Marilia Futre Pinheiro, Judith Perkins, Richard Pervo (EDS): The Ancient Novel and Early Christian and Jewish Narrative: Fictional Intersections Ancient Narrative Supplementa 16.
Ramelli, Ilaria L.E.
MARILIA FUTRE PINHEIRO, JUDITH PERKINS, RICHARD PERVO (EDS):
The Ancient Novel and Early Christian and Jewish Narrative:
Fictional Intersections Ancient Narrative Supplementa 16
2012. Pp. xx, 230. Groningen: Barkhuis & Groningen University
Library. Hard cover 74.20 [euro] ISBN 9789491431210
This interesting volume represents a fraction of the proceedings of
ICAN IV (the Fourth International Conference on the Ancient Novel), held
in Lisbon on 21-26 July 2008 and organised by Marilia Futre Pinheiro. It
investigates, from various angles, the role played by narratives in
Christian and Jewish self-fashioning in the early Roman imperial period.
Twelve essays focus on Christian narratives, and one on the Jewish novel
Joseph and Aseneth. The Prologue, by Judith Perkins, offers a brief
history of the ICANs and provides the rationale for the publication of
the Proceedings of ICAN IV in several volumes. Richard Pervo in the
Introduction remarks upon the relatively recent "explosion of
interest" in ancient Jewish and Christian narrative (XV). He
rightly concludes that "Jewish and Christian fiction indicates not
only the success of Greek fiction, but also the capacity of the novel to
develop in manifold directions and to adjust itself to many
cultures" (XVII). Pervo also gives a short survey of the
contributions to the volume under review.
The first part of the book groups five papers under the heading
"The Apocryphal Acts," referring to the so-called apocryphal
Acts of the Apostles. Jennifer Eyl, "Why Thekla Does Not See Paul:
Visual Perception and the Displacement of Eros in the Acts of Paul and
Thekla" (3-20) notes that usually in the ancient novels the hero
and the heroine fall in love at first sight, and contextualises this
within ancient theories of visual perception. This is why, she argues,
in the opening scene of the Acts of Paul and Thecla the heroine, Thecla,
does not see Paul, but falls in spiritual love with him only by hearing
his preaching. This strategy wards off eros from the narrative, where
Paul and Thecla are rather linked by affection ([TEXT NOT REPRODUCIBLE
IN ASCII]).
Robin J. Greene, "(Un)Happily Ever After: Literary and
Religious Tensions in the Endings of the Apocryphal Acts of Paul and
Thecla" (21-34), explores the different versions of the ending of
the Acts of Paul and Thecla, showing how they reflect different
religious and cultural agendas. She begins with noting that the endings
of classical Greek novels represent the triumph of conventional social
order, with the heroine preserving her virginity throughout a series of
perilous adventures, marrying and becoming a matron. Overall, this
picture is correct, although nuances have been suggested by David
Konstan, Sexual Symmetry: Love in the Ancient Novel and Related Genres
(Princeton: Princeton University Press, 1994). While the achievement of
full social integration is the ultimate goal in the Greek romances,
Greene notes that a rejection of contemporary society seems reflected in
Christian narratives such as the Acts of Paul and Thecla. It has long
been observed, of course, that the disruption of existing marriages and
the rejection of marital intercourse and of procreation posed a
substantial threat to society and social order. In the case of the Acts
of Paul and Thecla, this attitude is well grounded in Paul's own
declared preference for, and recommendation of, celibacy in 1
Corinthians.
The most important aspects of Greene's paper are its
investigation into the different endings of the Acts of Paul and Thecla
and the passing remarks upon Thecla's apostolic role, in terms
which seem to me similar to those that Origen in the same period
ascribed to women presbyters. In the original version of the Acts of
Thecla, stemming around 180-200 CE according to Jan Bremmer's
plausible conjecture, which Greene accepts, Thecla, after being reunited
with Paul, tells him that she wants to go back to Iconium, to which Paul
replies: "Go and teach the word of God" ([TEXT NOT
REPRODUCIBLE IN ASCII] Acts of Thecla 41.6). After Iconium, Thecla moves
to Seleucia to teach women the Gospel and finally passes away in peace
(ibidem 43.7). But in the fourth or fifth century the last two sections
concerning the stay in Seleucia were replaced by a much longer
development, ending with Thecla's martyrdom (preserved in Codex
Baroccianus, ms. G). Greene argues that this change was influenced by
the literature of acts of martyrs that was meanwhile developing. It is
noteworthy that Thecla is given the task of teaching, [TEXT NOT
REPRODUCIBLE IN ASCII], the word of God, both in general (ATh 41.6) and
especially to women, as is clear from ATh 43.7, with Thecla's
teaching women in Seleucia, and also 39, where Thecla is said to have
spent eight days teaching the women of Tryphaena's household. Even
in the later version in ms. G Thecla is said to have spent all of her
time in Seleucia teaching noblewomen Christianity and healing (45.6-14).
And even in ms. G Thecla is still called apostle ([TEXT NOT REPRODUCIBLE
IN ASCII], 45.58). Origen, a perfect contemporary of the earlier Acts of
Thecla, not only admitted of the existence of women apostles and
ministers in the Church, but more specifically described the task of
women presbyters as teaching and announcing the word of God, especially
to women, more in a private than in a public context (1)--the same task
as performed by Thecla.
Paola Francesca Moretti, "The Two Ephesian Matrons:
Drusiana's Story in the Acts of John as a Possible Christian
Response to Milesian Narrative" (35-48), as the title indicates,
suggests that the story of Drusiana in the second-century Acts of John,
which is probably set in Ephesus, represents a Christian response to a
kind of Milesian narrative such as Petronius' Matron of Ephesus.
Moretti is rightly prudent in formulating this hypothesis. Both stories,
that in the Acts and that of Petronius, take place in Ephesus, both
concern marital fidelity put on trial by a seducer in a tomb, and both
end with the woman's return to life, true life in the case of the
Acts, but false in the case of the Milesian story. If Moretti's
contrasting parallelism is correct, the play on the notion of true or
false life is particularly intriguing; this also involves a reflection
on what is true death and--from the Christian viewpoint --true
resurrection. As she notes, the Acts of John teach "the paradox
that physical life can be spiritual death, and that physical
resurrection does not necessarily mean spiritual resurrection (as the
example of Fortunatus teaches us)" (42). Even though Moretti does
not expand on this, the theme of spiritual death in physical life was
widespread in the early imperial time. It was present also in the New
Testament, especially 1 Tim. 5:6 and 1 Cor. 11:30, with the motif of a
person who is physically alive, but spiritually dead, and it culminated
with Origen, a contemporary of the Acts of John. (2)
Vincent Giraudet, "Virginity at Stake: Greek Novels,
Apocryphal Acts of the Apostles, and the Dionysiaca of Nonnus
Panopolitanus" (49-64) studies parallel scenes involving a snake
that protects the virginity of a heroine in Nonnus' Dionysiaca
(35.204-222) and in the Acts of John (71). Giraudet plausibly supposes
that Nonnus' attribution of a desire to protect the Bacchants'
virginity to the snakes of the Bacchants (Dion. 14.363-366) suggests a
dependence on the Acts of John, given the rarity of this peculiar task
of snakes in Greek literature. In general, Giraudet notes that the
Dionysiaca--the work of the same Christian author who wrote the
Paraphrase of the Gospel of John--shares with both the ancient novels
and the apocryphal Acts of the Apostles a special interest in the theme
of the preservation of virginity. In the ancient novels, virginity is
never in contradiction with marriage, but is preserved in view of
marital fidelity; in most apocryphal Acts, instead, virginity is meant
to be perpetual, and to be preserved even within a possible marriage.
Giraudet lists as many as 138 occurrences of the virginity motif in
Nonnus' Dionysiaca, and notes that Nonnus clearly shares the
traditions of the apocryphal Acts of the Apostles. Only in some cases
does an ambiguity emerge, when the preservation of virginity seems to be
depicted as a stubborn refusal of love and its important function in the
perpetuation of the world. This, however, could be due to the
fictitiously "pagan" framework of the celebration of Dionysius
and his relation to love, or else to the influence of the ancient
novels. In fact, the very theme of parthenogenesis in the Dionysiaca
--which might even resonate with the birth of Jesus from a virgin at
least in Nonnus' mind--is a way to allow for the creation of life
without the intervention of any intercourse. In this case virginity is
not detrimental to the perpetuation of life.
Janet Spittler, "Wild Kingdom: Animal Episodes in the
Apocryphal Acts of the Apostles" (65-77) shows that the frequent
animal-related episodes in the apocryphal Acts of the Apostles do not
merely serve the purpose of entertainment. Spittler, who has devoted a
whole book to Animals in the Apocryphal Acts of the Apostles (Tubingen:
Mohr Siebeck, 2008), examines here some selected episodes from the Acts
of John, with the bedbugs episode, the Acts of Thomas, and the Acts of
Peter, compared with contemporary animal-related literature, including
some ancient novels such as that of Heliodorus. Spittler shows that the
rejection of bedbugs by the apostle John may symbolise the choice of
chastity, based on a possible wordplay between [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN
ASCII] (bedbugs) and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (girls). In the
Acts of Thomas, the herd of young wild asses that serve the apostle may
represent eunuchs who have elected chastity for the sake of the Kingdom
of Heavens, given the ancient belief that these colts were neutered by
their own fathers. In the Acts of Peter, the dog that acquires human
voice to denounce Simon the Magician, Peter's enemy, undergoes the
opposite process to that undergone by Simon, who becomes speechless.
Spittler's sound thesis, that most of these animal scenes are
not merely entertaining, would have been especially supported by the
treatment of animals in the Acts of Philip, where it is particularly
clear that a story such as this points to the transformative role of the
Logos, i.e. human word and human rationality, which wild animals acquire
when they meet Christ in his Apostles, but also Christ-Logos: this is
why these animals begin to speak and behave meekly after the encounter
with Christ. The association between a leopard, suddenly turned meek,
and a kid makes it clear that the author was thinking of the final
restoration announced by Isaiah, when the leopard will sit down together
with the kid instead of eating it. This means that the preaching of
Christ on the part of his Apostles paves the way for such a restoration.
As in Origen's allegory, wild animals may here represent the worst
sinners, who are converted to virtue thanks to Christ-Logos. (3)
The second part, "The Jewish Novel," comprises a single
but extensive paper, by Nina Braginskaya, "Joseph and Aseneth in
Greek Literary History: The Case of the 'First Novel'"
(79-106). Braginskaya tends to situate Joseph and Aseneth between the
second half of the second century BCE and 115 CE. She considers it
Jewish rather than Christian, or perhaps stemming from Jewish Christian
milieux such as those of the Ebionites. In this paper she argues that
Joseph and Aseneth neither was conceived as a novel nor was subject to
the novels' influence; nevertheless, it is outstandingly relevant
to the study of the novels' history. She embraces Bohak's
hypothesis that the narrative at stake was composed as a fictional
history aimed at justifying the establishment of the Jewish temple in
Heliopolis. Braginskaya shows that Joseph and Aseneth displays
convincing parallels more with the Septuagint, the Greek translation of
the Hebrew Bible, and Jewish Hellenistic literature, than with the
ancient novels. In particular, through a series of comparisons between
Joseph and Aseneth and Apuleius' Metamorphoses (based on
Burchard's references), she shows, persuasively, that the Jewish
narrative had much more precise models in the LXX. As for the
resemblances with Callirhoe, she argues that it is far more likely that
Joseph and Aseneth inspired Chariton than the other way around. What
Braginskaya suggests, in sum, is that it is the ancient novels, or at
least some of them, that were inspired by Joseph and Aseneth and not
vice-versa. It can hardly be accidental that Joseph and Aseneth borrowed
from Genesis 3:23-24 the expression [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] in
16.8 and the only "pagan" work that repeats the same Biblical
quotation is the novel Daphnis and Chloe (4.3.1).
The third part is entitled "Ancient Novel and Early Christian
Fictions: Intersections." Here Judith Perkins, "Jesus Was No
Sophist: Education in Christian Fiction" (109-132), shows
persuasively that the operation with which the Second Sophistic imposed
expensive cultural education (paideia) as a mark of social superiority,
with all its political and juridical implications, did not lack
opposition, as some scholars seem to assume. Many early Christian
fictions, and other nonfictional texts, show that Christianity tended in
fact to oppose this process. I certainly agree that, in this case as
well as in others, "the utilization of Christian testimony allows
for thicker descriptions and more comprehensive interpretations of the
early imperial period. In this case, it displays a counterargument to
sophistic claims for the primacy of education for establishing social
worth" (110). Perkins analyses examples from a wide range of
Christian sources, such as the Clementine Romance, the apocryphal Acts
of the Apostles, which emphasise both the apostles' lack of
education and their power, the canonical Acts of the Apostles, which
highlight that John and Peter are illiterate and untrained, Justin
Martyr, Origen, the Infancy Gospel of Thomas, where the knowledge of the
untaught child Jesus trumps that of the pepaideumenoi, and abba
Arsenius, a well educated senator who, as a Christian ascetic, became a
disciple of an illiterate peasant who was a holy man. Tatian and other
Christian authors proudly proclaimed that Christian knowledge was not
only of divine origin, but also available to all, unlike the paideia
reserved for few privileged and wealthy people.
Clement in the Clementine Romance denounces "the inherent
folly of rejecting truth for grammatical or stylistic reasons"
(113); this reminds me of what Augustine realised at the end of the
fourth century, after rejecting the Bible for stylistic reasons (in his
case one might perhaps sympathise, given the poor linguistic quality of
the Vetus Latina). Origen argued against Celsus (Cels. 1.62) that, if
Jesus had chosen people "with the power of speaking and giving an
ordered narrative by the standards of Greek dialectic or rhetorical art,
then they would have seemed too much like other philosophers, and their
appeal could have been attributed to human means" (114). I note
that the same argument is employed in the Seneca-Paul pseudepigraphic
correspondence: the divine message is better conveyed by, and through,
people who lack human education; in this way it is clearer that it is
not human, but divine. When on p. 113 Perkins rightly observes that the
apocryphal Acts of the Apostles "showcase the marvellous power and
knowledge of the apostles, a group of uneducated men," I would just
add "and women" with regard, for instance, to Thecla, the
colleague of Paul, Mary Magdalene, and Mariamme, the sister-colleague of
Philip: in the Acts of Philip she is even portrayed as a better apostle
than Philip.
Two last remarks: Perkins' title is drawn from Justin
Martyr's assertion in 1 Apol. 14.5: "Jesus was no [TEXT NOT
REPRODUCIBLE IN ASCII], but his word was the power of God", and
Perkins with good reason comments: "in this scheme, authority is
conveyed by the power of God, not rhetorical and linguistic
expertise" (114). First of all, I would observe that this motif was
especially emphasised by Paul, who contrasts the "power of
God" and the wisdom of God with that of the world and proclaims
that he is preaching "not with wisdom and eloquence" (1 Cor.
1:17). Then, I wonder whether Justin, who certainly was reminiscent of
Paul, may also have wanted to turn upside down his contemporary
Lucian's description of Jesus as [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]
(Per. 13). In this case Justin would have perceived a negative
connotation in [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII], which is not
necessarily there, as Laurent Pernot and I think. (4) Lucian's own
description of the dire consequence of a lack of paideia in his Somnium,
quoted by Perkins herself (110-111) as an example of the elitism of the
Second Sophistic, corroborates this suspicion. Lucian seems to have been
aware that Christianity was trying to present itself as a philosophy and
a culture. (5)
Oliver Ehlen, "Reading the Protevangelium Jacobi as an Ancient
Novel" (133-138), in a very brief and slightly undeveloped but
captivating study, analyses the second-century Infancy Gospel of James
and argues that it has borrowed motifs and strategies from the ancient
novels, which at the time of its composition were very popular. Ehlen
also thinks that the author used "narrative techniques which can be
called prefigurations of modern narrative strategies, including indirect
given thoughts and the stream of consciousness" (138). Even though
the last sentence might be pushing the evidence too far, the analysis is
generally sound. First he expounds the plot of the Gospel, then he
examines some specific passages, from the viewpoint of the stance of the
narrator (extra--or intradiegetic) and the voice (externally or
internally focalised): the mourning of Anna for her sterility, with the
immediate apparition of the angel to announce to her the birth of baby
Mary, and the killing of Zacharias, the father of John the Baptist, by
the men of Herod. This is presented as the murder of the (high) priest
at the altar. Even if this parallel is not touched upon by the author,
it may be worth remarking that a very similar construct of
Zacharias' murder is found in Matthew 23:35: "That upon you
may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of
righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom you
slew between the temple and the altar." The identification of this
Zacharias with the father of John the Baptist mentioned in Luke 1:5-25
is first found (in a datable work) in Origen, who lived shortly after
the composition of the Gospel of James and was probably inspired by it.
This tradition seems to find archaeological support. The historic Yad
Avshalom monument in Jerusalem's Kidron Valley, revered for
centuries as a Jewish shrine and built in the first century CE, was also
a Christian holy place in the fourth century. In 2003, a fourth-century
inscription was discovered on one of the walls near the monument, which
marks the site as the burial place of the Temple priest Zachariah, the
father of John the Baptist: "This is the tomb of Zachariah, the
martyr, the holy priest, the father of John" (transcription by
Emile Puech). (6)
Rosa M. Andujar, "Charicleia the Martyr: Heliodorus and Early
Christian Narrative" (139-152) demonstrates in a detailed manner
that Heliodorus was very probably influenced by the Acts of Paul and
Thecla in his presentation of Chariclea and her beauty, which does not
elicit desire, as it generally happens in the ancient novels, but
admiration, and conveys the idea of her purity. The similarities between
the descriptions of Chariclea and Thecla emerge especially in trial
scenes, both in the Aethiopica and in the Acts. This is an interesting
instance of the fact that not only was early Christian narrative
influenced by the ancient novels, but also the latter were probably
influenced by Christian stories and texts, as I have argued extensively
in I Romanzi Antichi e il Cristianesimo: Contesto e Contatti, prefaced
by Brian Reardon (Madrid: Signifer, 2001; new edition Eugene, OR: Wipf
& Stock, 2012). It is also interesting that the beauty of Chariclea
is described by Heliodorus in 2.33.3 as an [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN
ASCII], "a statue of ideal beauty," as Andujar translates
(146). Now, also in the light of other intriguing resonances with
Christian Neoplatonism detected in Heliodorus by Svetla Slaveva-Griffin
and myself, and the arguable characterisation of Chariclea as a Platonic
idea or a divine emanation, it seems to me very interesting that the
Christian Neoplatonist Gregory of Nyssa in the fourth century called
[TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] the divine beauty which must be
reflected in human souls. If they do not reflect the beauty of God,
which is the model of all beauty, souls become as ugly as chaotic matter
is. (7)
Martina Hirschberger, "Marriages Spoiled: The Deconstruction
of Novel Discourse in Early Christian Novel Narratives" (153-168),
shows how, contrary to the ancient novels, in which chastity is pursued
with a view to marriage, the apocryphal Acts of the Apostles--which like
Paul support chastity per se, against marriage--regularly depict
apostles who, albeit of low social class, with their preaching break
marriages even in very high strata of society. Examples are drawn from
the Acts of John, the Acts of Paul, the Acts of Peter, the Acts of
Andrew, and the Acts of Thomas. Hirschberger concludes that the Acts of
Peter, in which the antagonist of Peter, Agrippa, has four concubines
and is said to be in love with all of them, in fact "satirise the
ideal of romantic love" and "thus the sublime ideals of
conjugal love displayed in the romantic novels are exposed as mere
sexual passions" (164).
The fourth and final part of the book deals with "The New
Testament and Hagiography." Warren S. Smith, "We-Passages in
Acts as Mission Narrative" (171-188) tackles one of the most hotly
debated issues in the New Testament: the passages narrated in first
person plural in the Acts of the Apostles. Smith offers an analysis of
the switches between first and second person in early Christian
narrative and, also in this light, interestingly suggests that the use
of "we" aims at involving readers and at having them (as well)
participate in the Pauline mission, especially when the Christian
message begins to be preached in Europe, after the passage to Macedonia.
With this, Smith does not rule out that the "we" passages
entail a source based on an eyewitness. One of the most thrilling
interpretations of the latter kind, I find, is that by Joan Taylor, in a
study that could not have been known to Smith. (8) Taylor suggests that
these passages go back to the witness of Thecla, who accompanied Paul as
a colleague and apostle during his preaching. The Twelve themselves were
twelve pairs of men and women working together in preaching and healing,
as "two by two" ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]) in Mark 6:7
suggests, with a reference to Genesis 6:21. The same is repeated for the
Seventy disciples in Luke 10:1 ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]). Paul
and Thecla formed one of these celibate couples of apostles (see also
Andronicus and Junia, Prisca and Aquila etc.), where Thecla was one of
the "sisters" who accompanied the apostles according to Paul,
1 Cor. 9:1-6.
Petr Kitzler, "Viri mirantur facilius quam imitantur: Passio
Perpetuae in the Literature of the Ancient Church (Tertullian, Acta
martyrum, and Augustine)" (189-202) delves into the earliest
reception of the Passio Perpetuae in Tertullian, North-African Acts of
Martyrs, and Augustine. Tertullian seems to have distorted the text when
he claimed that Perpetua in her vision saw only martyrs in Paradise,
because he wanted to support his theory that only martyrs enter Paradise
directly upon death, prior to the final Judgment. Pontius' prologue
to his Vita Cypriani first reveals the subversive nature of the Passio
Perpetuae, devoted to laypersons and catechumens who were martyred,
instead of an authoritative figure such as the bishop and martyr
Cyprian. Augustine later is aware of the subversive potential of the
Passio Perpetuae in many respects. From the theological viewpoint, the
story of Dinocrates, Perpetua's dead brother who was saved from
hell (where he desired a pool of water, which strongly hints at baptism)
to Paradise by the prayers of his sister, intimated that one could be
saved also without baptism. From the social point of view, the Passio
Perpetuae was a celebration of a woman who yielded neither to her father
nor to her husband, from a certain point onwards did not take care of
her child, was regarded as authoritative, and was presented as superior
to presbyters and bishops, as the vision of Saturus makes clear.
Augustine tries hard to explain away and normalise all this, although
with meagre results, as Kitzler points out. As far as the composition of
the Passio Perpetuae is concerned, Kitzler admits that the Perpetua and
Saturus passages go back to Perpetua and Saturus themselves, possibly
with some editing from the redactor. I argued for this position
elsewhere. (9)
Timo Glaser, "Telling What's Beyond the Known: The
Epistolary Novel and the Afterlife of the Apostle Paul in the Pastoral
Epistles" (203-213), treats the Pastoral Epistles as an epistolary
novel, a literary genre whose contours have been delineated especially
by Niklas Holzberg. This epistolary novel, like other such novels in
antiquity, fills in the gaps of Paul's last days and provisions for
the future, after his death. As Glaser observes, the real Paul
communicated with his communities by means of letters, and not through
delegates installed as his successors. The author of this novel alludes
to other stories known about Paul from his authentic letters, but at the
same time also contradicts them; Glaser shows that this was a feature of
other ancient epistolary novels as well. Even if this is not made
explicit in the article, the most striking contradiction between these
letters and Paul's authentic letters concern women's
leadership in the church and Paul's preference for celibacy over
marriage and childbearing, which the false letters instead recommend to
women as their only way of salvation.
The careful Indexes were prepared by Maaike Zimmerman. I caught
only a few typos throughout the book, e.g. [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN
ASCII] and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] for navoupy[C] (112). This
stimulating contribution will certainly fuel further research. It will
be engaging to put it in conversation with the volume Ancient Christian
and Jewish Narrative: The Role of Religion in Shaping Narrative Forms.
(10)
(1) Full documentation in my "Tit. 2:2-4 and a Patristic
Interpretation," in Greeks, Jews, and Christians: Historical,
Religious, and Philological Studies in Honor of Jesus Pelaez del Rosai,
eds. Lautaro Roig Lanzillotta and Israel Munoz Gallarle (Cordoba: El
Almendro, 2013; Estudios de Filologia Neotestamentaria 10), 281-299.
(2) Full argument can be found in my "1 Tim. 5:6 and the
Notion and Terminology of Spiritual Death: Hellenistic Moral Philosophy
in the Pastoral Epistles," Aevum 84 (2010) 316 and "Spiritual
Weakness, Illness, and Death in 1 Cor 11:30," Journal of Biblical
Literature 130 (2011) 145-163.
(3) See my "Mansuetudine, grazia e salvezza negli Acta
Philippi (edizione Bovon)," Invigilata Lucernis 29 (2007) 215-228,
and, for the relationship with Origen, The Christian Doctrine of
Apokatastasis: A Critical Assessment from the New Testament to Eriugena
(Leiden: Brill, 2013), 81-87.
(4) See my "Lucian's Peregrinus as Holy Man and
Charlatan, and the Construction of the Contrast between Holy Men and
Charlatans in the Acts of Mari," forthcoming in the Proceedings of
RICAN 6, Sixth Rethymnon International Conference on the Ancient Novel,
Holy Men/Women and Charlatans in the Ancient Novel, University of Crete,
Department of Philology, 30-31 May 2011, eds. Michael Paschalis and
Stelios Panayotakis.
(5) See Ilaria Ramelli, "Ethos and Logos: A Second-Century
Debate between 'Pagan' and Christian Philosophers,"
forthcoming in Vigiliae Christianae.
(6) See Amiram Barkat, "Jewish Yad Avshalom revealed as a
Christian shrine from Byzantine era," Haaretz Jul. 22 (2003).
(7) See Ilaria Ramelli, "Good / Beauty, Agathon / Kalon,"
in The Brill Dictionary of Gregory of Nyssa (eds. Giulio Maspero and
Lucas F. Mateo-Seco, Leiden: Brill, 2010), 356-363.
(8) Joan Taylor, "'Two by Two': The Ark-etypal
Language of Mark's Apostolic Pairings," in The Body in
Biblical, Christian and Jewish Texts (ed. Eadem; London: Bloomsbury
T&T Clark, 2014), 58-82.
(9) "Il dossier di Perpetua: una rilettura storica e
letteraria," Rendiconti dell 'Istituto Lombardo, Accademia di
Scienze e Lettere 139 (2005) 309-352.
(10) Tubingen: Mohr Siebeck, 2014.
Reviewed by Ilaria L. E. Ramelli, Catholic University; Angelicum;
Erfurt University. E-mail ilaria.ramelli@unicatt.it and
i.l.e.ramelli@durham.ac.uk.