The Pre-Raphaelites.
Boos, Florence S.
Among the year's more significant publications are two new
volumes of Dante Rossetti's and Christina Rossetti's collected
letters. The Chelsea Years, 1863-1872, Prelude to Crisis, Volume IV,
1868-1870 is the fourth of nine projected volumes in William E.
Fredeman's The Correspondence of Dante Gabriel Rossetti, edited
after his death by Roger C. Lewis, Jane Cowan, Roger W. Peattie, Allan
Life, and Page Life. This physically attractive volume offers clear
summaries and chronologies and a color frontispiece of Rossetti's
flame-toned "Sybilla Palmifera," as well as many letters
unavailable in the 1965 Doughty-Wahl edition. Scholars acquainted with
Jan Marsh's recent biography and John Bryson's edition of
Rossetti's correspondence with Jane Morris will find few surprises,
but the volume's notes elucidate many obscure references, and its
temporal collocation throws Rossetti's activities and growing
obsessions into sharper relief. Deferral of the current volume's
index to volume five is a somewhat unfortunate inevitability, for its
many allusions cry out for a more extensive network of references.
Admirers of Rossetti's poetry may find this the series'
most important volume, for it includes many observations about the verse
he gathered, rewrote, and recomposed for his Poems (1870), as well as a
critical obligato of commentary--often generous and perceptive--on the
work of Tennyson, Morris, Browning, Swinburne, Philip Marston, Thomas
Hake, and others. He also penned a number of intense letters to Jane
Morris, as well as more reflective accounts of his views and activities
to William Bell Scott, Alice Boyd, Ford Madox Brown, Swinburne, and
others. Rossetti's circle clearly contracted during this period,
but it remained broad enough to reflect a wide range of artistic and
literary contacts as well as his mature intellectual life.
Biographers have given us considered accounts of Rossetti at his
unfortunate worst, and the readers of the current volume will encounter
the latter in force: Rossetti the rationalizer, for example, who
arranged for others to extract his manuscript poems from Elizabeth
Siddal Rossetti's grave, and wrote his friend Swinburne that
"the truth is, that no one so much as herself would have approved
of my doing this.... Had it been possible to her, I should have found
the book on my pillow the night she was buried; and could she have
opened the grave, no other hand would have been needed" (p. 190).
And the unctuous figure of Rossetti in Love, who hastened to assure Jane
Morris that "all that concerns you is the all absorbing question
with me, as dear Top will not mind my telling you at this anxious time.
The more he loves you, the more he knows that you are too lovely and
noble not to be loved: and, dear Janey, there are too few things that
seem worth expressing as life goes on, for one friend to deny another
the poor expression of what is most at his heart. But he is before me in
granting this, and there is no need for me to say it" (pp.
216-217).
More mundanely, readers will encounter Rossetti's willingness
to abuse his friends' patience and hospitality; his readiness to
resent someone else who may or may not have used a design or phrase he
considered his own; his requests for large cash advances for work he
failed to complete; efforts to renegotiate contracts with buyers
disappointed when he failed to keep his word; and willingness to spend
large sums extracted in some cases from people poorer than he was. In
1868, for example, Rossetti borrowed at least five hundred pounds from
Alicia Margaret Losh, an elderly aunt of Alice Boyd, who instructed her
aunt's executor to destroy the IOUs after Losh died in 1872. Even
Rossetti's loyal brother William Michael remarked at one point that
"it would be a waste of faith to suppose Gabriel will ever deny
himself any expenditure he feels disposed for" (p. 346).
Artists' and composers' conflicts with their patrons will
presumably endure as long as there are artists, composers, and patrons.
Patronage, after all, is a somewhat unstable mixture of friendship and
hard bargaining, but George Rae, Eleanor Heaton, Frederick Craven,
William Graham, and Frederick Leyland were for the most part models of
patience and adaptability.
In a more neutral register, the volume preserves dozens of
near-frantic demands to his publisher F. S. Ellis for changes and
corrections in the proofs of Rossetti's 1870 Poems, as well as
directives about the volume's binding, endpapers, blank pages,
advertisements, and distribution of review copies as well as amended
review copies. Ellis seems to have accommodated all his demands, and the
much-petitioned reviewers seem to have taken the cues he wished them to
take. One of them, for example, William Morris--the friend of his youth
whom Rossetti pursued with envy, derision, edgy competitiveness, and
professions of fraternal affection--wrote in the Academy (in a style
unusually stilted for him) that "I [do not] know what poems of any
time are be called great if we are to deny that title to these" (p.
533).
At his best, Rossetti in his forties remained as eager to help
fellow artists and writers as he had been when he was young. He
exhibited George Boyce's pictures in his studio; tried to help
Thomas Hake market his poems more favorably, spoke to potential buyers
or patrons on behalf of Frederick Shields, James Smetham, and John T.
Nettleship; and praised the work of the blind poet Philip Marston and
the young John Payne and Arthur O'Shaughnessy. He also exerted
himself on behalf of several dead artists' and writers' widows
and families, among them Warrington Taylor's widow, Walter
Deverell's sister, and Coventry Patmore's brother, who had
suffered a stroke.
His letters to his mother were affectionate, though his forms of
address were sometimes arch ("Good Antique," "Dear good
Teak"). Toward Christina he was friendly and helpful with an
occasional edge of condescension (as she was about to publish
Commonplace and Other Short Stories he told her that her "proper
business [was] to write poems and not Commonplaces"). His affection
for small mammals remained, directed toward the acquirement of moles,
dormice, and a somewhat heftier wombat named "Top," presumably
one of his many gibes at Morris' appearance.
The letters of this period are rich in literary criticism. When he
first learned the subject of Browning's The Ring and the Book, he
derided its "prosaic reality ... less like pure Cognac than 7 Dials
Gin" in a letter to William Allingham (p. 136), but he changed his
mind when he read the poem, and sent Browning three excited
"reader-response" letters between January and March of 1869.
Of "Caponsacchi," for example, he wrote that "the way in
which the ideal element is at last infused into the book without
sacrificing one tittle of its supreme reality, is a triumph of Art such
as no Englishman but yourself could venture to hope for" (p. 146),
and his response to "Pompilia" expressed "astonish[ment]
at the gradual revelation of inmost truth, so new everywhere in spite of
your having boldly given a complete glimpse of the story and the
relation of its personages at the outset! ... The surprises of the book
are infinite, where, by its plan, surprise seemed almost excluded"
(p. 156). Of the work's conclusion, he wrote that it was "to
the inmost centre of the emotion that the mind reverts on closing the
book; and finds itself still gazing with Caponsacchi on the "lady,
tall, pale, beautiful, strange and sad," and still thrilling to
those all-expressive words of his--"'You see we are / So very
pitiable, she and I / Who had conceivably been otherwise'" (p.
161).
Despite Rossetti's often-expressed disdain for Morris'
manner, appearance, and occupation, and his furtive pursuit of his wife,
he wrote thoughtful praise of Morris' poetry. To John Skelton, for
example, he wrote of The Earthly Paradise's second volume that
"Morris is now only 35, and has done things in decorative art which
take as high and exclusive a place in that field as his poetry does in
its own. What may he not yet do? ... In some parts of [the volume] the
poet goes deeper in the treatment of intense personal passion than he
has yet done" (p. 153). To Swinburne, he wrote that "the
[second] volume will contain the Icelandic story which is his
masterpiece. He read me also several very beautiful lyrics he has
done" (p. 288), and added later that "Gudrun is a wonderful
poem--so great that perhaps it is no serious draw-back to say that the
critical situations (in general) being so fine as they are, are still as
usual perhaps less convincingly perfect than the more level passages of
the narrative.... I do not think justice is yet being done by [the
critics] to this most remarkable poem, which can only be justly dealt
with by detailed analysis. ... The Death of Paris is a very fine poem
now I think, having been much improved since its first state.... I wish
it had come to my share" (p.332). In 1870, he prodded Alexander
Macmillan to publish Morris' poetry with two pointed rhetorical
questions, "Why does your magazine resolutely ignore the best
things going? ... [and] why in the world has Morris been left in the
lurch till now?" (p. 571).
In part at least, Morris' revision of the Laxdaelasaga as
"The Lovers of Gudrun" was animated by stoic grief over his
estrangement from his wife, and I find it difficult to fathom the
complex blend of denial, indirection, compensatory dutifulness, and
genuine adherence to a frayed ethic of artistic brotherhood which may
have underlain Rossetti's just recognition of its literary stature.
Whatever the composition of Rossetti's motives in this period, the
contemporary reputation of his poetry benefited from Morris'
willingness to suffer in silence. A somewhat different evocation of the
Brotherhood's original sense of solidarity appears early in the
volume, when the ceiling of Burne-Jones's dining room collapsed
after a dinner for members, associates, and friends of the Firm, or in
William Bell Scott's words, "everybody of the true
creed." Later, Brown remarked that "the new school" might
be extinct if the collapse had occurred a few hours earlier (p. 38).
Rossetti often importuned friends with his anxieties about the
wording of his verse, but most of his ultimate decisions were good ones.
At one point, for example, William Michael feared that "when vain
desire at last and vain regret" (a line in "The House of
Life"'s last sonnet) might suggest a Petrarchan echo, and
Gabriel dutifully changed it to "when all desire at last and all
regret," but he restored it later at the behest of his inner poetic
ear.
Some of the letters articulated Rossetti's literary ideals.
Writing to Thomas Hake, for example, he expressed a "particular ...
hope it might be thought ... that my poems are in no way the result of
painters' tendencies-and indeed I believe no poetry could be freer
than mine from the trick of what is called 'word-painting.' As
with re-created forms in painting, so I should wish to deal in poetry
chiefly with personified emotions; and in carrying out my scheme of
'The House of Life' ... shall try to put in action a complete
dramatis personae of the soul" (p. 450). Offering advice to the
young John Payne, he also warned that "the pouring forth of
poetical material is the greatest danger against which an affluent
imagination has to contend, and in my own view it needs not only a
concrete form of some kind but immense concentration brought to bear on
that also, before material can be said to have become absolutely
anything else.... Self-repetition is certainly the quality which must be
absolutely eradicated from work before it can be looked upon as finally
dealt with, and nothing but the most complete attention will ever
eradicate this" (p. 559).
In this register, Rossetti was a critic of great discernment of
whom it might be appropriate to apply Yeats's anguished dictum,
that "The intellect of man is forced to choose / Perfection of the
life or of the work."
And the "intellect of woman" as well. The fourth and
final volume of Antony Harrison's Letters of Christina Rossetti
covers the last eight years of her life, from 1887 to 1894. The letters,
many published for the first time, reveal a woman of consistency and
integrity, private benefactions and deep familial ties, who took steady
pleasure in her literary endeavors, and faced death with courage and
determination not to burden others. In his introduction, Harrison
helpfully summarizes her several interests during a period in which she
enlarged her volumes of Poems and Sing-Song, composed The Face of the
Deep (a 550-page commentary on the Book of Revelation), and compiled a
volume of devotional verse for the SPCK. Her life during most of this
period was also constrained by the need to maintain a household and
provide care and companionship for two elderly aunts, Charlotte, who
died in 1890, and Eliza, who followed her in 1893.
Christina's letters reflect the gender-inflected roles of
"social reproduction," to borrow a phrase from Marxist
feminism. She composed many charming and affectionate missives to
friends such as Caroline Gemmer, Amelia Heimann, and Miss Newsham, her
goddaughter Ursula Hake, her brother William, his semi-invalid wife Lucy
and their four children. The Rossettis were an admirably cohesive
family, but she was especially devoted to her kind and conscientious
brother William. "So long as I have you I have one very dear person
left" (p. 241) she wrote William at one point when he was in
ill-health, and when anxieties for his family overwhelmed him: "You
may be sure of my sympathy.... You know how glad I shall be to see you
... it is a treat to talk over things with you.... Dearest William, I
wish you rest and peace always and everywhere and can quite sympathize
with your weariness and depression" (pp. 308, 311). She also sent
him friendly letters in Italian, offered to help with money to permit
him to rejoin his wife in Italy before her death, and later invited him
to stay with her when it appeared he might become temporarily homeless.
When her own death loomed, she minimized her fear and the pain of her
two cancers so as to cause him as little distress as possible.
Her memories of Gabriel were elegiac but admiring and affectionate,
and they sometimes seemed to focus on his seraphic youth. To Herbert
Home, a critic who had not known him personally, she writes, "Poor
Gabriel had a great deal of amiability, and that indefinable grace which
one calls charm,--the bloom on the peach" (p. 40). To Miss Newsham,
reading his poems for the first time, she comments: "Amongst my
brother's poems I hope you will admire Staff and Scrip, Woodspurge,
and the awful Sonnet on Lost Days. He was indeed a highly gifted man,
and was very attractive withal" (p. 204). In 1892, she published a
reminiscence of 16 Cheyne Walk in Literary Opinion, in which she
maintained that "Gloom and eccentricity such as have been alleged
were at any rate not the sole characteristics of [DGR]: when he chose he
became the sunshine of his circle, and he frequently chose so to be. His
ready wit and fun amused us; his good nature and kindness of heart
endeared him to us" (pp. 276-277).
She also recalled his suggestions for her poetry with gratitude,
and responded to an inquirer who wished to know how she had learned to
write that "in poetics my elder brother was my acute and most
helpful critic" (p. 65). She assured Miss Newsham that "my
brother Gabriel did, in old days, so much of the same kind [suggesting
revisions] for my poems, that they came out materially the better for
his care. I like to imitate him in my turn" (p. 209). With William,
she tended to his grave in Birchington.
Christina also answered inquiries about her father, sister, and
other relatives in great detail and precision, sent money to her Italian
relatives, and took active pride in her Italian heritage, helping to
teach her nephew and nieces Italian, writing occasional letters in
Italian, and arguing points of Dante scholarship with William. In her
memories of childhood, she paid special tribute to her parents'
personal and literary example: "It happens that my
'style' resulted not from purposed training so much as from
what I may call hereditary literary bias and from constant association
with my clever and well read Parents. Neither nursery nor schoolroom
secluded their children from them.... I do not recollect that I was ever
exercised in English composition as a task, tho' to all of us it
early became more or less of a delight" (p. 65).
Rossetti's judgments of her sister-poets were sympathetic and
respectful. To William, for example, she wrote, presumably with
reference to a list of possible candidates for a pension or award,
"Did not Mr. Gladstone omit from his list of poetesses the one name
which I incline to feel is by far most formidable of those known to
me?--Augusta Webster" (p. 180). When another critic ventured to
suggest that she was a greater poet than Elizabeth Barrett Browning, she
responded that "all said, I doubt whether the woman is born, or for
many a long day, if ever, will be born, who will balance not to say
outweigh Mrs. Browning" (p. 247). She was more ambivalent about
Emily Dickinson, who had "a wonderfully Blakean gift, but therewith
a startling recklessness of poetic ways and means" (p. 222).
The letters give few hints about her political views. She rejected
Home Rule for Ireland, but seems to have viewed other imperial
adventures with a measure of skepticism, expressing a disinclination to
read Henry Stanley's In Darkest Africa, and gratification when a
friend's husband had moved to South Africa "that your dear
Husband no longer treads the war path both for his own safety's
sake and because war is a horror laden with awful responsibility"
(p. 363).
Concrete class divisions offended her ("The contrast between
London luxury and London destitution is really appalling,--all sorts of
gaieties advertised, and deaths by exposure or starvation recorded, in
the same newspaper" (p. 366), but she was particularly unequivocal
in her rejection of cruelty to animals: of ladies with feathered hats,
she exclaimed to her nephew that "I have more sympathy with the Cat
who ate the swallow than with the lady who likes to wear such an
ornament. Poor little harmless happy swallow, sacrificed to a
fashion" (p. 121). She helped gather signatures for a petition to
the Home Secretary against the licensing of research on live animals,
resigned from the Society for Promotion of Christian Knowledge when they
published a book which supported vivisection, and offered twenty pounds
(a very substantial sum on her scale of expenditures) to buy and pulp
the remaining copies.
"As to [my own] literary success," she wrote with a
measure of detachment, "I am fully satisfied with what has befallen
me but literary success cannot be Mother, Sister, dear friend to
me" (p. 260). She took innocent pleasure in its acquaintance,
however, remarking in a letter to William that Mr. McClure, the SPCK
editor, had told her that "my last book [Verses] sold beyond what
was anticipated, so that the second ed. was not out quite in time to
meet the demand. Very grand" (p. 313). To McClure himself, she
wrote that "I am glad to see how 'Verses' gets on"
(p. 347), and to Miss Newsham, who presumably had seen some reviews,
"Oh yes! I am only too pleased at the occasional favorable mentions
of me" (p. 315). She also sent Miss Newsham detailed and politely
worded suggestions for the latter's poetry, and showed a steady
interest in the revision and development of her own work.
Particularly remarkable forbearance appeared in her response to
William Bryant, who wrote her constant begging letters. Despite her
pleas for him to desist and attempt independence, she usually complied,
and often sent as much as a pound, accompanied by good wishes and a bit
of exasperated advice. In certain years such gifts must have added up to
a major expense.
In general the letters of Christina Rossetti's last years are
much less despondent than many readers might expect. She faced growing
pain and terminal illness with courage and resolve, and managed to
conduct each small interchange with affectionate concern for
others' wishes and vulnerabilities. When William's wife died
and left the family house to their children, she wrote him that "if
any combination with me would help towards an arrangement it seems
probable that I should be available--, that is, if life last so long.
But if not, I have the comfort of knowing that your income would be
increased" (p. 382). In the last letter she was able to write him
in her own hand, she assured him that "this lovely summer day
revives the world,--I hope it revives you. I am not very bright but
quite tolerable all considered" (p. 386). These moving letters are
an appropriate tribute to their author, and a fitting conclusion to a
well-crafted edition.
The last twelve months have also brought two collections of essays
on the Pre-Raphaelites. Outsiders Looking In: The Rossettis Then and Now
(Anthem Press), edited by David Clifford and Laurence Rousillon,
reexamines "the Rossettis' position as outsiders engaged with
the bustling, cosmopolitan intellectual life of their adopted
homeland" (p. 4). The volume arranges its overview of the
Rossettis' situation at the intersection of two cultures under five
rubrics, "Italy and Italianness," "Aesthetics in a
Commercial World," "Faith in an Age of Science,"
"Radical Poetics," and "Literary Tradition and the
Rossetti Legacy."
In "Sibling Cultures," Jan Marsh considers the
complexities and identifications of four lifelong Londoners who were
three-quarters Italian by ancestry but English by birth, and examines
the choices made by Maria, who taught Italian but never visited Italy,
Christina and Gabriel, fluent Italian-speakers who visited Italy once,
and William, who went to Rome as often as his worklife, duties to his
extended family and writing and critical projects permitted. Noting
motives of exile, displacement, and dual identities in D. G.
Rossetti's "Dante at Verona," and the many allusions to
Italy in Christina Rossetti's Time Flies and "Italia, Io Ti
Saluto!," Marsh concludes that their two countries "st[ood] in
parental relation to the Rossetti siblings and simultaneously in sibling
relationship to them" (p. 26).
In "William Michael and Lucy Rossetti: Outsider Insiders-The
True Cosmopolitans," Angela Thirlwell argues that William and Lucy
best embodied the pan-European values of the Rossettis' blended
northern and southern heritage. She reviews the breadth and
sophistication expressed in William's Democratic Sonnets,
opposition to slavery, Dante and Leopardi scholarship, deep admiration
for Whitman, and interests in French and Japanese culture. His
Democratic Sonnets were bland enough when they finally appeared in 1907,
but might have been less so when his family--dependent on the income
from his governmental post--pressured him to withhold them in 1881. Lucy
Madox Brown Rossetti shared her husband's political views and her
father's artistic talent, but lived in Italy for many of the last
years of her life in an effort to palliate her consumption, a
self-imposed exile which prompted her to write a biography of Mary
Shelley for a series on the Lives of Eminent Women.
Interesting glimpses into William's later life appear in Peter
Mandler's "The Taxman and the Aesthete: The Canon According to
W. M. Rossetti," which examines his service as an art assessor for
the British government in the years following his retirement as
Assistant Secretary for Inland Revenue. Opportunities for travel and a
legal tax-exemption for artworks which possessed ostensible "national, scientific, or historic interest" made such work
congenial for an author of entries on Italian art for the Encylopedia
Britannica, and moderate opponent of class-privilege in a period when
only the rich paid tax. Mandler conjectures that more stringent
application of Rossetti's assessment criteria might have led to an
(unfortunately counterfactual) "continental-style system of shared
ownership" which would constrain private owners to cede partial
control of artworks to the public interest.
In "Copyright and Control: Christina Rossetti and her
Publishers," Lorraine Janzen Kooista reconsiders the vexed
relations between Christina and publishers with whom she negotiated the
format and production of Goblin Market and Other Poems, The
Prince's Progress and Other Poems, Sing-Song, Commonplace, and
Speaking Likenesses. Several of these works brought little or no
immediate profit, and Alexander Macmillan, who had sold out The
Prince's Progress at a deficit, demanded that she resign copyright
of Sing-Song to him before he would publish it. This led her to seek
better terms from F. S. Ellis and Roberts Brothers of Boston in a vain
effort to retain artistic control over her books. Her situation improved
in the period after she reluctantly relinquished copyright for Speaking
Likenesses, however, and she was able to refuse another offer from
Macmillan for A Pageant and Other Poems, responding that "copyright
is my hobby; with it I cannot part" (p. 72). Macmillan bent this
time, and subsequent years brought her considerable satisfaction in the
disposition of her books as well as welcome increases in her royalties.
In "D. G. Rossetti and the Art of the Inner
Standing-Point," Jerome McGann assimilates shifts in
Rossetti's art and imaginative writings to a "Venetian"
turn in Monna Vanna, Bocca Baciata, and other later paintings in the
late 1860s and thereafter. Rossetti defended the 1870 poem
"Jenny"'s "inner standing-point," and McGann
discerns a similar Standpunkt in his art and poetry from the
Art-Catholic period onward. The titles of "Bocca Baciata" and
"Monna Vanna" alluded to portrayals of prostitutes in the
works of Boccaccio and Calvacanti, and McGann finds in Rossetti's
later works a "culpable and duplicitious aestheticism that [his]
own work is forced to illustrate ... complicity, in fact ... between the
discourse of high art and commodity fetishism." Rossetti had always
attempted to paint the "real presence" of commodified forms,
but his late paintings (and presumably their poetic counterparts)
presented a "dead surface whose arresting power lies exactly there.
Consumeratum [sic] est." (pp. 184-186).
In "Maundering Medievalism: Dante Gabriel Rossetti and William
Morris's Poetry," Clive Wilmer explicates some common sources
and eventual divergences in Morris' poetry and Rossetti's art.
Wilmer observes that "we may think of Dante Gabriel Rossetti and
Ruskin as Morris's twin masters, but for many years the former as
the intimate companion exerted the greater influence and urged Morris
towards Aestheticism" (p. 191). He also finds parallels between the
visual manner and emotional intensity of Rossetti's early art works
and the style and charged eroticism of Morris' Defence of
Guenevere, in which "awkwardness of speech and metre in
Morris' poems together with their forceful characterization may
remind us of Rossetti's 'angular, unidealized
figures'" (p. 194). Both artists strove to transpose medieval
prototypes into something richer, stranger, and more challenging to
nineteenth-century conventions, but Morris--frustrated with "what
he rightly or wrongly saw as Rossetti's province[,] the realm of
dreamers with no hope or desire to make their dreams reality" (p.
200)--infused these prototypes with a sense of realism and practicality,
found an impeccably medieval corrective to "the maundering side of
medievalism" in Icelandic literature, and turned to more radical
counterparts of the questions of social justice Ruskin had raised in
Seven Lamps of Architecture and Stones of Venice.
In "Dante Gabriel Rossetti's Poetic Daughters: Fin de
Siele Women Poets and the Sonnet," I examine the pervasive
influence of Rossetti's style, especially that of "The House
of Life," on many women poets of the generation which succeeded
him, among them Mathilde Blind, Augusta Webster, Catherine Dawson, Amy
Levy, Olive Custance, Michael Field, and Rosa Newmarch. As one of its
period's most influential sonnet-sequences, "The House of
Life" provided a template for subsequent efforts to hint at elusively interdicted emotions, and it inspired women of the next poetic
generation to seek comparably eloquent poetic expression for more
heterodox and less poetically conventional forms of
"love"--for a daughter; for a deeply beloved dog; for another
(married) woman; for humanity; for a moldering mummy; or (in the direct
Rossettian tradition) for one's own lost, elusive or indefinable
identity. In their explorations of this wider range, several of these
women poets deployed sonnet-conventions in distinctively revisionist,
feminist, ingeniously parodic and strikingly deconstructive ways. In an
appendix I offer a sample of such sonnets by Constance Naden, Edith
Nesbit, Bessie Craigmyle, Annie Matheson, Katherine Tynan, and Margaret
Woods.
Worldwide Pre-Raphaelitism, edited by Thomas J. Tobin (SUNY Press),
focuses on Pre-Raphaelite influences and associations outside of Great
Britain. In his introduction, Tobin traces some of the movement's
artistic, political, historical, and cosmopolitan antecedents, and
follows its subsequent freshets, currents, and eddies into France,
Spain, Italy, Germany, Hungary, Japan, Russia, and anglophone Canada as
well as the United States. Tobin compares definitions of
"Pre-Raphaelitism" which held sway at various points in the
nineteenth and twentieth centuries, and suggests that W. E.
Fredeman's influential Pre-Raphaelitism: A Bibliocritical Study
(1965) both reinvigorated and narrowed the field of Pre-Raphaelite
studies to focus on the movement's more parochially
"English" qualities.
In "Rossetti's 'A Last Confession' and Italian
Nationalism," Christopher Keirstead suggests that "it must
have seemed positively odd [for Rossetti] not to take up the
'Italian Question' in [his] work" (p. 75), and interprets
Rossetti's poem about an Italian revolutionary's murder of an
adopted daughter who has become a sexually independent adult as an
allegory of Rossetti's personal reactions to the degeneration of
Italian nationalism into the Realpolitik of a conventional
"nation-state" of the sort Mazzini and Gabriele Rossetti had
scorned. This reading comports with Rossetti's ambiguous
description of the poem as the story of a "savage penalty exacted
for a lost ideal" (p. 77), and suggests a reason why its
pathological protagonist seemed to enjoy a measure of the author's
sympathy.
In "'Count us but clay for them to fashion':
Pre-Raphaelite Refashionings in Canada," David Latham examines
three Canadian authors--J. E. H. MacDonald, Francis Sherman, and
Phillips Thompson--whose respect for more reformist aspects of
Pre-Raphaelite ideals led them to infuse socialist and anti-colonial
principles into Victorian verse and prose-forms. J. E. H. MacDonald, one
of the founders of the Group of Seven movement painters, published his
volume of anti-Boer-War poetry, A Word to Us All (1900), with
Kelmscott-Press-like typeface, borders and design. In The Politics of
Labour (1887), Phillips Thompson argued for a revolutionary rejection of
ideologies dear to the North American ruling classes, among them the
"American dream." In Matins (1896), finally, Francis Sherman
transposed motifs from Morris's Defence of Guenevere into a
Canadian setting, satirized those blind to the beauties of that setting,
and mocked the barrenness of art-forms arbitrarily imposed on the
'new' Canadian environment: "Sherman ... may have
understood better than Kipling the delusions and the duties that
challenge 'new singers' in their attempt to mould the country
in their hands" (p. 264).
In "William Morris's Later Writings and the Socialist
Modernism of Lewis Grassic Gibbon," I observe a number of parallels
in linguistic and political aims between Morris' prose romances and
the Scottish modernist classic, Lewis Grassic Gibbon's A Scots
Quair, whose author, Leslie Mitchell, admired the ideals of the
Pre-Raphaelites as well as Morris' egalitarian socialism. Both
writers, for example, cherished a regulative ideal of hope and
solidarity, created characters whose lives were rooted in kinship and
seasonal cycles, and employed slightly archaic poetic cadences to
suggest a timeless "fellowship" of historical continuity. The
sermon at the memorial to the war dead which concludes Sunset Song
resonates with the cadences and ideals of the priest's sermon at
the crossroads in A Dream of John Ball, and Chris Guthrie in A Scots
Quair and Ellen of News from Nowhere both anticipate the desires and
inner consciousness of a future society. Commonplace assertions that
Morris' work had little effect on the experimental language and
ideals of his modernist successors seem therefore to have had at least
one prominent exception.
The Journal of William Morris Studies (formerly the Journal of the
William Morris Society) published a special issue this year on
"Morris and the Book Arts," with an introduction by Rosie
Miles and articles and color plates which celebrate Pre-Raphaelite
ideals of design and composition.
In "Lyric Colour: Pre-Raphaelite Art and Morris's The
Defence of Guenevere," Elizabeth Helsinger argues that
Pre-Rapaelite uses of"colour often [spoke] less of serene faith
than of social and sexual tension and disturbed emotions in the scenes
[they] depict" (p. 24), and cites instances--"The Gillflower
of Gold," for example--in which color suggested intensities of
lyric expression and shifts in time or consciousness which mid- and
late-nineteenth-century viewers may have associated with reverie as well
as trauma. Adducing analogies between discordant Pre-Raphaelite uses of
heraldic emblems and the discontinuous mental states which appear in
such Morris poems as "The Wind" and "The Blue
Closet," she also argues that such poems' "vivid, felt
reality of colour" evoked "disturbed perceptions of place and
space that constitute[d] the experience of modernity for
late-nineteenth-century readers and viewers" (p. 35).
In "The Influence of Medieval Illuminated Manuscripts on the
Pre-Raphaelites and the Early Poetry of William Morris," Michaela
Braesel distinguishes early illuminated manuscripts of the thirteenth
and fourteenth century from later miniatures and illuminations of the
late-fifteenth century, such as the Roman de la Rose (MS Harley 4425),
which may have influenced scenes in Morris' "Golden
Wings." Acknowledging that Morris as well as Ruskin preferred the
simpler, more decorative early designs, Braesel argues that he found
nonetheless that the later Flemish manuscripts' "detailed
rendering of scenes ... offered richer ideas of a medieval world,"
which Morris sought to translate "from a visual to a verbal
medium" (pp. 49-50).
In "A Book Arts Pilgrimage: Arts and Crafts Socialism and the
Kelmscott Chaucer," Jessica De Spain observes that Morris'
design of an edition which became "a treatise and embodiment of
arts and crafts socialism for the approaching twentieth century"
(p. 77) reflected Chaucer's role as author and craftsman in his own
text, and re-enacted Chaucer's ability "to encapsulate the
reader and encourage his or her commentary" (p. 79). Noting that
the careful iconography of the edition's Chaucer-portraits framed
the latter's offer of the book to future readers, De Spain argues
that Morris sought to "reinsert the heteroglot voices of the
artisans into the covers of the Book" (p. 85), and that his edition
"begs us to question our commodity-based system and the nature of
the Book itself" (p. 87).
In "Illustrating Morris: The Work of Jessie King and Maxwell
Armfield," Rosie Miles suggests that illustrated editions of
Morris' work offer a partial history of the ways in which
"Morris' poetry has been interpreted, and indeed marketed,
throughout the twentieth century" (p. 111), and offers two
representative examples. Bodley Head's 1904 edition of The Defence
of Guenevere and Other Poems with illustrations by Jessie King employed
line drawings influenced by Beardsley to represent the charged eroticism
of the Defence poems. Headley Brothers' 1915 Life and Death of
Jason, by contrast, employed Maxwell Armfield's androgynous evocations of the tale's classical milieu to convey a sense of
movement cut off at the edge of frames, "like film stills,
suggesting an image that comes both directly before and after the one we
see" (p. 126).
The life and character of Emma Morris, the older sister who was
young William's closest companion, has remained something of an
enigma. In "'My Dearest Emma': William and Emma
Morris" (JWMS 16, no. 1), Dorothy Coles examines Morris' early
relationship with Emma, the parish work of her husband Joseph Oldham and
Morris' contacts with her in later life. She interprets, for
example, an early letter to Emma in which William asked if it was wrong
to accept the gift of a rabbit as a reflection of a small boy's
desire to do right by one of the workmen on his parents' property.
Emma later devoted much of her adult life to efforts to help the coal
miners and other workers in her husband's parish, and Morris--who
visited her when he stumped in the north for the Socialist League--left
her a fairly substantial annuity of a hundred pounds--a tribute perhaps
not only to her kindness, but to egalitarian values they shared.
In "William Morris's Translation of Homer's Iliad
I.1-142" UPRS 13), an edition of Morris' incomplete
translation of the opening pages of the Iliad, William Whitla examines
the three extant manuscripts of this translation or parts thereof, and
concludes that someone-probably Thomas Wise, to whom Morris apparently
gave a complete autograph in 1894--excised a page from the original,
then sold the resulting "fragments," which eventually came to
rest in the Huntington Library and the Humanities Research Center in
Texas. In all likelihood, this will not be the last time a careful
editor has reason to suspect editorial mutilation at the hand of the
once-respected Wise.
In his introduction, Whitla also places Morris' choice of
Anglo-Saxon diction and rimed hexameters in a framework of contemporary
debates about the sources and meaning of epic poetry, and argues that
Morris's tentative return to classical translation in 1887
complemented rather than conflicted with his active political life as a
writer, editor, and traveling agitator for the Socialist League. Morris
believed, for example, that translations into modern European languages
should reject elegant paraphrase in favor of direct speech, inflected by
traces of the accidence of their ancient originals, and that classical
epics belonged not to a lone genius or even a lineage of transcribers,
but to "the people of that time, who were the real authors of the
Homeric poems." Whitla's introduction and textual analyses pay
just tribute to both these egalitarian views.