Interpreting the scriptures together: seeking the visible unity of the church.
Gaventa, Beverly Roberts
The title assigned for the 2007 meeting of the North American Academy of Ecumenists was intriguing, "Interpreting the Scriptures
Together--Seeking the Visible Unity of the Church." For reasons
that present themselves almost immediately, both parts of the title
reflect goals that are highly optimistic, perhaps so optimistic as to
seem (or even to be) downright naive. Only people who genuinely believe
that the church of God in Jesus Christ is already one and who believe
that the one church is called to interpret scripture together could
venture such a title in a time when the words "unity" and
"together" sound hopelessly superannuated.
As it happens, however, I share the conviction that the church is
already one. What I mean is that the church is not to be equated with
the fractured and fractious groups of human beings scattered around the
globe at any given time. The church is God's own creation and
exists out of God's own gracious intervention. While we
acknowledge--or, better, while we confess--our fractures as evidence of
the perduring work of sin in the world, we also hear the words of John
17, in which Jesus prays that believers will be one. We are informed by
Paul's understanding that the body of Christ is a single body. I
also share the conviction that the one church is called to interpret
scripture together. After all, one of the things we share as churches is
the Bible. Even if our canons differ and our doctrines of scripture and
interpretation vary, we are distinguished from other faith traditions
and other human societies by our relationship to this group of writings.
My conviction about the importance of interpreting scripture
together also derives from my vocation as a seminary professor. For
several decades now, I have seen what happens when people from diverse
contexts--ecclesial, cultural, and intellectual--read scripture
together. To take but a single example, among the standard courses in my
pedagogical repertoire is an exegetical course on the Acts of the
Apostles. Early in the semester, we naturally take up the Pentecost
account in Acts 2. Students from Pentecostal traditions arrive at that
passage with assumptions about its normative character that
Presbyterians, Methodists, and Catholics do not share. When we come to
the establishment of the role of the seven deacons in Acts 6, however,
the Episcopalians and the Catholics spring into action (exegetically
speaking). In Chapter 8, the story of the Ethiopian who is reading
scripture when Philip is sent to him and who actively seeks
understanding generates a high level of energy and curiosity among
African and African American readers. The evangelical students typically
become especially engaged by the conversion of Paul. One of my great
personal joys is to watch and listen as these diverse groups of readers
engage both with Luke's story and with the varying interpretations
of that story around the room. The challenge for all of us in that
setting is to avoid retreating into our own established reading patterns
and to take seriously, even to take upon ourselves, readings that seem
to us at first to be strange.
All of that is to say that I share the values implicit in the
conference title, even as I recognize it as more than a little
optimistic. In fact, at the present time, it is a highly endangered
task. What might have seemed intuitively right and proper in the
1950's seems downright countercultural in the twenty-first century.
Not only have we not made great progress toward visible unity, but the
forces that would further erode Christian unity are powerful
indeed--political, intellectual social, economic, and even ecclesial.
Notwithstanding certain local collaborations, at least in the United
States the denominations formerly identified as "mainstream"
seek to protect themselves (ourselves, I should say, since I am part of
one of those denominations) by reclaiming our own identity and policing
our own borders. Beyond those borders, at least some of the parachurch
movements, perhaps especially those that identify themselves with the
term "emerging church," seem to have little or no interest in
the church in any institutional sense. And, then, at least in the United
States, there are those who declare themselves spiritual rather than
religious, people for whom the notion of any sort of community
affiliation is odd or unnecessary. In such an environment, the patina of
ecumenism has faded.
In addition, we need to admit that the first part of the conference
title is almost equally problematic, "Interpreting Scripture
Together." In the guild of biblical scholars, interpreting
scripture together has become nearly impossible, since everything in our
guild moves in the direction of fragmentation these days. In the first
place, we experience a fragmentation of methods. A generation ago, when
I was in seminary and in graduate school, we had a single method
referred to as "historical criticism." The handbook that was
given to students at Union Theological Seminary in New York detailed two
forms of criticism, lower criticism and higher criticism, but both were
forms of historical criticism. "Lower criticism" meant
establishing the earliest form of the text and translating it, while
"higher criticism" involved literary, historical, and
theological analysis of that text. Part of the passage into theological
adulthood was to be initiated into the mysteries of historical
criticism, and the only alternative to historical criticism was that of
"eisegesis."
That hegemony no longer pertains, as is obvious from a glance at
the book list of any publisher in the field, to say nothing of the
program book of the Society of Biblical Literature. A veritable Wal-Mart
of approaches has emerged, including literary criticism, rhetorical
criticism, post-colonial criticism, and theological criticism--to name
only a few. Scholars now identify their specializations both in terms of
texts or parts of the canon and in terms of method. While many scholars
continue to affirm the necessity of historical criticism, or at least
some of its tasks, others reject the whole project as hopelessly flawed.
Alongside this profusion of methods is a profusion--perhaps more
important--among readers themselves. When I entered graduate school, the
field of biblical studies was almost entirely inhabited by white males.
Those of us who sneaked in from the "other" categories were
still largely playing the game by long-established rules. Although
change has been slow, it is coming. This year saw the publication of
True to Our Native Land: An African American New Testament Commentary.
(1) According to the foreword by general editor Brian Blount, this is
the first commentary written entirely by African American biblical
scholars. It takes its place on our shelves alongside several feminist
volumes: The Women's Bible Commentary, Searching the Scriptures,
and The IVP Women's Bible Commentary. (2) As the 2004 Global Bible
Commentary (3) attests, we no longer speak so confidently of exporting
our methods to other parts of the world, but we listen for what may be
learned from interpreters in Africa, Asia, and Latin America.
At least sometimes we listen. More often, I fear, we listen only to
those voices closest to our own group of readers or to our own
subspecialty. In part because the flood of secondary literature is more
than even the most dedicated and energetic among us can navigate and in
part because of sheer unwillingness, the array of readers and methods
results in a vast array of tiny balkanized states that occasionally send
emissaries to their rivals but expend most of their energy in protecting
their own small territories.
In light of this plurality of methods and readers, and in light of
the receding notion of the church's unity, the question then
becomes: What kind of hermeneutic can support those who yearn for the
church's visible unity? What kind of hermeneutic is needed for
those of us who affirm the oneness of God's church and seek its
convergence? We cannot simply turn back the calendar, ignoring the vast
changes that separate our time from that of the 1963 Faith and Order
meeting in Montreal. Neither can we shrug off the challenge and resign
ourselves to the increasingly fragmented readings of the academy--not if
we share a vocation to the church's visible unity.
The Faith and Order document, A Treasure in Earthen Vessels, (4)
raises this very question about a hermeneutic that might be appropriate
for the ecumenical movement. If I have understood A Treasure in Earthen
Vessels correctly, it arose out of the complex character of the
churches' receptions of Baptism, Eucharist, and Ministry,
receptions that highlighted the diverse ways in which the various
communions understand scripture. (6) I add the qualifier, "If I
have understood" the document, because I know from experience that,
however straightforward they may seem, documents from Faith and Order
often are freighted with assumptions and code words that may not be easy
for those outside the process to understand. A Treasure in Earthen
Vessels is quite explicit about some features of an ecumenical
hermeneutic, and in what follows I first comment on some of its major
points. I will then raise some other characteristics that seem to me
crucial for an ecumenical hermeneutic.
First of all, an ecumenical hermeneutic must respect differences in
contexts and cultures. This may be the point that the document makes
most successfully, and I would have little to add. In God's
providence, interpreting scripture together may yield convergence, but
that convergence cannot come about without genuine respect for the
differences among us, not only ecclesial but also cultural, economic,
social, and so forth.
When I say that convergence cannot come without attending to
difference, it may seem that I am simply taking a pragmatic route,
suggesting that, since we cannot get around differences, we must go
through them. I do hear that sort of grudging realism in certain
quarters, coupled with a longing for the day when things were simpler.
However, scripture itself presents us with a vast array of texts,
cultures, and people that we would do well to take seriously.
Just at the level of literature, we do not (we cannot) read the
book of Leviticus as if it were a Psalm, and we dare not ask Paul and
Matthew to say the same thing. More to the point, in the portrait Luke
paints of the emerging church in the book of Acts, we already witness an
amazing array of peoples and places, from the inhabitants of Jerusalem
to the Ethiopian eunuch to the Roman soldier Cornelius and the merchant
Lydia. While there is a kind of unity in their response to God's
action in Jesus Christ, there is very little that would pass for
uniformity. The church that gathers in the home of Lydia in Philippi
does not much resemble the church in Jerusalem. What Paul preaches among
the philosophers in Athens differs considerably from what he preaches in
the synagogue of Pisidian Antioch. There is, then, in scripture itself,
a single gospel of God's action in Jesus Christ but a variety of
receptions and contexts that should inform our own thinking about
diversity.
Second, the text highlights the contributions of historical
criticism--and for good reason. The questions of historical criticism
played a role in showing us the diversity of scripture that I have just
mentioned. There is also a sense in which a convergence emerged around
historical criticism (and perhaps still remains) that allowed at least
many Catholic and Protestant interpreters to come together in a shared
endeavor. Many, many works of biblical scholarship these days cannot be
readily identified as "Protestant" or "Catholic."
Having taken note of the salutary effects of historical criticism,
I will also note that the document at some points sounds to me as if it
might have been written decades ago. Historical criticism has not
determined "the background of the texts, the intentions of the
authors, the inter-relationship of the different books" (para. 18).
It has produced an all-night showing of proposals, each of which
captures the limelight for a few minutes, only to be replaced by some
new act with more daring costumes and louder music.
By that statement I do not propose, as would some of my colleagues
in the guild, that we can simply dispense with historical criticism. In
some limited sense, it is necessary, because, once we establish a text
or translate it, we are already doing a kind of historical criticism.
What I do propose is that we take care not to imagine that any method is
all-sufficient or that, if we could just get our method right, the
"right" results would follow. I know what the right method is
for baking a cake, and I have the right equipment, but my attempts
usually turn out to sag in the center.
Third, the text also advocates, at least in a limited sense, the
use of a hermeneutic of suspicion. It does so in a way that I regard as
right and proper, in that it advocates being aware of how our readings
and those of others are shaped and many times misshaped by
"self-interest, power, national or ethnic or class or gender
perspectives [that] can affect the reading of texts." (7) We need a
hermeneutic of suspicion so that we may be alert to false
interpretations, such as those that produce a Jesus uprooted from the
traditions and people of Israel or a Jesus for the Ku Klux Klan. We also
need to be suspicious of a Bible that has been reduced to a political
tract, however much that political tract may be welcome to us at a given
historical moment. That is to say, a healthy hermeneutic of suspicion
begins at home, with interpreters, most especially with ourselves.
In the guild of biblical scholars, the phrase "hermeneutic of
suspicion" is just as often, perhaps more often, applied to
suspicion of the texts themselves. For example, when we read Romans 16,
wherein Paul greets a number of women and speaks of them as leaders of
the church, then we turn to the book of Acts, which is relatively silent
about women in leadership, some of us suspect that Luke's silence
reflects his own interests. In my judgment, a "hermeneutic of
suspicion" can be overactive, as when some scholars read
Paul's appeals to God as nothing more than ways of shoring up his
own power over others. We need to be suspicious of our own suspicions.
Finally, the document also advocates the notion of the church
itself as a hermeneutical community: "The Church ... is called to
interpret texts, symbols and practices so as to discern the Word of God
as a word of life amid ever-changing times and places." (8) It goes
on, "Hermeneutics, perhaps especially ecumenical hermeneutics, is
not the work of specialists." (9) I wholeheartedly agree. While I
very much hope that the academy has something to contribute to an
ecumenical hermeneutic, this is not a task to be outsourced. The
churches must not take the stance I too often encounter that
interpreting the Bible is the province of specialists who have
doctorates and publication records, who will simply hand over their
findings in the form of abbreviated results--pabulum--that the churches
can then digest and pass along. The churches dare not wait upon the
whims of the academy for the interpretation of scripture, as the Bible
is the church's book. Robert Jenson makes this point vividly with
his remark that "outside the church, no such entity as the
Christian Bible has any reason to exist." (9)
To be sure, it is misleading to speak of the church and the academy
as completely separate institutions. Many of us who are trained in
biblical interpretation are practicing Christians, who are happy to be
called upon to teach and advise, who understand our intellectual work as
a Christian vocation, and so forth. There are also a number of highly
skilled interpretations these days that are implicitly or explicitly
anti-church. Such interpretations meet with an eager response in the
media, ever hungry for some bit of controversy that might make its way
into the next news cycle. (If that is too vaguely put, just recall the
fact that announcements about the Gospel of Judas and the alleged
ossuary of Jesus both took place shortly before Easter.)
If we are to take seriously the claim that the church is a
hermeneutical community, of course, that requires that we must as
churches learn to read the Bible better. We must--clergy and laity
alike--know something about scripture. Too many of us--whatever our
traditions--have only the vaguest idea what is actually contained in the
book we regard as formative for our faith.
To this point, I have commented only about things advocated by the
document. Now I would like to address additional characteristics that I
would propose as required for a healthy ecumenical hermeneutic. First,
an ecumenical hermeneutic must be informed by the church's
interpretive tradition. This comment may seem strange, coming as it does
from a biblical scholar, and a Protestant at that, since my guild has
often hammered away at our predecessors. (Whether we have read them or
not is another question.) We have especially dismissed so-called
pre-critical exegesis. We know that some of the important differences
among the churches have to do with our sense of relationship to the
patristic period.
Interestingly enough, one of the academic growth industries at
present is the history of interpretation. To take a single biblical
book, Paul's Letter to the Romans, for several years there has been
a Society of Biblical Literature program on the history of reception of
Romans, which has produced two volumes of essays on specific topics in
the letter. Jeffrey Greenman and Timothy Larsen have also edited a more
general review, Reading Romans through the Centuries: From the Early
Church to Karl Barth, (10) and Mark Reasoner has written a general
volume on the history of Romans interpretation, Romans in Full Circle: A
History of Interpretation. (11)
In addition, there are at least two series of commentaries underway
on the entire Bible that make available ancient and medieval treatments
of biblical texts, the Ancient Christian Commentary on scripture (edited
by Tom Oden), and the Church's Bible (edited by Robert Wilken).
Only a few volumes (those on Isaiah, the Song of Songs, and 1
Corinthians) have appeared to date in the latter series, but it promises
to be especially helpful because the editors are themselves translating
the passages included, rather than drawing on existing translations.
This fascination with the history of interpretation is not simply
retrieval for an antiquarian sake. In a recently published and
delightful book, Reading the Bible with the Dead, John Thompson of
Fuller Seminary focuses on "hard" passages in the Bible,
including the stories of Hagar and of Jephthah's daughter, as well
as teachings on divorce in the Christian scriptures. (12) Thompson shows
that, contrary to our assumption that the church ignored these difficult
texts, they provoked our predecessors in some of the ways they provoke
and disturb us. Our predecessors actually have things to teach us about
reading and understanding scripture.
Thompson's investigation can be extended well beyond the
difficult passages, as he would wholeheartedly support. For example, I
suspect that many Protestant interpreters of scripture regard Chrysostom
as little more than an antique. We have probably heard him invoked
primarily for his critical remarks about Jews and women. I wonder how
many Protestants know, however, that Chrysostom also praised Junia and
dwelt on the fact that she was identified by Paul as outstanding among
the apostles (Rom. 16:7). How many Protestants know that
Chrysostom's sermons also reflect what might even be termed a
preferential option on behalf of the poor? To read his homilies is to be
amazed by how often--no matter what the text--Chrysostom ended with a
rousing call for the rich to embody the mercy they have received from
Christ by their generosity on behalf of the poor.
Looking back at the Faith and Order meeting in Montreal, the
classic tension over the role of traditions, and the one Tradition, it
is interesting to consider this resurgence of interest in the reception
history of scripture. This renewal of interest in the long, varied, and
rich history of biblical interpretation could prove a genuine
contribution to an ecumenical hermeneutics, if interest in patristic
exegesis is no longer regarded as the quaint preserve of our Orthodox
and Roman Catholic brothers and sisters. Nevertheless, we dare not allow
that respect for interpretive tradition to calcify, so that we assume
that there is nothing more to hear from the Bible than what has already
been said. Therefore, in addition to acknowledging that an ecumenical
hermeneutic must be informed by the church's interpretive
tradition, I want to insist that an ecumenical hermeneutic must be
ongoing and must be open to the activity of the Holy Spirit.
However much we respect what our predecessors said about a text and
however much we have to learn from them, we cannot simply repeat their
conclusions. For one thing, many of those conclusions can become
meaningless or even misleading over time. The easiest way to illustrate
this point is to look at older translations of the Bible, which are,
after all, interpretations. In the Revised Standard Version of 2 Cor.
11:25, Paul writes, "Three times I have been beaten with rods; once
I was stoned." Although a number of more recent translations repeat
that statement--"once I was stoned"--the translators of the
New Revised Standard Version carefully revised the verse to read
"once I received a stoning."
That is but a single, even silly, example of what I mean by saying
that interpretation is necessarily an ongoing activity. During my brief
service on the Faith and Order Commission, I had the impression that the
use of scripture was often fairly static and reductive. The players in
the discussion already know which texts are to be slotted in to what
discussions. For example, the BEM discussion of baptism makes use of the
predictable texts from Paul's letters but make no reference to Acts
8, where an Ethiopian eunuch is baptized without any clear connection to
a community of believers. It also is silent on Acts 10, where Peter
finds himself forced to baptize Cornelius and his household after the
Holy Spirit has already fallen upon them. A kind of blinder hermeneutic
keeps all of us from seeking words from other sources. Indeed, it is
interesting how little a role scripture itself actually plays in ,4
Treasure in Earthen Vessels.
I think the reasons for this calcification in interpretation are
not hard to find. We inherit discussions of, say, women in leadership
that are driven by 1 Corinthians 14, with its strictures on women's
speech, rather than by Romans 16, with its list of greetings to women
who are rather obviously engaging in tasks of leadership. We reduce
discussion of the eucharist to the passages that quote Jesus' words
of institution, without turning also to the stories in Acts that
associate the breaking of bread with the sharing of goods. This is a
terrible problem for Christian clergy and leaders of all sorts, not
simply for people active in ecumenical work. We read the Bible in much
the same way that we listen to old friends, too often with the tacit
notion that we already know what they have to say.
To engage in a little armchair psychology, I think that most of us
are disturbed, even frightened, by the prospect of reading the Bible
with the expectation that we might hear something new. We do not want to
hear words that challenge our comfortable lifestyles or our petty
preoccupations. We are deeply afraid to hear words of grace, either
because we cannot imagine that God's grace includes even us or
because we are deeply afraid that it includes some other people whom we
would have excluded. Avoiding these words, we seek to tame or
domesticate the text, reducing it to a handful of playing cards that can
be distributed as needed.
There is an amazing paradox at work, especially among American
Protestants, many of whom affirm that the Bible is the living word of
God but who simultaneously assume that it cannot say anything that it
has not always said. Yet if we are ever to move beyond the current
fractures in the church, we will need a hermeneutic of openness. We will
need to imagine, even to expect, that this living word of God will say a
new thing to us.
Although it is perhaps implicit in A Treasure in Earthen Vessels, I
want to insist that an ecumenical hermeneutic will be unabashedly
theological. I am not among those who have concluded that critical
methods for the reading of scripture are inherently a-theological or
anti-theological. However, I do think that we have become so interested
in other questions that we fail to bring the God question to our
reading. We want to know precisely which rhetorical genre Paul employs
for each of his letters, and we apply the most recent methods of
literary criticism to our readings of the Gospels. Our search to
understand the social world of early Christianity often reminds me of a
footnote in Ernst Kasemann's work on the Gospel of John. Kasemann
begged indulgence for the habit of New Testament scholars (in
particular) who think that, as we read the New Testament, we can hear
the "grass grow and the bedbugs cough." (13) Some of our
reconstructions have that quality of confidence about them. This
preoccupation does not characterize the scholarly guild alone, as is
clear from the apparently insatiable public appetite for the next book
about the historical Jesus. Many have been convinced that, if we have
the bones of Jesus, we will have the answers to all our questions.
Against this historical positivism, an ecumenical hermeneutic will
need to ask: Where is God in this text? What is said here about
God's ways in the world? I noted above that one of my regular
course offerings is a course on the Acts of the Apostles and that the
varying denominational groups read for their various practices and
polities. Indeed, I think that most reading of the book of Acts, both
ecclesial and academic, focuses on the history of the church that Luke
is narrating. The questions then become whether Luke is writing good
history or bad history or whether Luke accurately recounts the actions
of our ancestors in faith.
Yet that preoccupation can prevent us from seeing (perhaps we are
even willful in this refusal to see) the extent to which Luke's own
preoccupation is with God. Luke repeatedly tells us that the things that
happen do so because of God's plan, God's boule. One of the
features of Luke's Greek that beginning students welcome is his
repetition of the little verb dei ("It is necessary"), as when
Peter declares to the council in Acts 5, "We must obey God rather
than men," or when Paul declares that he "must" witness
to the gospel in Rome (Acts 19:21). If we are to be responsible readers
of the book of Acts, to take only a single example, we will notice that
Luke's understanding of history is that God is in it. God is in it
occasionally despite the church itself, which has other plans. Neither
Peter nor the Jerusalem community included the conversion of the
gentiles in their long-range plans. Indeed, both Peter and the Jerusalem
community resisted God's action in the conversion of Cornelius,
just as Ananias earlier resisted the conversion of Saul/Paul. The story
turns on God's persistence in spite of the church. (14)
As with interest in the history of interpretation, there is
burgeoning interest within the academy in the theological interpretation
of texts that can provide support for an openly theological hermeneutic.
For example, the William B. Eerdmans Publishing Company is publishing a
series of New Testament commentaries, Between Two Horizons, that has as
its goal the bridging of the gap between biblical and theological
studies. Joel Green, one of the editors of that series, is also editing
a new journal, The Journal of Theological Interpretation. Many other
examples could be offered in the work of Markus Bockmuehl, Richard Hays,
J. Louis Martyn, Angus Paddison, Marianne Meye Thompson, and a number of
others.
Finally, an ecumenical hermeneutic will be doxological. One of the
strengths of my own Reformed tradition is the high value placed on
scripture, but I fear that for my tradition--and mine is not
alone--there is more than a hint of utilitarianism in our stance toward
scripture. We want scripture to do something for us, to yield up
doctrines that we may use, ethical postures that will make our children
behave, or at least sermons that will inspire. We speak of scripture as
being "used," "applied," or "employed,"
not of the interpretation of scripture as an occasion for thanksgiving
and praise. (15)
Yet it seems to me that an ecumenical hermeneutic--a hermeneutic
that interprets scripture in the service of God's horizon, that day
when we all will be one--can only be doxological. What I mean is that,
in addition to anticipating that scripture will speak some new word and
looking to see what God is doing in the text, we also bring to our
reading that sense of praise, gratitude, and wonder that is the rightful
stance of the created being toward the Creator. I think immediately of
the end of Romans l, which has in recent decades provoked such a fury of
interpretation having to do with the place of gay and lesbian
Christians. Rom. 1:18-32 opens with the claim that where human beings
went astray was in their refusal to give God the Creator thanks and
praise. The withholding of praise--of worship--from God actually
wrenches humanity out of its rightful relationship to God. Not
accidentally, Romans culminates in chapter 15 in anticipation of the
eschatological praise of God by Jew and gentile alike. This stance of
doxological interpretation is captured in the lines of Psalm 119:
Your statutes have been my songs wherever I make my home. (v. 54)
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my
mouth! (v. 103)
Doxology is out of fashion, of course. It assumes that we are not
autonomous creatures, that we are not makers of ourselves, that we owe
gratitude and praise to Another. This is scarcely a stance attractive to
much of North American Christianity, with its preoccupation with the
church of "What's in It for Me?" Yet the praise of God is
a feature of scripture that stretches from Genesis to Revelation, and a
thankless hermeneutic is apt to result in a thankless church.
The topic "Interpreting the Scriptures Together: Seeking the
Visible Unity of the Church" remains, from one perspective,
hopelessly optimistic. It is an undertaking only for those who believe
that God has already made us one in Jesus Christ, and that all of our
interpretation has its home in the Triune God. However, for those who do
share that conviction, it is an adventure on which to embark with
gratitude and expectation.
(1) Brian K. Blount, ed., with Cain Hope Felder, Clarice J. Martin,
and Emerson B. Powery, True to Our Native Land: An African American New
Testament Commentary (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2007).
(2) Carol A Newsom and Sharon H. Ringe, eds., The Women's
Bible Commentary (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 1998);
Elisabeth Schussler Fiorenza, ed., with the assistance of Shelley
Matthews, Searching the Scriptures, 2 vols. (New York: Crossroad,
1993-94); Catherine Clark Kroeger and Mary J. Evans, eds., The IVP
Women's Bible Commentary (Downers Grove, IL: InterVarsity Press,
2002).
(3) Daniel Patte, general ed., Global Bible Commentary (Nashville,
TN: Abingdon, 2004).
(4) A Treasure in Earthen Vessels: An Instrument for an Ecumenical
Reflection on Hermeneutics, Faith and Order Paper 182 (Geneva: World
Council of Churches, 1998). References to Treasure in Earth Vessels are
to paragraphs as numbered in the document.
(6) Ibid., no. 11 (pp. 11-12).
(7) Ibid., no. 28 (pp. 21-22).
(8) Ibid., no. 49 (p. 33).
(9) Ibid., no. 50 (p. 33).
(9) Robert Jenson, "Scripture's Authority in the
Church," in Ellen F. Davis and Richard B. Hays, eds., The Art of
Reading Scripture (Grand Rapids MI: William B. Eerdmans Publishing Co.,
2003), p. 27.
(10) Jeffrey P. Greenman and Timothy Larsen, eds., Reading Romans
through the Centuries: From the Early Church to Karl Barth (Grand
Rapids, MI: Brazos Press, 2005).
(11) Mark Reasoner, Romans in Full Circle: A History of
Interpretation (Louisville, KY: Westminster, 2005).
(12) Mark Reasoner, Romans in Full Circle: A History of
Interpretation (Louisville, KY: Westminster, 2005).
(13) Ernst Kasemann, The Testament of Jesus: A Study of the Gospel
of John in the Light of Chapter 17, tr. Gerhard Krodel (Philadelphia:
Fortress Press, 1968), p. 75.
(14) This line of interpretation is developed in Beverly Roberts
Gaventa, The Acts of the Apostles, Abington New Testament Commentaries
(Nashville, TN: Abingdon, 2003).
(15) See Beverly Roberts Gaventa, "To Glorify God and Enjoy
God Forever," in Wallace M. Alston, Jr., and Michael Welker, eds.,
Reformed Theology: Identity and Ecumenicity 11, Biblical Interpretation
in the Reformed Tradition (Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans
Publishing Co., 2007), pp. 107-115.
Beverly Roberts Gaventa (Presbyterian Church [U.S.A.]) has been
Helen H. P. Manson Professor of New Testament Literature and Exegesis at
Princeton (NJ) Theological Seminary since 1995. She was previously
Associate Prof. of New Testament there (1992-95), and taught New
Testament at Columbia Theological Seminary, 1987-92; and Colgate
Rochester/Bexley Hall/Crozer, 1976-87. She has been adjunct or visiting
faculty at the University of Rochester, Yale Divinity School, and Union
Theological Seminary. An ordained Presbyterian elder, she holds a B.A.
from Phillips University, an M.Div. from Union Theological Seminary
(NYC), and a Ph.D. (1978) from Duke University. She is currently working
on a commentary on Paul's letter to the Romans. She has edited
several books, most recently, The Ending of Mark and the Ends of God
(with Patrick Miller) (Westminster John Knox, 2006). Her own books
include Our Mother Saint Paul (WJK, 2007); The Acts of the Apostles,
Abingdon New Testament Commentaries (Abingdon, 2003); I and II
Thessalonians, Interpretation (WJK, 1998); Easter: Interpreting the
Lessons of the Church Year (Fortress, 1996); Mary: Glimpses of the
Mother of Jesus (Univ. of South Carolina Press, 1995; Fortress, 1999);
and From Darkness to Light: Aspects of Conversion in the New Testament,
Overtures to Biblical Theology (Fortress, 1986). Her several dozen
articles have been published in leading professional journals, as have
her book reviews. Currently on the editorial boards of the Catholic
Biblical Quarterly, Christian Century, and New Testament Studies, she
has previously been on the boards of the Journal of Biblical Literature,
the New Testament Library (WJK), Interpretation, and The Disciples
Theological Digest. She was the founding and managing editor of Critical
Review of Books in Religion (198790) and the Book Review Editor of the
Journal of the American Academy of Religion (1984-87). Active in several
biblical societies, she was named chair of the Council of the Society of
Biblical Literature in 2003. She is also a member of the Center of
Theological Inquiry.