Intersubjectivity and interculturality: a conceptual link.
Dai, Xiaodong
Introduction
Human beings are social beings. They define social reality,
establish identities and construct the meaning of life through various
forms of communication. Interpersonal communication is the process
through which individuals become socialized into a specific community.
This process reduces interpersonal distance and brings forth
intersubjectivity. When people engage in intercultural communication and
become re-socialized into a larger intercultural community, they will go
beyond cultural boundaries, produce interculturality and develop
intercultural personhood (Kim, 2001). Intersubjectivity reflects the
conditions of all human existence. It serves as an essential mechanism
that hangs individuals together and facilitates social communications
(Crossley, 1996). As a product of social communication,
intersubjectivity not only plays a key part in establishing
interpersonal relationships but also constitutes an indispensable
element in constructing interculturality. Interculturality best
expresses intercultural relations and functions as a bridge that
promotes intercultural dialogues (Dai, 2009). Investigating
intersubjectivity and interculturality helps us grasp the basic
structure of interpersonal communication, comprehend the nature of
intercultural dialogue and improve its effectiveness. Many scholars have
discussed the concept of intersubjectivity (eg., Buber, 2001; Collier
& Thomas, 1988; Habermas, 1970; Markoci, 2003a, etc.), but few of
them have addressed the definitions of interculturality and how the
former acts upon the latter. This paper first defines intersubjectivity
and interculturality and explains their basic forms in communications.
Secondly, it identifies the relationship between them and sheds light on
how they can be mutually enhanced and transformed.
The Concept of Intersubjectivity
The idea of intersubjectivity stems from the European tradition of
phenomenological philosophy. Based on the tradition, American social
psychologist George H. Mead and his followers reveal how people make use
of symbols to interact with each other and define their roles in
society. They point to the intersubjective nature of human perception
and behavior as well as the significance of intersubjective reality.
German philosopher Habermas (1984), in his Theory of Communicative
Action, further develops an intersubjective paradigm, arguing that it is
the most rational way to produce intra/inter-cultural agreements.
The concept of intersubjectivity has been interpreted from diverse
perspectives. Coelho & Figueiredo (2003: 196) suggest that there are
mainly four perspectives: the first and most classic takes
intersubjectivity as an interpersonal tie between subjects who are
attuned to one another. This perspective attaches importance to mutual
adaptation and complementarities of expectation, highlighting how social
consensus and specific patterns of behavior are constructed. The second
understands it as the joint attention to objects of reference in a
conversation. This perspective directs our attention to the discursive process in which interlocutors engage in verbal and nonverbal
communication, and attempt to negotiate shared norms and meanings. It
observes the role of symbolic interaction and shows the possibility of
intersubjective understanding. The third comprehends it as the capacity
for feeling of others, which in a sense relates back to the concept of
empathy. The fourth defines it as the situation in which two or more
subjects form a society or community. The fourth perspective centers on
the developing process of social groups, demonstrating how social
agreement is produced. In addition to these definitions, Mary Collier
and Milt Thomas claim that intersubjectivity refers to the agreements
across community, whereby private meanings are transmitted from one
subject to another and turned into social meanings (Collier &
Thomas, 1988). Their definition stems from Clifford Geertz's
interpretation of culture, a web of significance, which emphasizes the
symbolic interaction among individuals and their shared knowledge. We
focus on the relational dimension of intersubjectivity and conceptualize it as the interpersonal connection between individuals who are adapted
to one another and negotiate social relations.
To establish interpersonal connection, a socializing process,
individuals "take one another into account" (Blumer, 1953).
Humans are capable of taking active roles in the cause of their own
action (Charon, 1998:28). They not only interact with others but also
with themselves. In defining and interpreting one another's acts,
"they can and do meet each other in the full range of human
relations" (Blumer 1969:68). The dual process of definition and
interpretation operates both to maintain the established patterns of
communication and to open them to transformation.
In the wake of the Enlightenment, the paradigm of subjectivity
gains dominance which is typically embodied in Cartesian declaration
"I think, therefore I am." It claims that each individual is
endowed with reason and has the capacity of doing things rationally. In
light of the paradigm of solipsism, self is merely an individual
definition, and when individuals follow the innate reason, they can
communicate with others and reach mutual understanding. This
interpretation fails to grasp the intersubjective nature of human
communication. "Communicative action is oriented to observing
intersubjective norms that link reciprocal expectations" (Habermas,
1976:118). I can by no means exist without a not-I; in turn the not-I
depends on that existence; and there is no longer "I think"
but "we think" (Christians, 1997:9). Individuals may have
different understandings on what is rational or desirable, and they may
make use of different ways to fulfill their objectives. In order to be
recognized and understood by others and produce social agreements, they
have to negotiate with others and make mutual adaptations. Rationality
is not individualistic; there is always "myself and others"
(Markovc , 2003b). Individuals communicate with each other in reference
to the generalized other (Mead, 1967), a role model of a society who
provides people with common norms, rules and patterns of behavior
(Charon, 1998). It is on the basis of the generalized other that shared
meanings can be developed and an identity of "I" can be
constructed and sustained. People share the same perspective in social
communication, since they define objects, other people, the world, and
themselves from a generalized standpoint and anticipate the socially
expected reactions of others (Shibutani, 1955:564). There are variations
among individuals, but these variations are usually within the limit of
social tolerance and those who deviate far from social conventions
inevitably live under great pressure, more often than not becoming
marginalized and constantly in danger of being rejected by the
mainstream.
Intersubjectivity is a field which "makes possible experiences
of closeness, distance, withdrawal and isolation, for all these
experiences are only possible in relation to something or someone,"
(Diamond, 1996:311). It gains substance in socially connected selves.
Markus and Kitayama (1991; 1998) propose that there are two kinds of
self: independent self and interdependent self. The former is perceived
as a bounded, coherent, stable and free entity, focusing on the
individual; the latter is perceived as a connected, fluid, flexible and
committed being that is bound to others, focusing on social unity.
Self-construal varies across cultures. Cultural differences arising from
traditions, life philosophies and socialization processes affect
people's self definitions. Although independent and interdependent
self appear in both individualistic and collectivistic cultures,
different societies have different emphases. Individualistic cultures
tend to emphasize self-reliance, autonomy, control and priority of
personal goals; in contrast the collectivistic cultures tend to
emphasize cooperation, group welfare and ingroup harmony. Thus we find
that the independent self more salient in individualistic cultures, and
the interdependent self, more salient in collectivistic cultures
(Somech, 2000; Ting-Toomey, 2005). Markus and Kitayama focus on the
basic interpersonal connections. Some researchers formulate a
tripatite--the personal, the relational and the collective, covering
more complicated intersubjective relations (eg., Brewer & Gaertner,
1996; Triandis, 1989).
In social psychology, the concept of self usually refers to a set
of roles people play in society (cf. Zhou, 2008:84). For example, a
person can be a teacher, a husband, a father, a volunteer and so forth.
Treating self as a set of solid and given roles in social structure
misses the reflective process that alone can yield and constitute a
self. Human beings are active beings who define and redefine their roles
in reference both to themselves and to others. We hold the view that the
self is an object that arises out of social negotiation. It is
continuously created and recreated in social interaction, changing from
one situation to another. In communication, individuals become connected
to each other in diverse forms and show different levels of
connectedness. Interpersonal connection usually first appears in family,
and then in neighborhood, working community, ethnic group, nation or
even larger society.
The prototypic forms of intersubjective relations include "I
and He" and "I versus He." The first is equivalent to the
self and other, and the second is equivalent to the self versus other.
If we make further observation, "You and I," which is of more
intimate relation than I and He, can be classified. In social
interaction, individuals construct numerous interpersonal relations.
They can be positive, negative, hierarchical or parallel. The
ontological diversity implies that intersubjectivity has multiple
connotations. It not only implies commonality, mutuality and
consensuses, but also disagreements, tensions and conflicts.
Human beings share similar biological endowments, similar physical
and social needs, and similar life worlds. These similarities make up
the premise of interpersonal communication and the basis of mutual
understanding, opening up the possibility of reaching interpersonal
agreement or consensus. Because people can engage in another's
world and play the role of the other, intersubjectivity can be
constructed through social interactions (Mead, 1967). Distance between
individuals will be reduced with the development of communication but
can by no means be completely removed. Most people prefer to keep a
socially acceptable distance from others in order to maintain his/her
subjectivity and autonomy. Consensus will be reached when individuals
make a mutual adaptation but there is no such thing as a full agreement.
Actually, intersubjectivity presupposes that there is a difference
between self and other; otherwise, when self and other become completely
identical, intersubjective space will disappear. Gudykunst
(1995)demonstrates that individual identities are derived from a tension
between the need to be seen as similar to and fit in with others and the
need to be seen as unique people. According to Hall (1990, p.226),
identity is framed by two axis: "the axis of similarity and
continuity and the axis of difference and rapture". Intersubjective
difference may produce communication barriers, but it is an
indispensable element that makes genuine interpersonal dialogues and it
makes them more meaningful and more constructive. "If people were
not different they would have nothing to say to each other,"
(Gillespite, 2003:217). It is difference that keeps dialogue going and
because the other always has surplus over self, the self can learn from
the other and enrich oneself. Besides commonality and complementarity,
tension and conflict also play a part in promoting social interaction.
Due to difference in power, knowledge, personality and so forth, people
have to compete to fulfill their own values. Tension and conflict do not
always lead to separation; in some circumstances, they enhance
self-reflectivity and self-transformation, help individuals understand
each other better and help individuals to make better adaptations.
The key to our definition is that when individuals become connected
to each other they share commonality and at the same time they still
have difference; they try to reduce interpersonal distance and develop
mutuality as well as reciprocity. While mutually shared knowledge and
patterns of behavior constitute a common ground among individuals that
makes interpersonal dialogue both possible and easy to be sustained,
mutually manageable distance and tension make interpersonal
communication more dynamic and creative. The investigation of
intersubjectivity reveals the basic mechanism that is at work in
interpersonal interaction and its role in promoting mutual understanding
and social agreements. Since society is complex, people often shift
their roles and perspectives in order to understand others and
interpreting intersubjectivity can help us grasp how intercultural
relationships are constructed and how intercultural agreements are
produced.
The Concept of Interculturality
Interculturality seems to be similar to L. E. Sarbaugh's
interculturalness, but they actually have different meanings. Sarbaugh
(1988) identifies seven levels of interculturalness, ranging from a pure
heterogeneous level to a pure homogeneous level that forms an
interculturalness continuum. He attaches importance to similarities
between cultures and makes use of the degree of cultural overlap to
classify intracultural and intercultural communication. In his
understanding, interculturalness equates to cultural difference. We
argue that intercultural space is the ground shared by two or more
cultures and interculturalness denotes the degree of intercultural
connectedness. Based upon intersubjectivity, we coin the term of
interculturality to explain intercultural relations.
While intersubjectivity refers to the interpersonal connection
between individuals in the same society, interculturality refers to the
complex connection between and among cultures whose members negotiate
intercultural agreements and work together to establish reciprocal
interactions. Traditionally, cultural self and cultural other form a
dichotomy where the two parties are different and contradictory to each
other. Members from different cultures become connected in diverse
relations; they may be friendly to other cultures and make effort to
experience new ways of life, they may be hostile to other cultures and
try to assimilate or dominate cultural others, or they may be
indifferent and show little interest to other cultures. Intercultural
ties usually first appear in geographically neighboring communities and
then in those societies that have economical, political or cultural
interactions. It can be fostered by trade, wars, immigration, cultural
integration or other forms of communication.
To establish an intercultural connection means that individuals go
beyond their cultural boundary and venture into other cultural domains.
There are some overlaps and universals among cultures. Kluckhorn and
Strodtbeck (1961) claim that all human cultures are confronted with
universally shared problems emerging from relationships with fellow
beings, time, activities, and nature; Hofstede (1984) asserts that
people across cultures identify with some basic values, but each has its
own preferred orientations; Schwartz (1990) proposes that people share
the following universal values such as power, achievement, benevolence,
self-direction, security and so forth. But commonalities and
similarities between/among cultures only make up the basis of
constructive dialogue and can seldom guarantee mutual understanding and
intercultural agreements. Communicators have to accommodate each other
and develop mutuality. Through mutual adaptation, people become
socialized into a larger intercultural community. In most cases, it is
relatively easy for cultures that share much in common to establish
interculturality and difficult for those dissimilar to each other.
Interculturality gains substance in culturally related selves.
Cultural self is also a product of social communication. Each self
performs the role of a cultural spokesman and perceive the world in its
unique way. They work together to reduce cultural distance and
co-construct the shared meanings. There are two basic intercultural
relations: "cultural self and cultural other" and
"cultural self versus cultural other." Cultural pluralism gives good expression to the relationship of self and other, and the
West/East distinction of Orientalism provides us a typical self versus
other relationship (Said, 1978). The former constitutes relatively
harmonious and reciprocal ties, and the latter constitutes troublesome
and detrimental ties. The diverse relations between and among cultures
suggest that interculturality implies not only commonality, mutuality
and reciprocity, but also differences, tensions and conflicts.
Ethnocentrism might well be the characteristic that directly
relates to intercultural communication (Samovar et al., 2000). In
intercultural communication, individuals often interpret things from
their own perspective and do not have a commonly shared generalized
other, which leads to different ways of organizing the world. Some of
the communicators simply apply local knowledge to communication and some
of them make use of cultural stereotypes to define members from other
cultures. Still, some others attempt to integrate diverse cultural
scripts into a coherent one and construct an overarching frame of
reference. There are geographical, historical and social gaps between
cultural self and cultural other, all of which may produce barriers to
meaningful dialogue. Culture originates from a specific geography; it is
accumulated through historical processes and further shaped by specific
social conditions. People in the same cultural community share similar
values and cognitive schemata, and use similar criteria to evaluate
communicative behaviors. Thus, it is relatively easy to reach an
intersubjective consensus.
What makes intercultural agreement difficult is the lack of a
common frame of reference. In intercultural encounters, each party
defines and evaluates things in reference to their respective
generalized other. They approach the same world with diverse preferences
and make different or even contradictory interpretations. For example,
in a collective culture, people subordinate their own interest to the
interest of their community and appreciate an interdependent self; while
in an individualistic culture, people take personal goals as a priority
and value an independent self. Therefore, in order to reach mutual
understanding, people from different cultures have to negotiate to
produce a shared frame of reference. Through repeated, patient and
mindful negotiation, they accumulate a consensus, develop mutuality and
establish reciprocal interaction.
In globalization with the development of communication revolution
and the spread of modernity, the geographical gap has been significantly
narrowed down due to the accelerated de-territorization of cultures,
while the historical and social gaps are still salient (Tomlinson,
1998). With the deepening of globalization, social and historical
distance will also be markedly reduced. "In the dizzying interface
of national, ethnic, cultural, linguistic, and religious tradition, the
once clear definition of 'us and them' are being
blurred." (Kim, 2008:359) More significantly, differences have
gradually become known to all and can be potentially turned into sources
of cultural creation.
Commonalities and overlaps between and among cultures constitute
the basis of intercultural communication and the establishment of
interculturality. Cultural universals, in most cases, are values or
ideas related to humanity that differentiate people from other species.
For example, people in all cultures desire beauty, want to be respected
and pursue happiness. In essence, they have similar life worlds and
similar needs. When people encounter unfamiliar situations, they may
change or elaborate their cognitive structure and accommodate to novel
contexts (Nishita, 1999). More importantly, they all possess
communicative reason-the ability to criticize and argue with others, and
can learn from each other, perfect each other and reach agreement across
cultures. In intercultural communication, people are capable of making
systematic adaptations, enlarging one's horizon and achieving
self-transformation (Kim, 2001). The establishment of interculturality
neither leads to the thorough removal of differences nor the end of
intercultural tensions. It provides communicators with a shared space where differences and tensions can be constructively managed and changed
into creative dynamics. New ideas are often generated at the cultural
interface and it is difference that turns intercultural dialogue more
meaningful, and the manageable tension turns it more vigorous. In
intercultural communication, individuals want to be recognized and
included, but they also want to be autonomous and differentiated so that
both self and mutual identification can be achieved. Manageable
intercultural tensions are conducive to reflexive thinking, mutual
criticizing and mutual correction, thus help increase cultural vitality
and enhance cultural transformation. Since culture is a system that
tends to maintain equilibrium and keeps foreign attitudes away, it may
lose vitality without the outside impact. Stress or pressure is
intrinsic to a complex open system and essential in cultural adaptation
and renewal (Kim, 2008).
The Relationship between Intersubjectivity and Interculturality
People not only communicate with members within the same society,
but also go beyond social boundary and communicate across cultures. In
transcending self and establishing relationships with others, they
produce both intersubjectivity and interculturality. Intersubjectivity
and interculturality have similar structures but their operational
mechanisms are quite different. Despite the difference between them,
they not only interact with each other, but can also be mutually changed
and strengthened.
In essence, both intersubjectivity and interculturality consist of
two parties: self and other. All kinds of human relations derive from
this basic structure. In intersubjective space, individuals are members
of the same society; while in intercultural arena, people come from
different societies or communities. Self and other are existentially
different and separate, and relationally asymmetrical. They are supposed
to be relatively independent partners who live in different worlds but
try to develop mutuality and reciprocity. In an ideal state, self and
other are equal. But due to difference in power, knowledge, wealth and
so forth, self sometimes dominates the other, and sometimes is dominated
by the other. The two parties are constantly in a certain degree of
tension and struggling for recognition. The space between self and other
is open in the sense that "each party recognizes his or her
dependence upon the other, and each can allow the judgment of the
respective other to be valid as an objection against oneself,"
(Honneth, 2003:12). The fundamental problem of human communication deals
with how to bridge the gap between self and other and achieve
reciprocity.
Intersubjectivity and interculturality express different levels of
human connection. Harb and Smith (2008) identify four levels of
connectedness between self and other: (1) individual level (2)
interpersonal level (3) collective level (4) humanity level. At the
first level, the independent self strives to differentiate from others
with unique self-representations. The second is the interpersonal self
that engages in small group interactions. The third level of
connectedness is the collective self who participate in the interaction
within larger groups. The final level of connectedness involves the
super structure of humanity, in which self is defined by its belonging
to human species as differentiated from other living organism. With
universal representation, self relates with all the members of the whole
human community. The first and the fourth are the two extremes of human
relations. Intersubjectivity and interculturality express the human
relations that lie between the two extremes, and constitute the most
active and productive communication space.
The key difference between intersubjectivity and interculturality
lies in their operational mechanisms. Ling Chen (1995) argues that the
most striking operational difference between the intercultural and the
intracultural communication are interlocutors' cultural backgrounds
and their first language. In the social communication, individuals
interpret things with the same cultural knowledge and intersubjectivity
is constructed in reference to a shared generalized other. In
intercultural communication, individuals communicate as cultural
spokesmen and employ different frames of reference. Because
interculturally shared generalized other is yet to be negotiated,
interculturality is constructed in reference to cultural overlaps and
human universals. Individuals in a society may deviate from the
generalized other, but the deviation in most cases is within the social
limit. Hence, it is relatively easy to establish connection between the
members of the same group than the members of the two different groups
(Moghaddam, 2003).
In communication, intersubjectivity and interculturality not only
act upon each other, but can also be mutually transformed.
Intersubjectivity facilitates social communication and paves the way for
the development of interculturality. The construction of
interculturality in turn broadens people's horizons and enriches
intersubjectivity. The extension of intersubjective experience and the
accumulation of intercultural agreements are helpful in transforming
intersubjectivity into interculturality, which extends social space and
strengthens intercultural ties.
Communication takes place between and among individuals.
Intersubjectivity constitutes the primary field where people interact
with each other and co-produce the meaning of life. Through mutually
shared language, self and other coordinate their actions, develop
patterned behaviors and common values, and define their identities.
Because self and other are different and the other always has surplus
over self, interlocutors can draw upon each other and perfect each
other, thus social communication proceeds in a reciprocal way. Just as
Gillespite (2003) has argued, self and other may take different and
incommensurable perspectives on the same act in communication;
nevertheless, human reflective consciousness forms a new matrix for
action, possibly a new dimension of otherness, and the return of surplus
of the other to self makes people grow.
The ability to play the role of the other and the reflective
mechanism help people develop intercultural ties. Taking the role of
other allows us to see things from the perspective of the people with
whom we communicate, hence we are able to understand them, sympathize
with them and reach agreement with them. The reflective mechanism urges
us to examine our own weakness and endeavor to find other life
possibilities. When we venture into other cultural domains and come to
realize the validity of their way of representing reality, we are ready
to relate ourselves to cultural others and attempt to establish
reciprocal relations. When engaging in the life of cultural others, we
are exposed to new ideas and behaviors. Our cultural inventory will be
enlarged and more richly elaborated with the borrowing of new words and
the introduction of new categories. It paves the way for the development
of intercultural awareness and intercultural perspective. Both
intracultural socialization practices and contact with new cultures may
contribute to the relative strength of the images of self (Yamada &
Singelis, 1999).
There are various ways to remove the barrier to intercultural
connection. Assimilation or empathy can bridge the gap between self and
other, but they make communicators identical, fail to maintain
intercultural space and render intercultural dialogue meaningless.
Assimilation is a uni-directional process in which individuals acquire
the attitudes and values of other groups, and are incorporated with them
in a common cultural life (Taft, 1953;Teske & Nelson, 1974). It
leads to the loss of cultural identity of the other, usually a member of
non-dominant culture, which is rarely the goal espoused by acculturation groups (Berry, 2005). Pure empathy leads to a submerging of the self in
the other and reduces individuals to non-being. "Some distance
makes space for a relation, in order not to violate the other by
treating him/her like ourselves" (Diamond, 1996:314), or violate
the self by thinking completely in the other's shoes. The extension
of social experience proves to be a more viable way to construct
interculturality. Both language and culture are human extensions (Hall,
1976). Extensions help people increase sharing of social or individual
resources and develop more quickly. In globalization, human community
has extended into a global scale. There is a growing need to expand our
cultural vision and learn more about other cultures (Chen, 2005; Somech,
2000). Extending intersubjectivity and construct interculturality
demands that individuals endeavor to transcend their social boundaries
and experience new cultural life. Through extending intersubjective
experiences, individuals join the larger intercultural community.
Intersubjective communication is typically characterized by a
monocultural way of thinking, which tends to breed ethnocentrism and
prevent communicators from recognizing the value of cultural diversity.
The key difference between monocultural ways of thinking and
intercultural orientation lies in their frames of reference.
Monocultural communicators simply employ the local knowledge to
interpret communication behaviors, taking the local value as legitimate
and appropriate and the foreign as illegitimate and undesirable.
Intercultural persons, in contrast, make use of both local and foreign
knowledge in comprehending communication behaviors. They no longer take
their own value for granted and interpret things merely from one
cultural perspective, but rather view things from both their and
others' cultural lens and try to synthesize the local and the
foreign knowledge into an extended intercultural frame of reference.
When intercultural person's cultural inventory expands into a
bi-cultural or an intercultural one, their mind has changed from the
ethnocentric into the intercultural. New cultural information is more
easily accessible to intercultural persons, because they live in worlds
where cultural cues are more prominent or available, thus they have
cognitive advantages over mono-culturals (Benet-Martinez et al., 2006).
Self-transformation not only takes place in cognition but also in
communication behaviors. When individuals acquire foreign cultural
scripts, their behaviors will become more flexible and progressively
predictable to cultural others. In cultivating an intercultural way of
thinking and constantly adapting to intercultural contexts,
communicators are able to improve intercultural understanding, reach
more agreements and develop intercultural identity.
The construction of interculturality is of vital importance to
intercultural communication. First, it opens up the space between
cultural self and cultural other and offers communicators a wider
platform for dialogue. Traditionally, people take culture as a
self-contained system and fail to pay due attention to the intercultural
space. Culture itself is a product of both social and intercultural
communication, and every culture has both the local and the foreign
elements. A certain otherness is always present in the constitution of
cultural self but the value of difference is often neglected or
underestimated. Interculturality accommodates both similarities and
differences, hence being capable of widening our horizons and providing
us with a more dynamic and productive space for communication. Secondly,
it enhances the fusion of minds. Interculturality is a space where
different cultural perspectives meet. Communicators with diverse
cultural backgrounds can articulate their opinions and negotiate shared
meanings and desired identities. It is possible for them to reach
agreements, since in intercultural space, communicators dwell in each
other and there is fundamental overlapping between one and another
(Heidegger, 1962). Third, it helps communicators harness intercultural
tension and turn differences into creative dynamics. In intercultural
communication, people often have difficulties in managing intercultural
tensions. One of the main reasons is that they fail to construct
interculturality. With the construction of interculturality, people will
find it easier to locate where a problem lies and work out a mutually
acceptable way to solve it. In the monocultural way of thinking,
communicators treat difference as communication barriers and spare no
effort to remove it. In the intercultural way of thinking, difference is
not only legitimized, but also appreciated and treated as a dialogue
promoter. Thus, people can bring the potential of difference into full
play and have more fruitful communication.
Conclusion
Both intersubjectivity and interculturality constitute the space
between self and other. The former refers to the links between and among
individuals in the same society; and the latter the connection between
and among members from different cultures. Genuine dialogue takes place
in intersubjective engagement and intercultural communication becomes
possible with the extension of intersubjectivity and the development of
interculturality. Interculturality broadens communicator's horizon,
brings forth intercultural frame of reference, and maximizes the value
of difference. With the establishment of interculturality, culturally
isolated self has changed into a culturally related self. Thus the
distance between cultural self and cultural other is effectively reduced
and it becomes possible for communicators to turn intercultural tension
into creative dynamics. While the significance of intersubjectivity as
social binding has been investigated from quite a few perspectives, the
domain of interculturality has hardly been explored. In globalization,
cultural hybridization, appropriation and transplanting have become
mundane and routinized, which facilitates the growth of intercultural
space and makes the investigation of interculturality more imperative.
This paper has only defined the concepts of intersubjectivity and
interculturality, and tentatively discussed the relationship between
them, leaving many questions unanswered. Issues such as the
transformative mechanism of interculturality and how it helps to develop
intercultural awareness and intercultural identity are yet to be
addressed in the future.
References
Bauber, M. (1962). I and you. Edinburgh, UK: T. & T. Clark.
Benet-Martinez, V. et al. (2006). Biculturalism and cognitive
complexity: Expertise in cultural representations. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 37, 386-407.
Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two
cultures. International Journal of Intercultural Relations, 29, 697-712.
Blumer, H. (1953). Psychological importance of the human group. In
M. Sherif & M. O. Wilson (Eds.), Group relations at the crossroads
(pp.185-202). New York: Harper & Row.
Blumer, H. (1969). Symbolic interactionism: Perspective and method.
Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc.
Brewer, Marilynn B. & Gaertner, Samuel L. (2004). Toward
reduction of prejudice: Ingroup contact and social categorization. In
Mrilynn B. Brewer & Miles Hewstone (eds.), Self and social identity
(pp.298-318). Malden, MA: Blackwell Publishing Ltd.
Charon, J. M. (1998). Symbolic interactionism: An introduction, an
interpretation, an integration. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Chen, G. M. (2005). A model of global communication competence,
China Media Research, Vol. 1 (1), 3-11.
Chen, L. (1995). Interaction involvement and partners of topical
talk: A comparison of intercultural and intracultural dyads.
International Journal of Intercultural Relations, 19, 463-482.
Coelho, Jr., N. E. & Figueiredo, L. C. (2003). Patterns of
intersubjectivity in the constitution of subjectivity: Dimensions of
otherness. Culture Psychology, 9 , 193-208.
Collier, M. J., & Thomas, M. (1988). Cultural identity: An
interpretive perspective. In Y. Y. Kim & W. B. Gudykunst (Eds.),
Theories in intercultural communication (pp.99-120). Newbury Park, CA:
Sage.
Christians, C. G. (1997). The ethics of being in a communications
context. In C. Christians & M. Traber (eds.), Communication ethics
and universal values (pp.3-23). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Crossley, N. (1996). Intersubjectivity: The fabric of social
becoming, Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Dai, X. D. (2009). Intercultural personhood and identity
negotiation. China Media Research, Vol. 5 (2), 1-12.
Diamond, N. (1996). Can we speak of internal and external reality?
Group Analysis, 29, 303-317.
Gillespie, Alex T. (2003). "Supplementarity and surplus:
Moving between the dimensions of otherness". Culture &
Psychology, 9, 209-220.
Gudykunst, W. B. (1995). Anxiety/uncertainty management (AUM)
theory. In R. L. Wiseman (Ed.), Intercultural communication theory
(pp.8-85). Thousand Oaks, CA: Sage.
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. New York: Anchor Books.
Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford
(Ed.), Identity: community, culture and difference (pp.222-237). London,
UK: Lawrence & Wishart.
Harb, Charles & Smith, Peter B. (2008). Self-construals across
cultures: Beyond independence interdependence. Journal of Cross-Cultural
Psychology, 39, 178-197.
Harbermas, J. (1970). Toward a theory of communicative competence.
H. P. Dreizel (ed.), Recent sociology (Vol. XII, pp.115-148). London,
UK: Macmillan.
Habermas, J. (1976). Communication and the evolution of society
(translated by T. McCarthy). Boston, MA: Beacon Press.
Harbermas, J. (1984). The theory of communicative action (Vol. I),
Boston, MA: Beacon Press.
Heidegger, M. (1962). Being and time. Oxford, UK: Blackwell.
Hofsted, G. (1984). Cultural consequences. Beverly Hills, CA: Sage
Publications.
Honneth, A. (2003). On the destructive power of the third: Gadamer
and Heidagger's doctrine of intersubjectivity. Philosophy &
Social Criticism, 29, 5-21.
Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of
communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, CA: Sage.
Kim, Y. Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a
way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32,
359-368.
Kluckhohn, C. & Strodbeck, F. L. (1961). Variations in value
orientation. Westport, CT: Greenwood.
Markova, I. (2003a). Dialogicality and Social Representations.
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Markova, I. (2003b). Constitution of the self: Intersubjectivity
and dialogicality. Culture & Psychology, 9, 249-259.
Markus, H. R. & Kitayama, S. (1991). Implications for
recognition, emotion, and motivation: Culture and the self.
Psychological Review, 98, 224-253.
Markus, H. R. & Kitayama, S. (1998). The cultural psychology of
personality. Journal of Cross-Cultural Psychology, 29, 63-87.
Mead, George H. (1967). Mind, self, & society: From the
standpoint of a social behaviorist. Chicago, IL: The University of
Chicago Press.
Moghaddam, F. M. (2003). Interobjectivity and culture. Culture
& Psychology, 9, 221-232.
Nishida, H. (1999). A cognitive approach to intercultural
communication based on schema theory. International Journal of
Intercultural Relations, 23, 753-777.
Said, E. W. (1978). Orientalism. Harmondsworth, UK: Penguin.
Sarbaugh, L. E. (1988). Intercultural communication. New Brunswick,
NJ: Transaction Books.
Samovar, L. A. et al. (2000). Communication between cultures (third
edition). Bejing, China: Foreign Language Teaching and Research Press.
Schwartz, S. & Bilsky, W. (1990). Toward a theory of the
universal content and structure of values: Extensions and cross-cultural
replications. Journal of Personality and Social Psychology, 58, 878-891.
Shibutani, T. (1955). Reference groups as perspectives. American
Journal of Sociology, 60, 562-569.
Somech, A. (2000). The independent and the interdependent selves:
Different meanings in different cultures. International Journal of
Intercultural Relations, 24, 161-172.
Taft, R. (1953). The shared frame of reference concept applied to
the assimilation of immigrants. Human Relations, 6, 45-55.
Teske, R. H. C. & Nelson, B. H. (1974). Acculturation and
assimilation: A clarification. American Anthropologist, 1, 351-367.
Ting-Toomey, S. (2005). The matrix of face: An updated
face-negotiation theory. In William B. Gudykunst (ed.), Theorizing about
intercultural communication (pp.71-92). Thousand Oaks, CA: Sage
Publications.
Tomlinson, J. (1998). Globalization and culture. Chicago, IL: The
University of Chicago Press.
Triandis, H. C. (1989). The self and social behavior in differing
cultural contexts. Psychological Review, 60, 649-655.
Yamada, Ann-Marie & Singelis, T. M. (1999). Biculturalism and
self-construal. International Journal of Intercultural Relations, 23,
697-709.
Zhou, X. H. (2008). Identity theory: An analyzing method of
sociology and psychology. Social Science, 4, 46-53.
Correspondence to:
Dr. Xiao-Dong Dai
100 Guilin Road,
Foreign Languages College of Shanghai Normal University
Shanghai, China, 200234
Email: xddai@shnu.edu.cn
Xiaodong Dai
Shanghai Normal University