Faulkner, Balzac, and the word.
Horton, Merrill
An intellectual in William Faulkner's Mosquitoes praises
Honor, de Balzac as a writer whom "translation cannot
injure"--a more salient point than it might seem because the
translations available to Faulkner were poorly done (Levin 166) and we
don't know which he was exposed to first. In his youth he read an
unknown number of his grandfather's Balzac books, and the oldest
Comedie tome in his own library could have been one of these because he
autographed it in his family's original "Falkner"
spelling, which implies that he read it while comparatively young. The
book belongs to the 1896 Centenary edition by Boston's Little,
Brown and Company; I speculate that its companions were destroyed when
Phil Stone's house burned in 1942, a year that marked a break in
Faulkner's productivity. If the Young Colonel owned the Centenary,
then we should admit the possibility of an even more intimate influence.
Faulkner read his paternal grandfather's volumes prior to 1925 but
he owned a 1925 Comedie volume (published by Black) that his father
Murry signed twice but left undated, which suggests the book was a
reacquisition or replacement. Murry died in August of 1932 and William
signed the book in his surname's new spelling sometime the next
year (Blotner, Faulkner 110, 160).
At his own death Faulkner held an incomplete Library Edition of the
Gebbie Publishing Company's The Novels of Balzac (Philadelphia:
1897-99, consisting of Droll Stories and La Comedie humaine), which I
cite here. (1) Perhaps he didn't inscribe the secondhand set
because an earlier owner had done so. George Gordon Battle (1868-1949)
(2) was a North Carolina native and University of Virginia alumnus who
became prominent in Manhattan legal, political, and humanitarian
circles; indeed, native New Yorker and future Watergate figure G. Gordon
Liddy was named for the Democrat. Unfortunately, we are reduced to
speculating about why and how Faulkner acquired the books. A plausible
answer to the first question is the Stone fire; if this was the case
then it is reasonable to suppose that Battle's set was purchased as
a replacement, and two possibilities suggest themselves for how and,
more vaguely, when the sale or transfer occurred. Battle had a summer
home in Virginia and was buried in Richmond (Hellman 21-25; Powell 110),
so perhaps some of his holdings made their way onto the local market or
even into the hands of Faulkner friend and Virginian collector Linton
Massey. However, Faulkner didn't begin residing in Charlottesville
until 1957, and textual evidence suggests that he didn't wait
fifteen years before replacing his volumes. A somewhat better conjecture
is that his publishers were acquainted with the Battles and facilitated
the purchase, but this scenario strongly implies that Battle parted with
his books prior to his death in 1949. Faulkner was still consulting (or
remembering) the Centenary when revising the stories that became
1942's Go Down, Moses: when Uncle Buck genuflects to Miss
Sophonsiba--he "dragged his foot" (10)--Faulkner was mining
Little, Brown's "Cesar Birotteau," where a young man is
"dragging his foot timidly because [his beloved] Cesarine was
there" (126). (3)
An early exposure to Balzac's work could have predisposed
Faulkner to the tutelage of Phil Stone, and perhaps helps to explain the
young men's friendship. In a June 1, 1962, letter Stone told
Richard P. Adams that "Balzac would probably have had more
influence on [Faulkner] than anybody else" (Brodsky and Hamblin
304), but he might have said the same of himself. Stone had entered Yale
in 1913, probably as a senior, and in the summer of 1914 or 1915 he
began reading a Balzac translation, publisher unknown, that belonged to
one of his brothers (Snell 75). Perhaps fire destroyed Stone's own
Balzac volumes; the only one extant is The Rise and Fall of Cesar
Birotteau (New York: Macmillan, 1896) and we can't be certain that
it belonged to his brother's set, but biographer Susan Snell says
that Stone read Balzac only in English (62, cf. 119). (4) He became an
enthusiast and "proselytized for the writer" (61, 74, 75), and
a 1916 book by W.H. Wright focused his zeal by teaching him "to
regard the proper reading of Balzac as a significant aesthetic
test" (143, cf. 144). The Creative Will: Studies in the Philosophy
and the Syntax of Aesthetics is a treatise that draws on Platonic
Idealism, sometimes called rationalism and analysis; today's
readers will find the book unexceptional but its chapter title "Sic
Itur Ad Astra" catches the eye (261) and its mentions of the artist
Corot (1796-1875) (5) remind us of Flags in the Dust's
"reproduction of a Corot" (99). More notably, in touting
Balzac as a touchstone Wright coins terms and adduces aesthetic
principles familiar to Balzac's and Faulkner's readers: the
true artist slowly creates "a microcosmos" and "in the
fabrication of this cosmos the creator finds his exaltation" (24,
222). Stone would commend Wright's aesthetics to Malcolm Cowley in
1945 (Brodsky and Hamblin 31), but Snell, who had access to Stone's
widow, believes that he shared them much earlier. Probably in 1922 Stone
and Faulkner together read every Comedie volume and many aloud with
their friend Bess Storer; once again, we can't certainly identify
the edition(s) (6) but Snell says that "[a]t the conclusion of
their Balzac seminar Faulkner and Bess Storer would have been prepared
to stand an examination on The Creative Will" (75, 143, 144).
The 1930s inaugurated Stone's financial woes; it was then,
probably, that the attorney wrote "How well I know it!" next
to a Comedie passage that details Cesar Birotteau's troubles with
creditors (49). He urged his wife to read Balzac during this period
(Snell 75), and at mid-decade compared Stark Young's popular So Red
the Rose to the work of Balzac, Fielding, and Thackeray, bluntly telling
Young that his book lacked the vitality even of the Comedie's
sedate "The Lily of the Valley." (7) Twenty-one years would
elapse, however, before Stone revealed the scope of the
Tourangeau's influence; on April 16, 1956, he told Clifton Fadiman:
"The principal model I held up to Bill was Balzac although I
realize that Balzac should now wear a new coat, but Bill did not follow
this much" (Brodsky and Hamblin 192). We will puzzle over the
attorney's choice of the present tense "realize" and over
the final clause's ambiguity, but it would appear that Stone
believed he and his friend colluded to revise the Frenchman. To be sure,
some evidence seems to challenge this theory. Stone and his wife
believed that The Hamlet's stock diddlin' was based on a
Lafayette County story and "remarked with satisfaction on the
appearance of Sir Isaac Snopes and his bovine lover in the manuscript
Faulkner brought for Phil to read" (Snell 244). The evidence,
however, is contradictory. Satisfaction wasn't what Stone expressed
to Cowley; he said the episode revealed Faulkner's "complete
lack of aesthetic taste," and didn't mention the local
incident (Brodsky and Hamblin 29). It's possible that Stone never
realized the cow material's connection to the Comedie's
"A Passion in the Desert" where, as Roxandra Antoniadis
observed in 1970, a soldier lives conjugally with a panther (Faulkner
alludes to this in A Fable) and then kills her in a lover's quarrel
(215). It also is possible, however, that his inconsistency articulated
a moody ambivalence: Stone wanted to trumpet his role in his
friend's success while remaining true to what probably were
youthful promises to keep the faith. If Faulkner, for his part, felt any
anxiety regarding his sources it eventually must have included
suspicions that his friend would divulge them (which, obscurely, he
did), and could account for the writer's non-committal response
when Emily Stone asked if he intended to dedicate the latest Snopes
novel to her husband.
William Faulkner's critical grasp of Balzac was initiated by
Phil Stone, whose later attacks on Faulkner's work invoked Wright
and Balzac. Stone had been a force behind his friend's first book,
The Marble Faun, and as late as 1945 he praised Flags in the Dust's
design, which, somewhat mysteriously, he said was implicit in the
"glamorous fatality" phrase at novel's end (Brodsky and
Hamblin 29). However, in April of 1942 (not long after receiving his
copy of Go Down, Moses) he began complaining that some later novels were
incoherent (21-25). Grumblings about Modernism weren't limited to
Stone, of course, but three years later, to Cowley, the aesthetics tutor
appreciatively wrote that Shakespeare and Balzac's styles are
governed by their subject matter--and derided Faulkner's style as
"mannerism" and the writer himself as lacking an aesthetic
theory (29-31). Stone's letter also denied the accuracy of a Cowley
essay that asserted an "interrelated pattern ... in
[Faulkner's] later novels": the attorney said that the novels
had no "general sense of design" but he approved his
friend's short stories and agreeably implied that he saw patterns
there (Cowley 13, cf. 14; Brodsky and Hamblin 31). An April 1956 letter
to Fadiman likewise cited three Comedie novels as having organically
varying styles and, by way of contrast, repeated the "no
design" accusation against Faulkner (Brodsky and Hamblin 191). One
year later, in a letter to James B. Meriwether, he again taxed his
former protege's novels but not the stories with lack of Balzacian
design (Brodsky and Hamblin 216; cf. Snell 144-45).
Balzac was prodigiously prolific; inevitably, some Comedie novels
and stories are more polished than others but, unlike Stone, most
readers today won't find that their translated stylistics differ
markedly and neither did Faulkner, who admired the Frenchman's
manner but characterized it as "writing with the stub of his
pen." Nevertheless, Stone's critiques direct us to The Human
Comedy's design, which Faulkner adopted.
Discussing Balzacian ontology, Roland Le Huenen and Paul Perron say
of a man who they believed wrote, or helped Balzac to write, two
introductions to the Comedie:
[Felix] Davin's prefaces present the two-fold descriptive metaphor
of a picture gallery designating Les Etudes de moeurs, and of a
monument built stone by stone, the architectural pyramid of which
simulates the successive staging of the Comedie humaine in its
entirety. The Etudes de moeurs [the largest grouping of stories]
thus form its base, the Etudes analytiques [the smallest] its apex,
and the Etudes philosophiques its median transition. This
schematization, [and other evidence] ... would suggest an idealized
conception of knowledge moving from effects to causes, then to
principles; that is, to the entirety of a form. (216; emphasis
mine) (8)
W.H. Wright taught that the "vitalising source of all
thought" is the "philosophic outlook" (191) and the
Comedie's is Platonic Idealism and neo-Platonism, overlaid with
earlier Greek thought as well as Swedenborgian Christianity, Newtonian
physics, and French biological theory of the period. At the least, Phil
Stone was capable of recognizing and explaining the work's ancient
sources; his education included seven consecutive years of Greek
language studies and two of college Latin (Snell 63, 54), some of which
must have involved readings in the Platonism that not only helps to
structure the Comedie but permeates Wright's book, which claims,
for example, that "The generation of great ideas is analogous to
the generation of great forms" (84). Form and content of an
Aristotelian sort are exemplified in one of Balzac's borrowings
from Walter Scott. The Comedie's "The Old Maid"--the
novel that inspired Quentin Compson's suicide, portions of his
sister's persona, Emily Grierson's tax remittance, and that
contributed to the name New Valois--changes shape for a plot twist:
M. DE VALOIS. 'So Monsieur le Vicomte is coming to settle here,
people say.' M. DE TROISVILLE. 'Yes, monsieur. I have come to look
for a house.' (Mlle. Cormon turns, cup in hand.) 'And I must have a
large one'--(Mlle. Cormon offers the cup of coffee)--'to hold my
family.' (The room grows dark before the old maid's eyes.). (27:
115)
The Comedie's "Les Employes" displays the technique
at far greater length (29: 318-34, 345-53, 371-72, 408-13, 417-23,
435-48). (9) Faulkner's Soldiers' Pay and "Peter"
likewise dramatize dialogue, as does Mosquitoes for its Comedie-inspired
missing body theme (10) after the sculptor Gordon supposedly vanishes:
Fairchild--But I saw him after we got back to the yacht. I know
I did.
Mark--No, he wasn't in the boat when we came back....
Julius--That's so.... (MOS 237)
Thus, I suggest that Faulkner's Requiem for a Nun is Balzacian
(not Modernist) technique extended to novel length.
In 1935 Phil Stone hinted at Idealism when, Snell tells us, he
specified the emotional price composition exacted from his friend:
"Stone would write Stark Young of [Faulkner's] inevitable
depression following his incarnation of the ideal" (156). The
remark presumes intimacy with the novelist's intentions but
otherwise makes little sense without a Platonic context. Stone would
have known that Plato posited a chasm between mutable matter and an
eternal metaphysical Ideal; Plato, that is, was a dualist. Balzac was a
monist: his Comedie's Etudes incrementally bridge the chasm via
neo-Platonism, later Antiquity's conflating of Idealism into the
imprisoning Cave, the Divided Line, and the Sun. Balzac calls the
continuum the "degrees of existence by which man attains
heaven," or the "earthly, the spiritual, and the divine"
("Seraphita" 21: 58, 148). Not unlike The Divine Comedy's
Dante, The Human Comedy's pilgrim souls seek to escape the Cave
and, impelled by memory and eros, traverse life on their way home to the
Sun, the ideal world of the Forms (which Balzac associated with
Plato's Prime Mover and Dante's Heaven). Such a scheme, on the
face of it, would seem unlikely to appeal to Faulkner since, as Sartre
correctly pointed out, God--which I take to mean any atmospheric sense
of the divine--is absent from the Mississippian's work. Faulkner,
however, retained Balzac's incremental intellectual staging,
rendering it graphically thematic in These 13's numerically grouped
contents, in the rubrics of Collected Stories' geographical and
irregularly ascending ones, and in the Snopes trilogy's upwardly
mobile titles--Stone's patterns, perhaps. The first two works
conclude with the transcendent "Carcassonne" and the latter,
which was dedicated to Stone, with another starry apotheosis-Mink
Snopes's, itself based on the Comedie's Seraphita's. (11)
When Seraphita dies, however, she returns to God, unlike Mink, since
Balzac, unlike Faulkner, gives his universe a Creator.
The alpha and omega of the Comedie's microcosmos and its
physics is Plato's Prime Mover. The label designates
an ultimate cause of motion or change in the universe; it is an
idea of fundamental importance in rational cosmology. In ancient
philosophy the topic is most fully developed by Plato and
Aristotle. Both maintain that the original cause of motion must
possess mind. But Aristotle argues against Plato that the prime
mover must be itself unmoved. (Honderich 719) (12)
Balzac's Christian Mover emanates "principles" that
unfold to create materiality ("Louis Lambert" 21: 267) and one
of these, The Word, is to the point here. Freely synthesizing disparate
concepts, the Comedie updates the Prime Mover by blending pagan and
Christian philosophy with Enlightenment science and religion:
"Seraphita" proclaims that Newton's gravitation equations
are "number endowed by the Word" (21: 149) and "Louis
Lambert" equates The Word in the Gospel of John with the
Stoics' Logos (their version of God), and probably with the
earlier, divine Heraclitean Logos, as well, (13) which means that Balzac
makes language an aspect of the Deity. This reveals the Comedie's
grand goal of unifying idealism and empiricism, albeit at the
latter's expense: "What," Seraphita asks, "if ...
motion and number are generated by the Word?" (21: 107).
Faulkner rejects supernatural explanations of Creation but creating
life (or motion) is his and Balzac's artistic imperative, and to
that end the novelists subsume mythology's initializing language of
Being. The Mississippian's comment that James Joyce was
electrocuted by the divine fire is a Promethean evocation from the
Comedie's "The Unknown Masterpiece": one painter tells
another "many a spot in your picture has not been touched by the
divine flame" (4: 228). Verses from Genesis inform the murky
(apparently punning) finale to "Melmoth Reconciled": "if
God hath brought all things to pass with a LET THERE BE, the FIAT is the
secret matrix," and "Fiat lux!" (4: 329). (14) Similarly,
Faulkner's Quentin Compson imagines that Thomas Sutpen conjured his
plantation "like the oldentime Be Light" (AA 4) and The
Hamlet's narrator terms Eula Varner "the matrix" (837)
because she embodies eros, the source and center of human activity and
knowledge.
Balzac schematizes The Word in a scholastic sermon in the
Comedie's "The Exiles":
As [the speaker] stated it, the divine Word nourishes the spiritual
Word, the spiritual Word nourishes the living Word, the living Word
nourishes the animal Word, the animal Word nourishes the vegetable
Word, and the vegetable Word is the expression of the life of the
barren Word. (17: 361-62)
In the monistic Comedie everything is connected because every word,
written or spoken, every stammer, accent, pun, mispronunciation,
punctuation, and tone of voice manifests The Word, which necessarily
composes the Comedie. Logos theory was alien to Plato, but (again)
Balzac was a synthesizer; The Word conforms to the Frenchman's
neo-Platonic design by burrowing up or emanating from Its source in the
past and changing shape on Its way back to Itself in the future (see
"The Chouans" 2: 16 and "Albert Savaron" 6: 289). In
"Ferragus," for instance, antiphonal choristers at a funeral
create a "religious awe that rises from strophe to strophe ... to
heaven" (28: 121, 122). Perhaps with Phil Stone's aid,
Faulkner's The Hamlet translates the Greek phrase into "the
mystery's choral strophe and antistrophe rising vertical among the
leafed altars" (900)--which comically recalls the writer's
1925 definition of Katharsis as "a loved shape purged of
dross" (qtd. in Collins 345) since The Hamlet's passage refers
to Ike Snopes's love for his cow.
Balzac harmonized the disagreement between Plato and Aristotle: his
Mover vibrates, so to speak, like a tuning fork, which means that his
fiction's God is static and moving. Analogously, the living Word
changes shape but, as Faulkner's Cass Edmonds says, truth never
alters. This concept, along with Plato's (non-rigorous) etymologies
in the Cratylus, informs Balzac's focus on language change (15) and
puns. Droll Stories' "About the Monk Amador," for
instance, playfully gives us "flagrant delectation" in order
to suggest that the medieval period was sexually freewheeling and
rightly so (33: 69); the Comedie's "Madame Firmiani"
concocts "flagrant delictions of ubiquity" (8: 263), a purple
phrase worthy of Faulkner, and "Cousin Betty" and Droll
Stories' "The Reproach" provide the term's original
shape, in flagrante delicto (23: 299; 32: 167), which Faulkner borrowed.
Readers soon realize that certain Comedie words belong to certain
leitmotifs; the Comedie's leitmotifs are so numerous and entwined
that, although Henry James pronounced them "multiplied almost to
madness" (64), they methodically simulate Creation's variety.
Faulkner followed suit with the many mots that he borrowed from the
Comedie's English-speaking translators, such as "myriad,"
(16) words that signify the same leitmotifs as Balzac's. W.H.
Wright taught Stone and Faulkner that "only the able literary
craftsman who consciously and analytically traces every word and phrase
and device ... can read Balzac, for instance ... with increasing
pleasure" (284). We probably never will know what passed among
Stone, Storer, and Faulkner as they discussed Balzac and Wright, but it
is reasonable to hypothesize that Wright's admonition underlies the
conceptual function--vague as this is--that Phil Stone assigned to Flags
in the Dust's glamorous fatality expression: it represents a
governing idea or aesthetic.
The marble faun yearns to exchange its static perfection for animal
life, but if Phil Stone noticed that Faulkner continued The Marble
Faun's motion vs. stasis idea, we have no record of it.
Soldiers' Pay contrasts the moribund Donald Mahon to the activity
his presence generates, and the contrast appears in Mosquitoes' art
motif, particularly after the Nausikaa runs aground; Flags in the
Dust's Bayard Sartoris is motivated by the desire to rejoin his
deceased twin, his other half. The passive Benjy Compson is incapable of
grasping the sound and fury surrounding him but is animated by his
sister Caddy and the bright shapes of schoolgirls. As late as The
Hamlet, Faulkner would emphasize the motion vs. stasis idea via Eula
Varner, who is the matrix of a sexual frenzy, but the Grecian urn gives
the idea its most memorable expression: Go Down, Moses' Ike
McCaslin is mesmerized by the vase because it seems to promise an
ageless eternal motion.
In late 1942, Hollywood screenwriter Jo Pagano complimented
Faulkner's fiction, and Faulkner's reply complements
Stone's remark about incarnating the ideal. Faulkner asked Pagano:
"Have you noticed it's all done with reflections?"
(Blotner, Faulkner 1134). This enigmatic question, I suggest, alludes to
Plato's Theory of Correspondences, which held that material bodies
are transient shadows of immutable divine ones and helped the
philosopher to explain--today we might say defer--the conundrums of
change and permanence that had occupied earlier thinkers; the divine
bodies are the famous Ideas or Forms. (17) Balzac most typically
embodies correspondence in his art and avatar leitmotifs, and in a trope that connects The Word to physical and intellectual reality. The
Comedie's miser Gobseck boasts of paying merely "seven francs
in the shape of taxes," i.e., the Idea of money; in "Modeste
Mignon" war is "the form assumed by Napoleon's
thoughts," and in "Ferragus" civilization takes "the
shape of the municipal authorities of Paris" (7: 317; 10: 182; 28:
122). (18) That is, Balzac's words themselves are shapes, and
Faulkner, too, links his to Idealism, ie., The Word. Again, it might
seem that in rejecting the divine Faulkner necessarily would reject the
Ideas but his work is pervaded by Balzac's shape metaphor. The
French architect in Absalom, Absalom!, for example, must wait two years
before receiving "any color or shape of pay" (26); Louise King
of "Dr. Martino" identifies her good luck charm, a brass
rabbit, as "'the shape of my being afraid'" (CS 574)
and the landlord/doctor in The Wild Palms begins to discern "the
shadowy indefinite shape of truth" regarding Charlotte Rittenmeyer
and her lover (6).
What, then, differentiates the authors' shape metaphors?
Faulkner revises Balzac by associating the Forms with the non-visual
senses and also by translating shapes into verbs, thus privileging the
Ideas' reflections or temporal manifestations by making them actual
(or active, as V.K. Ratliff might say), without slighting the aesthetic;
this applies to most and perhaps all of his leitmotifs. Motion is given
form in Sanctuary, for example, by a bird's "shadow shaped
with speed"; As I Lay Dying's Jewel Bundren shapes his horse
when mounted, and when loading their mother's coffin onto a wagon,
his half-brother Darl reports that "it begins to rush away ...
evacuating atmosphere in which the sense of it is" (92). Ideas can
even become audible, as when Darl hears "rain shaping the
wagon" (AILD 76). The Comedie's avatar leitmotif inspired
Faulkner's descriptions of people-as-shapes. For instance, Absalom,
Absalom!'s impressionable young Rosa Coldfield may have thought
Thomas Sutpen possessed "the stature and shape of a hero"
(13), and later envisions Charles Bon as a "shape without even a
face" (117) because she never sees him. But eros has a form that
lingers: The Hamlet's Ratliff senses traces of the absent Eula
Varner in "the air ... which had flowed over and shaped [her]
abundance and munificence" (877). Nevertheless, Faulkner
didn't abandon the visual; he uses the metaphor, for example, to
formalize the invisible dimension of Time: Pylon materializes the
"greatest and most inescapable enigma" as the "shape of a
cheap metal disc," a watch, placed amidst newspaper headlines
(832). In other words, Faulkner brings the shapes to earth or, as Snell
reports, he incarnates the Ideal (156).
Faulkner rebels against Idealism in his earliest published
appropriation of the Comedie's art leitmotif, The Marble Faun, but
a later book offers clearer evidence of a purposively Platonic
connection to the device: The Town's Gavin Stevens and his twin
sister Maggie face a large window that reflects their ghostly forms,
shapes that the narrator describes as "still ideas and still
true" (199)--the Ideas of the masculine and feminine, which
Faulkner's twins sometimes personify. The feminine occupies most of
Faulkner's attention. Indeed, the primacy that this Ideal held for
Stone's aesthetics student reveals itself in a phrase that he
borrowed to idealize Caddy Compson: a mother in the Comedie's
"The Maranas" pretends to love her younger son more than her
bastard elder but her knowing husband demands, "Do you dare to tell
me that Juan is not the darling of your heart?," and a favored
child in Droll Stories' "Bertha the Penitent" is his
mother's "heart's darling" (5: 278; 33: 91; see also
the Comedie's "Honorine" 11: 334). For the most part,
only when dealing with eros does Faulkner yield to his own insistent
biology and to the Comedie's Platonism by approximating
metaphysical transcendence.
The Comedie's "The Wild Ass' Skin" says that
"The pure outlines of [a woman's] shape tell you that she
comes from heaven" (1: 284), whence the finely-tuned Louis Lambert
(in the story by that name) is catapulted while ecstatically
anticipating his marriage; that is, his body remains on earth but his
spirit dwells above, contemplating angels. Michel Gresset argues that
the "desire of the Idea" leads Faulkner's Quentin Compson
to elevate his sister's virginity to "the supreme reality of
the Idea" and to commit suicide; Gresset sees virginity's
purity and truth as, in a sense, the God of Faulkner's fiction
(62-64) and implies that Compson can find these qualities only in the
world of the Forms. There is a potent tension in Faulkner's work
between the higher and lower motivations, sun and cave. Go Down,
Moses' Ike McCaslin corroborates Gresset's observations about
Compson when he says that a man and woman in love are God, but Ike is an
arch-Romantic (like Quentin) who suppresses the swinish lust that so
easily sways the protagonist of "Nympholepsy." Sanctuary makes
a related point in the drunken Horace Benbow's fantasy of uniting
with Temple Drake via orgasm. Faulknerian desire is symptomatic of
imprisonment and, thus, a motive for escaping the cave, but it is more
bestial than angelic. Recall the Comedie boy Juan, who is his
mother's heart's darling; in an example of the Comedie's
avatar leitmotif the mother, who is descended from hereditary
prostitutes, named the child for herself, Juana-the name Faulkner chose
for the woman Light in August's Calvin Burden marries upon leaving
his monastery. That is, desire is more cave than sun-sometimes
literally. A cavern is the object of David Hogganbeck and
Ikkemotubbe's race for the hand of Herman Basket's sister in
"A Courtship," and Howard Boyd of "The Brooch"
realizes that he was attracted to a favorite book of his adolescence,
Green Mansions, because of its cave symbol subtext. It may be ironic,
then, that while desire provides transportation to the world of the
Ideas, that world is strangely and silently asexual: the vaguely
medieval fantasy scenes in Mosquitoes and Pylon, where people with
oddly--colored skin live in a gravity--free world, are sensual but not
particularly sexual visions of the Forms. Faulkner sometimes configures
desire so that it is not, itself, an end but a vehicle to an alternative
reality, an idealized world of escape, as suggested by a student of the
otherworldly Rev. Hightower in Light in August:
He has never seen the sea, and so he thinks. 'It is like the edge
of nothing. Like once I passed it I would just ride right off into
nothing. Where trees would look like and be called by something
else except trees, and men would look like and be called by
something else except folks. And Byron Bunch he wouldn't even have
to be or not be Byron Bunch.' (401-02)
Humanity long has known the emotion of transcendence to be linked,
in artists and others, to aesthetics, religion, and sexuality. Modern
biologists speculate that the trait enhanced social cohesiveness through
religion, but Plato considered it so dangerously misleading that he
wanted to expel artists (and probably others) from his ideal Republic;
he didn't foresee how susceptible his own work would become to the
emotion. We may never learn whether or not Faulkner knew of Plato's
proposal but I suggest that he aims at something comically parallel:
bringing Balzac's shapes to Earth and trying to keep them there. We
have seen that the Comedie's Louis Lambert serves as avatar for
Faulkner's Donald Mahon--but Louis performs the same function,
ironically, for Benjy Compson, a usually inert mass who is galvanized
rather than mesmerized by the bright shapes of schoolgirls, which he
tries to capture. Similarly, when Pylon's Laverne Schumann
parachutes after having sex in an airplane, a policeman who will
incarcerate her regards her as "the ultimate shape of his jaded
desires fall[ing] upon him out of the sky" (909). In
Faulkner's revision of the Comedie, animal motion supersedes static
perfection.
Faulkner's version of The Word maintains an identity with the
metaphysical only by its association with the sexual, and, thus, helps
to explain some of the writer's thornier passages, such as the
sadness over Eula Varner's removal to Texas, in The Hamlet; it
becomes "a word ... murmured from cabin to cabin" (868) and
The Word also becomes a question about young men who run away from home
in order to pretend they raped her: "which best: to have that word,
that dream and hope ... or to ... flee [them], for past" (853).
Faulkner recognized that eros was biology, but part of this borrowed
leitmotif 's humor springs from that fact that even
Yoknapatawpha's lustful idiots approach it with some idealism,
albeit with the saving grace of silence: like Benjy Compson, The
Hamlet's Ike Snopes has been given "the wordless passions but
not the specious words" (913). Faulkner's male weakness
theme-the comedy of the male-relies to some extent on his outraged
conviction that the bright shapes themselves are so grounded in reality
that they are less likely than men to idealize anything, themselves
least of all. Addie Bundren avers an oddly Derridean atheism when she
says that love is like all words, "just a shape to fill a
lack" ; the former schoolteacher prefers action to the "words
... that are just the gaps in peoples' lacks." Addie conflates
The Word with the shape of desire when she contemptuously declines sex
with her husband: "I would be I; I would let [Anse] be the shape
and echo of his word. That was more than he asked, because he could not
have asked for that and been Anse, using himself so with a word"
(AILD 172, 174). There are exceptions to male weakness and they
virtually always involve violence. Ironically (again), Anse Bundren is
even less of an idealist than his wife: he kills Addie through overwork and children, but Light in August's Joe Christmas murders the
high-minded Joanna Burden outright--perhaps out of pity--when she tries
to divinize their liaison through prayer. Even a fantasy can grow stale;
in one of Faulkner's darker comedies The Wild Palms's Harry
Wilbourne employs murder to escape a relentlessly sexual existence.
Balzac and Faulkner agree that desire is one form of truth, but
they disagree about a more recognizable form of The Word: the proverb.
Truth for Balzac is embodied in analytical maxims written by Louis
Lambert: for example, "Everything on earth exists solely by motion
and number," "Motion is ... number in action," and
"The Universe is the Unit in variety. Motion is the means; Number
is the result. The end is the return of all things to the Unit, which is
God" (21: 271-72). Lambert's axioms certainly don't sound
like axioms but not so their lower-frequency incarnations: the
Comedie's vast storehouse of proverbs, homilies, quotations, catch
phrases, and cliches, which Faulkner borrowed. The proverbs combine
motion and stasis in that they change form over time but preserve their
core meanings. St. Augustine's "When in Rome, do as the Romans
do," for example, appears in at least one novel, The Quest of the
Absolute, and is paraphrased in "Letters of Two Brides" by a
girl who learns that "in Paris one must be as the Parisians"
(4: 193; 22: 288); (19) conversely, Faulkner's V.K. Ratliff reminds
us that Jefferson, Mississippi, aint Rome. Faulkner's best known
proverbs, I.O. Snopes's, were inspired by the fractured and punning
ones in the Comedie's "A Start in Life" (Horton,
"Balzacian Evolution" 59-60), but homilies and their like
permeate his oeuvre. In one novel alone, the bestselling Intruder in the
Dust, we encounter "vengeance is mine saith the lord thou shalt not
kill" (38), "'Out of the mouths of babes and sucklings
and old ladies'" (105), "whistling through the
cemetery," "where angels fear [to tread]" (191),
"one of his cats which he always prefers to choke to death with
butter" (194), "'no mere child of misfortune'"
(222). "if this be surmise then make the most of it" (223),
and "it aint none of my red wagon as the music box says"
(239).
The usually astute Eric Auerbach didn't approve of the
Comedie's "apothegms," and critics usually have ignored
Faulkner's (excepting The Hamlet's). Auerbach thought
Balzac's "far too generalized" and sometimes "not
even witty" (104), and Faulkner's probably have seemed
"corny," but these views miss the complexity of Balzac's
design and the simplicity of Faulkner's revision. Despite the
inevitability of language change Balzac's apothegms, et. al.,
incarnate The Word's truth, also known as Plato's Idea of the
Good, or Virtue, which doesn't change. Readers are given oblique
hints of this tightly-packed meaning when, for example, "The
Duchesse de Langeais" says that Frenchmen are attracted to
"incisive sayings that hold the greatest number of ideas," but
"Letters of Two Brides" makes the neo-Platonic and Christian
links explicit: "the first principle of all the virtues, conformed
to the divine likeness," is love (28: 163; 22: 214; emphasis mine).
(20) Faulkner's proverbs, to the contrary, are meant to be
humorous, sarcastic, and even trite so as to strip The Word of divine
likeness. The Sound and the Fury's scoundrel Maury Bascomb
incongruously quotes the uplifting poetic phrases "the first water
(21) and purest ray serene" and conspiratorially tells his nephew
Jason "we will harvest our own vineyards, eh?" (SF 224). Jason
himself--the only sane Compson--derisively refers to "Milk street
and Honey avenue" (SF 222) and employs the hackneyed "no skin
off my back"; he tells his mother, who belongs to the living dead
leitmotif, that she would "get right up out of [her] grave" if
he married (SF 247), and mockingly describes a minister's sermons
as "Talking about peace on earth good will toward all and not a
sparrow can fall to earth" (SF 247). Even a sermon that elicits
something resembling katharsis--Rev. Shegog's "de resurrection
en de light" (SF 297)--is inane from Faulkner's perspective,
and Cora Tull's biblical platitudes (and poor math skills) make the
same caustic point in As I Lay Dying.
Maury Bascomb and Jason Compson are among the several Faulkner
characters who are lively refutations of virtue, a quality whose worth
is questioned in other novels, as well. Absalom, Absalom!'s Rosa
Coldfield points out that criminality "has faster rules than
virtue" (134), and The Reivers claims that virtue "does
not--possibly cannot--take care of its own as Non-virtue does" (52)
and, thus, "who serves Virtue works alone" (143). But most
Comedie characters seek and some achieve virtue. An altruistic laborer
in "A Commission in Lunacy" becomes "the ideal of the
virtue which rejoices in its own work" (3: 382; see also Droll
Stories' "The Devil's Heir" 32: 87). "The
Harlot's Progress" proclaims that "Lovers, like martyrs,
feel a brotherhood in their sufferings" (25: 201) and
"Ferragus" that "Love, like all other beings, has its own
instinct of self-preservation" (28: 63); "Ursule Mirouet"
tells us that "Lovers, like drunkards, have a Providence of their
own" (8: 152), and M. Crevel of "Cousin Betty" says that
"God takes care of the wretched" (23: 24). Faulkner makes the
maxim ironic, often by giving it a clever sexual slant. Jason Compson
says of his handicapped brother "God looks after Ben's
kind" but He doesn't protect Benjy from Jason. "Divorce
in Naples" tells us that "Despair, like Poverty, looks after
its own," and apropos of Ike Snopes's love for his cow The
Hamlet speculates, "there is perhaps something in passion too, as
well as in poverty and innocence, which cares for its own" (910).
Virtue and its antithesis sometimes have degrees, according to the
Comedie's "The Red House" (4: 368), (22) and sometimes
not. An expert on the subject, the criminal Vautrin of "Father
Goriot," declares that virtue "either is or it is not"; a
woman in "Honorine" writes, "In some natures love ... is,
or it is not," and "A Marriage Settlement" claims that
"You have [love], or you have it not" (7: 121; 11: 351; 27:
447). These either/or assertions inspired Faulkner's elliptically sardonic certainty about Rachel Jackson's virtue, in
"Appendix: The Compsons": above everything, her husband Andrew
sets "the principle that honor must be defended whether it was or
not because defended it was whether or not." Motion, for Faulkner,
creates The Word--not, as in Balzac, vice-versa.
There is much more to be said about Balzac, Faulkner, and The Word;
for example, the Comedie phrase "give the lie," (23) which
Faulkner prominently uses in Absalom, Absalom!, belongs to a darker
variation on The Word. I close, however, by resurrecting the question of
how to characterize Faulkner's oeuvre. Stone was present at the
creation so it would seem unlikely that he was ignorant of The Marble
Faun's purpose, but he never ventured beyond issues of style,
design, and taste in explaining his unhappiness with his friend's
later work. However, Harold Bloom's study of literary influence
suggests an answer; Bloom has supplemented T.S. Eliot's remark
about the subject with a phrase from Wallace Stevens: "Weaker
talents idealize; figures of capable imagination appropriate for
themselves" (5). I believe that Faulkner synthesized Plato, Balzac,
and Wright into a "coat" that was too "new" for his
teacher. The synthesis took the irreverent form of comedy, in the modern
sense, but shaped by Faulkner's masculine and strikingly original
sensibility: the iconoclastic novelist was challenged less by his
eminent predecessor than his own transcendent emotions. Comedy's
medieval definition emphasized plays (or acts) that ended happily, and
Dante Alighieri cited such finales when he explained his title The
Divine Comedy (OED). Balzac fused the human and the divine, but also the
medieval and the modern; Modeste Mignon, for instance, claims to be a
"girl of lively imagination shut up in a turret ... [and] invents a
way of opening her bars, springs out of window, climbs the park wall,
and goes off to sport at her neighbor's. It is the eternal
comedy!" (11: 89). Quite similarly, the mystified reporter in
Faulkner's Pylon says of his work-in-progress: "It started out
to be a tragedy.... [T]he Florentine and the wife crawl down the fire
escape and ... the second Florentine's brother wont catch them
until daylight and they will be asleep in the monk's bed in the
monastery[.] But it went wrong.... It turned into a comedy, see?"
Perhaps Stone thought his friend's later work lacked the high
seriousness he seemed to find in the unfolding of Flags in the
Dust's glamorous fatality phrase, which could mean that he did half
the laughing only at the Snopeses, not at Faulkner's other
revisions of Balzac.
(1) Unless otherwise stated. Volumes 19, 28, and both parts of 31
were missing from the thirty-three-volume set.
(2) Blotner, William Faulkner's Library-A Catalogue (91).
(3) The Gebbie translation reads, "dragging his feet, for he
thought of Cesarine" (15: 108-09).
(4) Stone's Birotteau was purchased from his widow by William
Boozer of Nashville, who graciously allowed me to examine it.
(5) Balzac mentioned 26, 27; compared to Zola 44-45; 96; discussion
of Pere Goriot and Lucien de Rubempr, 101; 121; ability to create
organic characters 152-53; 190, 198, 199, 206, 245, 284.
(6) Faulkner and Stone's 1896 ones are possibilities.
(7) Stone's message and Young's reply are dated February
7 and 20, respectively (Pilkington 581-82 and notes). Several times in
his "Brief Sketch" of Balzac, the Gebbie editor James
Saintsbury compares the same novelists (1: xxxiii, xxv).
(8) Davin may not have existed: Balzac enjoyed pseudonyms.
(9) For a related method see "Ursule Mirouet" (8: 88).
The technique most fully belongs to Balzac and Faulkner's art
leitmotifs.
(10) See Horton, "Quentin Compson's Suicide"
(63-64).
(11) See Horton, "Balzacian Evolution" (74-75).
(12) Balzac, and Faulkner after him, sometimes employs prime mover
as a lower case phrase. See "The Chouans" (2: 291), "The
Country Parson" (6: 60), "Ursule Mirouet" (8: 214), and
"Vautrin's Last Avatar" (26: 47).
(13) 21: 267; cf. 158-159. See also "Seraphita" (21:
115), and Allen (41).
(14) The puns are lost in translation.
(15) See, e.g., Droll Stories, "Concerning a Provost Who did
not Recognize Things" (32: 285, 288).
(16) "The Wild Ass' Skin" contains "in
myriads" and "myriad of sea-shells" (1: 16, 18), and in
"The Chouans" we find "myriad colors" and
"myriads of sparks" (2: 254, 353). "Christ in
Flanders" has "Myriads of human creatures" (4: 274), and
"The Country Parson" a "myriad gracious chance
effects" (6: 243). "Albert Savaron" has a "myriad of
darts" (6: 382) and "Ursule Mirouet" a "myriad of
curls" (8: 255); "A Bachelor's Establishment"
mentions "Myriads of traces" (10: 212) and "Modeste
Mignon" a "myriad-colored birds" and "myriad
jealousies" (11: 9, 245); a character in "Honorine"
writhes beneath "myriad darts of despair" and flowers there
have "myriad-colored petals" (11: 323, 338); "The Lily of
the Valley" mentions "a myriad pin-pricks" (12: 255) and
"Another Study of Woman" has "myriad subtle byways"
(12: 305). "Beatrix" gives us "a myriad insects" and
"myriads" of thoughts (16: 250, 278). "About Catherine
de' Medici" mentions "myriads of beings" (17: 309)
and "The Message" contains "Thoughts by the myriad"
(17: 386). "The Exiles" and "Seraphita" mention
"myriads of angels" (17: 371; 21: 151), while "Louis
Lambert" bemoans the "myriad tyrannies of school-life"
and "myriad whips of ridicule" and mentions "myriad
artists" and God's "myriad creations" (21: 183, 227,
207, 234). "Letters of Two Brides" contains "myriad
joy-bearing rays" (22: 284) and "The Harlot's
Progress" a "myriad scars" (25, Pt. I: 31). "A
Marriage Settlement" mentions "a myriad angry feelings"
(27: 392). "Massimilla Doni" contains "myriad of
memories," "myriad channels," and "myriads of
spangles" (33: 295, 316, 350). A "myriad wrinkles"
appears in "The Abb, Birotteau" (9: 131), "About
Catherine de' Medici" (17: 297), "The Deputy for
Arcis" (30, Pt.I: 103), and Faulkner's "Red Leaves"
(CS 324). "Ferragus" gives us "myriad paws" and
"myriad caprices" (28: 10, 60). "The Duchesse de
Langeais" has "myriad fancies" and "myriad
thoughts" (28: 147, 225), and "Maitre Cornelius" a
"myriad fantastic effects" (28: 299). Droll Stories'
"The Brother in Arms" delights us with a "myriad of
wicked yet pleasant thoughts" (32: 136).
(17) This long-abandoned concept has made a comeback of late.
Quantum physicists take quite seriously a theory that describes the
universe as a hologram (Greene 481-85).
(18) For more examples see "The Quest of the Absolute"
(4: 60), "Melmoth Reconciled" (4: 294), "Albert
Savaron" (6: 398), "Facino Cane" (11: 388), "Letters
of Two Brides" (22: 338), "The Collection of Antiquities"
(27: 168, 200, 245), "Ferragus" (28: 36, 128), "Les
Employes" (29: 399), and Droll Stories' "The Devil's
Heir" (32: 73).
(19) See Horton, "Balzacian Evolution," for the source of
Faulkner's "Caesar's wife" proverb (56).
(20) See also "Albert Savaron" (6: 401).
(21) See the Comedie's "Beatrix" (16: 327, 329),
"Cousin Betty" (23: 364), "The Harlot's
Progress" (25: 248), and "The Muse of the Department"
(29: 45).
(22) See also "Cousin Betty" (23: 89) and "Cousin
Pons" (24: 284).
(23) See "The Wild Ass' Skin" (1: 268), "The
Quest of the Absolute" (4: 50), "Ursule Mirouet" (8: 4,
222), "Pierrette" (9: 98, 277), "A Bachelor's
Establishment" (10: 5), "Honorine" (11: 315), "About
Catherine de' Medici" (17: 225), "The Sceaux Ball"
(21: 322), "Letters of Two Brides" (22: 252, 364),
"Cousin Betty" (23: 352), "The Old Maid" (27: 140),
"A Marriage Settlement" (27: 388, 390), "Ferragus"
(28: 107), "The Duchesse de Langeais" (28: 271),
"Gambara" (28: 416), "The Muse of the Department"
(29: 42), "Les Employes" (29: 225), and "The Girl with
Golden Eyes" (33: 287).
WORKS CITED
Antoniadis, Roxandra Iliaschenko. "The Human Comedies of
Honore de Balzac and William Faulkner." Diss. U of Colorado, 1970.
Allen, Reginald E. Greek Philosophy: Thales to Aristotle. New York:
Free, 1966.
Auerbach, Eric. "Erich Auerbach on Balzac's
Realism." Balzac. Ed. Michael Tilby. New York: Longman, 1995.
Balzac, Honore de. La Comedie Humaine of Honore de Balzac. Rise and
Fall of Cesar Birotteau. Trans. Katharine Prescott Wormeley. Boston:
Little, 1899.
--. The Complete Novelettes of Honore de Balzac. In One Volume. New
York: Black, 1925.
--. Droll Stories. Complete in One Volume. New York: Black, 1928.
--. The Novels of Balzac. 33 vols. Library Edition. Philadelphia:
Gebbie, 1897-99.
--. The Rise and Fall of Cesar Birotteau. Trans. Ellen Marriage.
New York: Macmillan, 1896.
Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. New
York: Oxford UP, 1973.
Blotner, Joseph. Faulkner: A Biography. 2 vols. New York: Random,
1974.
--. William Faulkner's Library--A Catalogue. Charlottesville:
UP of Virginia, 1964.
Brodsky, Louis Daniel, and Robert W. Hamblin, eds. Faulkner: A
Comprehensive Guide to the Brodsky Collection. Vol. II: The Letters. 4
vols. Jackson: UP of Mississippi, 1984.
Collins, Carvel. "A Fourth Book Review by Faulkner."
Mississippi Quarterly 28 (1975): 339-46.
Cowley, Malcolm. "William Faulkner Revisited." The
Saturday Review of Literature 14 April 1945: 13-16.
Faulkner, William. Absalom, Absalom! 1936. The Corrected Text. New
York: Random, 1987.
--. As I Lay Dying. 1930. The Corrected Text. New York: Random,
1987.
--. Collected Stories of William Faulkner. New York: Random, 1950
--. Essays, Speeches & Public Letters. Ed. James B. Meriwether.
New York: Random, 1966.
--. Flags in the Dust. Ed. Douglas Day. New York: Random, 1973.
--. Go Down, Moses and Other Stories. 1942. New York: Vintage
International, 1990.
--. The Hamlet. William Faulkner: Novels 1936-1940. New York:
Library of America, 1990. 727-1075.
--. If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms]. 1939. New York:
Vintage International, 1995.
--. Intruder in the Dust. 1948. New York: Vintage International,
1991.
--. Light in August. 1932. The Corrected Text. New York: Random,
1987.
--. The Marble Faun. Boston: Four Seas, 1924.
--. Mosquitoes. New York: Liveright, 1955.
--. Pylon. 1935. William Faulkner: Novels 1930-1935. New York:
Library of America, 1985. 775-992.
--. The Reivers. 1962. William Faulkner: Novels 1957-1962. New
York: Library of America, 1999. 471-664.
--. Sanctuary. 1931. The Corrected Text. New York: Vintage
International, 1993.
--. Soldiers' Pay. New York: Boni, 1926.
--. The Sound and the Fury. 1929. The Corrected Text. New York:
Vintage International, 1990.
--. These 13. New York: Cape, 1931.
--. The Town. 1957. William Faulkner: Novels 1957-1962. New York:
Library of America, 1999. 1-326.
Greene, Brian. The Fabric of the Cosmos: Space, Time, and the
Texture of the Cosmos. New York: Knopf, 2004.
Gresset, Michel. "The 'God' of Faulkner's
Fiction." Faulkner and Idealism: Perspectives from Paris. Eds.
Michel Gresset and Patrick Samway, S.J. Jackson: UP of Mississippi,
1983. 51-70.
Gwynn, Frederick L., and Joseph L. Blotner, Eds. Faulkner in the
University: Class Conferences at the University of Virginia 1957-1958.
Charlottesville: U of Virginia P, 1959.
Hellman, Geoffrey. "Profile: Mr. Chairman." The New
Yorker 11 March 1933: 21-25.
Honderich, Ted, ed. The Oxford Companion to Philosophy. New York:
Oxford UP, 1995.
Horton, Merrill. "Balzacian Evolution and the Origin of the
Snopeses." Southern Literary Journal 33.1(2000): 55-81.
--. "Quentin Compson's Suicide: A Source in Balzac."
The Faulkner Journal 17.1 (2001): 59-67.
Le Huenen, Roland and Paul Perron. "Reflections on Balzacian
Models of Representation." Critical Essays on Honore de Balzac. Ed.
Martin Kanes. Critical Essays on World Literature. Robert Lecker, gen.
ed. Boston: Hall, 1990. 212-20.
Levin, Harry. "Balzac." The Gates of Horn: A Study of
Five French Realists. New York: Oxford UP, 1963. 150-213.
James, Henry. "Henry James--the Synthesis of a Critical
Admirer." Critical Essays on Honore de Balzac. Ed. Martin Kanes.
Critical Essays on World Literature. Robert Lecker, gen. ed. Boston:
Hall, 1990. 56-65.
Kanes, Martin. Introduction. Critical Essays on Honor, de Balzac.
Ed. Martin Kanes. Critical Essays on World Literature. Robert Lecker,
gen. ed. Boston: Hall, 1990. 1-21.
Levin, Harry. "Balzac." The Gates of Horn: A Study of
Five French Realists. New York: Oxford UP, 1963. 150-213.
Pilkington, John, ed. Stark Young: A Life in the Arts: Letters,
1900-1962. 2 vols. Baton Rouge: Louisiana State UP, 1975.
Powell, William S., ed. The Dictionary of North Carolina Biography.
Vol. 1. Chapel Hill: U of North Carolina P, 1979.
Pritchett, V.S. Balzac. NY: Knopf, 1973.
Snell, Susan. Phil Stone of Oxford: A Vicarious Life. Athens: The U
of Georgia P, 1991.
Tilby, Michael, ed. Balzac. New York: Longman, 1995.
Wright, Willard Huntington. The Creative Will: Studies in the
Philosophy and the Syntax of Aesthetics. New York: Lane, 1916.
Merrill Horton
University of South Carolina