Thrice told tales.
Farkas, Akos I.
Andrew Biswell, The Real Life of Anthony Burgess (London: Picador,
2005)
If they cannot be courteous, reviewers should at least be accurate,
and if they cannot possibly be either, being apologetic is their last
resort. Coming from Robert Graves, these injunctions were primarily
meant for the ears of a youthfully arrogant critic of his,
Graves's, own work. The "pushy lad, too anxious to tell the
famous poet ... how to go about his job" was none other than John
Wilson, an undergraduate student of English literature at Manchester
University, himself eventually to become an internationally acclaimed
writer, known to the world as Anthony Burgess. If a biography can be
seen as an extended review of sorts--and why should it not be seen as
such?--then the least to be said of Andrew Biswell's The Real Life
of Anthony Burgess, the source of the story involving Graves and Burgess
(68), is that its writer took the late poet's advice to heart.
While being meticulously accurate about his facts, Biswell is always
courteous to a fault when it comes to offering opinion. As for being
apologetic, this latest account of Burgess's life and times
displays so many of the virtues and so few of the shortcomings of the
genre that its author has no reason whatever to beg the reader's
forgiveness. What follows is an attempt at rendering Andrew Biswell the
courtesy of being as accurate in its assessment of his work's
impressive strengths and negligible weaknesses as he was when going
about his incomparably more challenging job of writing what can aspire
to be Anthony Burgess's authoritative, if not authorised,
biography.
Twelve years after the death of its subject, the arrival of a truly
reliable assessment of Burgess' life was long overdue. Not that The
Real Life was the only guide to the phenomenon called Anthony Burgess.
But then, putting down a previous treatment of Burgess's life, the
uninformed reader with little else than Roger Lewis's misguided
effort (1) to go by will have inferred that a somewhat less rancorous
assessment of John Anthony Wilson Burgess's failures and
achievements than that produced by the author of Anthony Burgess would
take considerably more courtesy than the journalist-writer of
Burgess's first comprehensive post-mortem biography had at his
command. Lacking the passionate intensity which animates Lewis, Biswell
shows incomparably more courtesy and sympathy to his book's subject
than his fellow-biographer's tabloid-style compendium of
half-truths and mad imaginings displays. Biswell's Burgess emerges
from the plentiful factual evidence amassed by the author of the bulky
Real Life as a very likeable character bearing little, if any,
resemblance to Lewis's monstrous bogeyman. While duly taking note
of Burgess's weaknesses as a human being--his class-snobbery, his
drunken rowdyism well beyond the age of unreason, a more than healthy
amount of self-pity coupled with a tendency of self-mythologisation and
even self-aggrandisement--Biswell convincingly describes the writer of
the Enderby-novels as a person far surpassing Burgess's own,
fictionalized self-portrait in The Clockwork Testaments Enderby in terms
of intelligence, tact, forgiveness and generosity (221). Spiteful as he
could get when confronted with the stupid arrogance of the high and the
mighty, this lapsed Catholic always remained "your true
Christian." His masochistic devotion to a drunken nymphomaniac of a
first wife throughout twenty-four years of their married life before her
shrunken liver collapsed, his untiring politeness, on account of their
undeniable talent, to a churlish Kingsley Amis or a peevish Graham
Greene, or his inexhaustible patience with the less gifted in his
capacity as practical literary critic, present Andrew Biswell's
Burgess as a very decent person indeed.
Biswell's thesis that Burgess was only too full of the milk of
human kindness is amply documented by a wide variety of testimonials
painstakingly collected by the scholarly author of The Real Life.
Ranging from reminiscences voiced by brothers-in-arms with whom Burgess
served during World War II to warm words of acknowledgement spoken by
fellow-faculty in England, Malaya and the United States as well as
writers, editors and artists of all descriptions, these miscellaneous
recollections carefully filed away in Biswell's archives for his
magnum opus include the complementary opinion of no lesser figure than
Joseph Heller. In an interview given shortly after being diagnosed with
a life-threatening disease, the American novelist spoke about his
one-time colleague at City College, New York, a municipal institution of
supposedly higher education whose dubious academic standards resulted
from the school's politically correct open-admission policies.
Heller recalls Burgess as a human being whose "enormous inner
generosity" the interviewee himself had never come near to in his
whole life. No matter what "rubbish ... a rebellious, angry student
with a broken life" threw at him, Burgess, already an
internationally acclaimed writer at the time, would continue to care, to
"give serious thought to even their most absurd statements."
"To him," Heller concludes, "everyone mattered"
(quoted 350).
The sympathy with which Biswell regards Burgess the man is extended
to Burgess the creative artist, too. Biswell's exhaustive
discussion of the central pieces in the Burgess-canon as well as his
passing remarks on the works on the peripheries of the writer's
phenomenally large oeuvre of thirty-three novels, sixteen non-fiction
books and innumerable shorter pieces in every major literary--and sub-
or paraliterary--genre reveal a critic whose erudition enhances, rather
than blunts, his readiness to appreciate all that is worth appreciating.
Whether it is the attentiveness with which he discovers how the earliest
Burgess's, or Wilson's, prompt appropriation of fresh voices,
such as the poetic idiom of a then newly published Hopkins, anticipated
the future novelist's hallmark preoccupations and literary
techniques (38-39), or his casual gesture impressing even the veteran
specialist as he inserts an exhaustive list of fictional devices
borrowed by Burgess from Joyce to add another dimension to Nothing Like
the Sun (287, 290), or his alertness to Burgess's undiscovered
strengths as a short-story writer (66), the acumen of Biswell's
observations rarely fails to command respect.
This is not to say that the author of The Real Life is always
infallible as a guide to the vast field he covers. Although he is
remarkably well informed on just about everything however vaguely
related to his subject from the mortality rate among patients of the
1918-19 Spanish flu pandemic, through the ethnic makeup of
Manchester's fabled Halle Orchestra, or the poet Dylan
Thomas's drinking and sexual habits, Biswell does make the
occasional faux pass as he goes along. Among these is the implied claim,
made in connection with Burgess's first novel A Vision of
Battlements, that the reader of Ulysses is constrained, by some
unspecified intrinsic quality of the novel, to recognize, rather than
freely discard, the epic scaffolding of Joyce's classic (102), or
the remark that the first Polish-language translation of One Hand
Clapping was made in 1973 and that it was in Warsaw that the novel was
"adapted as a popular stage musical" (225n[dagger]). Venturing
further afield to comment on the original form of Lynne Burgess's
Christian name, Biswell remarks on the difficulties confronting an
Englishman trying to pronounce the fabled Welsh "consonantal double
L" (72), thus coining a pleonasm that Llewela's husband would
never have let slip--despite his being condescendingly referred to as an
"inspired amateur" of a linguist by Peter Green, a
novelist-translator cited approvingly in The Real Life (291).
It is to his credit that Biswell himself does not, at any point in
his impressive work, lay claim to professional expertise in linguistics.
Yet this minor, and in most cases irrelevant, deficiency might be the
reason why he overlooks the significance of a language-related remark
made by the character Dr Branom in A Clockwork Orange. The
"subliminal penetration" that the scientist overseeing
Alex's brainwashing believes to be responsible for the predominance
of Slavic, as opposed to Gypsy or Cockney, roots in his patient's
"tribal dialect" must come from outside the location where the
story unfolds. (2) Russian, as opposed to Alex and his droogs'
Nadsat, a patois clearly based on Standard English before all else, is
thus understood to be spoken in the geopolitical "other" of
Alex and Dr Branom's mutual country, a rival very much like the
Soviet Union at the time the novel was written. From this it logically
follows that "the former Union of Soviet Socialist Republics"
cannot, as Biswell believes (241-42), be among the theoretically
possible spatial settings of A Clockwork Orange. Familiar as some
salient features of little Alex's dystopian world may be to readers
on either side of what used to be the Iron Curtain, A Clockwork Orange
is not a Soviet-style dictatorship. If neither linguistics nor geography
is Biswell's forte, astronomy is not among his strengths either.
Otherwise he would not speak of an asteroid wiping out human life at the
end of The End of the World News. Emphatically described as a major
planet early on in the novel, (3) the iron-heavy Lynx cannot possibly
"crash-land" on Earth (114, 384), whose mass is but a fraction
of the giant heavenly--or hellish--body, which literally pulverizes this
world of ours in the novel's horrific conclusion. (4) To avoid such
an astronomical howler one does not have to keep pace with the rapidly
changing definitions of what is and what is not a planet issued by the
International Astronomical Union or some such gathering of authorized
stargazers; it is enough to have a look at the cover illustration on a
paperback edition of The End of the World News.
It would not be merely ungenerous, or discourteous, to continue
listing Biswell's lapses of attention--it would be well-nigh
impossible, too. On the whole, The Real Life of Anthony Burgess strikes
one as the most reliable, the most meticulously accurate, and certainly
the most up-to-date source of factual information on its subject.
Sparing no time, effort or expense to unearth the last bit of decisive
evidence pertaining to the controversial, exemplary or simply
interesting aspects of Anthony Burgess's endlessly exciting life
and continuingly relevant work, Andrew Biswell must have covered
thousands of miles and spent hundreds of hours as he delved into
archival material held in Manchester, Texas, Angers or Monaco, recorded
interviews and exchanged letters with the late writer's friends,
relatives, enemies and acquaintances besides reading and rereading those
millions upon millions of words that one of the previous century's
most prolific poet-novelist-reviewer-scholar-scriptwriter-composers had
ever set to paper. Carefully collected, classified and edited before
astutely commented on, this daunting wealth of material yields credible
answers to all the major issues, critical as well as biographical, that
Anthony Burgess's acts, thoughts and writings have prompted. Did
Burgess's distant ancestors include Bonnie Prince Charlie aka
Prince Edward Stuart, the Young Pretender? Could the Manchester-born
artist as a young man smuggle into his prudish country a banned copy of
Ulysses in cut-up pieces hidden beneath his clothes? Is it true that
Burgess's first wife was raped by a gang of American army deserters
in London during the blitz? Was the ailment sending him sprawling
unconscious before his class in Brunei the inoperable brain tumour he
believed his doctors had told Lynne about or was the medical case
dreamed up by his imagination working overtime? Had he some thinly
veiled homosexual tendencies or was he just a curious observer of sexual
practices that his "omnifutuant" acquaintances were
continually engaged in? Was he arm-twisted by his American publishers
into truncating A Clockwork Orange to unwittingly provide Stanley
Kubrick with the brutally pessimistic story of the American
director's (in)famous film adaptation or was little Alex denied
freedom of choice of Burgess's own free choosing? Was Burgess the
novelist cheated of royalties rightfully his by the producers of the
Clockwork movie? Did he leave England permanently for respectable
reasons based on righteous moral principles or was he no more than
another irritatingly rich English tax-exile evading his financial
obligations to his poorer fellow citizens? These are some of the
questions bedevilling the expert researcher as well as the "common
reader" that Biswell answers convincingly or demonstrates to be
unanswerable in the absence of conclusive evidence.
Had he done no more than that, Andrew Biswell would deserve every
praise. And it is far from all. Biswell's major contribution to
Burgess-scholarship has very much to offer to the non-specialist and the
professional student of the great twentieth-century writer's work.
Besides qualifying as a highly readable, upmarket specimen of a genre
enormously popular with a large audience outside as well as inside the
groves of academe, The Real Life of Anthony Burgess is an intelligently
self-questioning work that engages issues that have preoccupied
professional practitioners of advanced literary theory for some time
now. As the allusion in the book's very title to Burgess's
much-liked writer Vladimir Nabokov's first English-language novel
reveals, Biswell is as much interested in the process of how the
chronicler of a famous life is continuously frustrated in his efforts to
reconstruct what in fact happened as he is in achieving his goal of
writing the definitive, or real, biography of the notability whose life
is under scrutiny. Recognizing Burgess's tendencies to fictionalize his life and indeed to ransack his fiction for his autobiography - as
the aging writer did when rehashing the story of Honey for the Bears in
the Leningrad-episodes of his "Confessions" (5)--respecting
his interviewee's diffidence, jealousy or plain forgetfulness,
acknowledging the lack or contradictory nature of the documents at his
disposal, or simply abhorring the "knowingness" endemic to
much current academic criticism, Biswell often refrains from formulating
a final answer. Like "V," the narrator of The Real Life of
Sebastian Knight, and very much unlike the writer of another biography
mentioned above bearing the self-assured title Anthony Burgess, Biswell
is only too aware of the fact that one should never be "too certain
of learning the past from the lips of the present." (6) As his
refusal to offer his, presumably real, version of what happened to Lynne
on that blacked-out night in London before she lost her pregnancy or his
unwillingness to choose the real ending of A Clockwork Orange on the
basis of the original manuscript and the belated exchange between a
retroactively righteous author and a deeply offended American editor,
Biswell does not need Sebastian Knight's biographer to warn him:
caveat auctor. Biswell knows it fully well on his own that "what
you are told is threefold: shaped by the teller, reshaped by the
listener, concealed from both by the dead man of the tale." (7)
Suspicious as we, too, had better be as readers in general, when we
come across the occasional confident claim in The Real Life of Anthony
Burgess, we can safely suspend our own, postmodern, disbelief. When
Biswell proposes to date a young Burgess's--or Wilson's--first
exposure to Ulysses, to locate the Wilsons' residence in the
seaside town of Hove, or to establish the identity of the anonymous
"Canadian academic" who had offered to write what was meant to
be Burgess's very first biography, we can safely assume that
Inspector Biswell interprets his clues correctly. Provided we do not
take our philosophical nominalism too seriously, and still hold the
unfashionable belief that there is a life out there and that it is real.
Notes
(1.) Roger Lewis, Anthony Burgess (London: Faber and Faber, 2002).
(2.) Anthony Burgess, A Clockwork Orange (Harmondsworth: Penguin,
1972), p. 91.
(3.) Anthony Burgess, The End of the World News (Harmondsworth:
Penguin, 1983), p. 22.
(4.) Burgess, The End, p. 386.
(5.) Anthony Burgess, You've Had Your Time: Being the Second
Part of the Confessions of Anthony Burgess (London: Penguin, 1991),
37-53.
(6.) Vladimir Nabokov, The Real Life of Sebastian Knight (New York:
New Directions, 1959), p. 52.
(7.) Nabokov, p. 52.