). Greene left
Stratford because of strained relations not with Greville, apparently,
but with William Combe. Greene's brother meanwhile remained on
solid enough terms with Greville's ally George Carew for Carew to
recommend him for town clerk on Thomas's departure. For Edward
Greville and Thomas Greene, cf. Edgar I. Fripp. Shakespeare: Man and
Artist (reprint: London: Oxford University Press, 1964), 2: 542-48,
833-36, et passim. A more recent and detailed account of Greville's
decline may be found in Menna Prestwich, Cranfield: Politics and Profits
under the Early Stuarts (Oxford: Clarendon Press, 1966), 70, 78, 86,
401ff.
RICHARD ABRAMS is Associate Professor of English at the University of
Southern Maine, Portland. He is completing a book entitled Another
Shakespeare: Essays in Speculative Biography.