The poetics of the "charmed cup" in Felicia Hemans and Letitia Elizabeth Landon.
An, Young-ok
THE MOTIF OF THE DRINKING CUP, RICH IN HISTORICAL AND LITERARY
ASSOCIATIONS, has variously evoked Dionysian inspiration, rituals of
libation, Christ's sacrifice, and, by extension, either pleasure or
healing. Male Romantics as diverse as Sheridan, Burns, Blake, Coleridge,
Byron, Moore, de Quincey, and Keats all utilize the motif. (1) Often,
they use it to allude to Bacchic release and artistic creativity: the
essence of wit and storytelling is held in the cup, and it inspires
creativity and a sexually charged break from mundane life. As these
writers imbue the liquid within the cup with conflicting connotations of
life, pleasure, cure, and poison, the cup becomes for them a complex,
metapoetic device for authorship.
Women writers of the era, negotiating the conventional ideology of
male-identified authorship, adopted and refashioned the motif of the
drinking cup. (2) Two such writers, Felicia Hemans (1793-1835) and
Letitia Elizabeth Landon (known as L. E. L., 1802-1838), deployed the
trope of the charmed cup" to explore female authorship and
authorial power: the "gift" of genius, a seductive trap
leading to commodification, and authorial control over self and others
in seemingly uncontrollable situations. The cup emerges for them as a
metapoetic device through which they analyze the intersections of
gender, authorship, and life. While politically less committed to
advocating the equality of the sexes than feminist writers such as
Wollstonecraft a generation earlier, Elemans and Landon nonetheless
expand the sites of women's writing beyond the sober reasoning
Wollstonecraft advocates, as they explore ramifications of the authorial
position, investing in the intoxication of authorial power.
Challenging the typical understanding of Hemans and Landon as
unreflective "poetesses," this article aims to probe their
artistic strategies and their reflections upon those strategies through
the trope of the charmed cup. Their use of the same motifs and similar
rhetoric suggests significant literary cross-influences and
correlations, stemming from their shared position as middle-class women
writers navigating social, linguistic, and ideological conditions. They
invert and revise the male-oriented rhetoric of the charmed cup not only
to signify their struggles for authorship but also to explore the
transformative potential of those struggles. In particular, when they
present sorceress figures who administer "charmed cups," they
enact and comment on the creative and destructive power of female
authorship. These rhetorical moves offer metapoetic reflections on their
artistic capacity, as well as demonstrate their literary range and
professional ambition.
1. The Spell of the "Charmed Cup"
In the "Introduction" to A Vindication of the Rights of
Woman (1791), Mary Wollstonecraft attributes women's complicity in
men's objectification of them to women's temporary
intoxication:
... men endeavour to sink us still lower, merely to render us
alluring objects for a moment; and women, intoxicated by the
adoration which men, under the influence of their sense, pay them,
do not seek to obtain a durable interest in their hearts, or to
become the friends of the fellow creatures who find amusement
in their society. (3)
A rationalist feminist thinker, Wollstonecraft argues that women
inherently have access to the power of reason, a province conventionally
assumed to be male. To change their inferior social status and the
culture of objectification, she states, women must first awaken from
their superficial and transient "intoxication." In The Wrongs
of Woman, or Maria (posthumously published in 1798), Wollstonecraft
presents as the most crucial moment for the protagonist, Maria, the time
when she is roused from an "intoxicated sensibility" to
"more matured reason" via writing. (4) Wollstonecraft
constructs writing as a sober and rational act, which facilitates
women's awakening from their drunken stupor and allows them to
assume a position of equal partnership with men. Her criticism of
woman's symbolic intoxication stresses that her temporary power
over male admirers should not be confused with the sustainable subject
position that she needs to acquire through cultivation of sober reason.
If Wollstonecraft suggests that intoxication is antithetical to
women's authorial or subject status, Hemans and Landon explore a
counterpoint to that supposition as they poeticize the dynamics of a
woman's authorship, life, and fame through the rhetoric of the
"charmed cup." If Wollstonecraft presents a searing voice for
the reform of conventional "female manners," Hemans and Landon
embody a similar challenge to gender norms, but from a literary angle;
their shared rhetorical position as symbolic drinkers and makers of
intoxicants challenges the feminine propriety that formed the core of
gender ideology of the period, against which women writers forged their
literary identities. (5) As middle-class women living by the pen, who
achieved immense fame in the 1820s and 1830s, they both had to negotiate
literary reviewers' and readers' expectations about
women's roles and women's writing. Not only does the use of
the cup link them, but so do other numerous commonalities: precocious
literary output at an early age, publications in literary magazines and
annuals, fame and popularity in their twenties and thirties, unhappy
private lives, and early deaths. In fact, their commonalities have led
both their contemporaries and modern scholars to pair them as, for
example, leading figures in "the poetess tradition" or
"the poetics of sensibility and sentimentality" and as
domesticating geniuses, in which their common themes and tones are
emphasized and amplified. (6)
The affinities and correlations between Hemans and Landon lead us
to examine their work together, even as we should recognize their
different authorial personas and considerable stylistic differences.
Whereas Hemans guarded her public persona with matronly propriety
(befitting the "Mrs. Hemans" she was known as) and religious
faith, Landon seemed to identify more readily with the flawed or fallen
woman, and was indeed more explicitly skeptical and cynical toward
dominant social values. One of the best guides to understanding their
differences is Landon herself, who, in assessing Hemans's poetry,
also implies their stylistic differences. In her "On The Character
of Mrs. Hemans's Writing," reflecting Hemans's attempts
to harness female excess to her religious and cultural ideals, Landon
describes her work as "the ideal, the picturesque, and the
harmonious... and the moral." (7) Landon's characterization of
Hemans places Landon herself in sharp relief: whereas Hemans maintained
religious and cultural ideals, Landon was darker and transgressed more
against typically prescribed domestic womanhood. (8) She deployed overt
sentimentality and irony, whereas Hemans checked excessive emotions and
wrote with greater formal refinement.
One of the most distinctive commonalities between Hemans and
Landon, also shared by other women writers of the time, was their
anxiety about literary fame. As scholars such as Ellen Moers, Margaret
Homans, Norma Clarke, Marlon Ross, Dorothy Mermin, Susan Wolfson, and
Angela Leighton have noted, nineteenth-century women writers, including
Hemans, Landon, Maria Jane Jewsbury, and Anna Jameson, all faced social
conditions that pitted women writers against fame. (9) Mermin's
statement--"Perhaps the single most important gender difference
among writers in the period from 1830 to 1880 was that almost all women,
but almost no men, assumed that celebrity exacts such a [high]
price"--applies to the women writers of the previous generation as
well, who wrote their anxieties about fame into numerous works. (10) For
example, Landon's Erinna, a Greek female poet and a pupil of
Sappho, asks, "What is the gift of mind, / But as a barrier to so
much that makes / Our life endurable,-- companionship." (11)
Through the charmed cup and the rhetoric of intoxication, Hemans and
Landon dramatize their struggles with desire and decorum, inverting,
parodying, and revising the conventional (male) usage of the cup--as a
refuge from worldly affairs such as social expectations (vanity),
careers, and public recognition. Undermining the cultural expecta- tions
of female sobriety, Hemans's and Landon's charmed cup fuels
female ambition that transgresses domestic bounds and seeks social
recognition. They present the gifted woman as occupying the authorial
position, albeit precariously, navigating cultural and psychical
demands; and the trope allows them to explore the depth of the female
artist's intellectual and emotional capacity, including
self-contradiction, self-division, and self-analysis.
Landon's "Erinna" exemplifies such poetic
explorations. Landon depicts Erinna's initiation into poetry in
terms of drinking: "How drank I in fine poetry, which makes / The
hearing passionate" (120-21). Erinna's path as drinker
illustrates how the "charmed cup" works as metonymy for
authorship and, by extension, artistic fame. Landon presents
Erinna's becoming a poet as her taking the position of drinker; as
she continues to write, she drinks more, and the content of her cup
changes: "I drank the maddening cup of praise, which grew /
Henceforth the fountain of my life" (197-98). Landon charts
Erinna's success in her poetic pursuits by illustrating a shift in
the fulcrum of her desire: she initially desires the cup of poetry, but
ultimately, the cup of fame. When a woman first tastes the (charmed) cup
of poetic inspiration, she steps out of her unperturbed, private
existence. The cup turns into that of fame--inducing a thrilling
pleasure that portends the danger of addiction. Erinna eventually cries,
"Alas! that ever / Praise should have been what it has been to
me--/ The opiate of my heart" (235-37). This exemplifies the
particular danger of fame for women writers. When the "proper"
woman--innocent, anonymous, and privately situated as the object of one
man's desire and "consumption"--became exposed to public
adoration and public consumption, she was seen as dangerous, morally
suspect, and, often, deserving of outright condemnation.
Both Hemans and Landon identified fame as masculine and wayward in
their poems. Toward the end of The Golden Violet, which chronicles a
series of verse narratives presented at a contest to win Clemenza's
golden violet, Landon directly addresses fame from the perspective of a
poet sending off a completed book:
... what art thou, fame?
A various and doubtful claim
One grants and one denies; what none
Can wholly quite agree upon.
A dubious and uncertain path
At least the modern minstrel hath;
How may he [the poet] tell, where none agree,
What may fame's actual passport be?
(The Golden Violet, 3495-3502)
The elusiveness of fame and glory (fetishistically captured in the
golden violet) correlates with the speaker's divided attitude
toward fame, although Landon uses the male pronoun for the generic poet
figure.
Hemans, in "Woman and Fame" (The Amulet, 1829),
crystallizes the attitude toward a female genius who is caught between
her artistic identity and the yearning for domestic affection that
precludes the cultivation of her career. Hemans's poem combines the
rhetoric of intoxication Landon uses in "Erinna" and The
Golden Violet, with a firm focus on the female speaker's struggle.
Evoking the sentiment of her own "Corinne at the Capitol"
(1827), (12) Hemans captures the allure of fame, which she has
identified as male:
Thou hast a charmed cup, O Fame!
A draught that mantles high,
And seems to lift this earthly frame
Above mortality
Away! to me--a woman--bring
Sweet waters from affection's spring.
(1-6) (13)
While fame may lure the woman artist, Hemans here stresses that it
is incompatible with domestic happiness. She repeats the cultural
understanding of domestic affection as immediate, real, and healing
through the metaphor of life-giving springs of pure water.
Like Landon's The Golden Violet, Hemans's "Woman and
Fame" closes with a direct address to fame: "Fame, Fame! thou
canst not be the stay / Unto the drooping reed, / The cool fresh
fountain, in the day / Of the soul's feverish need" (25-28).
Presupposing that a woman must follow one branch of a bifurcated path,
the speaker despairingly declares, "Where must the lone one turn or
flee? / Not unto thee, oh! not to thee!" (29-30). This ending
reveals the speaker's (and by extension, Hemans's) deep
anxiety about the price of social recognition. (14)
Given the prominence of the tropes of the cup and "charm"
in Hemans's poetics, it is fitting that Landon employs them to
commemorate Hemans's poetic life. Landon begins "Stanzas on
the Death of Mrs. Hemans" (1835), her poetic tribute to
Hemans's life and work, with the line, "Bring flowers to crown
the cup and lute." Here, the cup becomes a rich symbol of
Hemans's poetic life. Landon describes Hemans's composition
process as "call[ing] a charmed song" (line 30) from
"common thoughts and things" (29). In another tribute,
"On the Character of Mrs. Hemans's Writings" (1835), she
extrapolates Hemans's predicament as a woman author by reflecting
on those of her poetic personas: "How exquisitely is the doom of a
woman, in whose being pride, genius, and tenderness contend for mastery,
shadowed in the lines that succeed! The pride bows to the very
dust" (178). For a female "genius" of the era, the desire
to fit into woman's established social position competes with her
unquenchable desire to exercise her artistic talents. Thus, into the
fantastic cup, Landon suggests, Hemans--and by implication, Landon
herself--pours her desire, pleasure, ambition, pain, and fear.
2. Transformative Drinks and the Female Author
Hemans's and Landon's anxiety-laden attitudes toward
authorship and public recognition were shaped by the symbolic economy
which they negotiated. A look at some drinking songs of the Romantic era
provides a window into that symbolic economy. Representing the
long-standing Anacreontic tradition, Thomas Moore celebrates the act of
drinking for pleasure. Placing man squarely in the position of the
poet-drinker, Moore structurally precludes women from that position. In
"Drink of This Cup," the poet-speaker considers intoxicating
drink a cure for the ills of life: "Drink of this cup; you'll
find there's a spell in / Its every drop 'gainst the ills of
mortality." (15) Moore suggests that the immortal realm to which
the cup transports the drinker is actually the essence of life. In
"Fill the Bumper Fair" Moore evokes the version of the
Promethean myth in which the hero carries the spark of fire hidden in a
drinking jar and declares,
Hence the goblet's shower
Hath such spells to win us
Hence its mighty power
O'er that flame within us. (16)
The spell of wine reignites humanity's spark of life. His
creative fire reawakened, the drinker transcends human constraints and
engages in the creative act of composing a poem about the life-enhancing
drink.
Women clearly occupy a marginal position in Moore's drinking
songs: rather than partaking as a member of the band of drinkers, woman
plays the role of Muse, the server of the cup, or the "vessel"
itself. Often the male drinker feminizes the cup, identifying the
drink's allure as its femininity: this can only occur because of
the absence of female drinkers. Through drinking, embracing, and
imbibing the feminine "other"--the foreign substance, the
potentially dangerous excess that induces transcendence and
transgression--the male subject transports himself into an otherworldly
realm. In that sense, these poems construct a poetic identity: through
the trope of a drinker, the male subject, propped up by his muse, uses
the raw material of life to compose art.
When female passivity (a marked term which always assumes the male
norm) was presupposed in the culture as part of female propriety, female
drinking and enjoyment were often seen as threats. Precisely because the
typical "proper woman" of the early nineteenth century was
characterized by asexuality, purity, sobriety, and self-effacement, when
a woman became a drinker, she was perceived as a mad and dangerous
Bacchante. Conversely, when a woman stepped out of bounds, whether
political or cultural, the gendered rhetoric of drinking was adopted to
discipline her excess. (17)
In the social structure of the Romantic period, where constraining
gender codes permeated cultural production and interpersonal relations,
a woman writer was torn between enacting the feminine ideal and breaking
out of the constriction such an ideal requires. Seeing the symbolic
economy as a chain of signification that subjects an individual to the
hegemonic power structure, Kristeva suggests that becoming a poet
involves dislocating the coherent subject-in-process within the
signifying chain. A female poet faces a double dislocation: situated
within the symbolic economy of objectification, she experiences
ambivalence about herself as a writer, as a desiring subject, and as an
object of romantic desire. (18)
This intricate symbolic economy in which Hemans and Landon were
placed might explain why they found the spell of artistic intoxication
embedded in the trope of the drinking cup a particularly appealing
vehicle. It suggests feminine poetic production as something given to
the poetess rather than something she seized. The female
"agency" implied in the act of drinking was tempered by the
passivity involved in gift-accepting and charm- and spell-receiving. The
Sibylline priestess engaged in divination served as the fitting image of
the poetess: precisely as a medium enters a trance in order to translate
divine will, the poetess was seen as falling under the spell of poetic
inspiration. (19) Even though the poetess figuratively drank from the
cup, in the eyes of society, it was her being presented with the cup
that made her exceptional status as drinker tolerable. Codifying her
talent as destiny, the drinking cup metaphor naturalized the woman
writer's creative faculty: if talent was her destiny, it was
pointless to denounce her for expressing it; rather, the writer herself,
and society at large, should accept that she was different from the
norm.
The charmed cup illustrates women writers' recognition of the
symbolic economy that compelled them to experience a self-division about
their poetic identity. They were split between seeking literary fame and
domestic wholeness. Hemans and Landon illustrate how the spell of the
drinking cup blocks, albeit temporarily, the stronger "spells of
home" (which Hemans explicitly celebrates in her poem of that
title). As drinking induces more drinking, despite her overt disavowal
of the intoxicants (authorship and fame), the woman writer experiences
imaginary enjoyment of public recognition; fearing she is alienated from
domestic love, she then guiltily censures herself. Since the gendered
cultural paradigm not only worked as an extraneous constraint but
resulted in internalized self-division for the woman writer, her
storytelling often becomes a battlefield where she fights against the
world and herself, rather than a playground or a haven from the
"dull world," as assumed in Moore's male fantasy. The
female drinker of authorship and fame becomes increasingly anxious about
social perceptions of her as morally and sexually depraved.
By identifying the trope of the charmed cup with the
personification of fame, Hemans dramatizes the potential drinker's
self-division: she may drink either an intoxicant from the charmed cup
or pure water. Water-- plain, pure, essential--stands in for nature, or
the naturalized female role. A question Hemans poses in an 1827 notebook
entry suggests how the imagery of water resonates for her: "what is
fame for a heart yearning for affection, and finding it not? Is it not a
triumphal crown to the brow of one parched with fever, and asking for
one fresh healthful draught--'the cup of cold water'?"
(20) The binary metaphor of wine vs. water was laden with economic and
symbolic resonances. In the early nineteenth century, David
Ricardo's Principles of Political Economy and Taxation (1817) laid
out the process of value-accrual based on productive labor, but allowed
for exceptions such as scarce wine. Thomas de Quincey adapts
Ricardo's economic analysis, using the opening chapter of The Logic
of Political Economy to suggest the significance of desire in relation
to need by comparing wine with "the gratuitous article of
water." (21) De Quincey's aesthetics classifies wine as the
life-saving liquid: he evokes "[t]he Christological conversion of
water into wine," which "vividly allegorizes the birth of
exchange value, making wine ... the primal commodity." (22)
By contrast, Hemans's speakers in "Corinne at the
Capitol" and "Woman and Fame" demonstrate the greater
value for women of water; they quiet the disorder stirred up by the
intoxicating cup and ultimately renounce it. Returning to the maidenly
virtue of bringing water to the sick, Hemans's speakers suggest an
impulse to purge their desire, in effect condemning the De Quinceyan
aesthetic of surplus value. But the speaker does not stop at exalting
the value of bare necessity, its use value; she contends that for women,
the tasteless article turns "sweet," hinting at a symbolic
value that surpasses the commodity value. In their implicit rhetorical
move, Hemans's water-craving female speakers distance themselves
from the commodification of the female body, a burden to which De
Quincey was immune, by declaring a retreat into the naturalized,
sanctified home.
Is it surprising to see, then, Hemans openly celebrating the female
public voice as the main source of preserving and renewing women's
aspirations and lives? In a series of fifteen sonnets entitled Female
Characters of Scripture (Blackwood's, April 1833), for example,
Hemans revisits biblical female figures (from Judah to Miriam, from Ruth
to Rizpah, and from the Virgin Mary to Mary Magdalene) to honor them and
to reclaim their legacy. She calls upon the "prophetic"
"Daughters of Judah" to "steep [her] soul in that old
glorious time" ("Invocation," 12, 11, 13), (23) so she
may be empowered to celebrate them in writing for posterity. According
to Julie Melnyk, Hemans's invoking of female biblical prophets and
the linking of their prophetic power to the female poet amounts to
"a vindication of women's public poetry" (90). (24)
Perhaps indicating Hemans's complex attitude towards domestic
femininity, her earlier dramatic poem The Siege of Valencia (1823) uses
the trope of the cup to encode the female desire that conflicts with a
woman's gendered position. The poem presents a fictionalized but
historically informed account of the thirteenth-century Moorish siege of
the Spanish city of Valencia. It focuses on the conflict between
Elmina's desperate love for her two sons, captured by the Moors,
and the chivalric codes of her husband, the Valencian governor Gonzalez,
who declares that the only option is for their sons to shed "the
free blood of martyrdom" (1:3 39). (25) Elmina, while crying out,
"Spare me yet / this bitter cup, my husband!" (1:349), resists
the logic of chivalric martyrdom. Gonzalez's and Elmina's
oppositional positions on the fate of their sons correlate with their
divergent perceptions of the same cup. Gonzalez endorses the actions of
their daughter Ximena, who, he states, has cast down "the
wine-cup" (1:372) of "festal hours" (1:373) in order to
provide "fresh[,] cool draughts to [the] fever'd lips"
(1:385-86) of the Valencians. For Gonzalez, Ximena's marching song
is pure, cool water, embodying the domestic and patriotic ideal; but
Elmina sees it as a bitter cup of death. In her meeting with the
chivalric priest Hernandez, Elmina protests against his call for the
"glorious" sacrifice of her sons' blood by adopting the
trope of drinks: "Their blood! my children's blood!--Thou
speak'st as 'twere / Of casting down a wine-cup in the mirth /
... of feasting" (2:286-89). Elmina begs Hernandez for the key to
the gate, so she may secretly visit her captured sons at the Moorish
chief's camp: she "implore[s] a cup of water" (2:412),
saying that "the thirst / Which burns [her] spirit up is agony / To
be endured no more!" (2:415-17).
The cup of water (the key to the gate), however, is not an end-all
but a mark of her intensifying thirst, since Elmina's visit to her
captive sons leads her to betray the Valencian camp. Rather than
remaining clearly definable according to the binary logic of the cup,
the charmed drink becomes increasingly unstable. In Scene 8, Elmina uses
the trope of the cup to describe her life, displacing her
daughter's battle hymn with poetic melancholy and pathos: "in
my day's full noon, for me life's flowers / But wreath'd
a cup of trembling" (8:6-7). She then describes her life as
"troubled waters" (8:285), expressing the mingling of
"glorious dreams" with "[a] restless and disturbing
consciousness / That the bright things must fade" (8:17-19). Thus,
rather than remaining simply the opposite of cool springs of water, the
charmed drink becomes unstable, and its meaning slides. In other words,
a drink of holy water can become a poisonous intoxicant; or, love and
destructiveness, cure and poison, can mingle in the same cup.
The same insight is captured in Landon's The Venetian Bracelet
(1828). Here, the poet-speaker dreams of "fair Italie," an
idealized land clearly modeled after Germaine de Stael's depiction
of Italy in Corinne. But Landon acknowledges that beneath this
"promised land that haunts [the speaker's] dreaming
heart" (1:17)26 lurks a poisonous element. In the poem's
epigraph, Landon warns against dogmatically adhering to fixed ideals of
good and beauty:
Those subtle poisons which made science crime,
And knowledge a temptation; could we doubt
One moment the great curse upon our world,
We must believe to find that even good
May thus be turned to evil.
(1-5, page 1)
In using poison as a metaphor for any type of rigidly enforced
doctrine, Landon thematizes what she poeticizes through the trope of
drinks: the instability and danger of the normative values of good and
evil. This dynamic movement correlates with the trajectory of the
poet-drinker. The metastasizing content of the charmed cup indicates
that protagonists and writers contain transgressive potential that
exceeds binary expectations. It also suggests their capacity to
transform themselves--from cup-bearers to drinkers and to concocters of
drinks for themselves and others.
3. The Sorceress's Cup
Hemans's and Landon's self-transforming drinks lead us to
ponder their more complex desires as authors. They give an authorial
power--the power to create, transform, and destroy--to some of their
female characters, who concoct or command drinks that can heal or kill.
(27) These characters, figures of witches or sorceresses, seem to
reflect Hemans's and Landon's views on poetry-making--work
that is enthralling, transgressive, and threatening to the
audience--especially since it exceeds gender norms. Contrary to the
famed woman who renounces her artistic aspirations, these figures reside
on the periphery of governable territories and form a force that
subverts patriarchal gender norms, as Catherine Clement suggests in her
"Sorceress and Hysteric." (28)
Landon's "poetic illustration" of Richard
Dagley's painting "The Cup of Circe" conveys the
bewitching power of the sorceress. Reimagining the Homeric scene of
Circe fatally seducing a group of male warriors, Landon dwells on the
power of a woman who originates the spell of the cup. Her intoxicating
power subjugates her beholders to "passion's madness,"
and the cup literalizes the pleasure and danger of her seductive power:
He [a warrior] is just turned from that bewildering face
To the fair arm that holds the magic vase--
The purple liquor is just sparkling up--
The youth has pledged his heart's truth on that cup! (29)
While ostensibly focusing on the male warrior's besotted
condition, the narrator shares the warrior's and then the
painter's fascination with the beautiful Circe. The purple liquor
epitomizes Circe's bewitching power.
Landon's interest in sorceress figures is latent in her most
famous work, The Improvisatrice (1824), which contains a tantalizing
section, "The Charmed Cup," used for the frontispiece of the
whole collection. In that inset poem, Landon presents Ida, who blurs the
lines among the damsel in distress, the redemptive, healing woman, and
the femme fatale. (30) The sorcerer's drug, contained in Ida's
ambiguous cup, supposedly contains a love potion that will rekindle
Julian's love for her, but it turns out to be poison. The sorcerer
and the cup both symbolize the dual nature of the drug as cure and
poison; the cup's duality signals the deep ambivalence the spurned
woman feels towards her "faithless lover."
After procuring the drug--the "forest-sorcerer's
gift" (674)--Ida returns home and greets Julian, who has brought
her a gift of gold to placate her. Seeing through Julian's
conciliatory gesture, Ida considers the drug "[t]he last, lone hope
that love [has] left" (675). Ida "took the cup, and kissed the
brim, / Mixed the dark spell, and gave it him / To pledge his once dear
IDA's name!" (676-78). The poem ends with a resounding note on
the double meaning of the cup: "The cup her love had mixed
bore--death" (686). Ida performs a deadly act in the name of love,
even as she destroys her own illusory hopes. Since she gives the charmed
cup to Julian in "her name," her authorial desire to control
the apparently uncontrollable situation becomes evident. Ida turns from
a helpless heroine into a sinister witch-figure, mediated by the
Mephistophelean sorcerer--an externalized figure of her unconscious
desire for revenge. Using the ambiguous "charmed" cup, Landon
dives into the well of her own discontent with social codes,
interrogating what lies beneath an accommodating feminine facade: the
"unholy" poisoned cup signals the vengeful return of the
repressed woman, as her resistance to or resentment against her
situation bubbles up. Rejecting the expected role of serving the healing
cup, she instead administers a poisonous cup. The recipient of her
destructive cup may not only be her enemy or rival, but her unreliable
lover or even herself.
Other sorceress figures of Landon's appear in "The
Enchantress" (The Heath Book of Beauty for 1833), "Fairy of
the Fountains" (Fisher's Drawing Room Scrapbook for 1835), and
Ethel Churchill (1837). (31) In "The Enchantress," a short
story centering on a female magus who drinks an elixir to become
immortal, Landon continues to explore the effects of the transformative
drink on the drinker. The Enchantress recognizes that the elixir changes
her sense of self-identity in relation to her lover: "I was no
longer the gentle, up-looking mortal he had loved. I had changed my
nature; he was no longer to me the one glorious and adored being."
(32) Craciun argues that here Landon is not only revising the story of
Eve's fall, but commenting on her own poetic identity. Landon
correlates the transformative drinks with authorial power even more
elaborately in her last complete novel, Ethel Churchill. Here Landon
tracks the brilliant success and tragic downfall of the talented
Henrietta Marchmont; with her beauty, wit, and privileged social status,
Henrietta rises to the top echelon of mid eighteenth-century English
court society. She tastes the thrilling cup of fame and admiration,
fulfilling her ambitious childhood dream, but she experiences its
emptiness, which is confounded by her buffoonish husband's neglect.
Henrietta succumbs to the advances of a seducer, but she soon learns of
his hypocrisy. Then follows her husband's cruel threat of exposing
her to social degradation. Henrietta resorts to poisons procured from
her sorcerer uncle's laboratory, and administers "potent
spells" to both her husband and the seducer before herself going
mad.
Henrietta's use of poisons recalls that of Cleopatra, whom
Hemans depicts in "The Last Banquet of Antony and Cleopatra"
(Tales, and Historic Scenes, in Verse 1819). Set on the eve of the
Battle of Actium, the poem dramatizes Antony's and Cleopatra's
Bacchic outburst preceding their ultimate doom. Like Landon, Hemans
emphasizes the sorceress figure's captivating power over her
beholders, but she does not romanticize the spell her enchantresses cast
as much as Landon does. Directly addressing Cleopatra, the speaker
highlights the queen's duality:
... thou, enchantress-queen! whose love hath made
His [Anthony's] desolation--thou art by his side,
In all thy sovereignty of charms array'd,
To meet the storm with still unconquer'd pride.
(51-54) (33)
While establishing Cleopatra as the Roman ruler's seductress
and his partner facing their doom, Hemans depicts her as a sorceress
with extensive knowledge of poisons:
Proud siren of the Nile! thy glance is fraught
With an immortal fire--in every beam
It darts, there kindles some heroic thought,
But wild and awful as a sybil's dream;
For thou with death hast communed, to attain
Dread knowledge of the pangs that ransom from the chain.
(65-70)
Hemans blends the imagery of deathly poison with the mantling
[blushing] wine-cup" (26) throughout the poem. Antony, in the mode
of Dionysus incarnate, invites his guests to "[fill] the bright
goblet" (85) and "[q]uaff, ere we part, the generous nectar
deep!" (86), relying upon the drinking cup's spell to
ameliorate the pain of impending doom. After the climactic downfall,
Cleopatra authors her own cup of fate by applying the poisonous asp to
herself, a fitting end for a heroic sorceress.
Hemans brings to life another enthralling sorceress figure who is
both heroic and deadly in "The Widow of Crescentius (also from
Tales, 1819), the late tenth-century Roman Stephania. (34) Hemans
portrays Stephania as transforming herself from a virtuous victim
("a blighted flower") into a cross-dressing poet-musician, and
then a vengeful murderer of an emperor. In the first half of the poem,
we see Stephania widowed when Otho m, the German Holy Roman Emperor,
betrays and executes her husband, Crescentius. After mourning her
husband's death as "A broken gem, whose inborn light / Is
scatter'd--ne'er to re-unite" (1:284-85), Stephania
disguises herself as a young minstrel, Guido, and infiltrates
Otho's inner circle of courtiers, gaining his trust only to serve
him a "rich mantling goblet" (2:229) containing poison. After
Otho drinks from the cup, Stephania surveys the poison's effect on
him. The color of Otho's burning cheek corresponds not only with
that of the potent poison, but with the color of her victory: And on the
sufferer's mien awhile / Gazing with stern vindictive smile, / A
feverish glow of triumph dyed / His burning cheek" (2:251-53).
Stephania/Guido cries out to Otho: "Oh! well was mix'd the
deadly draught, / And long and deeply hast thou quaff'd"
(2:259-60). Like the charmed cups held by Ida, Circe, and Henrietta
Marchmont, Stephania's lethal cup stands in for her charm, beauty,
and authorial prowess. She transforms herself from mourning victim to
wandering minstrel to avenging destroyer, whose charmed cup reflects her
authorial power.
Through the motif of the charmed cup, Hemans and Landon explore
their conflicting desires for and anxieties about authorship. While
remaining beholden to the prevailing ideology of domestic femininity,
the famous "poetesses" reveal their awareness of their
self-division, as well as the complex operations of gendered social
conditions. They revise the male-centered poetics of intoxication to
encode women's artistic production and their divided attitudes
towards authorship, commodification, and fame. They experiment with
their authorial power by dramatizing, under various circumstances,
female drinkers and makers of drinks containing both cures and poisons.
Analogously, as the charmed cup transforms from "golden gift"
to "opiate of the mind," from glorious lure to
"faithless" charmer, and from life's thrills to its
"subtler poisons," it becomes, in the hands of Hemans and
Landon, not only an elastic trope, but a metapoetic device for
women's poetry-making. Furthermore, they use their sorceress
figures, who embody correlations between drinks and their makers, to
comment on women writers creative and destructive power. Indeed,
examining their uses of the charmed cup helps us understand how other
women writers of the time similarly engage metapoetically with the
motif. Notably, in Wuthering Heights (1847); Emily Bronte has Catherine
boldly declare, reflecting her inner capacity: "I've dreamt in
my life dreams that have stayed with me ever after, and changed my
ideas; they've gone through and through me, like wine through
water, and altered the colour of my mind" (my emphasis). (35)
University of St. Thomas
Bibliography
Bronte, Charlotte. Villette. 1853. New York and London: Signet
Classics, 2004.
Bronte, Emily. Wuthering Heights. 1847. Edited by Alison Booth. New
York: Pearson Longman, 2009.
Browning, Elizabeth Barrett. Aurora Leigh. 1856. Edited by Kerry
McSweeney. Oxford and New York: Oxford University Press, 2008.
Clarke, Nonna. Ambitious Heights: Writing, Friendship, Love--the
Jewsbury Sisters, Felicia Hemans, and Jane Carlyle. London and New York:
Routledge, 1990.
Clement, Catherine. "Sorceress and the Hysteric." In The
Newly Born Woman, edited by Helene Cixous and Catherine Clement, 3-39.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986.
Cronin, Richard. Romantic Victorians: English Literature 1824-1840.
Houndmills: Palgrave Macmillan, 2002.
Craciun, Adriana. Fatal Women of Romanticism. Cambridge and New
York: Cambridge University Press, 2003.
De Quincey, Thomas. The Logic of Political Economy. In The
Collected Writing of De Quincey, edited by David Masson. Vol. 9.
Edinburgh: Adam and Charles Black, 1890.
Derrida, Jacques. Dissemination. Translated by Barbara Johnson.
Chicago: University of Chicago Press, 1981.
Furr, Derek. "Sentimental Confrontations: Hemans, Landon and
Elizabeth Barrett." English Language Notes 40, no. 2 (Dec. 2002):
29-47.
Hemans, Felicia Dorothea. "Corinne at the Capital,"
189-91. The Literary Souvenir, or, Cabinet of Poetry and Romance. 1827.
--. The Poetical Works of Mrs. Felicia Hemans; Complete in One
Volume. Philadelphia: Grigg & Elliot, 1845.
--. Felicia Hemans: Selected Poems, Prose and Letters. Edited by
Gary Kelly. Peterborough: Broadview, 2002.
--. Felicia Hemans: Selected Poems, Letters, Reception Materials.
Edited by Susan Wolfson. Princeton: Princeton University Press, 2000.
--. Poetical Remains of the Late Mrs. Hemans. Edinburgh and London:
William Blackwood and Sons, 1836.
--. Records of Woman with Other Poems. Edinburgh: William
Blackwood, and London: T. Cadell, 1828.
--. The Siege of Valencia. A Parallel Text Edition: The Manuscript
and the Publication of 1823. Edited by Susan Wolfson and Elizabeth Fay.
Peterborough: Broadview, 2002.
--. Tales, and Historic Scenes, in Verse. London: John Murray,
1819.
Homans, Margaret. Bearing the Word: Language and the Female
Experience in Nineteenth-century Female Writing. Chicago: University of
Chicago Press, 1987.
Kelly, Gary. Introduction to Felicia Hemans: Selected Poems, Prose,
and Letters by Felicia Hemans, 15-85. Peterborough: Broadview, 2002.
--. "Hemans, Romantic Death, and the State." In Felicia
Hemans: Reimagining Poetry in the Nineteenth Century, 196-211.
Knowles, Claire. Sentimentality and the Female Poetic Tradition,
1780-1860: the Legacy of Charlotte Smith. Surrey, England and
Burlington, VT: Ashgate, 2009.
Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to
Literature and Art. Edited by Leon S. Roudiez. Translated by Thomas
Gorz, Alice Jardine, and Leon Roudiez. New York: Columbia University
Press, 1980.
L. E. L. [Letitia Elizabeth Landon], "The Cup of Circe."
The London Literary Gazette: Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences
290 (Aug. 10, 1822):504.
--. "The Enchantress." Heath's Book of Beauty for
1833, 1-50. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman,
1832.
--. "The Golden Grave." Landscape Illustrations of
Moore's Irish Melodies, and Comments for the Curious. No. 1.
London: J. Power, 1835.
--. The Golden Violet, with its Tales of Romance and Chivalry, and
Other Poems. London: Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, 1827.
--. The Improvisatrice and Other Stories by L. E. L. London: Hurst,
Robinson & Co., 1824.
--. Letitia Elizabeth Landon: Selected Writings. Edited by Jerome
McGann and Daniel Reiss. Peterborough: Broadview, 1997.
--. The Poetical Works of Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.).
Edited by William B. Scott. London: George Routledge and Sons, 1873. Re
produced with additional works in facsimile edition by F. J. Sypher,
1990.
--. The Venetian Bracelet, The Lost Pleiad, A History of the Lyre,
and Other Poems. London: Longman, Orme, Brown, and Green, 1829.
Lawford, Cynthia. "Diary." London Review of Books, 21
September 2000, 36-37
--. "'Thou shalt bid thy fair hands rove': L. E.
L.'s Wooing of Sex,
Pain, Death and the Editor." Erudit: Romanticism on the Net.
No. 29 30. 2003. http://www.erudit.0rg/revue/ron/2007/v/n46/index.html.
Accessed 5 September 2010.
Leighton, Angela. Victorian Women Poets: Writing Against the Heart.
Charlottesville and London: University Press of Virginia, 1992.
Lokke, Kari. "Poetry as Self-Consumption: Women Writers and
Their Audiences in British and German Romanticism." In Romantic
Poetry, edited by Angela Esterhammer, 91-in. Amsterdam: John Benjamins
Publishing, 2002.
MatofF, Susan. Conflicted Life: William ferdan, 1782-1869; London
Author, Editor and Critic. Eastbourne: Sussex Academic Press, 2011.
McGann, Jerome. Poetics of Sensibility: A Revolution in Literary
Style. Oxford: Clarendon Press, 1996.
Mellor, Anne K. "The Female Poet and the Poetess: Two
Traditions of British Women's Poetry, 1780-1830." Studies in
Romanticism 36, no. 2 (Summer 1997): 261-76.
Melnyk, Julie. "Hemans's Later Poetry: Religion and the
Vatic Poet." In Felicia Hemans: Reimagining Poetry in the
Nineteenth Century, 74-92.
Mermin, Dorothy. Godiva's Ride: Women of Letters in England,
1830-1880. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1993.
[Moore, Alicia.] Historical Pictures of Middle Ages, in Black and
White. London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1848.
Moore, Thomas. Irish Melodies. In The Poetical Works of Thomas
Moore. Boston: Crosby, Nichols, Lee and Co., 1861.
North, Julian. The Domestication of Genius: the Biography and the
Romantic Poet. Oxford: Oxford University Press, 2009.
Poovey, Mary. The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as
Style in the Works of Mary Wollstonecraft, Mary Shelley, and fane
Austen. Chicago: University of Chicago Press, 1984.
Ross, Marlon. The Contours of Masculine Desire: Romanticism and the
Rise of Women's Poetry. New York: Oxford University Press, 1990.
Roudinesco, Elizabeth. Madness and Revolution: The Lives and
Legends of Theroigne de Mericourt. Translated by Martin Thom. London and
New York: Verso, 1991.
Russett, Margaret. De Quincey's Romanticism: Canonical
Minority and the Forms of Transmission. Cambridge: Cambridge University
Press, 1997.
Shelley, Mary Wollstonecraft. Valperga: or, the Life and Adventure
of Castruccio, Prince of Luca. 1823. Edited by Tilottama Rajan.
Peterborough: Broadview, 1998.
Sismondi, J. C. L. Vol. 1 of Histoire des Republiques Italiennes du
Moyen Age. 16 vols. Paris, 1809-18.
Stael, [Gemiaine] Madame de. Corinne; or Italy. Prose translated by
Isabel Hill. Poetry translated by Letitia Landon. London: Richard
Bentley, 1833
--. Corinne, or Italy. Translated and edited by Sylvia Raphael.
Oxford and New York: Oxford University Press, 1998.
Swain, Charles. "A Vision of Tombs. Addressed to the Forget Me
Not." Forget Me Not for 1840.
Sweet, Nanora, and Julie Melnyk, eds. Felicia Hemans: Reimagining
Poetry in the Nineteenth Century. Houndmills and New York: Palgrave,
2001.
Taylor, Anya. Bacchus in Romantic England: Writers and Drink,
1780-1830. Houndmills and London: Macmillan, 1999.
Virgil. The Aeneid. Translated by Robert Fagles. New York: Viking,
2006.
Wolfson, Susan. "Domestic Affections and 'the Spear of
Minerva': Felicia Hemans and the Dilemma of Gender." In
Re-visioning Romanticism: British Women Writers, 1776-1837, edited by
Carol Wilson and Joel Haefner, 128-66. Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1994.
--. "Gendering the Soul." In Romantic Women Writers:
Voices and Countervoices, edited by Paula Feldman and Theresa M. Kelley,
33-62. Hanover: University Press of New England, 1995.
--. Borderlines: The Shifting of Gender in British Romanticism.
Palo Alto: Stanford University Press, 2006.
Wollstonecraft, Mary. A Vindication of the Rights of Woman (1791)
and The Wrongs of Woman, or Maria (1798). Edited by Anne K. Mellor and
Noelle Chao. New York: Pearson Longman, 2007.
(1.) For a book-length study of male drinking in Romantic-era
writing, see Anya Taylor, Bacchus in Romantic England: Writers and
Drink, 1780-1830 (Houndmills and London: Macmillan, 1999), an extensive
critical examination of male habits of and writings about drinking. By
formulating bifurcated attitudes about drinking along gender lines
(associating males with Bacchus and females with Venus--and sobriety),
however, Taylor discounts any impulse towards intoxication stemming from
the drinker's discontent with normalcy. Further, she depicts women
mainly as suffering from men's intoxication, disregarding any
suppressed or subtly manifested female desire for intoxication.
(2.) Madame [Germaine] de Stael, Mary Shelley, the Brontes, and
Elizabeth Barrett Browning all employ the trope in their works.
Following are just a few examples: in Corinne (1807), after returning to
Italy from England upon learning about Oswald's wedding to Lucy,
Corinne reflects, alluding to Matthew 26:39, "... Oh God, why have
you chosen me to bear this pain? May not I, like your divine son, also
ask that this cup should pass from me?" (emphasis in the original;
de Stael, Corinne, or Italy, trans, and ed. Sylvia Raphael [Oxford and
New York: Oxford University Press, 1998]. 352). In Valperga (1823),
Beatrice speaks of her ardent passion for Castruccio to Euthanasia as
follows: "Victory in an almost desperate struggle, success in art,
love itself, are earthly feelings, subject to change and death; but when
these three most exquisite sensations are bestowed by the visible
intervention of heaven ... such an event fills the over-brimming cup,
intoxicates the brain, and renders her who feels them more than mortal
(Mary Shelley, Valperga: or, the Life and Adventure of Castruccio,
Prince of Luca, ed. Tilottama Rajan [Peterborough: Broadview, 1998],
352). In Villette (1853), Lucy Snowe comments on the restrained joy of
little Polly's response to her father's visit: "... it
was a scene of feeling too brimful, and which, because the cup did not
foam up high or furiously overflow, only oppressed one the more"
(Charlotte Bronte, Villette [New York and London: Signet Classics,
2004], 11). In Aurora Leigh (1856), Aurora recollects that, on her
twentieth birthday, standing as "woman and artist," she
"held / The whole creation in [her] little cup" (2:6)
(Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh, ed. Kerry McSweeney [Oxford
and New York: Oxford University Press, 2008], 38).
(3.) A Vindication of the Rights of Woman and The Wrongs of Woman,
or Maria, eds. Anne K. Mellor and Noelle Chao (New York: Pearson
Longman, 2007), 24.
(4.) Wollstonecraft, A Vindication and Wrongs of Woman, 255. In
Wrongs of Woman, the protagonist Maria, imprisoned in a madhouse,
consumes fictions of sensibility that feed her "intoxicated
sensibility."
(5.) For an influential discussion of the period's gender
ideology, which coalesced around the concept of female propriety, see
Mary Poovey, The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as Style in
the Works of Mary Wollstonecraft, Mary Shelley, and fane Austen
(Chicago: University of Chicago Press, 1984).
(6.) In response to Landon's and Hemans's deaths, Charles
Swain wrote "A Vision of Tombs. Addressed to the Forget Me
Not," mourning the loss of the annual's favorite poetesses
(Forget Me Not for 1840). Contemporary critics discuss Hemans and Landon
together as well, and Richard Cronin states that "[t]he two women
never met, but each produced the other" (Romantic Victorians:
English Literature 1824-1830 [Houndmills: Palgrave Macmillan, 2002], 82.
See also chapter 3, "Feminizing Romanticism," 67-108). See
Derek Furr, "Sentimental Confrontations: Hemans, Landon and
Elizabeth Barrett," English Language Notes 40, no. 2 (Dec. 2002):
29-47; Anne K. Mellor, "The Female Poet and the Poetess: Two
Traditions of British Women's Poetry, 1780-1830," SiR 36
(Summer 1997): 261-76; Angela Leighton, Victorian Women Poets: Writing
Against the Heart (Charlottesville and London: University Press of
Virginia, 1992), 2-4, 45-46, 57; Jerome McGann, Poetics of Sensibility:
A Revolution in Literary Style (Oxford: Clarendon Press, 1996), 164-65;
and Julian North, "The Female Poet: the Afterlives of Felicia
Hemans and Letitia Landon," The Domestication of Genius: The
Biography and the Romantic Poet (Oxford: Oxford University Press, 2009),
191-225.
(7.) Letitia Elizabeth Landon: Selected Writings, eds. Jerome
McGann and Daniel Reiss (Ontario: Broadview, 1997), 183. Hereafter,
unless otherwise specified, citations of Landon's poems and prose
are from this edition, and will be given in parentheses in the main body
of the text.
(8.) When distinctions were noted between the two writers during
the Victorian period, they tended to favor Hemans, who was touted as the
epitome of the poetess--feminine, proper, and self-denying. Among
contemporary critics who stress the differences between Hemans and
Landon, Gary Kelly notes Hemans's matronly tone and her national
conscious-
ness ("Hemans, Romantic Death, and the State," in Felicia
Hemans: Reimagining Poetry in the Nineteenth Century, eds. Nanora Sweet
and Julie Melnyk [Houndmills and NY: Palgrave, 2001], 196-211; esp.
199-200). On the other hand, Angela Leighton states that "as a
poet, L. E. L. represents an advance on Hemans" (Victorian Women
Poets, 57), noting E. B. Browning's preference of Landon over
Hemans. Likewise, Claire Knowles prefers Landon's more skeptical
attitude towards feminine propriety in Sentimentality and the Female
Poetic Tradition, 1780-1860: the Legacy of Charlotte Smith (Surrey, UK
and Burlington, VT: Ashgate, 2009), 112-14.
(9.) See Homans, Bearing the Word: Language and the Female
Experience in Nineteenth-century Female Writing (Chicago: University of
Chicago Press, 1987); Clarke, Ambitious Heights: Writing, Friendship,
Love--the Jewsbury Sisters, Felicia Hemans, and Jane Carlyle (London and
New York: Routledge, 1990), 50-51; Ross, The Contours of Masculine
Desire: Romanticism and the Rise of Women's Poetry (New York and
Oxford: Oxford University Press, 1989), 236, 261, and 295-303; Leighton,
Victorian Women Poets, 19, 31-34; Mermin, Godiva's Ride: Women of
Letters in England, 1830-1880 (Bloomington and Indianapolis: Indiana
University Press, 1993), 20-59; and Wolfson, "'Domestic
Affections' and 'the Spear of Minerva': Felicia Hemans
and the Dilemma of Gender," in Re-Visioning Romanticism: British
Women Writers, 1776-1837, eds. Carol Shiner Wilson and Joel Haefner
(Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1994), 128-66 (esp.
155-62), and "Gendering the Soul," in Romantic Women Writers:
Voices and Countervoices, eds. Paula Feldman and Theresa M. Kelley
(Hanover: University Press of New England, 1995), 33-62.
(10.) Mermin, Godiva's Ride, xiv.
(11.) Landon, "Erinna" (1827), 329-31. "Erinna"
was published in The Golden Violet, with Its Tales of Romance and
Chivalry: and Other Poems (London: Longman, Rees, Orme, Brown, and
Green, 1827) after first appearing in Literary Gazette. Like the
Improvisatrice, Erinna recalls Corinne, who is derived from the Greek
Corinna. Hemans also published her "Corinna at the Capitol" in
1827 in The Literary Souvenir.
(12.) The last lines of "Corinne at the Capitol" were
added as an epigraph to "Woman and Fame" when it was later
included in Hemans's posthumous Poetical Works.
(13.) This first stanza of Hemans's "Woman and Fame"
(published in The Amulet; or Christian Literary Rememberancer for 1829,
ed. C. S. Hall [London: E. Westley and Davis; Wigman and Cramp], 89-90
[89]) was first published as one of the epigraphs to her "Joan of
Arc, in Rheims," when collected in Records of Woman: with Other
Poems (Edinburgh: William Blackwood and London: T. Cadell, 1828).
(14.) Susan Wolfson, Gary Kelly, and Kari Lokke all read the
speaker's prioritizing domestic affection over fame ironically or
paradoxically. See Wolfson, "'Domestic Affections' and
'the Spear of Minerva,'" 160; Kelly in
"Introduction" to Felicia Hemans: Selected Poems, Prose, and
Letters (Peterborough: Broadview, 2002), 54; and Lokke, "Poetry as
Self-Consumption:
Women Writers and their Audiences in British and German
Romanticism," in Romantic Poetry, ed. Angela Esterhammer
(Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2002), 91-111.
(15.) Irish Melodies, The Poetical Works of Thomas Moore (Boston:
Crosby, Nichols, Lee and Co., 1861), lines 1-2, page 258. Moore's
Anacreontic drinking songs in Irish Melodies include "Come, Send
Round the Wine" (234), "One Bumper at Parting" (245), and
"The Wine Cup is Circling" (270), which share the common theme
of drinking as a release from normative life. Illustrating the
popularity of the book, Landon wrote a poem, "The Golden
Grave," which accompanied Landscape Illustrations of Moore's
Irish Melodies, and Comments for the Curious, No. 1 (London: J. Power,
1835).
(16.) Moore, Irish Melodies, lines 41-44, page 252.
(17.) On September 23, 1793, a revolutionary French paper, Feuille
du Salut public, derided militant revolutionary Claire Lacombe by
likening her to a Bacchante who needed to be rehabilitated: "The
woman or girl Lacombe is finally in prison, and out of harm's way;
this counter-revolutionary bacchante no longer drinks anything except
water, she is known to have been very fond of wine and she was no less
fond of food and of men...." It was Lacombe's gravest of
violations, the transgressing of female propriety, that led the
revolutionary writer of the paper to label her
"counter-revolutionary"; the rhetoric of intoxication was
readily available to him as he formulated his admonishment. See
Elizabeth Roudinesco, Madness and Revolution: The Lives and Legends of
Theroigne de Mericourt, trans. Martin Thom (London and New York: Verso,
1991), 141.
18. Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to
Literature and Art, ed. Leon S. Roudiez, trans. Thomas Gorz, Alice
Jardine, and Leon Roudiez (New York: Columbia University Press, 1980),
166-69, 240.
19. The depiction of the Cumaean Sybil under the spell of Apollo in
The Aeneid illustrates this reading of female inspiration as submission
to a dominating--and violently male-- divinity: "But the Sibyl,
still not broken in by Apollo, storms / with a wild fury through her
cave. And the more she tries / to pitch the great god off her breast,
the more his bridle / exhausts her raving lips, overwhelming her untamed
heart, / bending her to his will"; "Those words / re-echoing
from her shrine, the Cumaean Sibyl chants / her riddling visions filled
with dread, her cave resounds / as she shrouds the truth in
darkness--Phoebus whips her on / in all her frenzy, twisting his spurs
below her breast." See Virgil, The Aeneid, trans. Robert Fagles
(New York: Viking, 2006), Book 6:93-97, 116-20. My thanks to Charles
Rzepka for bringing this passage to my attention.
(20.) Harriet Mary Hughes, Memoir of the Life and Writings of
Felicia Hemans: By Her Sister (1839, 111; qtd. in Wolfson, Felicia
Hemans, 441). Wolfson links this phrase to Matthew 10:42 (King James
version): "whosoever shall give to drink unto one of these little
ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I
[Jesus] say unto you, he shall in no wise lose his reward" (441).
Also see Wolfson, Borderlines: The Shifting of Gender in British
Romanticism (Palo Alto: Stanford University Press, 2006), 75; 333n.
(21.) De Quincey, The Logic of Political Economy, in The Collected
Writing of De Quincey, ed. David Masson, 14 vols. (Edinburgh: Adam and
Charles Black, 1890), 9:124.
(22.) Margaret Russett discusses De Quincey's revision of
Ricardo's notion of the exchange value, focusing on the tropes of
wine, milk, and water in De Quincey's Romanticism: Canonical
Minority and Forms of Transmission (Cambridge: Cambridge University
Press, 1998), 139.
(23.) The Poetical Works of Mrs. Felicia Hemans; Complete in One
Volume (Philadelphia: Grigg & Elliot, 1845), 373.
(24.) Melnyk, "Hemans's Later Poetry: Religion and the
Vatic Poet," in Felicia Hemans: Reimagining Poetry, 90.
(25.) The scene and line numbers cited throughout the text here are
from the 1823 edition of The Siege of Valencia, A Parallel Text: The
Manuscript and the Published 1823 Edition, eds. Susan Wolfson and
Elizabeth Fay (Peterborough: Broadview, 2002).
(26.) L. E. L., The Venetian Bracelet, The Lost Pleiad, A History
of the Lyre, and Other Poems (London: Longman, Rees, Orme, Brown, and
Green, 1829), 4. Subsequent quotations are from this edition and are
hereafter cited in the text.
(27.) Derrida's notion of the Pharmakon, the drug that can
become both poison and cure, is useful in understanding the trope of
drink. Derrida's tracing of the chain of signifiers that composes
the Pharmakon leads to insights on linguistic ambiguity and verbal play.
I suggest that the "charmed" drink/cup in Hemans and Landon
reveals the duality of pharmakon for the woman drinker. See
"Plato's Pharmacy," in Dissemination, trans. Barbara
Johnson (Chicago: University of Chicago Press, 1981), esp. 98-118.
(28.) Clement sees the sorceress figure as representing excess in a
woman that cannot be domesticated by social norms or repressed by
religion. See The Newly Bom Woman, eds. Helene Cixous and Catherine
Clement (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986), 3-39.
(29.) Literary Gazette, 290 (Aug. 10, 1822): 504. Susan MatofF, in
Conflicted Life: William Jerdan, 1782-1869; London Author, Editor and
Critic (Eastbourne: Sussex Academic Press, 2011), suggests this
blatantly seductive poem may mark the beginning of Landon's affair
with William Jerdan (129). Cynthia Lawford examines Landon's long
affair with Jerdan, the editor of the Literary Gazette, who was
responsible for Landon's popular fame as a poetess
("Diary," London Review of Books, 21 September 2000, 36-37).
(30.) The Improvisatrice and Other Stories by L. E. L. (London:
Hurst, Robinson & Co., 1824). Hereafter cited in the text by line.
(31.) Adriana Craciun suggests that Landon creates "femme
fatale poet figures who defy
classification" (Fatal Women of Romanticism [Cambridge and New
York: Cambridge University Press, 2003], 206). Thus Craciun emphasizes
the satirical streaks of Landon's fatal, destructive women, such as
the Enchantress, Mulesine (of "Fairy of the Fountains"), and
Henrietta Marchmont (of Ethel Churchill), and links them to
Landon's consciousness of her own contradictions.
(32.) "The Enchantress," Heath's Book of Beauty for
1833 (London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1832), 22.
(33.) Unless otherwise noted, quotations from Hemans's poems
refer to Susan Wolfson's
Felicia Hemans: Selected Poems, Letters, Reception Materials
(Princeton: Princeton University Press, 2000) and are hereafter cited in
the text.
(34.) Tales, and Historic Scenes, in Verse (London: John Murray,
1819). Hereafter cited in the text. While basing her story on J. C. L.
Sismondi's Histoire des Republiques Italiennes du Moyen Age, 16
vols. (Paris, 1809-18), Hemans revises Stephania's method of
poisoning, having her use a wine cup. Sismondi notes Stephania's
bewitching charms and her knowledge of medicine: "In her mourning
clothes she dazzled him [Otho] with her charms; and, like his mistress
or his physician, having gained his trust, she administered a poison to
him that led him quickly to a painful death" (1:131). In
Sismondi's footnote, he cites Landolphe the Elder, "she
[Stephania] wrapped him [Otho] in the poisoned hide of a stag, every bit
as lethal as the robe of the centaur Nessus" (1:13m). Thus
Stephania comes across clearly as a sorceress figure. In a similar vein,
Historical Pictures of the Middle Ages, in Black and White, attributed
to Alicia Moore (London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1848),
Stephania poisons Otho with a pair of poisonous embroidered gloves
(316).
(35.) Emily Bronte, Wuthering Heights, ed. Alison Booth (New York:
Fearson Longman, 2009), 73.