A Promise to Meet in This Life.
Huang Xiang ; Yeh, Michelle
A Promise to Meet in This Life
Sheer quietude
Lying face-up under the sky
The body is
An open book
Each page I turn
Is a day
Of the known and the unknown
A new day
That touches the heart for no reason
Words written down
Bring the mist-drenched shrubs
To streaming tears
They gather round to decipher
That which is not written down
Hither and thither
Let the elusive wind
Venture a guess
A lifetime is like a promise to meet
As if I had waited for this
For a thousand years
Above and below my head
Sheer emptiness
Between the tips of grass and the fingers
Birds and clouds
Flow by
2005
Translations from the Chinese By Michelle Yeh
Huang Xiang was born in Hunan Province, China, in 1941. He began
writing poetry in the 1950s and has been imprisoned repeatedly for his
work. In 1978 he founded "Enlightenment," the first
underground writers' society, and started a literary magazine under
the same name. In exile in the United States since 1997, he has been a
resident poet in Pittsburgh under the PEN Cities of Asylum program for
writers and currently lives in New Jersey with his wife and son.
Huang's Out of Communist China, a bilingual anthology, was
published in 2003, and a new selection of his poems, A Lifetime Is a
Promise to Keep, will be published in spring 2008. As a juror for the
2008 Neustadt International Prize for Literature, he nominated Tibetan
writer Tsering Woeser for the award.
Michelle Yeh is Professor in the Department of East Asian Languages
& Cultures at the University of California, Davis. Her primary
research focuses on modern Chinese poetry from China and Taiwan
throughout the twentieth century. She also works on classical Chinese
poetry, comparative poetics, and translation. She is the translator and
editor of the forthcoming selection of Huang Xiang's poems, A
Lifetime Is a Promise to Keep.