Peter Levi: poet of winter.
Gardner, Kevin J.
Now I fear the artillery of spring.
A sunlit page protected by snowfalls,
the undiggable earth the monotonous colours,
is kingdom of midwinter and love.
from "Village Snow" (Private Ground 19) (1)
OVER the course of nearly fifty years, Peter Levi (1931-2000)
produced a remarkable corpus of poetry. Blending playful modernistic
techniques with an impulse for the structure and order of traditional
poetic forms, Levi faced a world of barrenness and angst with a
believer's devotion to religious faith. The grandson of Sephardic
Jews who had emigrated from Constantinople to London, Levi was reared
according to his mother's devout Roman Catholicism, a faith that he
himself would embrace and follow all his life. Educated at Christian
Brothers and Jesuit schools and at Campion Hall, Oxford, Levi spent more
than twenty years in the Jesuit priesthood before renouncing his orders
in 1974 to marry Deirdre Connolly, widow of critic Cyril Connolly.
Throughout both the ecclesial and lay phases of his life, he wrote
steadily and copiously, producing ten individual volumes of lyric poetry
as well as a significant number of long moral poems. (2) In addition to
his poetic output, Levi was a prolific literary scholar and translator,
an Oxford don, and a classical antiquarian and amateur archaeologist.
(3) He achieved a measure of celebrity in the 1960s and 70s, using both
radio and film to revive the Augustan didactic poem and speak to the
nation on moral themes. (4) In 1984 he was elected Professor of Poetry
at Oxford, a five-year chair in which he was succeeded by Seamus Heaney.
(5) In his final years, blindness brought on by diabetes did not
diminish his enthusiasm for his work or alter his poetic vision. Despite
his tremendous and varied output, however, Levi has not yet received any
significant attention from literary scholars. It is therefore fitting
that he once claimed, "I have little respect for most of what is
normally called literary criticism, much more for history and the
knowledge of languages and peoples" ("Introduction," The
Art of Poetry 4). Reviewers and fellow poets, however, have justly
recognized his regard for human beings and their languages and have
hailed his poetry for its intellectual maturity, expressionistic beauty,
and profound optimism. (6)
Even more than his humanism, what created and sustained the
recondite and transcendent beauty in his poetry was a systematic and
intellectual Christian faith, which he maintained formally and
consistently throughout his life and which he expressed with profound
and dispassionate sobriety. He once stated, "I've thought that
my poetry should handle religious themes very indirectly if at all"
(Haffenden 11). Indeed, because of its deeply personal nature, faith
often appears in his poetry with delicate nuance. Nevertheless, he does
touch regularly if subtly on matters of belief, and even overt and
direct statements of his faith can occasionally be found in his poems.
The following extract from his elegy, "For Anne Pennington"
(1983), effectively illustrates how he positions Christianity in his
poetry:
Death gave gravity to Jesus Christ,
and all our souls drown in his death and blood,
because he drooped his holy head to sleep
and suffered and in shadows was refreshed,
as the ascending lark from his rough bed
climbs in the sight of heaven's sparkling sun. (Rags of Time 25)
With its dynamic alliterations (d, dr, l, s, sh) and its visionary
reiteration of Christian orthodoxy, this passage typifies the
"Gregorian quality" John Bayley finds in Levi's poetry,
wherein "the imagination of God continues to live in sound"
(54). There is a tremendous conviction here in which religious belief
(Christ's resurrection) is echoed and sustained by poetic tradition
(the lark ascending). Indeed it seems that poetic language can summon
the reader into the presence of God and that poetry, like Christianity,
has redemptive graces. However, it should be noted that Levi did not
believe that poetry and religion were coequal; instead, he accorded
religion the position of privilege: "Poetry is only language and
religion is more than a language. It has a more substantial
reality" ("Requiem Sermon" 189).
To Levi, the very existence of poetry is analogical evidence of
God's redemptive love working within creation. Perhaps not
surprisingly for a poet who translated the Gospel of John, poetry is
tantamount to the Word made flesh; indeed, poetry reenacts the
Incarnation. As Levi says in his excellent introduction to The Penguin
Book of English Christian Verse, "The light shines in the darkness,
and the darkness does not comprehend it, but poetry and the muses
frequent the twilight where light is visible but darkness is not
subdued" (20). (7) In Levi's imagination, poetry gives form to
the spirit and thus, though not an alternative to religion, functions
coordinately and in analog to it: poetry embodies the "spirit of
things that longed in their brief lives / for everlasting stillness and
yet strive / towards the resurrection of the dead" (Reed Music 15).
Thus, as the soul yearns for eternity by way of resurrection, so a poem
desires to give new birth to past experience. As these pronouncements
suggest, faith typically manifests itself in his poetry in assertions of
spiritual security rather than of a struggle with doubt. The result is
that for Levi Christian belief seldom necessitates a defense or
justification; it simply is: "I praise redemption bought" (CP
76). His belief in the fulfillment of God's promises is equally
secure: "and God will make them come true in the street one day. /
... / And God shall fulfill this with his amen" (CP 179). In the
words of David Pryce-Jones, who delivered his eulogy, "To a man of
reason, faith was 'axiomatic'" (43). This outlook was
most likely the result of his Jesuit education, the aim of which, as
Levi put it in his meditative autobiography, The Flutes of Autumn
(1983), "is to produce a perfect inner freedom, a conscious freedom
in which God, life, death, oneself and the world and the Crucifixion of
Christ, are all tranquilly and completely accepted" (64-65). He
went on to admit that this often worked better in theory than in
practice, and that in his case "What it did accomplish ... was to
make me a poet and a kind of scholar" (65). But it may help to
explain why Levi's poetry rarely seems to question the elements of
faith. (8)
As a good Jesuit, then, Levi consistently grounded his faith in
rationality; likewise, his scholarly imagination was balanced by a deep
attachment to the natural landscape, a surprising byproduct of this
Jesuit training, which he described as both "an enforced idleness
of many years" and "a great opportunity": "There was
nothing to look at but the weather and the trees, squirrels, and the
orchids, flowers ... and that's what I did" (Hurwitt 11). Emma
Fisher has noted that Levi's poems "assert his sensuous
enjoyment of the world, and his spiritual incompleteness at being
separate from it and having to make sense of it" (25). Indeed, as
Fram Dinshaw puts it, Levi's "moral authority" as a poet
stems from his "exact grasp" of the realities of the natural
world (55). In this sense, his closest literary connection might very
well be Gerard Manley Hopkins, a fellow Jesuit whose poetry also evinces
proof of God's love in the world's natural beauty. Levi
downplayed the influence, admitting that he was "frightened by
him" until he was nearly thirty years old (Flutes 65). However, it
is clear that he shared Hopkins' view of the "pied
beauty" of God's creation. Levi wrote that at Heythrop
College, his Jesuit training school, his "real life was mostly in
the woods.... You heard sheep and lambs in the day and foxes barking at
night. The calling of the plovers and the cawing of rooks were ordinary
voices. Then a weedy, swimmable chain of lakes, Victorian woods and
secret copses, violets and cowslips and orchids and autumn crocuses, and
the great avenue of lime trees, every one a rookery, would have
attracted anyone" (Flutes 71). This too was part of the Jesuit
experience: "I was driven by something close to boredom, as many
English Jesuits have been, to the near observation of nature, and by
something like frustration to an intensity of vision" (Flutes 65).
Indeed his love of landscape mediated his spiritual and poetic
development such that when he did feel compelled to provide some
intellectual defense of his belief it was often by way of evidence from
the natural world. As he wrote in one poem, "I am living in an
unwritten bible. / ... / and the voices of God are planetary. / ... /
The greatness of God is variable" (CP 250). In this natural world
can be seen the clear and evident hand of God's creative love and
authority; that Levi embraced this idea and this faith without
questioning is evident in the declarative and affirmative nature of his
rhetoric. (9)
ONCE Levi's intellectual and poetic base of Christianity is
understood, the reader may very well begin to see the religious
significance of the most striking and memorable motif in his poetry: his
reverence for wintry landscapes. Profoundly moved by the poems of Martin
Robertson, an Oxford professor of classical art and archaeology, Levi
described one of Robertson's poetry collections with a salient
metaphor that suggests winter's potency for poetic inspiration and
spiritual regeneration: "It is as if the whole work were a dark
tree tufted with snow at the moment when a bright sun melts the snow
into a constant shower under the tree like small rain, yet without
appearing to diminish the snow on the branches; the sun makes the dark
tree glitter and the snow glisten and the rainfall of melted snow
sparkle in the shadows of the tree" ("Introduction," A
Hot Bath at Bedtime xxi). (10) This metaphor is perhaps better applied
to his own poetry: remarkably, about twenty percent of Levi's
poetic output is specifically about winter, and countless poems beyond
this number employ images and metaphors of winter. (11) Why was Peter
Levi so immersed in the season of dormancy and cold? It seems to mean
many things to him. There is physical solace in its barren chill:
"I am comforted by a bird's winter piping, / the increase of
darkness, freshness of light" (Five Ages 45). It offers spiritual
comfort as well: "There is a peace that sits on snowy hills, / a
counterblast that cools the wit of man" (The Rags of Time 16).
Winter develops the intellect and fosters the muse: "I study bare
landscape, question the dead, / listen to cold rain falling in my
head" (CP 81). Winter symbolizes human frailty and vulnerability:
"and I saw that the shortest-living weeds / are the most human, and
the tree is bare" (CP 250). Winter embodies the anxiety of dying
yet paradoxically offers consolation against this awful finality:
"It is a transformation of the world / that quiets all questions.
It is sober. / It is a death, we are alive in it" (Private Ground
18). The harshness of the season even seems to stop the agonizing onward
march of time: "Then let a fall of snow / mute time's
overflow" (CP 21). Winter symbolizes that within death is the
promise of rebirth: "May we die like the falling of snow, /
resurrection as pure, as meaningless, / the pleasures of heaven are
midwinter. / May death dissolve as the snow will dissolve" (Private
Ground 19). Finally, winter reinforces his embracing belief in the
mysteries of Christian faith: "At the year's end stands Christ
in a pillar of fire" (CP 12). In short, the season of winter is a
steadying motif by which the poet rediscovers and expresses his
spiritual faith. While firing his muse, winter offers the poet comfort
against the onset of age and death, and as he ponders its beauty winter
substantiates his faith with promises of redemption and resurrection.
The brief but powerful "Turning-Point" (1997) may serve
as a useful introduction to the poetic grip that winter has on
Levi's imagination. Here Levi, who had gone blind only shortly
before writing this poem, identifies with and draws inspiration from his
fellow blind poet Milton:
It is these darker mornings taught the Muse
to attend upon Milton blind in his bed,
day after day, no bird's song to confuse
that chanted, tranquil watersong of the dead.
Woods sicken and the leaf falls away fast,
the earth is cold with ground-mist and moon-haze
and now the equinoctial gales have passed
and towards morning one bright star will blaze. (Reed Music 71)
Though the poet has long found inspiration in the cold and
darkness, the season here takes on new meaning with his blindness. As
winter comes, he sees in his mind's eye the star of Bethlehem,
signaling the compensatory comfort he finds in his Christian faith.
Though he will not see it, he knows the star "will blaze," not
twinkle like a remote and tiny point of light or flash and be
extinguished. This is the triumph of faith over materiality and reason.
Though the mornings are growing "darker" with winter's
onset, there is no corresponding darkness for the poet, whose blind
insight is indicated by the pale "moon-haze" of the
winter's night. His intellectual and poetic clarity are seen in the
poem's structure, with its true rhymes and metrical regularity. His
spiritual clarity is seen in his glad embrace of the coming winter,
especially the "fast" fall of leaves, suggesting both rapidity
and permanence. In a clever and ironic reversal, Levi takes those
apparent images of death ("sicken," "falls,"
"cold," "passed") as the source of his new life. One
may well ask why he finds the Stygian "watersong of the dead"
to be "tranquil" yet the song of birds--so often associated
with poetic inspiration--to be a source of confusion. To Levi, vernal
nature is superficial; it is artificially tranquil and therefore
intellectually deceptive. The pastoral as a literary convention prevents
an early dawn vision of the "one bright star," a clear symbol
of Christian revelation. In order to achieve both poetic and spiritual
vision, the poet must reject the conventional sources of literary
inspiration and ground his imagination in the death of the earth in
order to achieve the possibility of new spiritual and poetic birth.
The star of Bethlehem allusion in "Turning-Point"
suggests that part of winter's appeal to Levi is that it is the
season of Christmas. One of his earliest poems, "In midwinter"
(1960), (12) paints a hauntingly beautiful scene of deer running through
a snow-covered forest; with its recurring symbolism of holly trees,
crimson berries, and running deer, the poem echoes the traditional
Christmas carol, "The Holly and the Ivy." Here, as in the
carol, the symbols associated with Christmas have much more to say about
the Crucifixion than about the Nativity. In keeping with Christian
symbolism, "In midwinter" has seven separate references to
deer, and twice describes the deer running between lime trees, a species
perhaps better known as the linden and associated in European folklore
as the tree of the Blessed Virgin. At the very center of the poem,
"branch-headed stags went by / silently trotting." Levi
extends the stag's virility and royal authority into an apt symbol
that mediates the paradoxical nature of Christ. The stag is lofty and
magnificent yet fragile and vulnerable, a beast hunted because of its
majesty. Its antlers, like Christ's crown of thorns, suggest doomed
greatness. Shed and regrown each year, the antlers also point to
Christ's perennial Nativity: he is born to humanity each Christmas
night. The holly, often associated with immortality, provides with its
sharp-edged leaves another symbol of Christ's crown of thorns,
while its red berries suggest his blood: "A holly tree dark and
crimson / sprouted at the wood's centre, thick and high / without a
whisper, no other berry so fine." Levi's "dark and
crimson" tree, following folkloric tradition, is the tree used to
make the cross. In this forest of holly and linden, one might expect
darkness; however, Levi writes that "Outside the wood was black
midwinter," implying a certain measure of light within the thicket.
As the deer among the lime trees is Levi's symbol of Christ born of
the Virgin, then light (of a spiritual nature) might very well be found
in this forest, with darkness for those unwilling to venture in. On the
surface, the poem offers the simple and comforting scene of deer in a
wintry landscape. But Levi's effective use of symbols urges the
reader to meditate on the paradox of a divine Savior born to die. As
Levi writes three times, "it was a marvellous thing / to see the
deer running." This threefold marvel includes not just birth, but
also death, and rebirth as well (CP 18).
"For Christmas 1958," which dates from Levi's second
collection (1962), presents the poet in a cathedral during a
choristers' rehearsal. Here Levi meditates on the Incarnational
paradox--that Christ's birth necessitates his death--while
suggesting faith as comfort from the despair that reason brings:
"My mind as if in a stone prison / waits for the young gaolers and
the wise." In a world of "violence, dissolution / ... [and]
wind-haunted eyes," the poet futilely seeks comfort in the
authoritative traditions of religion and poetry. In imitation of the
cathedral's "perpendicular force," the poet imposes a
rational and orderly structure of five rhyming quatrains onto the
"tempestuous rage" he feels. The poem is built largely on the
discovery of such paradoxes: the "comic melancholies" of the
choral music, the cathedral composing "its sad colours" out of
its grey stone, and the "force" and "hulk" of the
building settling "into a sleep as gentle as a moth's
wing." This sleep is not a closing of the mind, nor a metaphor of
death; it is instead a holy sleep, impending birth and rebirth. Thus the
poet takes heart from the shape and security of the cathedral's
interior; he hopes to compose as harmoniously as the building, and he
attempts to replicate its beauty and order with the shape of his poem:
Here I, poor flotsam Christian,
perceiving only the angle of a lead roof
against a designed stone, must write as I can
what I can neither imagine nor speak of.
A powerful paradox rests in the implication of the poet's
identification of himself as a "flotsam Christian"; ungrounded
and adrift, this Christian believer has difficulty
"perceiving" anything beyond the physical structure of the
cathedral. However, writing what cannot be imagined offers hope in its
echo of that great paradox of the Christmas season: the Incarnation, the
divine taking on human form. Neither the poet's passion nor the
rituals of the church can drive out the world's wildness and chaos:
And no harmonic or tempestuous rage
can exorcize from those fierce eyes the wild
terror, but this painful and grave image:
the sadly loving woman and the child.
It is only the acknowledgement of the Incarnation itself that
offers the poet consolation, expressed through the poetic comforts of
iambic perfection, while the quatrain's rhymes serve as a reminder
that Christ has come for the sake of the "island exiles with
wind-haunted eyes." Even this consolation, however, is undercut by
the poem's final paradox of a "grave image," a serious
reminder that within the Nativity are the seeds of the Crucifixion (CP
60).
In "This early dark" (1978), Levi again imagines himself
in church during the Christmas season. The usual deathly imagery seems
to prevail: in "This early dark," the poet's "ageing
lamplight is as weak as tea," and "the birds hardly survive,
they hardly sing." Despite the diminished light and sound, however,
immense life is suggested by the baptismal possibility of renewal: a
brooding storm presaged by "thin rain" and "thin
mist" has within it not just "grey" but also the vibrant
colors of "apricot" and "rose." Levi finds
tremendous vitality in this scene, but perhaps nowhere so surprisingly
as within the cold and damp of the church; there, even "the wet
stone of the church floor is breathing." Would this stone be alive
were it not in the church? Perhaps not, for in contrast, "the
hillside is utterly dark." As in "Turning-Point," Levi
does not need birdsong to inspire his faith or his verse. The darkness,
the damp, and the silence of all except the "nightwind" serve
as his inspiration. In this setting, he rejoices, "My spirit is
beginning to live." This is not merely an emotional renewal created
in the wintry darkness but is specifically religious: "Midwinter,
among the shortest of days, / even the birth of Christ a common
song." In the silence of the birds, the poet finds a point of
connection: "my spirit is alive and without words."
Ironically, of course, the poet does not seem silent to the reader, but
in life he cannot always be so voluble as he is in poetry. Silence is
necessary for the poet to be spiritually reborn, and it is his rebirth
in wintry silence that he now tells us of. The poet is conscious of the
usual metaphors of vernal rebirth, though he modulates these to
privilege winter. "Half the earth is ploughed up and
glistening," but this is an autumnal, end-of-harvest ploughing
where birds "hardly sing" and "daylight hardly
increase[s]." This is the scene that causes the poet's heart
to leap up, to reiterate now for the second and third times: "My
spirit is alive. It is alive." It is a confident assertion of
rebirth in winter that concludes the poem (Five Ages 52).
This same idea of rebirth is central to "Rose-hips and
blackberries" (2001), a poem that demonstrates earth enjoying a
vibrant renewal when summer dies and autumn prepares for the hush of
winter's birth. The first stanza depicts summer as lifeless and
dying, yet glad perhaps of its impending death:
Rose-hips and blackberries fresh on the branch
mark autumn stepping out into the hush
of summer's heavy dews and dying wish,
till the world shivers and begins to drench.
The first line gives a false image of spring. In Britain at least,
blackberries and rose-hips both do best during the cold mornings of
early autumn; thus when summer dies and autumn anticipates the chill of
winter, the world begins to stir and return to life. The rose-hip is a
particularly apt symbol. A mature rose-hip contains the seeds to grow
new rose plants; moreover, it has medicinal properties. Rose-hips only
grow if the rose-bloom is not dead-headed; let the rose-bloom die
naturally on the vine, and the rose hip will form. Thus, the poem
suggests, out of a natural death comes new life. The poem also suggests
that as summer falsely implies life, so winter falsely implies death:
this early onset of winter's chill is a "time for the puzzled
dog digging old bones / and robins in the ruined apple cores." The
illusion of death can be found in the bones and discarded apples;
however, the dog and the robin each discover sustenance and life in what
we are too quick to think of as dead. Thus, Levi concludes,
The weather is off balance, only silence
is spreading around us like a season,
it is the season of some inward sense
as the wind drones on with an inward tone.
The weather is not really "off balance," but what might
make it seem so (to an American reader, at least) is the common
association of the robin with the return of spring. In Britain, however,
the robin has long been associated with winter and is a prominent
Christmas symbol. The dog's unearthing of buried bones and the
robin's discovery of nourishment in fallen apples work together to
suggest redemption and resurrection. If this is "off balance,"
it is because Levi finds his resurrection symbols in winter rather than
in spring. What is "off balance," interestingly, is this very
line of verse, wherein the metrical form reinforces the poem's
meaning; throughout, Levi uses a regular base of iambic pentameter,
except for this single line that holds an extra syllable. Levi thus
throws the reader "off balance" with both his rhythm and his
imagery, pushing us into "some inward sense" sustained by
winter's "inward tone." In winter, life is renewed
inwardly, or spiritually, and the poet animatedly anticipates
winter's approach and his own impending renewal (Viriditas 64).
IF winter brings a rapturous moment of rebirth, it can also embody
an extended period of stillness, of waiting and watching as in a vigil.
Such a time of patient endurance characterizes "On winter
days" (1981), a poem constructed out of images of the rare beauty
of a sunny winter morning combined with the familiar physical aches that
accompany the season:
On winter days when the late-rising sun
eases the grass under the painful walls,
I feel it down to the roots of my bones:
so this is age, this is the calm hour,
this lightness, and the dog like a dead leaf
rattling here and there over the grass,
the winter-coated cat in the pear-tree,
moss bright on the dun branches, the grey stone.
Age is vigil, an ache worse than a stone,
then to be lightened by the low-hung sun
on winter mid-mornings when the mist clears. (Private Ground 41)
In this poem, Levi creates a deep connection between himself and
the natural world he describes, to the point that he identifies himself
as a tree ("the roots of my bones") and even appropriates the
pathetic fallacy, where he imagines a stone wall to share his
body's pain. Indeed, the poem is built upon images of pain and
weight relieved by lightness: "eases the grass," "calm
hour," "this lightness," the dog and cat both slight in
weight, and the dark moss and branches made "bright." The
"ache" of "Age" is "lightened" by the
early morning sun of winter, a delightful pun that suggests the sunlight
brightening the scene and lifting the poet's heavy spirits,
preparing the reader for the poet's spiritual vision in the final
line, when "the mist clears." The "vigil" of old age
in winter suggests a period of waiting and watching for death, but the
Christian connotations are unmistakable; a vigil is the eve of a holy
day used as an occasion for devotional observance. Winter is that
spiritual vigil, that preparation for renewal and rebirth. In "On
winter days" it is not a rebirth that brings life to the poet; it
is the faith that such rebirth will come. This is the clearing of the
mist. He feels assured that the clouds of darkness will be lifted, and
indeed it may be the waiting itself for this light that lifts the weight
of spiritual pain. (13)
Waiting and watching are also at the heart of "Fall"
(1989), where the paradox of "a frozen gesture of goodbye"
suggests winter's appeal: the illusion winter creates that time has
stopped, has been conquered: "There is a coldness on the breeze /
and the bough yellows in the lime / like leaf by leaf the death of
time." As in "In midwinter," the lime tree to which Levi
refers is the linden, and with its hallowed status in Slavic and
Germanic myth it seems a sacred tree to Levi. Here he almost certainly
means a lime-walk or lime-avenue, rather than a single tree, as the
second stanza describes the branches of the lime as "Green clouds
that fall away and die / generation by generation." The
multiplicity of branches may appear to be airy and cloud-like, a fitting
metaphor for the dense and abundant foliage of the linden. The linden
also serves as a Proustian allusion; the first conscious but involuntary
memory in Swann's Way occurs when the narrator dips a madeleine
into a cup of linden blossom tea, and the poem's last word,
"lost," translates and echoes Proust's title,
"perdu" These allusions point to the poem's central idea,
that winter helps us to recover, by way of memory and stopped time, what
is lost. The stoppage of time is also signaled by two significant
spondaic substitutions in lines 2 and 9: "and the bough yellows in
the lime" and "Now they stand waiting for the frost." The
disruption of meter reinforces the disruption of life signaled by the
approach of winter and death. Though the process may be gradual
(yellowing leaves that await the frost and eventually fall away), time
will stop, and Levi draws attention to this disruption of life with his
sudden metrical reversal. Though for some this might make winter harsh
and unattractive, to Levi it is the very source of its beauty and
meaning. Winter is the season of loss, and both earthly and spiritual
relationships are clarified by loss. Thus the restrained anticipation in
awaiting winter's approach:
Now they stand waiting for the frost,
the fall of leaf and the poem
our children will have read to them
because they love what they have lost.
This final stanza is enriched by its ambiguity. The poem will
appear, will be created, in this moment of seasonal death; when leaves
fall, so will poems. To a Christian poet, of course, a "fall"
will have the enhanced meaning of lost innocence. Children will demand a
poem as compensation for the loss of innocence and the concomitant loss
of spiritual connection. A poem helps to restore or recreate that basic
union with the divine. This sudden and unexpected intrusion of youth
into a poem about age and death is a quiet reminder of rebirth and
renewal by way of the remembrance of what is lost. The demand for a poem
is an act of commemoration of the dead, signified by the sacred linden
leaves. Children and trees alike "stand waiting for the
frost," awaiting the poem to memorialize what is loved and lost,
loved because lost, and to be restored through that act of spiritual
memory (Shadow and Bone 21). (14)
LEVI finds clear spiritual consolation in the response of the
natural world to winter's advance. Birds in particular inspire the
poet, with their symbolic proximity to the heavens and the easy
metaphors for poetic and spiritual flight. "A dust of birds"
(1960) portrays the flight of water birds in a winter's sky. With
its five quatrains each rhyming a-b-b-a, the poem suggests an attempt to
impose order on a chaos of unstructured rhythms and line lengths. This
structure finds its analog in the poem's theme: the poet's
effort to live by a conjoining of rationality and faith in a world of
loneliness and despair. "A dust of birds" and "the shaggy
sun creeping" in the poem's opening lines suggest nomadic
rootlessness and isolation, to which the poet feels naturally drawn, as
if that is what he is supposed to write about: "these seem the
authentic words / of desolation." Poets, after all, are supposed to
wander lonely as a cloud. Amid these images and feelings of loss,
however, the poet notices in the sky a miraculous resistance to despair:
"high up, beating air / with wide wings, a pair / of flighting
geese in a lonely exultation." The poet's desolation and
despair are blown away by the beating wings of the pair of high-flying
geese; these birds may appear "lonely," but they are in fact
exultant. Though it is winter, indicated by "this bitter
season" in the poem's final line, the geese, in their
northward flight, seem to sense spring's imminent return:
Making north they go
with a powerful mind,
making for blind
dark and sea-pools where the salt airs blow.
Moreover, they fly trustingly toward their destination, as if
directed by an unseen hand. Their instinctive trust is a "powerful
mind," and their destination is a "blind / dark" not to
be avoided but embraced. The implication for the poet is his need to
rely on faith. The last stanza makes the simile clear: as instinct
guides the geese, so reason must be willing to operate by faith. Like
the geese,
... flying reason
seeking its ancient places
moves scarcely seen among chases
of cloud, chimeras of this bitter season.
Clouded reason, unguided by faith, will result in existential
desolation; such despair, however, is chimerical, a wild and ungrounded
fantasy. A rational joy, the poem suggests, is signaled by the
instinctual trust of the geese (CP 33).
Levi turns again to a scene of birds in a wintry landscape in
"The Upper Lake" (1966). This time his attention is riveted by
a pair of swans, flying "Suddenly" out of the sky to land in a
quiet lake and take refuge there. Though the descent of the birds,
"dropping on loud wings out of blue air," is wild and
unrestrained in its rapidity, once they alight on the lake's
surface the motion and noise are replaced by a little eternity of peace
and bliss: "all morning long they slept and swam." This sense
of timelessness is reinforced by the movement of the swans on the lake,
who spend the day in a ritual of swimming, eating, sleeping, and flying:
They circled in the lake current,
ruffled luxuriant feathers, and slept again,
then cropped weeds, swept in violent
full flight from end to end of it, and then
settled back into dark water,
and float there now while owls cry and reply.
The swans' swimming motion is circular, suggesting unity,
timelessness, and perfection, and thus they represent the cyclical
nature of life and suggest a mysterious circularity in creation. That
their circular movement is within a current is a reminder of the
implacable forward flow of time within creation's larger
circularity, a paradox reinforced by the potency of violence within the
apparently gentle swans. The wintry landscape, indicated subtly by the
"dead rushes" in the lake (reiterated later as "cold
rushes") and the "bitter sky" from which the
"snow-coloured" swans descend, is as much in the poet's
spirit as in the natural world. The swans, as an embodiment of strength,
security and peace, offer the poet resistance against his current of
spiritual weakness: "it seemed a beautiful and moving thing / to
one so shadow-minded as I am." Indeed the shadows may be essential
in order for light to be defined. As Levi put it elsewhere, "In
order to have an aspiration towards God, I suppose, you must move
through a world of shadows" (Haffenden 10). (15)
The poet's shadowy mind therefore suggests psychological or
spiritual darkness, reinforced by the "dark water" and the
"blackness of the bitter sky." The shadows also suggest an
easy preference for illusion over truth. That night, the poet continues
to watch the swans circling in the lake and notices in the water
"some reflected stars." Like Plato's cave-dweller who
sees only shadows which he takes for reality, the poet looks downward at
starlight reflected in the "dark water" rather than looking up
at the actual stars. The swans, however, ensconced in their
"upper" lake as indicated in the title, are a catalyst to the
poet to look upward, away from the dark water and toward a spiritual
truth indicated by the actual stars. The poem's final stanza joins
stars and swans together with one creatively vague pronoun referent
("them") in the first line, until the second line makes clear
that the swans remain his focus:
Think of them tonight until late,
white shapes asleep, light-proof, at ease,
or at morning, fresh and delicate,
silent between the cold rushes.
To think on the swans, as the poet commands, is to open oneself to
a spiritual awakening. The poet desires this awakening for himself,
indicated by a peaceful sleep followed by the freshness that both he and
the swans will enjoy the next morning. There remains a certain
indeterminacy, however, indicated by the ambiguity of "white
shapes" and of "light-proof." Are the swans the very
proof of light, and thus the evidence for spiritual truth? Or does this
marvelously ambiguous phrase suggest, working like the phrase
"fool-proof," that the swans are safe from light? In such a
case, light is the enemy and darkness remains the easy comfort for the
poet who prefers the ease of looking down at reflected stars rather than
the difficult upward movement required of him. By continuing to look
downward, however, the poet also sees the swans, who, though they spend
gentle, easy time on dark water, will also expend forceful, violent
energy in the air. The poet understands this duality about human life,
that darkness and light each depend upon the other. To think on the
swans in this upper lake is to accept and ameliorate the shadows in the
mind (CP 111).
The swans of this upper lake, it should be noted, compose a
distinctly British scene, as do the wintry tableaux in each of these
poems. Indeed, Levi's love of winter is deeply rooted in the
landscapes of Britain, and to him there could be nothing more defining
or beautiful than the British winter: "I have seen it snowing onto
the cowslips. / It is my England" (Five Ages 11). (16) In his long
contemplative poem, "Village Snow" (1981), he meditates on
snowfall in an unnamed English village, and though briefly he imagines
snow elsewhere--Venice, Salzburg, New York, and so forth--always he
returns to England, this "kingdom of midwinter and of love"
(Private Ground 19). Inexplicably possessed by the desire "to
evaporate into the English landscape" (Flutes 32), he feels
something of what John of Gaunt felt for "This other Eden,
demi-paradise, /.../ This blessed plot" (Richard II 2. 1.42, 50).
Perhaps Levi's passion for the patria is rooted in his childhood
memories of growing up during the Second World War. In The Flutes of
Autumn, he remembers being captivated by patriotic war films in which
"The heroes lived in lush countryside, or they listened to birds or
walked on a cliff, and England itself, seen from the air, was the
mightiest symbol of all. The scaly sea, the glimmering white cliffs, and
the British fleet meant something in the forties that even Shakespeare
had never foreseen" (32). The seeming timelessness experienced in
an English winter is thus rooted in a specific moment in time, a moment
that was threatened by imminent Nazi invasion. This paradox of time can
be understood in the context of Eliot's Little Gidding (1942),
another poem about timelessness rooted in the horrific disruption of
time that was the war: "Midwinter spring is its own season,"
writes Eliot, yet "Here, the intersection of the timeless moment /
Is England and nowhere" (11. 1, 54-55). Like Eliot, Levi looked to
Christian tradition to create the illusion of timelessness in an England
of despair and of terrifyingly rapid changes. Thus, the wintry English
landscape becomes the outward and visible sign of the poet's desire
for stability and permanence in the face of chaos and confusion:
"Above all in its landscape," Levi says of England, "it
still conveys that truth" (Flutes 136). "Village Snow"
aptly embodies this idea of truth in the landscape:
And the snow falling and the snow falling.
And snow that fell following snow that fell.
Under the snow one flower, a small eye,
one weak, sweet breath, it will breathe for a time,
will live its little life in a few weeks. (Private Ground 25-26)
For Levi, the truth within the landscape is that winter is the
season of spiritual renewal. Delighting in the snow as it drifts higher
and higher, he anticipates his readers' query: "How curious
this should be comforting" (25). The comfort is in the waiting for
rebirth.
Works Cited
Allen, Brigid. "Levi, Peter Chad Tigar (1931-2000)."
Oxford Dictionary of National Biography. Online ed. Ed. Lawrence
Goldman. Oxford: OUP, Oct. 2007. 9 June 2010
<http://www.oxforddnb.com/view/article/73779>.
Bayley, John. "Sometimes Voices .... '" Agenda 24.3
(1986): 51-54.
Dinshaw, Fram. "A Note on Peter Levi." Agenda 24.3
(1986): 55-56.
Dooley, Tim. "Peter Levi." Dictionary of Literary
Biography, Vol. 40: Poets of Great Britain and Ireland Since 1960.
Detroit: Gale, 1985. 299-306.
Eliot, T. S. "Little Gidding." The Norton Anthology of
English Literature. 3rd ed. Ed. M. H. Abrams. New York: Norton, 1975.
2546-2552.
--. The Waste Land. The Norton Anthology of English Literature. 3rd
ed. Ed. M. H. Abrams. New York: Norton, 1975. 2527-2543.
Fisher, Emma. "Migrations." The Spectator 17 February
1979: 25-26.
Haffenden, John. "Peter Levi: An Interview." Poetry
Review 74.3 (1984): 5-21.
Hurwitt, Jannika. "The Art of Poetry No. 14." Paris
Review 76 (Fall 1979): 1-34.
Levi, Deirdre Connolly. Letter to the author. 24 June 2010.
Levi, Peter. The Art of Poetry: The Oxford Lectures 1984-1989. New
Haven and London: Yale UP, 1991.
--. Collected Poems 1955-1975. London: Anvil Press Poetry, 1976.
--. Five Ages. London: Anvil Press Poetry, 1978.
--. The Flutes of Autumn. London: Harvill Press, 1983.
--. "Goodbye to the Art of Poetry." The Art of Poetry
293-312.
--. The Hill of Kronos. London: Collins, 1980.
--. "Introduction." The Art of Poetry 1-4.
--. "Introduction." A Hot Bath at Bedtime: Poems 1933-77.
By Martin Robertson. Oxford: Robert Dugdale, 1977. xi-xxii.
--. "Introduction." The Penguin Book of English Christian
Verse. Ed. Peter Levi. London: Penguin, 1984. 19-31.
--. Private Ground. London: Anvil Press Poetry, 1981.
--. The Rags of Time. London: Anvil Press Poetry, 1994.
--. Reed Music. London: Anvil Press Poetry, 1997.
--. "Requiem Sermon for David Jones." The Flutes of
Autumn 185-191.
--. Shadow and Bone: Poems 1981-1988. London: Anvil Press Poetry,
1989.
--. Viriditas. London: Anvil Press Poetry, 2001.
"Peter (Chad Tigar) Levi." Contemporary Literary
Criticism. Ed. Daniel G. Marowski and Roger Matuz. Vol. 41. Detroit:
Gale Research, 1987. 242-250.
Pryce-Jones, David. "Poet, Dandy and Visionary." The
Spectator 10 June 2000: 43.
Shakespeare, William. The Tragedy of King Richard H. Ed. Frances E.
Dolan. The Pelican Shakespeare. London: Penguin, 2000.
Notes
(1) Quotations from Levi's poems are by volume title and page
number. Quotations from his first four books of poetry are cited from
Collected Poems, 1955-1975 (abbreviated as CP).
(2) Levi's ten individual volumes of lyric poetry are The
Gravel Ponds (1960), Water, Rock and Sand (1962), Fresh Water, Sea Water
(1966), Life is a Platform (1971), Five Ages (1978), Private Ground (
1981 ), Shadow and Bone: Poems 1981-1988 (1989), The Rags of Time
(1994), Reed Music (1997), and the posthumously published Viriditas
(2001). The first four of these volumes are gathered into Levi's
Collected Poems, 1955-1975 (1976), which also contains a number of new,
uncollected poems, his long didactic poems, as well as several other
long poems which had been published separately, including The
Shearwaters (1965), Ruined Abbeys (1968), and Pancakes for the Queen of
Babylon (1968). The Rags of Time is a collection of elegies for deceased
friends, some of which were published separately as The Echoing Green
(1983) and Shakespeare's Birthday (1985).
(3) His travelogues include The Light Garden of the Ancient King:
Journeys in Afghanistan (1972), The Hill of Kronos (1980), and A Bottle
in the Shade: A Journey in the Western Peloponnese (1996). His scholarly
works include Atlas of the Greek World (1980) and A History of Greek
Literature (1985), as well as biographies and studies of Shakespeare,
Milton, Tennyson, Horace, Virgil, Pasternak, and Edward Lear, and
critical editions of Pope, Johnson, and Boswell. He also published
translations of the Russian poet Yevgeny Yevtushenko and the Greek poet
George Pavlopoulos, as well as biblical translations (both the Psalms
and the Gospel of John).
(4) These include Ruined Abbeys (1968), written for a BBC film on
Cistercian ruins in Yorkshire, his poetic "sermons," as he
called them, that comprise the collection Death is a Pulpit (1971), and
especially his Good Friday Sermon 1973, all of which are included in
Collected Poems, 1955-1975. On the sermon as a creative medium, Levi
said, "I think it is much unexploited and I think it has thrilling
potentialities, but of course only if you happen to believe what
you're saying. And it so happens that I did. I mildly regret not
being able to preach any more sermons" (Hurwitt 3-4).
(5) Levi's fifteen lectures, including "Goodbye to the
Art of Poetry," a valedictory lecture on poetry composed in verse,
were collected and published as The Art of Poetry: The Oxford Lectures
1984-1989.
(6) Reviewers have also noted Levi's tendency to be difficult
or puzzling, sometimes even suggesting that his work is
"solipsistic," "impenetrable," or
"hermetic." Others have noted that he is "fluently
obscure," "altogether gentle," "grave and
quiet," "a delicate landscape artist of the first order,"
and "a poet of brooding integrity" ("Peter [Chad Tigar]
Levi," Contemporary Literary Criticism 242-250). Full evaluations
of Levi's life and work have not yet been published; thus far the
best introductions to Levi are Tim Dooley's short but incisive
account in the Dictionary of Literary Biography and Brigid Allen's
even briefer notice in the Dictionary of National Biography, together
with the individual interviews conducted by Jannika Hurwitt and John
Haffenden.
(7) The Holy Gospel of John: A New Translation, trans. Peter Levi
(Worthing, UK: Churchman, 1985). Levi also translated the book of
Revelation, attributed to John: The Revelation of John, trans. Peter
Levi (London: Kyle Cathie, 1992). Levi once offered this amusing
possibility for why he loved so much the Greek of St. John's
Gospel: "I demanded to learn Greek," he claimed, because
"Oscar Wilde, who in the summer of my fourteenth birthday had just
become my literary idol, said the Greek text of the Gospel was the most
beautiful book in the world" (The Hill of Kronos 10). Elsewhere, he
said that he was simply agreeing with Wilde as he already "liked
the gospel even in English, and even in the foul version" he had to
read in school (Hurwitt 6).
(8) In her review of Five Ages, Emma Fisher also noticed
Levi's tendency to accept rather than to question: "His poems
do not argue, he does not try to prove it" (25).
(9) In relation to other poets of faith besides Hopkins, the
context of Levi's Christian poetics merits further examination. His
work reveals a sacramental vision of history and geography and an
erudite complexity that often resemble the perspectives of T. S. Eliot
and David Jones. His interest in the communal and cultural role of
Christianity, as his poetic sermons indicate, unites him intellectually
with W. H. Auden and C. H. Sisson. His explorations of the personal and
social significance of religious belief connect him as well to John
Betjeman and Anthony Thwaite, though he does not exhibit the sharp
swings between faith and doubt that their work manifests. Neither in his
writings is he at all confessional or even personal about the nature of
his faith or his experiences as a believer, traits more characteristic
of Elizabeth Jennings and R. S. Thomas. Though his voice and form are
uniquely his, as a Christian poet Levi did not feel isolated or
alienated. Indeed, it was a marvel to him that so many poets in this
skeptical age have addressed, and continue to address, the intellectual
problems of Christian faith, and he insisted that there "has been
much more splendid and profound Christian poetry written in modern times
in English than one would ever have imagined .... It is like the baskets
full of crumbs when the gospel feast was over..."
("Introduction," The Penguin Book of English Christian Verse
20).
(10) Levi knew Robertson (1911-2004) well from his own days as an
Oxford don, but they were drawn into a friendship through their mutual
love of poetry and classical archaeology. Robertson is best known for
his magisterial History of Greek Art (Cambridge UP, 1976).
(11) Tim Dooley suggests that all of Levi's work "is a
single, extended poem repeatedly returning to eternal and inexhaustible
themes" (306).
(12) Levi rarely titled his poems, especially prior to the 1980s,
preferring a numbering system instead. Where titles are not supplied, I
refer to the poem by its first line or opening phrase.
(13) Levi's dogs, nosing in the frosty grass and unearthing
old bones in this and the previous poem, may allude to Eliot's dog
that threatens to unearth the "frost disturbed" "corpse
you planted last year in your garden," which serves as a distorted
symbol of rebirth (The Waste Land, ll. 73, 71).
(14) "Poetry is that frost," Levi writes in "Goodbye
to the Art of Poetry" (The Art of Poetry 295).
(15) In "Village Snow," Levi also noted the natural
attraction to shadows, particularly those of winter: "But outside
it is snowing in the dark. / There is something in us desires the dark /
and flowers turn their heads calmly to it" (Private Ground 20).
(16) Ironically, Levi once claimed, "I have chronic catarrh
and I can't stand the English winter" (Hurwitt 12). One would
never suspect this sentiment by reading his poetry. Levi's widow,
Deirdre Levi, confirms his paradoxical emotions about winter:
"Peter disliked the winter a good deal, mostly because he suffered
from a chronic catarrhal condition (all the year round, but obviously
far worse in winter. He had to use inhalers etc.)... Of course he loved
the beauty of winter, icicles, snow, skies, log-fires &
everything" (Deirdre Levi, letter to the author, 24 June 2010).