Two Wycliffite Texts: The Sermon of William Taylor, 1406; The Testimony of William Thorpe, 1407.
Edwards, A.S.G.
This volume is the latest of Professor Hudson's fundamental
contributions to the study of Wycliffite thought. She provides critical
editions of two shorter Middle English texts, William Taylor's
sermon (1406) and the testimony of William Thorpe (1407). Both texts are
particularly vivid examples of Lollard polemic. Taylor's sermon
(ostensibly on John v.5--14) is an attack of the contemporary abuses of
the Church, particularly its financial corruption. Thorpe's is the
longer and better-known work. Cast in the form of a dialogue between
Thorpe and Archbishop Arundel, it is probably the most succinct and
dramatic articulation of fundamental, post-Wyclif Lollard tenets on
imageworship, pilgrimages, tithing and unlicensed preaching, accompanied
by vitriolic attacks on prominent Lollard recanters including Purvey,
Hereford and Repington. Both works buttress their arguments with a wide
range of authorities.
The Introduction contextualizes these works and their authors with
admirable clarity, as well as giving full information on textual
matters. Among the most interesting of Hudson's arguments is the
hypothesis that Thorpe's work may have originally been composed in
English and translated into Latin for Bohemian transmission (pp.
xliii--xv). In addition to notes, glossary and indexes, there are three
appendices providing supplementary material in Middle English and Latin.
The texts themselves seem very accurate. All in all this is a notable
editorial achievement.
A couple of small points: 'lerid and of lewde' (T151)
antedates the earliest recorded use of this proverbial phrase (Whiting
L157); the form 'Irael' (T320) should have been noted in the
Index of Proper Names. Like Hudson (p. lii), I would be disposed to
question the authenticity of lines 160--4 of Thorpe's Testimony,
which seem clearly a scribal addition. This portion of the text might
have been rejected and/or discussed in the notes. The phrase 'ony
peef pat is in Kent' (2074) seems to merit a note: on the possibly
proverbial opprobrious associations of Kent, see N. F. Blake, 'Born
in Kent', Lore and Language, 2 (1976), 5--9.