Common sources for the semiotic of Charles Peirce and John Poinsot.
Beuchot, Mauricio ; Deely, John
The prevalence today of "semiotics" as the preferred
linguistic form for designating the study of signs in its various
aspects already conceals a history, a story of the ways in which, layer
by layer, the temporal achievement we call human understanding builds,
through public discourse, ever new levels of common acceptance each of
which presents itself as, if not self-evident, at least the common
wisdom. Overcoming such present-mindedness is not the least of the tasks
faced by the awakening of semiotic consciousness.
One need not go back very far in the literature on this subject to
find that the term more widely bandied about with regard to the study of
signs and sign-systems (codes) was rather "semiology,"
particularly in its French form. As recently as 1971, Thomas Sebeok
reported that. "this is the term that, reinforced by the prestige
of Parisian intellectual life, now turns up regularly in British
newspapers and magazines, such as The Times Literary Supplement, and in
an outpouring of volumes on the most diverse verbal and nonverbal arts,
ranging from architecture . . . to cinematography."(1)
What a difference a day makes. There are a host of reasons, from
superficial to profound, that play a role in the current dominance of
"semiotics" as the preferred linguistic form for designating
the study of signs. The reversal of dominance in the discursive rivalry
between "semiology" and "semiotics" as cultural
forms of understanding, we want to suggest, is owing to the gradual, not
to say grudging, recognition of the comparative depth, scope, and
importance of the studies authored, on the one hand, by Ferdinand de
Saussure (1857-1913) and those who took their principal inspiration in
the study of signs from his work; and, on the other hand, by Charles
Sanders Peirce (1839-1914) and those who took principal inspiration in
the study of signs from his work. Saussure, of course, coined the term
"semiologie," while Peirce, though he did not coin the word
"semiotic," nonetheless took it over from the desuetude into
which it had fallen as a neologism at the end of Locke's Essay
Concerning Human Understanding of 1690 and put it into current
circulation.(2)
The last word has not been spoken, but insofar as it is a question of
positive evidence, we are obliged to grant that despite their coevality,
Saussure and Peirce formulated their ideas for a doctrine or general
theory of signs completely independently of one another.(3) This
comparative autonomy of their central proposals is reflected in the fact
that Peirce sees semiotic as a foundational and architectonic inquiry,
while Saussure sees it as a subalternate science that, when realized,
"would form a part of social psychology, and hence of general
psychology."(4)
Partly for reasons of European chauvinism, partly for reasons of
their respective biographies (which, in Peirce's case, destined his
work to a long obscurity, while the remarks of Saussure on semiology
were brought to light within three years of his death), Saussure's
proposal for a development of semiology as "a science which studies
the life of signs at, the heart of social life"(5) immediately
caught the imagination of Europe's intellectual class and became a
rallying cry for a flurry of writing. However, what Sebeok said of the
works of "Morris, Hjelmslev, Barthes, and their numerous epigones
on the holistic force of semiotics" can also be said of
Saussure's own remarks on semiology: they "hardly exceed
programmatic pronouncements."(6) By contrast, Peirce's writing
on semiotic comprises the body of many volumes and calls for a
fundamental rethinking of the traditional questions of science,
epistemology, and experience together with a recuperation of the
previous history of philosophy neglected by modernity, with a particular
emphasis - for good reasons, some of the specifics of which we shall be
shortly considering - on the achievements of Latin scholasticism.(7) In
short, Peirce's call for a doctrine of signs, demanding a thorough
overhaul of intellectual traditions and disciplines in general, even had
it been more effectively promulgated in his lifetime, lent itself
nowhere near so easily as Saussure's vision for semiology to a
popular rallying point for journalistic indulgences.
The fact remains that, as far as the contemporary scene goes,
Saussure became the father of semiology and Peirce the father of
semiotics, both conceived as the general study, science, or doctrine of
signs.(8) In gaining a cultural beachhead for thematizing and
generalizing thought about the sign, semiological thinking led the way.
The semiological tradition took as its basis the idea that "what
Saussure has written about language can be extended to the sign in
general."(9) For Peirce, by contrast, language was only a species
of "the sign in general" and, as a species, did not and could
not exhaust the generic element which pertained to all signs and
sign-systems, most of which are definitively not of the character
specific to the linguistic sign.(10) Thus the semiological tradition has
always thought in terms of the play of differences at work in the
contrast between "signifiants" and "signifies"
(exactly what Derrida has termed "differance"(11)). At the
same time, the tradition of semiotics, without by any means denying the
limited viability and importance for human discourse, as such, of such a
dyadic model, has always further insisted on the inadequacy in principle
of any dyad or approach in terms of dyadic oppositions for explaining
the sign in its proper being, which consists rather in an irreducibly
triadic relation between representamen or sign-vehicle, object
signified, and the interpretant linking the two through the action of
signs, the process labeled by Peirce "semiosis."(12)
The MacCannells wrote a book aptly titled The Time of the Sign.(13)
Indeed, one of the mysteries at which we can so far only guess is the
matter of why semiotics arrived only so lately on the scene of human
knowledge reflexively considered. For some, this neoteric quality is
itself a sign that semiotics pertains more to the fads and fashions than
to the substance of knowledge. Semiotics, as they would have it, is a
matter for the sociology of knowledge and pop culture to reckon with,
not for the serious disciplines with an indubitable pedigree like
physics (which goes all the way back to the seventeenth century) or
philosophy (which is even older).
Notwithstanding, we are convinced that the identification by Peirce
of the action of signs as a distinct subject; matter, whose study gives
rise to a distinct body of knowledge, ensures that semiotics as a
distinct field of investigation and growing body of transdisciplinary
knowledge cannot much longer be kept, out of the substance and
foundation of the university curriculum, particularly as that curriculum
lays any claim to continuing the tradition of education in the so-called
liberal arts, which have always had an implicit semiotic character. This
despite the great resistance of the practitioners of the traditional
disciplines to a study which inherently penetrates their academic
fortress and moves freely across established disciplinary. boundaries
(precisely in order to investigate what makes such boundaries proper and
possible in the first, place as achievements of semiosis), and despite
the great confusion of semiotics with particular methods such as
hermeneutics or therapies such as deconstruction. While sometimes
enhancive of semiotic consciousness, such methods emphatically do not
and cannot, in the nature of the case constitute that consciousness or
gainsay its positive achievements as establishing the foundations of
knowledge and experience in the sign.
It is a matter of some importance in this regard that Peirce, in
giving his lifelong study of signs the name "semiotic,"
fastened on the first proper designation of the field he could find in
the philosophical literature. Such a procedure was imposed upon him by a
subfield of semiotics to which he is so far, practically speaking, the
only semiotician to have given serious consideration, namely, the
subfield of the "Ethics of Terminology," as he called it.(14)
When Margaret; Mead, many years after Peirce's fateful choice,
proposed the adoption of the term semiotics "for patterned
communications in all modalities,"(15) she was only picking up on
the already growing influence of Peirce's choice in
English-speaking circles to apply a logically proper name "implying
the identification of a single body of subject matter," as Sebeok
put it in his preface to the volume promulgating Mead's
exhortation.(16)
Nor is it without interest that Peirce also followed Locke in
accepting as a synonym or ampliation for the name "semiotic"
the classical expression "doctrine of signs" or "doctrino
signorum" since, again following the obligations imposed by the
Ethics of Terminology, this alternative appellation hooked up the
development of the proposed new study with the considerable achievements
in understanding the sign that formed the Latin heritage of
scholasticism. Already, by the time of Locke's Essay, this heritage
had faded to the status, effectively speaking, of a background
phenomenon for the rise of classical modern philosophy in its twin guise
as rationalism and empiricism. Both rationalism and empiricism were
rounded alike on the disastrous assumption that ideas are the objects of
direct experience - rather than, as semiotics in our day would have to
prove all over again (the work of the Iberian semioticians as
synthesized in Poinsot's Tractatus having been lost),(17) the signs
on which the experience of objects is founded and structured throughout.
One of the most surprising discoveries of semiotic research, if not
indeed the most surprising one - credit for which assuredly goes to
Umberto Eco and the stream of researchers who have worked under his
tutelage - is the discovery that the notion of sign as super-ordinate to
the division of natural and cultural phenomena is not to be found in the
ancient world before Augustine, so far as our present knowledge of
historical documents allows us to conclude. Among the Greeks, [Greek
Text Omitted] did not mean "sign in general" as signum did
among the Latins. On the contrary, [Greek Text Omitted] was understood
in the Greek Umwelt in opposition and contrast to [Greek Text Omitted],
as a natural phenomenon contrasts to a linguistic and cultural one.(18)
However, the journey from the suggestion of the possibility of
resolving the ancient and no less modern(19) dichotomy between
inferential relations linking natural signs to the things which they
signify and equivalence relations linking linguistic terms to their
objects signified through the assignation of the name signum as
"implying the identification of a single body of subject
matter," to the actual resolution and the demonstration that signum
does indeed provide a unified object of scientific and philosophical
investigation, proved to be a very long one indeed. It is no less than
the question of whether the whole enterprise of semiotics is no more
than a nominalism. So far (again) as our records show, the journey
between these two points in the resolution of this question is one of
the heretofore untold stories of the Latin Age, a story which begins
with the texts of Augustine in the fifth century and requires a thorough
retelling in unfamiliar ways of the history of Latin scholasticism as
culminating in this regard with the texts of John Poinsot in the
seventeenth century. For Poinsot was the first author to show that
inasmuch as relation as such is indifferent to the opposition between
what is from nature or from mind, since the sign consists in a relation,
it can only be a vehicle indifferent to its status as a creature of
nature or culture in what it conveys.
It fell to Heidegger in challenging the continuance of modernity to
ask in our time what is the basis for the prior possibility of truth as
correspondence.(20) This question, however, belongs essentially to the
presemiotic consciousness of modernity, inasmuch as it had already
fallen to Poinsot in 1632 to show that the answer to this question lies
in the nature of the sign as recreative in its proper being,
indifferently, of something that began in mind or began in nature.
We already know that Poinsot, as the culminating figure in the line
of the Iberian development of semiotic consciousness after Soto's
return from graduate studies in Paris in the early 1500s, belongs to a
quite newly rediscovered dimension of the Latin Age and the development
of scholasticism. To this we may add that Peirce knew nothing of
Poinsot's work,(21) despite the profound doctrinal confluence of
the two in their understanding of the sign as essentially relative and
irreducibly triadic.(22) Moreover, we know of the need of insights from
both in bringing semiotic consciousness to an appreciation of its full
horizon(23) (we might even say, pace Derrida no less than the whole
project of semiology, its transcendental horizon, provided we understand
that term in the semiotic sense established by Poinsot at the outset of
his Tractatus de Signis(24)). What we want to investigate here are the
sources in the Latin Age so far proven common to the semiotic of Charles
Peirce and that of John Poinsot; so far, that is, as such sources can be
presently outlined.
For Poinsot was among the very last of the great scholastics, and it
is well known that, granting Peirce's ignorance of the work of John
Poinsot in particular, scholastic philosophy nonetheless exercised in
general an influence over the whole of Peirce's work from its
beginning with the establishment of the semiotic categories and in each
of its distinct phases thereafter. What we need to determine are the
precise points and phrases of this influence, both in order to gain a
more precise understanding of Peirce's intellectual history and in
order to deepen our own appreciation of semiotic consciousness as an
historical achievement of human understanding. There is much in this
story still to be determined;(25) yet the main lines of what we can
narrate at this point are both sufficiently surprising and sufficiently
interesting to warrant at least a preliminary telling on this on this
occasion.
We take as our focus here one of the principal themes of
Peirce's semiotic: the nature of the sign and its relation to
thought. In effect, Peirce put a great deal of effort into studying the
relation of the sign with thought, and we need to clarify the place that
he assigned thought in the phenomenon of signification, in the semiosic
event. In this as in other themes, a scholastic influence manifests
itself in Peirce's thought, particularly from the work of Duns
Scotus.(26) Even though Peirce does not always follow Scotus faithfully
(it was not his objective to be nor did he think of himself as a
"Scotist"),(27) Scotus is an influence that accompanies Peirce
in each phase of his philosophical development. And, in the later
Iberian work assimilating and integrating the influence of Scotus in a
semiotic context, he considered himself also subject to the influence of
scholastic tradition deriving from the work of St. Thomas Aquinas.(28)
It may be that a main source of Peirce's original contact with
scholasticism was through the huge work of Prantl, Geschichte der Logik
im Abendlande (the medieval part comprises tomes 2-4, the first of which
was published in 1861), which our author made use of as early as
1866,(29) citing Prantl in his first of twelve lectures on "The
Logic of Science and Induction" given that year at the Lowell
Institute.(30) Although Prantl's book is the work of an Hegelian
and is highly prejudiced against scholasticism, it contains a wealth of
detailed information and numerous textual citations from scholastic
authors.(31) From this same year of 1866 Peirce cites the classical work
of Peter of Spain, the famous Summulae Logicales, which Peirce uses in
his 1867 memoranda on "Aristotelian Syllogism."(32) From these
same beginnings of his intellectual work Peirce, in various writings,
makes use of St. Thomas Aquinas, Duns Scotus, William of Sherwood or
Shyreswood, and William of Ockham.(33)
Between 1867(34) and 1871, and thence until 1883, we find Peirce
drawing substantively from the Cursus Philosophicus Conimbricensis of
1607, that is, the course developed by the Jesuit professors of the
Colegio Real of Coimbra, Portugal, between 1591 and 1606. So, while he
explicitly cites the treatise On the Soul, it is highly probable that he
made use of the other parts, the treatise on logic with its chapter
"de Signis" in particular, since he expressly regarded it as a
development of the logic of St. Thomas Aquinas.(35) As a result, he
would have been influenced by the one who redacted this course, no less
a person than the Jesuit professor Pedro da Fonseca, who came to be a
classical semiotic source and one of the pioneers in developing
semiotics in an important way with an excellent chapter dedicated to
thematic study of the sign. And, on the other hand, Fonseca was one of
those who was more influenced by Duns Scotus and who enhanced this
influence among the post-mediaeval scholastics. In this way we
encounter, in a variety of forms, the presence of Duns Scotus, an author
who was highly appreciated by Peirce because of his influence in shaping
Peirce's own theory of the sign and its relation to thought.(36)
In fact, one of the ways in which Peirce defined the sign was the
following: "A sign, or representamen, is something which stands to
somebody for something in some respect or capacity."(37) By
standing "to somebody" the sign refers itself to the cognitive
system of the human being, to the human mind, to human thought. And the
standing "for something," in Peirce's expression,
corresponds to the scholastic expression "stare pro," which is
nothing other than to represent, that is to say, to be the vicar of
something. Peirce's definition in this instance is very similar to
the definition of Scotus, who says: "To signify is to represent
something to the understanding."(38) In order to expand the
representation in question to the senses as well as to the intellect,
Pedro da Fonseca, who follows Scotus closely, states that to signify is
"to represent something to a cognoscitive faculty."(39)
Fonseca (1528-1599) taught at Coimbra, and, as we mentioned above, it
was well-known that he was more influenced by Scotus than by
Aquinas.(40) Fonseca inspired and shaped the development of the Cursus
Philosophicus Conimbricensis, influencing especially the Dialectic (or
Logic) of the course, which was published in 1606 and 1607.(41) The
great work which Fonseca had written on his own was the Institutiones
Dialecticae, published in Lisbon in 1564, from which we have taken the
just-cited definition of sign to correspond in the clearest manner
possible to Peirce's definition.
Of all the definitions we could mention, however, that which perhaps
most nearly approaches that of Peirce is one formulated by John Poinsot,
a Porteugese scholastic who came after Fonseca, also a Porteugese.
Poinsot, in his Tractatus de Signis of 1632, writes: "a sign is
that which represents something other than itself to a knowing
power."(42) Poinsot came under Fonseca's influence, exactly as
did Peirce, by way of having read the Cursus Conimbricenses, but also by
having been a student of the professors involved in that project during
his undergraduate years at Coimbra.(43) Peirce read Scotus directly in
the Opus Oxoniense and Fonseca by way of the Logic of the Cursus
Conimbricenses. Poinsot, the great semiotician of the end of the
sixteenth and beginning of the seventeenth century, and Peirce, the
great semiotician of the end of the nineteenth and beginning of the
twentieth century, were both under the tutelage of Fonseca as well as
Aquinas, Scotus, and Ockham. An author as perspicuous as Luigi Romeo
considers Fonseca to be the first classical author of semiotic,(44) but
this judgment needs to be qualified in view of Fonseca's doubts
about the unified nature of the sign as an object of inquiry.(45) If we
take as our criterion of semiotic foundations the establishment of the
manner in which the sign provides a unified object and field of inquiry
throughout the entire range of significations, which was the central
thrust of the later work of Poinsot written in direct counterpoint with
the positions of Fonseca and the Conimbricenses, then the title of
founder of semiotics undoubtedly belongs to Fonseca's Iberian
successor, John Poinsot.(46) What it seems must be ruled out is that
Peirce ever acquired an awareness of the work of Poinsot.(47)
If we consider, too, the ontological explanation of the sign, or
rather, of the semiosic phenomenon, there is a further coincidence of
Peirce with Fonseca and, even more, with Poinsot. Peirce says that the
sign is a relation. There are according to him, however, three basic
types of relations: (1) the monadic relation or relation of firstness
(which properly speaking is not actually a relation, although we think
it in terms of the relation it involves with something consignified);
(2) the dyadic relation or relation of secondness, based on firstness,
which is a relation between two things, and; (3) the triadic relation or
thirdness,(48) based on both the preceding types and which is a relation
between three terms, among which the third element or element of
thirdness acts as mediator. Furthermore, according to Peirce, the sign
relation is exactly the relation of thirdness, or rather, Peirce seems
to have taken the relation of representation in signification as the
paradigm for establishing this relation of thirdness. This thirdness or
third which plays the role of mediator between sign and object is the
interpretant, or thought, since it is a sign of the second instance
which occurs (or can occur) in the mind or quasi-mind of an interpreter.
Fonseca too sees the ontological structure of the sign, or of
signification, in terms of relation, a view which is reflected in the
exposition of his colleagues in the Cursus of the professors of Coimbra;
but Fonseca and his team of investigators are unable to settle
decisively on a unified view of the relation of signification.(49) It is
once again Poinsot, Fonseca's successor, who seems to develop the
principles implicated in Fonseca's work in a manner very similar to
what we find in Peirce. Poinsot also posits as the formal and essential
constitutive of the sign a relation: "the rationale of a sign
formally speaking does not consist in a relation according to the way
being must be expressed in discourse [a transcendental relation], but in
a relation according to the way relation has being [an ontological
relation]."(50) Moreover, he devotes an entire question of his
first book on the sign to establishing that this relation, if it is not
conceived triadically, is not a sign relation: "If power and
signified are considered as termini directly attained through a
relation, they necessarily require a double relation in the sign, but a
sign considered in this way respects the cognitive power directly as an
object, not formally as a sign. But if the power is considered as a
terminus indirectly attained, then the significate and the cognitive
power are attained by the single sign relation, and this relation is the
proper and formal rationale of the sign."(51)
A relation according to the way it has being is truly a relation; a
relation according to the requirements of discursively expressing being
is something called or thought in terms of a relation. With this latter
notion one refers to the monadic relation, merely reflexive, between a
thing and the relation itself; and by this one excludes from
signification the transcendental (secundum dici) or monadic relation.
The ontological relation, by contrast, can only be a dyadic or a triadic
relation. However, the specifically signifying ontological relation is
not and cannot be merely dyadic, because the relation of signification
does not obtain only between the sign and the signified, but also
involves thought, at least - as Mercado put it -
"aptitudinally."(52) It is precisely this last involvement
that serves as mediator between the other two.
Furthermore, Peirce takes from the scholastics - Scotus in particular
- the mediating role of thought between sign and object designated.
Scotus had determined, as we know, that to signify is to represent
something to the understanding; and he added:(53) "therefore what
is signified is conceived by the understanding." That is to say,
thought is what makes the sign the vehicle of the object, what enables a
person to connect a sign with a thing; for the sign makes thought evoke
the image or idea of the thing and thereby go to the thing itself (if it
exists); it goes to the thing insofar as it is thought and hence to the
actually existing thing when what is thought also exists. Besides taking
this from Scotus, whom he knew well, Peirce cites Ockham, whom he also
follows in other respects concerning the affairs of logic. He says:
"Ockham always thinks of a mental conception as a logical term,
which, instead of existing on paper, or in the voice, is in the mind,
but is of the same general nature, namely, a sign."(54)
Peirce expounds the point clearly when he says that "a sign is
something, A, which denotes some fact or object, B, to some interpretant
thought, C."(55) He includes here as a technical term
"interpretant," in the sense of that which receives the
message of the sign; and it is not the same as "interpreter,"
but it is the mind or quasi-mind, as Peirce says of the interpreter in
which the sign develops itself in the second instance, in a second
order, beginning from the original sign. Something, then, is given in
the interpretant which is not identical with the interpreter. Duns
Scotus expressed the point thus: "To utter a [linguistic] sign does
not reduce to the emission of a breath thus or so, but it is a sound so
pronounced and articulated as to be a spoken word, and the imaginable
word which corresponds thereto is the mental word."(56) In effect,
"one forms a sound [sign] to signify and declare what one
intends."(57)
In Peirce, thought is the mediator between sign and signified:
"A representation is that character of a thing by virtue of which,
for the production of a certain mental effect, it may stand in place of
another thing. The thing having this character I term a representamen,
the mental effect, or thought, its interpretant, the thing for which it
stands, its object."(58) This passage emphasizes that the
interpretant is a mental effect of the sign: a thought (or at least that
an aspect of the interpretant is a thought). In other words, it is the
object insofar as it is thought, evoked by the sign. The sign in the
first instance provokes the idea of the thing in the mind, in thought:
"A sign stands for something to the idea which it produces, or
modifies. Or, it is a vehicle conveying into the mind something from
without. That for which it stands is called its object; that which it
conveys, its meaning; and the idea to which it gives rise, its
interpretant."(59)
The foregoing is much inspired by a scholastic theory based on
Aristotle. Thought is a mediator, as Scotus said; the word is the sign
of the thing, certainly; but first it is the sign of it insofar as it is
thought, that is, of its concept, then of it in itself:
Even though there is a great controversy over the spoken word,
whether it is a sign of a thing or of a concept, notwithstanding, and
granting in short that that which is properly signified by the voice is
a thing, there are nevertheless many signs ordered to the same
significate (to wit: the letter, the voice and the concept), just as
there are many effects ordered to the same cause, no one of which is the
cause of the other, as is clear from the case of the sun illuminating
many parts of the medium. . . . And just as one can grant that a more
proximate effect is in some way a cause in respect of a more remote
effect, not properly, but on account of that priority which obtains
among such effects respecting the cause; so can one grant of many signs
ordered to the same significate that one is in some way a sign of the
other, because it provides the understanding of that other, since the
more remote would not signify unless the more immediate in some way
signifies first, and nevertheless the one is not on this account
properly the sign of the other.(60)
Scotus notes a gradation of signs. If indeed the spoken sign is a
sign of a thing, it signifies the thing indirectly, through thought, by
means of the concept whose content is the thing itself insofar as it is
thought. In this way, the spoken sign signifies, simply, the conceived
thing or object signified (which is why Scotus says at the beginning of
the above quote that "in short that that which is properly
signified by the voice is a thing"). The letter is in a way a sign
of the word; the word is in a way a sign of the concept (that is, of the
interpretant); and this last is properly a sign of the thing signified,
as also are the written and spoken words through or on the basis of the
concept, which illuminates the medium of understanding to which each of
them belongs. Scotus also puts it this way: "The name essentially
signifies the thing, whether the thing exists or not, because it
represents the thing on the basis of the likeness which exists in the
soul and which is a sign [of the thing]."(61)
Peirce draws heavily on the scholastics in the idea that the concept
is a sign, namely, a sign of things prior to that sign by substitution
which is the word.(62) What Peirce seeks to establish with the idea of
the interpretant is that there is engendered in the mind of an
interpreter a new sign beginning from the original sign. One needs to be
quite clear about the coincidences between Peirce and scholasticism on
this point.(63) For Peirce the interpretant is a sign of a term in
addition to being a sign of the thing. This can be found expressed in
the same manner among the scholastics. It would seem to contradict the
scholastic theory, since it seems to decide that the concept is more the
sign of the term, which seems to be the reverse of what the scholastics
say. Nevertheless, we find the correspondence in what Poinsot designates
the nonultimate and ultimate(64) significate of a sign.(65) A
nonultimate significate will be the mental representation itself of a
sign, for example, the concept which I form of the word "wall"
when I hear it spoken. And the ultimate significate is the object
signified - in our example, it would be a wall as such objectified or
apprehended.
Having said this, there appears to be one important difference
between Peirce and the scholastics as regards the interpretant. Peirce
maintains that there is an infinite progression of interpretants giving
rise one to another in a succession ad infinitum, while it is well known
that, among the scholastics, arguments involving an infinite process
were considered invalid. This apparent opposition is just that, a false
appearance that arises from falling to consider the point of view from
which the scholastics rejected the notion of infinite process. Infinite
regress in an argument concerned with establishing the proper causes of
physical events is what the scholastics rejected, accepting, and even
explaining, that, within the order of discourse where relations serve to
found other relations (in contrast to the physical environment, where
relations are founded only on individuals and characteristics of
individuals and never on other relations), infinite process is the norm.
Indeed, just when an argument involves infinite process can it be said
to involve the order of mind-dependent being in its proper contrast to
what is mind-independent; or, as we could better say, semiosis insofar
as it requires mind-dependent being to achieve its full actuality in
anthroposemiosis.(66)
Thus the scholastics would have no difficulty with Peirce's
notion that every sign produces an interpretant; but, since the
interpretant is a sign, he holds that it produces in its turn another
interpretant, and so on successively. Ernest Battistella insists that,
since the interpretant does not have a mental or psychological
character, it does not occur in the mind of an interpreter, but in the
system of signs.(67) Battistella, however, also grants that the
interpretant is sometimes "a mental sign," that is to say,
even if it is not always and necessarily a mental mode of being,
"it is the whole of that which is explicit in the sign itself,
apart from its context and the circumstances of its utterance."(68)
There are three principal interpretants: the first is the emotional
interpretant, which consists in the feeling caused by the sign; the
second is the energetic interpretant, which is the effort moving the
sign, which may be a muscular effort (that is, physical) or only mental;
the third is the logical interpretant, which is purely mental, and
consists in a conjecture or hypothesis concerning the behavior called
for by the sign. It has the structure of an "if, then" clause.
Only these logical interpretants are intellectual signs. Even in the
case of these intellectual signs, there is not always produced a logical
interpretant: the occasion might be too premature, and the previous
interpretants might suffice; or too late, in which case the interpreter
already knows a logical interpretant associated with the sign and does
not develop conjectures proximate to the production of the sign and its
finality or signification.(69)
Peirce also speaks of other kinds of interpretants: the immediate,
which is the significate itself, the dynamic, which is the effect
produced by the sign in an interpreter, and the final, which is the
effect that the sign produces if it is able to fully realize its effect,
that is, habits and dispositions for action. Eco explains the matter
thus:
It is necessary to see that for Peirce mental life is like one
immense chain of signs which reaches from the first logical
interpretants (elementary conjectures which, inasmuch as they suggest
phenomena, signify them) to the final logical interpretants. These are
habits, the dispositions to action, and therefore for intervention in
things, to which the whole of semiosis tends. . . . These habits are a
series of final logical interpretants, by which semiosis comes to rest
in them. . . . In this sense, one understands now that Peirce, at a
determinate point affirms that there can be interpretants which are not
signs (8.332,(70) 339(71)). The interpretant of a sign can be an action,
a behavior.(72)
So, it is not so much a question of Peirce moving away from the
scholastic idea of the concept as mediator between sign and thing as it
is the fact that Peirce has with his interpretant a notion sufficiently
supple and mobile to complete the types of effect that a sign is able to
provoke. It will not always be a concept, or a conjecture (that is, an
abduction) or an hypothesis that are signs, but sometimes the reaction
that the sign provokes is an emotion or an action. This includes even
the most complete conduct down to the final interpretant, which is a
habit or a disposition that generates action and which is not an
interpretant understood as a sign in the usual sense.(73) Precisely the
idea of final interpretant puts a brake on the infinite process of
interpretants which could in principle dissolve the sign, as always
producing another sign in the one who interprets. And in this way the
scholastic idea of thought as a mediator between sign and thing
signified is safeguarded within the Peircean semiotic.
We have now seen, in synoptic fashion, that semiotics is much
indebted to a form of thought forgotten and unjustly denigrated, namely,
Latin scholasticism. How much of this situation is due to prejudice and
how much to ignorance? Along with the misunderstanding of those
thinkers, should we not also include a semiotic analysis of the Sacred
Scriptures which reached very high levels of complexity, namely, the
literal, allegorical, moral, mystical, and so forth? It is clear, then,
that the philosophy of language of the scholastics is present in a
living way in the principal semiotic ideas of Peirce. Duns Scotus was
always much appreciated by the North American pragmaticist.(74)
Furthermore, this Scotistic influence was reinforced through the use
made by Peirce of the Conimbricenses, that is, the work of the Jesuit
professors of Coimbra, the authors of the celebrated Cursus of the end
of the sixteenth and beginning of the seventeenth century, already under
the influence, as master, of Pedro da Fonseca, who followed Scotus more
than Aquinas. By way of the Conimbricenses, Fonseca influenced Peirce,
and through them he influenced as well the work of John Poinsot.
Thus the semiotic thought of the medieval and post-mediaeval period
prepared the way for Peirce, a learned and careful reader of the
scholastic writings. One can hardly avoid drawing from all this one
further unexpected and perhaps extreme conclusion: that, in semiotics,
the best students of the slow development of semiotic consciousness as
it took shape between Augustine's suggestion of signum as a
possible field of unified inquiry, and Fonseca as perhaps the classical
initiator of the theory of the sign as a systematic project, were John
Poinsot and Charles S. Peirce. Both were first - Poinsot absolutely and
Peirce relative to contemporary awareness - explicitly to achieve the
identification of a single subject matter at the heart of semiosis,
namely, the irreducibly triadic and ontological sign-relation.
Recognition of their achievements restores to philosophy its lost
history, and provides for postmodernity the richest soil in which to
continue the development of semiotic consciousness as the new matrix for
human and natural science alike, and the proper paradigm under which to
work through the positive implications of postmodernity as a new age in
the history of philosophy and intellectual culture. It is finally, after
all, a question of self-understanding.(75)
Universidad Nacional Autonoma de Mexico and Universidad Anahuac
1 Thomas A. Sebeok, "'Semiotics' and Its
Congeners," in Frontiers in Semiotics, ed. John Deely, Brooke
Williams, and Felicia E. Kruse (Bloomington: Indiana University Press,
1986), 261.
2 See John Deely, "John Locke's Place in the History of
Semiotic Inquiry," in Semiotics 1986, ed. John Deely and Jonathan
Evans (Lanham: University Press of America, 1988), 406-18. For
Locke's actual text itself of 1690, see "Coining the
Name," in Frontiers in Semiotics, 2-4, with detailed analysis of
the coinage in Luigi Romeo, "The Derivation of
'Semiotics' through the History of the Discipline,"
Semiosis 6, no. 2 (1977): 31-8; John Deely, "Semiotic and the
Liberal Arts," The New Scholasticism, 59, no. 3 (summer 1985):
296-322; and John Deely, "Locke's Proposal for Semiotics and
the Scholastic Doctrine of Species," The Modern Schoolman 70, no. 3
(March 1993): 165-88.
3 See Thomas A. Sebeok, "The French Swiss Connection," The
Sign and Its Masters, vol. 8, Sources in Semiotics Series (Lanham:
University Press of America, 1989); see especially 290 n. 2.
4 Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics, 2d ed.,
trans. Roy Harris (London: Duckworth, 1983), 33; originally published as
Cours de Linguistique Generale (Paris: Payot, 1915); and in a second
edition in 1922 by Payot of Paris under the same title. The English
translation includes the page numbers of the French original in square
brackets in the margins, to which bracketed pagination reference is
made.
5 Ibid.
6 Thomas A. Sebeok, "Ecumenicalism in Semiotics," in The
Sign and Its Masters, 8:65.
7 "In the rise of medieval thought, I mean scholasticism and the
synchronistic art developments, undoubtedly the crusades and the
discovery of the writings of Aristotle were powerful influences. The
development of scholasticism from Roscellin to Albertus Magnus closely
follows the successive steps in the knowledge of Aristotle. Prantl
thinks that that is the whole story, aid few men have thumbed more books
than Carl Prantl. He has done good solid work, notwithstanding his
slap-dash judgments. But we shall never make so much as a good beginning
of comprehending scholasticism until the whole has been systematically
explored and digested by a company of students regularly organized and
held under rule for that purpose"; Charles S. Peirce, The Collected
Papers of Charles Sanders Pierce, ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss,
(Cambridge: Harvard University Press, 1957), 6:312. Throughout our notes
we follow the standard form in abbreviating the citation of the Harvard
edition of The Collected Papers of Charles Sanders Peirce to
"CP," followed by a volume and paragraph number(s) separated
by a period. Dating within the CP (which covers the period in
Peirce's life i. 1866-1913) is based principally on the Burks
bibliography at the end of CP, 8.
8 Even here the choice among these partially competing, partially
overlapping, terms is not inconsequential, as both Sebeok and Deely have
particularly pointed out. See Thomas A. Sebeok, foreword to
Contributions to the Doctrine of Signs, vol. 4, Sources in Semiotics 4
(1976; reprint, Lanham: University Press of America, 1985), ix-xiii;
John Deely, "The Doctrine of Signs: Taking Form at Last,"
Semiotica 18, no. 2 (1976): 171-93; John Deely, "On the Notion
'Doctrine of Signs'," in Introducing Semiotic, Its
History and Doctrine (Bloomington: Indiana University Press, 1982),
127-31; Encyclopedic Dictionary of Semiotics, s.v. "doctrine."
9 Whence "this is equally valid for semiology in general,
governing all the relations of usage to schemata, of message to code,
etc.," even though "this differance in language, and in the
relation of speech and language, forbids the essential dissociation of
speech and language that Saussure, at another level of his discourse,
traditionally wished to delineate"; Jacques Derrida,
"Differance," in The Margins of Philosophy (New York:
Harvester Wheatsheaf, 1982), 12.
Where Derrida opens the way to semiotics, paradoxically, is in his
rejection of its central concept. "Whence . . . the transformation
of general semiology into grammatology, including the central concur of
the sign, that maintained metaphysical presuppositions incompatible with
the motif of differance," (emphasis added; ibid., 12) whereas in
fact it is rather the Sausserean aspects of Derrida's notion of
differance which engender the metaphysical presuppositions in question
which are specifically tied, moreover, not to the late Latin notions of
metaphysics, but to the specifically modern ones to be found in the
context of Kantian writings diametrically opposed to the earlier
traditions in this area of Latinity in particular (see note 11 below).
This becomes (abundantly) clear in his epigone Bennington's
analysis of "the sign" in terms of signifier and signified.
See Geoffrey Bennington, Jacques Derrida, trans. Geoffrey Bennington
(Chicago: The University of Chicago Press, 1993), 23-42. (Of course,
this depends on the extent to which Bennington's exposition can be
considered sound, something that Derrida has made sure to compromise in
advance: see "This book presupposes a contract" in Bennington,
Jacques Derrida, 1).
More needs to be said on the profound difference between the
problem-atic proper and adequate to semiotics and the convoluted
analyses (epitomized in the works of Derrida) required to break out of
the artificial constrictions placed upon the problematic of semiology as
originally formulated by Saussure; but the best analysis of this point
so far has been carried out by Floyd Merrell, Pt. 1 of Sign, Textuality,
World, (Bloomington: Indiana University Press, 1992). Much of the
semiological writing Merrell chooses to wrestle with, nonetheless, often
proves from within the native perspective of semiotic largely beside the
point. Cf. Floyd Merrell, Deconstruction Reframed (West Lafayette:
Purdue University Press, 1985).
10 Exactly for this reason Sebeok contentiously cast the contrast
between semiology and semiotics as a contrast between the "minor
and major traditions" of inquiry into the doctrine of signs:
"in the major tradition (which I am tempted to call a catholic
heritage), semiosis [see note 12 below) takes its place as a normal
occurrence in nature, of which language ... forms an important if
relatively recent component The minor trend ... asserts, sometimes with
sophistication but at other times with embarrassing naivete, that
linguistics serves as the model for the rest of semiotics -
Saussure's le patron generale - because of the allegedly arbitrary
and conventional character of the verbal sign"; Sebeok, "The
Two Traditions" in The Sign and Its Masters, 63-4. This polemic
became the motivating idea for the anthology Frontiers in Semiotics (see
note 2 above), as explained in the preface thereto, pp. viii-xvii.
11 Looking from Saussure's identification of the sign as the
correlation of signifiants with signifies, Derrida writes that "the
signified concept [that is, the signifie] is never present in and of
itself, in a sufficient presence that would refer only to itself";
Derrida, "Differance," 12. Jack Cahalan recently posed for us
the counterfactual consideration of what might have happened if
Wittgenstein had read Poinsot, pointing out in interesting detail the
consequences of Wittgenstein's thinking of signs exclusively in
terms of what Poinsot and his late Hispanic predecessors in particular
characterized as "instrumental signification." See Jack
Cahalan, "If Wittgenstein had Read Poinsot: Recasting the Problem
of Signs and Mental Events," The American Catholic Philosophical
Quarterly 68, no. 3 (summer 1994): 297-319. Derrida's work calls
for an exactly parallel effort of analysis, inasmuch as the Sausserean
signifie is not at all what the scholastics called signatum seu
significatum but rather what they termed the conceptus seu signum
formale, that is, the foundational element of representation in the sign
formally distinct from the triadic relation itself in which the sign
properly consists and of which the Saussurean signifie, the Peircean
representamen or interpretant, is but one of the three terms. As signum
formale, the concept of course cannot have a "presence that would
refer only to itself": that would obliterate the difference not
between signifiant (a scholastic instrumental sign) and signifie (a
scholastic formal sign), but, in scholastic terms, between signum and
signatum: cf. Mauricio Beuchot, "Intentionality in John
Poinsot," American Catholic Philosophical Quarterly 68, no. 3
(summer 1994): 279-96, and 292 n.38; John Deely, "Idolum.
Archeology and Ontology of the Iconic Sign," in Iconicity. Essays
on the Nature of Culture, ed. Paul Bouissac, Michael Herzfeld, find
Roland Posner (Tubingen: Stauffenburg, 1986), 29-49.
There are semiotic problents with Derrida's reliance on what the
scholastics described as "negative abstraction" (see Vincent
Guagliardo, "Being-as-First-Known in Poinsot: A-Priori or
Aporia?" in American Catholic Philosophical Quarterly 68, no. 3
(summer 1994): 375-8, beginning at note 37) to arrive at the artificial
unity of signifiant and signifie as specifically constituting the
linguistic sign as such in its possible systematization as a scientific
subject matter, such problems as Michael Shapiro has mainly, if
indirectly (his interest being avowedly Peircean from the start),
undertaken to thematize for scientific linguistics (for instance,
Michael Shapiro, The Sense of Grammar [Bloomington: Indiana University
Press, 1983]). But, these problems to one side, I think Poinsot would
have little trouble grasping Derrida's exaggerated central claim
(as regards his theme of differance) that "essentially and
lawfully, every concept is inscribed in a chain or in a system within
which it refers to the other, to other concepts, by means of the
systematic play of differences. Such a play," that is to say,
"differance," is a conception grievously compromised by its
glottocentric origin in a dyadic conception of signification which
itself proves wanting as a phenomenon signature which is neither a word
nor a concept, as soon as it is considered in relation to the dynamic of
semiosis. Thus, having grasped Derrida's understanding of
differance, Poinsot would immediately point out necessary and essential
ways in which that understanding is semiotically deficient vis-a-vis the
action of sign as englobing the pragmatics of linguistic usage along
with its semantics and syntactics, making a series of qualifications
derived from the interdependency of linguistic anthroposemiosis with
zoosemiosic modalities equally anthroposemiotic, on the one hand, and,
on the other, from the intrinsic indifference of semiosic relations as
relations to their environmentally determined status as physical as well
as objective or objective only.
12 This last term, "semiosis" (sometimes
"semeiosis" or "semeiosy"), is Peirce's own
neologistic adaptation of the Greek term [Greek Text Omitted], which
occurs at least thirty times in the Herculanean papyrus On Signs
authored in the first century by Philodemus; see Philodemus, On Methods
of Inference (c. 54 A.D.), rev. ed., ed. and trans. Phillip Howard De
Lacy and Estelle Allen De Lacy et al. (Naples: Bibliopolis, 1978). See
also Max H. Fisch, "Philodemus and Semeiosis (1879-1883),"
section 5 of the essay "Peirce's General Theory of
Signs," in Peirce, Semeiotic, and Pragmatism. Essays by Max H.
Fisch, ed. Kenneth Laine Ketner and Christian J. W. Kloesel
(Bloomington: Indiana University Press, 1986), 329-30. In
Philodenms's work, the term represents a type of reasoning or
inference from signs. Peirce, however, uses the English transliteration
to mean the more basic action of signs which itself underlies any and
all inference, and indeed occurs objectively even when no inference
happens to be made or when an inference is made incorrectly. Indeed, the
action of signs as underlying and guiding, or at, least as able to
guide, actual acts of inference of various kinds is taken today as the
basis for semiotics as a form or body of knowledge. As biology is that
complex of knowledge which results from analysis and study of the realm
of living things, as physics is knowledge that results from the study
and analysis of the action of bodies and their constituents in space, so
semiotics is knowledge that results from analysis and study of the realm
and action of signs.
13 Dean MacCannell and Juliet Flower MacCannell, The Time of the
Sign. A Semiotic Interpretation of Modern Culture (Bloomington: Indiana
University Press, 1982).
14 Peirce's most complete statement on this matter can be found
in his "The Ethics of Terminology" in A Syllabus of Certain
Topics of Logic (Boston: Alfred Mudge and Son, 1903), 10-14; in CP,
2.219-2.226 continuing 1.202 (Burks, p. 295). This 1903 statement has
been reprinted in full with glosses and a suggested addition in John
Deely, The Human Use of Signs (Lanham: Rowman and Littlefield, 1994),
173-4; see also [paragraphs] 107 and 294, and glosses 1 [on
[paragraph]4] and 14 [the second on [paragraph]107]).
15 Thomas A. Sebeok, Alfred S. Hayes, and Mary Catherine Bateson,
eds., Approaches to Semiotics. Transactions of the 1962 Indiana sity
Conference on Paralinguistics and Kinesics (reprint; The Hague: Mouton,
1972), 275.
16 Ibid., 5.
17 See John Poinsot, Tractatus de Signis: The Semiotic of John
Poinsot, ed. John Deely (Berkeley: University of California Press,
1985). Mauricio Beuchot has published a partial Spanish edition of
Poinsot's Tractatus under the title De Los Signos y los Conceptos
(Mexico City: Universidad National Autonoma de Mexico, 1989). See also
Beuchot's article, "La doctrina tomista clasica sobre el
signo: Domingo de Soto, Francisco de Arauyo y Juan de Santo Tomas,"
Critica 12, no. 36 (Mexico, diciembre 1980):
Readers unfamiliar with the name or work of Poinsol should consult
sections 1 and 2 of the editorial afterword to the Deely edition of
Poinsot's Tractatus, 394-444; and, more recently, "A Morning
and Evening Star: Editor's Introduction to the John Poinsot Special
Issue, with a list of Poinsot's published writings," American
Catholic Philosophical Quarterly, 68, no. 3 (summer, 1994): 259-77. This
ACPQ special issue on John Poinsot gives a pretty good idea of the
general relevance and bearing of aspects of Poinsot's work on the
contemporary situation in philosophy. See also the references in note 19
below.
18 See Umberto Eco, Roberto Lambertini, Costantino Marmo, and Andrea
Tabarroni, "On Animal Language in the Medieval Classification of
Signs," Versus 38/39 (maggio-dicembre, 1984): 3-38, incorporated as
"Latratus Canis or: The Dog's Barking" in Frontiers in
Semiotics, 63-73 (see the editorial note on the background of the
"Latratus Canis" text on p. xix of Frontiers in Semiotics).
The following is a quote taken from page 65 of this work: "One must
realize that Greek semiotics, from the corpus Hippocratum up to the
Stoics, made a clearcut distinction between a theory of verbal language
([Greek Text Omitted]) and a theory of signs ([Greek Text Omitted]).
Signs are natural events acting as symptoms or indices, and they
entertain with that which they point to a relation based upon the
mechanisms of inference ('if such a symptom, then such a
sickness'; 'if smoke then burning'). Words stand in quite
a different relation with what they signify. This relation is based upon
the mere equivalence or biconditionality which appears also in the
influential Aristotelian theory of definition and tree of Porphyry which
springs front it.
"It was Augustine who first proposed a 'general
semiotics' - that is, a general 'science' or
'doctrine' of signs, where sign becomes the genus of which
words ([Greek Text Omitted]) and a theory of signs ([Greek Text
Omitted]) are alike equally species.
"With Augustine, there begins to take shape this
'doctrina' or 'science' of signum, wherein both
symptoms and the words of language, mimetic gestures of actors along
with the sounds of military trumpets and the chirrups of cicadas, all
become species. In essaying such a doctrine, Augustine foresees lines of
development of enormous theoretical interest; but he suggests the
possibility of resolving, rather than effects a definitive resolution
of, the ancient dichotomy between the inferential relations linking
natural signs to the things of which they are signs and the relations of
equivalence linking linguistic terms to the concept(s) on the basis of
which some thing 'is' - singly or plurally - designated."
19 For this reason semiotics belongs definitively to postmodernity,
as has been recently shown at length in Deely's study, New
Beginnings. Early Modern Philosophy and Postmodern Thought (Toronto:
University of Toronto Press, 1994). See also the brief notice concerning
Poinsot's work in this context, "A Prospect of
Postmodernity," Listening 30, no. 1 (1995): 1-8.
20 Martin Heidegger, Vom Wesen der Wahrheit (Frankfurt: Klostermann,
1943); actual composition 1930. English translation by R. F. C. Hull and
Alan Crick. "On the Essence of Truth," in Existence and Being,
ed. Werner Brock (Chicago: Gateway, 1949), 292-324.
21 See note 47 below.
22 See "Excursus on Peirce and Poinsot," in Tractatus de
Signis, 492-8; Mauricio Beuchot, "El Pensamiento y su Relacion con
el Signo en Peirce y la Escolastica," Morphe. Ciencias del Lenguaje
(enero-junio de 1993): 133-142; Michael Raposa, "Poinsot on the
Semiotics of Awareness," American Catholic Philosophical Quarterly
68, no. 3 (summer, 1994): 395-408. Beuchot's and Raposa's work
in this regard marks the beginning of what promises to be a growing
literature.
23 John Deely, "The Grand Vision," in New Beginnings,
183-200.
24 See "Contrasting Ontological and Transcendental
Relatives," in New Beginnings, 249-53.
25 For example, more needs to be worked out before we can tell how
Roger Bacon's De Signis of 1267 fits into the picture, even though
it is already clear that it does not achieve the fundamental resolution
Augustine's abduction called for. See the text of Bacon's
Latin edited by Fredborg, Nielsen, and Pinborg in Traditio 34 (1978):
81-136, currently being translated and scheduled for bilingual
publication in Semiotica upon completion.
26 See note 36 below.
27 In his c. 1896 work on "The Logic of Mathematics; An Attempt
to Develop My Categories from Within," Peirce tells us: "From
Kant, I was led to an admiring study of Locke, Berkeley, and Hume, and
to that of Aristotle's Organon, Metaphysics, and psychological
treatises, and somewhat later derived the greatest advantage from a
deeply pondering perusal of some of the works of medieval thinkers, St.
Augustine, Abelard, and John of Salisbury, with related fragments from
St. Thomas Aquinas, most especially from John of Duns, the Scot (Duns
being the name of a then not unimportant place in East Lothian), and
from William of Ockham. So far as a modern man of science can share the
ideas of those medieval theologians, I ultimately came to approve the
opinions of Duns, although I think he inclines too much toward
nominalism"; CP, 1.560. These comments reinforce Peirce's
earlier remarks (1871) that "scholasticism proper" achieved
"its greatest glory" when, "in the first half of the
fourteenth century," Duns Scotus "first stated the realistic
position consistently, and developed it with great fullness and applied
it to all the different questions which depend upon it," although
the overly-subtle Scotist theory of formalities left some developments
"separated from nominalism only by the division of a hair";
review of The Works of George Berkeley, in CP, 8.11.
28 See note 35 below.
29 In Lecture 1 (September-October, Ms. 122) of the eleven Lowell
Lectures of this year on "The Logic of Science; or, Induction and
Hypothesis," in Writings of Charles S. Peirce. A Chronological
Edition, ed. Max H. Fisch et al. (Bloomington: Indiana University Press,
1982), 1:358-75.
30 Ibid., 360.
31 In what Burks identifies as "Version b" of the third of
his 1903 Harvard lectures on pragmatism, "The Categories
Continued," Peirce with outrage asks us to "think of the labor
of a generation of Germany being allowed to flow off into
Hegelianism!" (CP 5.84), having earlier in the same paragraph
commented retrospectively that "bad as Prantl's history is
[for instance, Peirce wants us in 1901 (in a passage editorially deleted
from the "Predication" entry for Baldwin's 1901-1902
Dictionary of Psychology in 2 vols., as reprinted in CP 2.361) that it
"often naturally happens in Prantl's Geschicte" that
quotations are misattributed, and (also 1901, this time a passage
editorially deleted from the "Logic" entry for Baldwin, CP
2.218) that "his judgments are peremptory and slashing."] . .
. any person who reads it critically, as every book ought to be read,
will easily be able to see that the ancient students of logic,
Democritus, Plato, Aristotle, Epicurus, Philoponus, even Chrysippus,
were thinkers of the highest order, and that St. Augustine, Abelard,
Aquinas, Duns Scotus, Ockham, Paulus Venetus, even Laurentius Valla,
were logicians of the most painstaking and subtle types. But when the
revival of learning came, the finest minds had their attention turned in
quite another direction, and modern mathematics and modern physics drew
away still more. The result of all this has been that during the
centuries that have elapsed since the appearance of the De
Revolutionibus [1543] - and remember, if you please, that the work of
Copernicus was the fruit of the scientific nourishment that he had
imbibed in Italy in his youth - throughout these ages, the chairs of
Logic in the Universities have been turned over to a class of men, of
whom we should be speaking far too euphemistically if we were to say
that they have in no wise represented the intellectual level of their
age. No, no; let us speak the plain truth - modern logicians as a class
have been distinctly puerile minds, the kind of minds that never mature,
and yet never have the elan and originality of youth."
32 Peirce, "Memoranda on the Aristotelian Syllogism," in
Writings of Charles S. Peirce, 1:505-14.
33 Although Peirce highly values the early scholastic work of
Abelard, St. Anselm, John of Salisbury, Berengar of Tours, among others,
he does not make a vain display of erudition in mentioning them
overmuch; although he approved their theories in the development of the
logic that they effected, he yet took the greater number of elements for
his semiotic from the more mature stages of scholasticism, that is to
say, from such authors as Roger Bacon, St. Albert the Great, St. Thomas
Aquinas, William of Sherwood, Peter of Spain, Duns Scotus, and William
of Ockham, and from such late medievals as John Buridan, Paul of Venice and Albert of Saxony; but he also made use of post-mediaeval scholastics
such as the Conimbricenses and Eustachius, whom he cites. In his 1871
Berkeley review (CP, 8.11), Peirce even describes this more mature
period (after the introduction of the complete translations of
Aristotle's works around the twelfth century) as
"scholasticism proper," associated especially with the works
of Aquinas, Scotus, and Ockham, which is exactly the lines along which
the main schools between Aquinas and Poinsot were formed in the closing
Latin centuries. This, of course, with many currents of
cross-fertilization, as our present paper makes clear (and in sharp
contrast to other currents of these later centuries which have fallen,
as Peirce somewhat harshly put it, "into the merited contempt of
all men"; [ibid.]).
In his appreciation of the scholastics, besides their many works,
along with the work of Prantl, that of B. Haureau seems to have played a
quite important role. See B. Haureau, Histoire de la philosophie
scolastique, 2 vols. (Paris: 1872-1888).
34 This was the year of Peirce's fundamental work "On a New
List of Categories," Proceedings of the American Academy of Arts
and Sciences 7 (1867), 287-98; in CP, 1.545-59 (Burks, p. 261). He
presented it on May 14, 1867.
35 In Division 3, chapter 4 ("The Essence of Reasoning"),
of his 1893 Grand Logic (or How to Reason: A Critick of Arguments),
Peirce tells us: "For Thomistic Logic, I refer to Aquinas, to
Lambertus de Monte whose work was approved by the Doctors of Cologne, to
the highly esteemed Logic of the Doctors of Coimbra, and to the modern
manual of [Antoine] Bensa"; CP, 4.27.
In a note to the text, the CP editors tell us that the "Logic of
the Doctors of Coimbra" is the Commentariorum Collegii
Conimbricensis in universam dialecticam Aristotilis Stagiritoe partes
duoe, for which they cite the 1616 Venice edition, without telling us if
this was the very edition that Peirce consulted of this work originally
published in 1606.
36 Peirce preferred Aquinas and Scotus to Ockham because of their
realism as opposed to Ockham's nominalism; our conjecture is that
he preferred Scotus over Aquinas because Scotus's writing was
focused more directly on the problems proper to experience and knowledge
which lie at the heart of pragmaticism.
37 CP, 2.228; a fragment on semiotics written circa 1897. (In the
following paragraph, 2.229, he cites Scotus.) Here we are not concerned
with Peirce's further concern, of which we are well aware and in
sympathy with, to understand the sign without the explicit reference to
a human interpreter. See John Deely, "The Grand Vision,"
Transactions of the Charles S. Peirce Society 30, no. 2 (spring, 1994):
371-400; John Deely, "Physiosemiosis and Phytosemiosis," in
Basics of Semiotics (Bloomington: Indiana University Press, 1990),
83-104; Deely, New Beginnings, 151-244.
38 "Significare est aliquid intellectui repraesentare, quod ergo
significatur, ab intellectu concipitur. Sed omne quod ab intellectu
concipitur, sub distincta, et determinata ratione concipitur, quia
intellectus est quidam actus, et ideo quod intelligit ab alio
dinsinguit. Omne ergo quod significatur, sub distincta ratione, et
determinata significatur. Hoc patet; nam materia prima, quae de se est
ens in potentia, si intelligitur, oportet quod intelligatur sub ratione
distincta. Et si ita sit de materia prima [that is, the very least of
intelligible objects], multo fortius hoc erit verum de omni alio"
(italics in original); Joannes Duns Scotus, Super libros Elenchorum, q.
15, n. 6, in Joannis Duns Scoti Doctoris Subtilis, Ordinis Minorum Opera
Omnia, edito nova juxta editionem Waddingi XII tomos (Lyons 1639)
continentem a patribus Franciscanis de observantia accurate recognita,
apud Ludovicum Vives, Bibliopolam Editorem Via Vulgo Dicta Delambre, 13
(Paris, 1891-1895), t. 2, p. 22a.
39 "Significare nihil aliud est, quam potentiae cognoscenti,
aliquid repraesentare"; Petrus Fonsecus (Pedro da Fonseca),
Institutionum dialecricarum libri octo (Coimbra: Apud haeredes Joannis
Blauij, 1564), here cited in the modern bilingual edition by Joaquim
Ferreira Comes, Instituicoes Dialecticas (Institutionum dialecticarum
libri octo), (Coimbra: Instituto de Estudos Filosoficos da Universidad
de Coimbra, 1964), 1:34.
40 "His thought inclined more to Scotus than to Aquinas. . . .
We owe to Fonseca the preparation of the grand course of philosophical
Commentaries of the college of Coimbra"; G. Fraile, Historia de la
filosofia, in Del Humanismo a la Ilustracion (Madrid: BAC, 1966), 3:469.
41 "De Signis" being chapter 1 of their commentary on
Aristotle's De Interpretatione, in Commentarii Collegii
Conimbricensis et Societatis Jesu. In Universam Dialecticam Aristotelis
Stagiritae. Secunda Pars (Lyons: Sumptibus Horatii Cardon, 1607). The
1606 original lacked Aristotle's Greek text.
42 "Signum est id, quod repraesentat aliud a se potentiae
cognoscenti"; Poinsot, Tractatus de Signis, 116/34. In citing the
Tractatus, we are following the established custom of citing page and
line numbers.
43 John P. Doyle, "The Conimbricenses on the Relations Involved
in Signs," in Semiotics 1984, ed. John Deely, Proceedings of the
Ninth Annual Meeting of the Semiotic Society of America (Lanham:
University Press of America, 1985), 567-76.
44 Luigi Romeo, "Pedro da Fonseca in Renaissance Semiotics: A
Segmental History of Footnotes," Ars Semeiotica 2, no. 2 (1979):
187-204.
45 In his Institutionum Dialecticarum of 1564 (note 39 above), Liber
I, caput VII; see John Deely, Introducing Semiotic: Its History and
Doctrine, 55-7.
46 See Part 1 of John Deely, Introducing Semiotic (Bloomington:
Indiana University Press, 1982), esp. 58-66, and 168-179 n. 9.
47 This was the reluctant conclusion conveyed by Max H. Fisch around
1983 in personal correspondence with John Deely on the question of
whether Peirce had ever run across Poinsot's early
seventeenth-century work on the sign.
48 Cf. "The Reality of Thirdness" from 1903: CP, 1.345.
49 See Doyle, "The Conimbricenses on the Relations Involved in
Signs."
50 "Ratio signi formaliter loquendo non consistit in relatione
secundum dici, sed secundum esse"; Poinsot, "On the Sign in
Its Proper Being," bk. 1 of Tractatus de Signis, 119/10-15.
51 "Si potentia et signatum considerentur ut termini directe
attacti per relationem, necessario exigunt duplicem relationem in signo,
sed hoc modo signum respicit potentiam directe ut obiectum, non
formaliter ut signum. Si vero consideretur potentia ut terminus in
obliquo attactus, sic unica relatione signi attingitur signatum et
potentia, et haec est propria et formalis ratio signi" (in the
original Latin, this entire passage is in bold face type; here we have
left it in roman face with our italics added); ibid., 154/21-30.
52 "Pero, en contra de la definicion, se arguye:
'caballo', en un libro cerrado, es un signo convencional, y,
sin embargo, no representa, pues no esta presente ninguna facultad
cognoscitiva a la que proponga su signo; luego la definicion es mala.
Para la solucion de esta objecion, y para la inteligencia de todas las
definiciones futuras, hay que tener presente una regla de los
summulistas, a saber, que las palabras en la definicion no indican acto,
sino aptitud. Los verbos (digo) . . . no expresan en ella su accion en
acto, sino en aptitud . . . Asi el sentido es el siguiente: el signo es
lo que puede representar a la facultad cognoscitiva algo distinto de si
mismo." ("At contra diffinitionem arguitur, ly equus codice
complicato est signum ad placitum, & tamen non repraesentat, cum
nulla fit potentia cognoscitiva praesens, cui suum signatum proponat,
ergo diffinitio est mala. Pro solutione huius obiectionis & omnium
futurarum diffinitionum intelligentia notandum est summulistarum regula,
scil. verba in diffinitione non dicunt actu, sed aptitudinem. Verba
(inquam) . . . non illic exprimunt suam actionem in actum, sed in
aptitudinem. . . . Itaque sensus est, signum est quod potentiae
cognoscitivae aliquid aliud a se potest repraesentare");
Comentarios Lucidisimos al texto de Pedro Hispanotrans, trans. Mauricio
Beuchot (Mexico City: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 1986),
55.
Thus we find stated in a Latin author published in 1571 (who was
perhaps read neither by Peirce nor by Poinsot) as common property of at
least the later Latin Age (post 1245, the date of Petrus Hispanus'
Summulae) an earlier version of Poinsot's formula "sufficit
virtualiter esse signum, ut actu significet" which provides the
basis for the idea of a virtual semiosis in physical nature
(physiosemiosis) and hence the warrant for Peirce's Grand Vision of
a universe "perfused with signs" (Poinsot, "On the Sign
in Its Proper Being," Tractatus de Signis, 126/3-19, italics added:
"quia sufficit virtualiter esse signum, ut actu significet . . .
sic existente signo et significatione virtuali formaliter ducit
potentiam ad signatum, et tamen formaliter non est signum, sed
virtualiter et fundamentaliter. Cum enim maneat ratio movendi potentiam,
quod fit per signum, in quantum repraesentativum est, etiamsi non maneat
relatio substitutionis ad signatum, potest exercere functiones
substituentis sine relatione. . . ."). See the application of
Poinsot's formula to generate the idea of physiosemiosis in the
loci cited at the end of note 37 above.
53 See text in note 38 above.
54 CP, 8.20. In the Iberian university world, where between
approximately 1529 and 1632 the main thematic development of semiotic
consciousness resulting in a foundational grasp of the role of the sign
in the full extent of human experience originally took place, the fact
that Soto had studied at Paris under nominalist professors suggested
that the role of Ockham in bringing about, for instance, the distinction
between formal and instrumental signs, so crucial to the Iberian
semiotic development, would prove to be a central one. This impression
was reinforced by Kaczmarek's studies (1980, 1981, 1983) showing
that the contrast between "significare formaliter" and
"significare instrumentaliter" could already be found in
Pierre d'Ailly (a. 1396), a follower of Ockham; and the impression
receives credence also from the work of Albert of Saxony (i. 1362-1365)
clearly displaying more than a century and a haft before Soto's
influential Summulae (1529, 1554) the summulist treatment of the logical
term as an instance of sign as the more general foundational notion. See
Ludger Kaczmarek, introduction, critical apparatus, and notes to
Destructiones Modorum Significandi (secundum viam nominalium a. 1396),
by Pierre (Petrus) d'Ailly (Munster: Munsteraner Arbeitskreis fur
Semiotic, 1980); Ludger Kaczmarek, "Modi Significandi and their
Destructions: A 14th Century Controversy about Methodological Issues in
the Science and Theory of Language." Paper presented at the Seconde
Conference Interuationale d'Histoire des Sciences du Langage
[ICHOLS II], Lille, France, September 1981; and Ludger Kaczmarek,
"Significatio in der Zeichen-und Sprachtheorie Ockhams," in
History of Semiotics, ed. Achim Eschbach and Jurgen Trabant, Foundations
of Semiotics 8 (Amsterdam: John Benjamins, 1983), 87-104. See also John
Deely, "The Coalescence of Semiotic Consciousness", in
Frontiers in Semiotics, 9; Albert of Saxony (1316-1390), Perutilis
Logica. (i. 1362-1365), bilingual edition (Latin-Spanish) with intro.
and notes by Angel Munoz Garcia (Mexico: Universidad Nacional Autonoma
de Mexico, 1988): Tractatus Primus, cap. 1-2, pars. 14-42, Latin pp.
73-80; and Domingo de ("Dominicus") Soto, Summulae (1st ed.,
Burgos, 1529; 3rd rev. ed., Salamanca, 1554; Facsimile of 3rd ed.,
Hildesheim, NY: Georg Olms Verlag, 1980).
Continued research on several fronts, however, is beginning to
suggest that the role of Ockham is not so central as first seemed. It is
now clear that, so far as semiotic and the fundamental questions of
epistemology more traditionally conceived are concerned, it was Scotus
more than Ockham who basically set the agenda of controversies between
c.1310 and Poinsot's semiotic synthesis of 1632, the greater part
of the Third Book of which is devoted to the semiotic resolution of the
main epistemological distinction between so-called "intuitive"
and "abstractive" awareness which Ockhamites took, more or
less simplistically (as seems to have been Ockham's trademark),
from Scotus: cf. Katherine H. Tachau, Vision and Certitude in the Age of
Ockham. Optics, Epistemology and the Foundation of Semantics 1250-1345
(Leiden, The Netherlands: E. J. Brill, 1988); John Deely, New
Beginnings, 15-147; and Michael Raposa, "Poinsot on the Semiotics
of Awareness."
Whatever may finally prove to be the case of the diminished
importance of Ockham for the understanding of the historical emergence
of semiotic consciousness in general, Peirce leaves no doubt whatever of
Ockham's lesser importance in his own thought (as indeed could be
readily abduced from his detestation of nominalism generally) as
compared with Aquinas and Scotus. In Section 2 ("Why Study
Logic") of his c. 1903 Minute Logic, (CP, 2.166), Peirce tells us:
"The metaphysics of Aquinas, a modified Aristotelianism, had been
immensely elaborated and deeply transformed by the vast logical genius
of the British Duns Scotus, who died in 1308. The extreme intricacy of
this system was felt to be an objection to it, and various attempts were
made to introduce Nominalism - the simplest possible of all
Logico-Metaphysical theories, if it can be sustained. These efforts
finally culminated in the system of another Englishman, William Ockham.
. . . Ockhamism [by contrast to the work of Aquinas and Scotus] was
naturally unfavorable to anything mysterious, not to say, to anything
religious." Nor, Peirce continues, can any mistake "be greater
than to suppose that Ockhamistic thought is naturally allied to the
conceptions of modern science: it is anti-scientific in essence. A
scientific man whose only metaphysics has been such as his own studies
have suggested will be definitely adverse to the ideas of Ockham, and,
so far as his simple conceptions go, will agree with Scotus. Of course,
he will know nothing of the opinions that are distinctively Scotistic,
for so far as these are not technically logical they have in view
theology", as, of course, is also true on the whole of the earlier
work of Aquinas, both of which the Conimbricenses, and afterward
Poinsot, assimilate and distribute according to their understanding of
the requirements of the doctrine of signs, among other considerations.
Peirce goes so far as to say: "In the Middle Ages the question
between Scotism and Ockhamism had been closely argued. Had the
conceptions of modern science been present to the minds of the
disputants, the victory of the Scotists would have been more
overwhelming than it was. As matters went, Ockhamism derived its chief
strength from its political alliance"; ibid., 2.167.
55 CP, 1.346.
56 ". . . assumere signum non est emissio anhelitus sic vel sic,
sed iste sonus productus sic articulatus, est verbum vocale, et sic
verbum imaginabile quod sibi correspondet, est verbum mentale, quod est
quoddam formatum in actu a memoria" (c. 1302-1303); Scotus,
Reportata Parisiensia in Opera Omnia, lib. 1, dist. 27, q. 2, n. 8; t.
22, p. 334b.
57 "Formatur enim verbum vocale ad significandum et declarandum
illud quod intelligitur, sed quod vox non statim formatur ab
intelligente inquantum intelligens, sed per aliquam potentiam mediam,
puta motivam, hoc est imperfectionis in intellectu. Si igitur statim
gigneretur vel formaretur, ut expressivum illius, quod latet in
intellectu, et hoc virtute intellectus intelligentis, non minus esset
signum" (c. 1300); Scotus, Opus Oxoniense, in Opera Omnia, lib. 1,
dist. 27, q. 3, n. 14; t. 10, p. 370b.
58 Peirce, "That Categorical and Hypothetical Propositions are
one in essence, with some connected matters," in CP, 1.564. (The
main part of this work was composed c. 1895, but, according to Burks,
the CP 1.564-567 segment bears the later 1899 composition date).
59 Peirce, "On Thirdness," in CP, 1.339 (ante 1914).
60 "Licet magna altercatio fiat de voce, utrum sit signum rei
vel conceptus, tamen breviter concedendo quod illud quod significatur
per vocem proprie est res, sunt tamen signa multa ordinata ejuidem
significati, litera, vox, et conceptus, sicut sunt multi effectus
ordinati ejusdem causae, quorum nullus est causa alterius, ut patet de
Sole illuminante plures partes medii. Et ubi est talis ordo causatorum,
absque hoe quod unum sit causa alterius, ibi est immediatio cujuslibet
respectu ejusdem causae, quorum nullus est causa alterius, excludendo
aliud in ratione causae, non autem excludendo aliud in ratione effectus
immediatioris. Et tunc posset concedi aliquo modo effectum propinquiorem
esse causam respectu effectus remotiorus, non proprie, sed propter
prioritatem illam, quae est inter tales effectus ad causam. Ita potest
concedi de multis signis ejusdem significati ordinatis, quod unum aliquo
modo est signum alterius, quia dat intellegere ipsum, quia remotius non
significaret nisi prius aliquo modo immediatius significaret, et tamen
propter hoc unum proprie non est signum alterius, sicut ex alia parte de
causa et causatis" (c. 1300); Scotus, Opus Oxoniense in Opera
Omnia, lib. 1, dist. 27, q. 3, n. 19; t. 10, p. 377b-78a. Italics added
to the partial English translation above.
A parallel passage (missing in the Codex Vaticanus) occurs in the
Operis Secundae Perihermenias (p.1290: t. 1, p. 587a) which explicitly
equivalates "conceptus seu passio animae" and which further
clarifies the analogy with lighting by the sun: "sicut de sole
illuminante multas partes medii, quarum quaelibet illuminatur a solo
immediate, sed ordine quodam, quia remotum mediante propinquiori, et ubi
est ordo causatorum, absque hoc quod unum sit alterius, ibi est
immediatio cujuslibet, respectu ejusdem, excludendo aliud in ratione
causae, uti effectus immediatarum; et tunc potest dici, effectum aliquo
modo propinquiorem esse causam remotioris effectus, non proprie, sed
propter propinquitatem illam quae talis effectus ad causam."
61 "Sive res sit, sive non, similitudines univoce sunt signa
illarum. Ex istis sequitur, quod nomen essentialiter significat rem,
sive res sit, sire non sit, quia rem repraesentat secundum quod
similitudo ejus in anima est, et est signum"; Scotus, In
Perihermenias, opus secundum in Opera Omnia, q. 2, n. 3; t. 1, p.
586a-b.
62 As Roman Jakobson says ("Algunas observaciones sobre Peirce,
percursor en la ciencia del lenguage": "One must not forget
that in the basic project of Peirce, his System of Logic, from the Point
of View of Semiotic ([1909: December 17 letter to William James, CP],
8.302), the point is to show 'that the concept is a sign' and
to define the sign and resolve it 'into its basic elements'
([ibid.:] 8.302, 305)"; Jakobson, El marco del lenguage (Mexico:
Fondo de Cultura Economica, 1988), 36.
63 In one of Mauricio Beuchot's earlier works, more stress was
placed on then-perceived discrepancies than on the similarities between
Peirce and the scholastics on this point; continued research, however,
has shown that the similarities run far deeper than the discrepancies
concentrated on in that earlier work. See Beuchot, "La funcion del
pensiamiento dentro del fenomeno semiotico en Peirce y la
escolastica" in Investigaciones Semioticas (Valencia, Venezuela:
1984), 133-144.
64 This is anything but ultimate, inasmuch as, once become the basis
for the objectification of a significate in its own right, that
significate can itself become the locus for a whole series of further
networks of sign relations. See the discussion of objective constitution
in John Deely, "How Does Semiosis Effect Renvoi?" The American
Journal of Semiotics 11, nos. 1 and 2 (1994): 23-8; also in New
Beginnings, 216-22.
65 In his Tractatus de Signis, Poinsot explains this distinction in
book 3, question 4, "What Sort of Distinction Is There between an
Ultimate (or 'Final') and a Non-Ultimate (or
'Preliminary') Concept," 334-40/4.
66 These brief remarks must suffice here. Anyone interested in a
full-scale treatment of the different points of view of traditional
philosophy focused on mind-independent being vis-a-vis the doctrine of
signs focussed on the indifference of semiosis to the contrast between
objective and physical being should consult the index to The Human Use
of Signs under the heading of "infinite process" and related
topics.
67 E. Battistella, Pragmatismo y semiotica en Charles S. Peirce
(Caracas, Venezuela: Eds. de la Biblioteca de la Universidad Central de
Venezuela, 1983), 11.
68 Ibid., 53 cf. Deely, Basics of Semiotics, 25-7.
69 Cf. Battistella, Pragmatismo y semiotica en Charles S. Peirce,
164-5.
70 "I have not sufficiently applied myself to the study of the
degenerate forms of Thirdness, though I think I see that it has two
distinct grades of degeneracy. In its genuine form, Thirdness is the
triadic relation existing between a sign, its object, and the
interpreting thought, itself a sign, considered as constituting the mode
of being of a sign. A sign mediates between the interpretant sign and
its object. Taking sign in its broadest sense, its interpretant is not
necessarily a sign. Any concept is a sign, of course.... But we may take
a sign in so broad a sense that the interpretant of it is not a thought,
but an action or experience, or we may even so enlarge the meaning of
sign that its interpretant is a mere quality of feeling. A Third is
something which brings a First into relation to a Second. A sign is a
sort of Third. How shall we characterize it? Shall we say that a Sign
brings a Second, its Object, into cognitive relation to a Third? That a
Sign brings a Second into the same relation to a first in which it
stands itself to that First? If we insist on consciousness, we must say
what we mean by consciousness of an object. Shall we say we mean
Feeling? Shall we say we mean association, or Habit? These are, on the
face of them, psychological distinctions, which I am particular to
avoid. What is the essential difference between a sign that is
communicated to a mind, and one that is not so communicated?";
Letter on signs and categories to Lady Welby dated 12 October 1904; in
CP, 8.332.
71 "Finally, in its relation to its immediate interpretant, I
would divide signs into three classes as follows: 1st, those which are
interpretable in thoughts or other signs of the same kind in infinite
series, 2nd, those which are interpretable in actual experiences, 3rd,
those which are interpretable in qualities of feelings or
appearances"; in CP, 8.339.
72 Umberto Eco, Signo (Barcelona: Labor, 1976), 164-5.
73 Cf. R. Marty, "La semiotica de Ch. S. Peirce: presentacion
formalizada," in Actiones textuales 2, no. 3 (enero-junio, 1991):
1; see also notes 70 and 71 above.
74 See our hypothesis in note 36 above.
75 A draft of this paper was circulated for discussion in the October
22, 1994, evening session of the C. S. Peirce Society held in
Philadelphia. This session, titled "Articulating Differences",
was organized and chaired by Vincent Colapietro in the framework of the
nineteenth Annual Meeting of the Semiotic Society of America: see John
Deely, "Why Investigate the Common Sources for the Semiotic of
Charles Peirce and John Poinsot?", in Semiotics 1994, ed. C. W.
Spinks and John Deely (volume in preparation). The present essay is
based on a book in preparation by the two authors under the title Peirce
and Scholasticism.