Avant-garde iconographies of combat: from the Futurist Synthesis of War to Beat the Whites with the Red Wedge.
Versari, Maria Elena
In the opening pages of his 1916 book entitled Enseignements
psychologiques de la Guerre Europeenne, Gustave le Bon wrote:
"Today's war is a fight between psychological forces,"
adding that "irreconcilable ideals are engaged in battle.
Individual liberty rises against collective servitude, personal
initiative against statist tyranny, ancient habits of international
loyalty and respect for treaties against the supremacy of cannons"
(2).
To a reader familiar with twentieth-century art, these words cannot
fail to bring to mind the schematic summary of World War I outlined by
the Italian Futurists in their graphic manifesto of 1914, Futurist
Synthesis of War (Sintesi Futurista della Guerra) (ill. 1). The image,
in turn, by way of formal resemblance, anticipates El Lissitzky's
famous propaganda poster created during the Russian Civil War
(1917-1920), Beat the Whites with the Red Wedge ([TEXT NOT REPRODUCIBLE
IN ASCII], 1920) (ill. 3). (1)
While scholars of Futurism have long recognized that there must
have been some type of link between the two images (see for instance
Salaris 178), modernist art historians have, in general, persistently
ignored the issue. (2) In any case, we are still left to speculate about
how this connection was, in fact, established, and why El Lissitzky, at
that time, directly appropriated one of the Italians' most powerful
icons.
Futurism against Backwardness
The Futurist Synthesis of War, signed by Filippo Tommaso Marinetti,
Umberto Boccioni, Carlo Carra, Luigi Russolo and Ugo Piatti, is the
first manifesto of the group to appear as a tavola parolibera (free-word
table), such as those that Marinetti had collected in his volume of the
same year, Zang Tumb Tuuum. It was issued as a leaflet in more than
20,000 copies and distributed in November 1914 (Salaris 178), but
Marinetti, Boccioni, Russolo and Piatti conceived it some time before,
around the middle of September, while in jail. On September 16th, they
had staged a demonstration in Milan to support Italy's entry into
the War on the side of the Allies, and had burned an Austrian flag
(Boccioni 128). Although Italy was still technically allied with Germany
and Austria because of a treaty signed several years before, it was, at
that time, still cautiously weighing its options. The Futurists were
arrested and charged with attempting to disrupt the nation's
friendly relations with a foreign state, a considerable offense
according to the Italian penal code. They were released five days later,
when a judge reduced their imputation to "offense to the flag of a
foreign state," but they were required to abstain from any public
demonstrations. As Boccioni wrote to his family: "Tutto finira in
nulla, me lo ha detto lo stesso giudice istruttore ma volevano premere
su noi per il futurismo e per il terrore che si ripetessero le
dimostrazioni. Non ci moveremo piu invece, perche abbiamo dovuto firmare
impegnandoci per ottenere la liberta provvisoria [Everything will end in
nothing, the examining magistrate told me this, but they wanted to press
on us because of futurism and for their terror that the demonstrations
might reoccur. We won't move further, since we had to sign and bind
ourselves in order to be provisionally released]." (Boccioni 128).
The publication of the Futurist Synthesis thus became a stopgap for
the Futurists' direct involvement in political activity. The
manifesto's layout (Ill. 1) is structured as a triangle, whose
point, oriented toward the right, pierces a circle. Within the triangle,
we can read the names of the Allied nations (some not yet directly
involved in the conflict at the time of publication), each identified by
a series of psychological qualities. The Central powers are instead
comprised within the frame of the circle. At the exact center of the
composition, the word "Futurismo" (Futurism), in big letters,
fills the angle's point. At the extreme right-hand side of the
angle, in smaller fonts, we can read: "contro" (against) and
in front of it, already contained in the space of the circle, the word
"Passatismo" (Backwardness). "Futurismo contro Passatismo
8 popoli-poeti contro i loro critici pedanti" (Futurism against
Backwardness. 8 poet-peoples against their pedantic critics) is the
slogan with which the Italian Futurists summarized the values at stake
in World War I, merging political and aesthetic discourse. (3)
Psychological attributes such as France's "velocita, eleganza,
spontaneita" (velocity, elegance, spontaneity); Japan's
"agilita, progresso, risolutezza" (agility, progress,
resoluteness); Montenegro's "indipendenza, ambizione,
temerita" (independence, ambition, and temerity) are thus visually
opposed to Germany's "filosofumo, pesantezza, rozzezza,
brutalita" (philosophic abstruseness, heaviness, coarseness,
brutality); Austria's "bigottismo, papalismo,
inquisizione" (bigotry, Papalism, inquisition) and Turkey's
complete lack of qualities (indicated with a zero).
The Futurists' somewhat brazen national characterizations
reflect the widespread idea that the war originated in a clash of
civilizations. Indeed, war acted as a catalyst for the merging of
anthropological classifications and nationalist discourse that had
defined the end of the nineteenth century (Giacanelli 394-97). Giovanni
Papini, for instance, wrote that same year in the journal Lacerba:
"C'e un tipo di civilta contro un altro. O meglio alcuni tipi
di civilta contro un tipo solo che ha dominato per quaranta anni
l'Europa; il tedesco" (There's a type of civilization
against another. Or, better, some types of civilization against one
single type which has dominated Europe for forty years; the German one)
(Del Puppo 76). Le Bon himself, in his book, aimed to demonstrate how
the current war could not be understood by using traditional logic
because it was completely ruled by irrationality and by the
Germans' almost religious furor. He wrote: "[...] hallucinated
by their dream, the Germanic peoples believe to be, as the Arabs in the
past at the time of Mohammed, a superior race, destined to regenerate
the world, after conquering it" (3-4).
The visual solution of a pointed triangle piercing the circle of
its enemies symbolized therefore Futurist dynamism against the immobile,
enclosed and self-referential nature of traditional values or, as we can
read on the leaflet itself, the characteristics of the "genio
creatore" (creative genius)--elasticity, synthesis, intuition,
invention, multiplication of forces, invisible order--against those
proper to "cultura tedesca" (German culture)--rigidity,
analysis, methodic plagiarism, sum of idiocies, numismatic order.
Marinetti and the Futurists probably had the idea of enclosing Germany
and its allies within the shape of a circle because of the symbolic
values of stillness and constriction associated with this geometric
form. This metaphor had already been widely used in the political arena.
The Italian nationalist leader Enrico Corradini, for example, had
forcefully employed it in a famous speech, Proletarian Nations and
Nationalism (Le nazioni proletarie e il nazionalismo), that he had given
in several Italian cities in 1911. "Il cerchio delle nazioni
conquistatrici, cerchio economico e cerchio morale," he had said,
"e stretto intorno a noi che ci nutrimmo di rinunzie per utopismo
filosofico, per cecita popolare e per vilta borghese. Possiamo romperlo,
questo cerchio?" (The circle of the conquering nations, a circle
that is economic and moral, is closed around us who lived on abstinence
because of our philosophical utopianism, our people's blindness,
our bourgeois cowardice. Can we break this circle?) (Corradini 40). As
for the dynamic force of the triangle or arrow, the Futurists had
already used this simple geometric motif in their paintings. We can find
it for instance in Russolo's 1911 Revolt (La Rivolta, oil on
canvas, Gemeentemuseum, The Hague) and in several works by Balla dated
1913 (Del Puppo 72). The immediate and more significant precedent for
the image of the triangle piercing the circle, however, resides
elsewhere.
Well before the beginning of the war, Marinetti had already
associated this image with Futurism's programmatic ideology of
revolt against the past and its supporters. He had used it as a sort of
seal, in French, to accompany his signature in several letters. Giovanni
Lista has published the photographs of two of these documents, a message
sent to Felix Marc Del Marle and, even more interesting for our
discussion, a letter to the French writer Pierre Bure, written on the
stationery of the Consulate of His Majesty the King of Italy in Moscow
(Lista unpaged). (4) This latter item shows that Marinetti was using
this emblem right at the time of his famous voyage to Russia, which took
place between the 7th and the 27th of February, 1914 (January
25th-February 14th according to the old Russian calendar). Cesare De
Michelis reports that Marinetti used this ideogram-signature in a
dedication to Genrikh Tasteven (Henri Tastevin), who, that same year,
translated several Italian Futurist manifestos in Russian. (5) De
Michelis suggests that El Lissitzky might have seen one of these iconic
dedications (the one to Tasteven reads: "Avec mes amis Futuristes
Russes contre tous les > Passeismes") and this, in turn, might
have directly influenced his idea for the poster (De Michelis 25). I,
however, tend to think that the path from the Futurist Synthesis of War
to Beat the Whites with the Red Wedge might have been somewhat less
straightforward. And from Moscow and St. Petersburg in 1914, it brings
us back, but just for a while, to the Western European battlefield.
Joffre's Angle of Penetration on the Marne
Of the five Futurists who signed the Futurist Synthesis of War,
Carlo Carra was the only one that did not spend any time in jail in
September 1914. At the time, he was in Varzi, a small town on the
outskirts of Pavia. On the 14th of that month, just a few days before
the Futurists' demonstration in Milan, he sent a postcard to
Marinetti, commenting on the most recent reports coming from the French
front. He wrote: "La odierna vittoria Francese mi ha fatto
grandissimo piacere. L'Italia, pero, rimane eternamente
immobile--abbasso l'immobilita!" (Today's French victory
has made me very happy. Italy, however, remains eternally immobile--down
with immobility!) (Carra, Postcard to Filippo Tommaso Marinetti).
Carra's reference was to the battle of the Marne (September
5th-12th, 1914), the event that at the time was engrossing the European
public with astonishment and excitement. The Franco-British troops,
under the command of General Joffre, had finally succeeded in stopping
the German army in its swift and, until then, seemingly inexorable
progress into French territory.
Joffre's victory was immediately interpreted as the result of
a radical change of tactics, which gave birth to "one of the most
intellectual [battles] known to military history" (Hanotaux III).
Instead of continuing to oppose the Germans all along the border, the
Allies retreated and then, when part of the enemy started to move
eastward, concentrated their forces and attacked united, in order to
break the front and push their way through enemy lines. Joffre continued
to pursue this successful strategy throughout the winter of 1914-1915.
In his memoirs, he explained: "[...] the main concern was how to
break [the front], in order to subsequently exploit the split to the
maximum. And there, too, what was important was to identify the breaking
points, not for one aim or another, such as in order to re-occupy a
certain region, but in a manner that, if the front would break in those
particular areas, the enemy would have to face the most serious
consequences" (Joffre 60). According to this new tactic, in other
words, "once the line is pierced in a point, all the rest will
probably fall simultaneously" (Le Bon 223). For Le Bon, the Battle
of the Marne was "the most important event in the annals of our
country. It shows, once again, the action of human willpower over the
supposed fatalities of history" (Le Bon 334). Joffre's
strategy soon became the symbol of individual determination against
blind force. Again, as Le Bon put it: "In the fight among nations,
willpower plays a preponderant role. A battle is mainly a fight of
wills. The Battle of the Marne offers a memorable example of this"
(Le Bon 27).
As Carra's postcard shows, the Italian Futurists were among
the first to recognize the importance of this battle not just from a
military, but also from a strategic and psychological point of view.
While they still had to abstain from carrying out other pro-war
demonstrations, they did not miss the opportunity to create iconic
celebrations of Joffre's tactics. Marinetti later explicitly linked
the battle with the Futurists's own interventionist actions,
saying: "While the Battle of the Marne was raging and Italy
remained completely neutral, we Futurists organized the first two
demonstrations against Austria and in favor of intervention" (White
217).
During the winter of 1914-1915, he created a tavola parolibera
originally titled--Mountains + Valleys + Roads x Joffre, but also known
with the alternative title After the Marne, Joffre Visited the Front in
an Automobile (Apres la Marne, Joffre visita le front en auto). It was
published on the first page of a leaflet dated February 11th, 1915, and
subsequently included in Marinetti's 1919 book Les Mots en liberte
futuristes. John White has called this table an "anti-neutralist
demonstration" in its own right and, along with Christine Poggi,
has identified the way in which Marinetti merged letters, numbers and
mathematical symbols with the codes of contemporary cartography (Poggi
23033; White 216-18). Roughly around the same time, Carra conceived a
visual composition mixing words, collage and graphics, that he
attributed to a dream. It is titled The Night of January 20th, 19151
Dreamt This Picture (Joffre's Angle of Penetration on the Marne
Against two German Cubes) (ill. 2) and he inserted it in his 1915 visual
book, Guerrapittura (Poggi 240-41). Carra drew a triangle (or cone) on
the right (indubitably representing "Joffre's angle"),
and two vertical parallelepipeds on the left (the two "German
cubes"). These geometric figures are separated by a vertical stream
(the river Marne), on the side of which Carra glued a star-shaped
clipping, taken from a contemporary newspaper, to signal the site of the
battle. On the upper left-hand corner a German cross indicates the
enemy's territory. The composition is completed by a series of
stenciled words: "silurare" (torpedoing); "63 gradi"
(63 degrees); "piano prospettico" (perspectival plane);
"Bazaine," a reference to the general responsible for the
French defeat at the hands of the Germans at Metz (1870) during the
Franco-Prussian War; and a celebratory exclamation "WW"
("viva viva" in Italian). At the bottom, Carra inserted some
elements that recall the visual layout of Futurist Synthesis of War,
such as a circle full of crickets' chirps with the inscription:
"Musica opaca di 2 coppie di grrrrriiiiilliiiii poeti >
contro" (Opaque music of two couples of crickets-poets >
against). Linda Landis has suggested that the geometric forms in this
work refer to three types of reconnaissance aircrafts used during the
battle. In particular, the two "German cubes," as Carra called
them, indicate a German Albatros B II, with its two-bay wing structure,
and the triangle or cone on the right depicts a French Morane monoplane
with its "sharply tapered fuselage" (Landis 64-65). This
interpretation, however, is not convincing, since it completely
dismisses the meaning of the title that Carra gave to his work.
Moreover, if the triangular shape was to represent the fuselage of a
Morane plane, Carra would have depicted the Morane, with its
"tapered fuselage," flying away westward from the two
"German cubes" and not moving against or
"penetrating" them, as he had sought. (6) In reality,
Carra's Joffre's Angle constitutes an accurate visualization
of the military maneuvers that took place on the ground at the Battle of
the Marne. Following contemporaneous reports of the battle, Carra
offered an abstract rendition of Joffre's troops at the moment in
which they were piercing or, to use Carra's words,
"torpedoing" in between the solid blocks of the German
divisions, creating a wedge that broke their resistance.
Thus, Carra's Joffre's Angle offers us a key to
understanding the abstract visual schema employed in the Futurist
Synthesis of War. According to what the Futurists wrote on the work
itself, they conceived it in jail, on September 20th, roughly a week
after the end of the Battle of the Marne, while Italian and foreign
newspapers where busy praising Joffre's dynamic tactics, which had
changed the fate of the war.
It is quite probable, therefore, that the Futurist Synthesis of War
coincided with a moment in which the signature-ideogram (Futurism
against Backwardness) already used by Marinetti, acquired an additional
meaning in light of Joffre's celebrated military tactics. The
emblem of the Futurists' fight against past values was already
conceived as the stylized metaphor of an assault. In the light of
Joffre's strategy, that assault gained, in the fall of 1914, an
additional resonance, visually overlapping and intertwining cultural
ideology and authentic, military tactics in a single, powerful icon.
"The whole thing is mine, words and design"
In 1915, Carra inserted the Synthesis, printed on a double-sized,
foldable sheet, as the last diagram of his Guerrapittura. We do not know
if, or when, the book made its way to Russia, but it is quite possible
that Marinetti sent at least the leaflet of the Synthesis to some of the
artists that, in the spring of 1914, had taken part in the Esposizione
Libera Futurista Internazionale. On that occasion, four artists were
reunited under the banner of "Russian artists": Alexander
Archipenko, Alexandra Exter, Nikolai Kulbin and Olga Rozanova. In 1916,
the latter published her own book devoted to the war, which, on the
cover, featured a collage of geometric shapes: triangles, squares and
circles (Mason 70-77). Natalia Gontcharova, who, according to the
gallerist Giuseppe Sprovieri, had also exhibited in Rome at that time
(Parton 142), published an illustrated volume devoted to the same
subject in 1914. (7) A few years later, in 1918, she wrote to the
Futurist poet Francesco Meriano explicitly asking him to send her
Carra's book (Gontcharova, Letter to Francesco Meriano). Indeed,
Carra's Guerrapittura became a renowned and successful example of
how avant-garde artists engaged with the theme of the war, up to the
point that it was even republished by the Istituto Editoriale Italiano
at the end of the war in 1919.
If we examine the information that El Lissitzky has left us
regarding his poster Beat the Whites with the Red Wedge, however, we
find no mention of Carra's book, or of the Futurists'
Synthesis. Documentation on the work, in fact, is mainly offered by the
artist's own recollections, and even the poster itself is known
today mostly through a series of later copies (ill. 3). In a letter in
German to Jan Tschichold, dated July 1925, El Lissitzky wrote: "My
old works are scattered to the wind. It was all done for the daily needs
of the revolution, and I did not collect it [sic]. I am sending you as
printed matter by registered mail: 1 POSTER from the period of the war
with Poland. It was issued by the Staff on the Western Front. I found at
home a completely battered and decayed copy, which I would like to keep
for myself, so I am sending you a tracing done in the original colors.
The type means: WITH THE WEDGE WITH THE RED STRIKE THE WHITE [sic], but
you can see that it cannot be translated. It grows from 4 to 9 words and
nothing remains of the sound: KLINOM KRASNYM BYEI BELIKH. The whole
thing is mine, words and design" (Lissitzky, Letter to Jan
Tschichold 243).
El Lissitzky's characterization of Beat the Whites with the
Red Wedge as an interaction of words and images reveals the importance
that typographical experiments had in his own artistic production in the
mid-1920s. In the same period, he wrote an essay retracing the history
of modern typography. He highlighted the contribution of Sonia Delaunay
and the English magazine Blast, but did not even mention the work of the
Italian Futurists. Among the Russian artists responsible for
typographical innovations, however, he listed Gontcharova, Rozanova and
his own mentor in Vitebsk, Kazimir Malevitch. It was only with the
advent of the Russian Revolution, according to Lissitzky, that
typographic design underwent a radical change: "It is the great
masses, the semi-literate masses, who have become the audience [...].
The traditional book was torn into separate pages, enlarged a
hundred-fold, colored for greater intensity, and brought into the street
as a poster" (Lissitzky, "Our Book" 358).
Lissitzky's idea that Russian propaganda posters, such as Beat
the Whites, were a direct transposition of the experiments carried out
in the avant-garde book reflects the way in which he himself became
involved in producing agitprop in Vitebsk in 1919. He arrived there that
year, called by the director of the local art school, Marc Chagall, and,
in turn, he extended an invitation to Malevitch, who also joined the
school soon after (Rakitin 62). Aleksandra Semenova Shatskikh has
pointed out that a series of political drawings started to be published
in Vitebsk right after the arrival of Lissitzky. One celebrated Leon
Trotsky, who, at the time, was the head of the Red Army. In July 1919,
the citizens of Vitebsk could see for the first time a series of locally
created Russian Telegraph Agency (ROSTA) posters, the famous
"window posters" or "wall newspapers," which already
graced Moscow's walls and shop windows. Indeed, Semenova has found
documentary evidence linking Lissitzky to the design of Vitebsk's
ROSTA posters (Semenova Shatskikh 62). Until that time, Lissitzky's
style leaned mostly toward folkloric Russian-Jewish models but was also
influenced by the experiments in abstraction carried out by Alexandra
Exter in Kiev (Semenova Shatskikh 61). With the arrival of Malevitch in
Vitebsk, however, he was soon deeply involved in applying Suprematist
principles to propaganda.
If Lissitzky, in his 1925 recollections, was reluctant to give any
credit to the innovations of the Italian Futurists, Malevitch's
attitude toward them was always much more straightforward. He had met
Marinetti during the latter's visit to Russia in 1914 (Bowlt 116)
and appropriated not only his exclamatory rhetoric and aphoristic
manner, but also several of the Futurists' formal and ideological
concerns, such as the centrality of intuition, machine aesthetics,
anti-academicism, anti-humanism and an interest in the representation of
war and aviation. For him, Marinetti was, along with Picasso, one of the
"two pillars, the two 'prisms' of the new art of the
twentieth century" (Marcade, "Malevich, Painting, and
Writing" 37-38). His theoretical writings of the time show an
in-depth understanding not only of the literary production of Italian
Futurism, but also of the movement's achievements in painting and,
in particular, of Boccioni's theories. (8) To Malevich's mind,
Futurism was a general tendency, encompassing Russian and Italian
achievements. Following his arrival in Vitebsk, in November 1919, he
gave a lecture on the "Latest trends in Art (Impressionism, Cubism
and Futurism)," a topic that he had already addressed in his
publications (Rakitin 62). Cubism and Futurism were, in point of fact,
the main focus of the first two issues of a journal that Malevich had
planned together with Exter, Rozanova and others between 1916 and 1917
(Gurianova).
After the Russian Revolution, many Russian Futurists responded
enthusiastically to the requests of the new Regime. In all likelihood,
the need for new propagandist material also led to a renewed interest in
the Italian Futurists' visual experiments. It was at that time that
the Soviet authorities showed an unabashed attraction for Marinetti and
his movement. Toward the end of 1919, the leader of Futurism met with an
envoy from Moscow to discuss the purchase of Italian Futurist paintings
for the State collections while, in the summer of 1920, Anatoly
Lunacharsky publicly stated that "in Italy there's one
revolutionary intellectual, and it's Filippo Tommaso
Marinetti" (Versari 579-81). According to other sources, it was
actually Lenin himself who pronounced those words (De Michelis 39).
Lissitzky probably saw a copy of the Futurist Synthesis of War through
Malevitch, at the time in which they were both busy working for the
Vitebsk propaganda authorities. He might have also seen it earlier in
Exter's studio in Kiev, while she herself was developing agitprop
designs. Incidentally, before the summer of 1919, and thus while
Lissitzky was in Kiev, Exter had re-established contacts with her
longtime lover, and one of Carra's best friends, Ardengo Soffici
(Soffici 371).
In an essay titled "Futurism" and published in the Moscow
anarchist newspaper Anarchiia in 1918, Kazimir Malevich summarized the
attitude of many artists regarding Futurism's status within the
Revolution's system of values. He wrote: "Cubism and Futurism
are the revolutionary banners of art. They are of value to museums, like
the relics of the Social Revolution. Relics to which monuments should be
erected in public squares. I propose creating in squares monuments to
Cubism and Futurism as the weapons that defeated the old art of
repetition and brought us to spontaneous creation" (Gurianova 53).
Surprisingly, right at the time of the article published in
Anarchiia, a public monument had just been erected in Moscow. It
restaged, in three-dimensional form, the visual structure of the
Futurist Synthesis of War.
Monuments to the Red Wedge
The work (ill. 4) had been designed by the young architect Nikolai
Kolli and was part of a series of monuments erected, in Lenin's
words, "to commemorate the great days of the Russian Socialist
Revolution" (Guerman 8). In a document dated April 18th, 1918, the
Soviet leader had called for the removal of "monuments erected in
honor of tsars and their servants" and the creation of a set of
alternative monuments to replace them. The work of the Commission
charged with the task started off with some delay, prompting repeated
reprimands from Lenin, but a list of personalities to be celebrated with
new monuments was finally published in August of that same year (Lenin
209-10; 234-35; 236-37). Between the end of 1918 and the beginning of
1919 several busts and statues were erected in Moscow and St. Petersburg
(Petrograd) in a variety of styles. Some, such as the memorial to Sophia
Petrovskaya by Italo Griselli, revealed a distinctive (Italian) Futurist
influence (Pacini 1978; Brucciani 2010). (9) Retrospectively,
Lunacharsky reported that the monuments designed by "Futurist
artists" were "less successful." At the inauguration of
Griselli's work, for instance, many people "took a step back,
in fear" (Lunacharsky 271). In any case, a certain number of
projects created for Lenin's Plan for Monumental Propaganda were
distinctively modern in nature. Kolli's was one of them.
Simply titled The Red Wedge, Kolli's monument was built, like
many others at the time, with ephemeral materials. It consisted of a red
triangle vertically inserted as a wedge into a white rectangular block.
A very visible crack snakes downward from the tip of the triangle,
suggesting that the force of the red wedge has succeeded in breaking the
solidity of the white structure. The abstract metaphor was intended to
signify the victory of the Red Army over the White,
counter-Revolutionary forces. According to Christina Lodder, "by
harnessing military and political terminology, which imbued the forms
and colors with ideological associations, the monument manage[d] to
convey an ideological narrative, which would have been comprehensible to
all levels of society, the literate as well as the illiterate. The
effectiveness of this approach was later recognized by El Lissitzky, who
adopted an almost identical language for his poster, Beat the Whites
with the Red Wedge of 1920" (Lodder, Constructive Strand 193-94).
(10)
Kolli's Red Wedge, and its embrace of an overtly abstract
language, however, originated in a much more specific set of
circumstances. In some preliminary sketches, the monument's white
block bears a visible inscription: "EaHgbi KpacHOBa," meaning
"Krasnov's Bands." (11) In a photograph of the monument
erected in Moscow, however, only the first word ("bands") is
clearly discernible (ill. 4). According to Dimitri Kozlov, the final
version displayed a more general inscription referring to the White Army
(Kozlov 57). Until now, the originally planned version of the
inscription has failed to attract the attention of scholars. It is
nevertheless quite significant if we want to understand the way in which
Kolli conceived its monument and how it might have affected El Lissitzky
some time later. At the time of the monument's inauguration, in the
first years of the Civil War, the public in Moscow's Revolutionary
Square would have surely recognized the full implications of a reference
to Krasnov's forces.
General Peter Krasnov was one of the leaders of the White Army
during the Russian Civil War. In May-June 1918, he beat the Red Army
repeatedly, marching toward Moscow in the second half of the year. It
was at that point, however, that he was defeated, when the city of
Tsaritsyn became the main theater of the Civil War. Krasnov put the city
under siege, but was overpowered by the resistance of the Red
Army's local unit and by the sudden arrival of additional forces
from the Caucasus that attacked his troops from the rear. From a visual
point of view, the Reds' attack at Tsaritsyn recalls the strategy
employed by Joffre at the Battle of the Marne. Already in February 1919,
Krasnov was no longer a problem for the Red Army: he retired from the
front and went into exile in Germany. In the wake of the Red Army's
many previous defeats, the dissolution of Krasnov's units greatly
boosted Soviet morale. According to Peter Kenetz: "Whether the
eastern and southern fronts could be united depended on the battle for
Tsaritsyn. It would have been extremely advantageous for the Whites to
establish a common front, and the Bolsheviks did everything within their
power to prevent it" (Kenetz 166).
In the end, Kolli's monument did not include any specific
references to Krasnov's name, becoming a more general celebration
of the unity finally achieved by the Red Army and the disintegration of
the Whites' cohesive force. Trotsky had already used the metaphor
of the "wedge" in one of his political texts (Kozlov 56)
without, however, referring to the Red Army or to a specific military
tactic. The idea of the wedge, inserted with force within a solid object
in order to break its integrity, was nonetheless widespread at the time.
Before the end of World War I, for instance, a reporter from the
Manchester Guardian explained that, for the Allies, "the Russian
Revolution is a potent weapon. It is capable of being thrust like a
wedge into German unity" (Farbman 46). In 1919, the memory of
Krasnov and his army had already been eclipsed by other, more pressing,
military events. Still, the idea of a piercing force, capable of
breaking the monolithic unity of the enemy, survived. What Kolli
succeeded in creating, with his monument, was a new, powerful link
between the metaphor of the "wedge" and the identity of the
Red Army.
In his famous poster, El Lissitzky appropriated not only
Kolli's icon (at the time visible to anyone in Moscow), but also
his linguistic metaphor, which identified the "Red Army" as
the "Red Wedge." But the reference to a specifically Soviet
visual tradition stops here: the layout of Beat the Whites with the Red
Wedge reproduces with astonishing accuracy the Futurist Synthesis of
War. Instead of a three-dimensional wedge, we see a triangle which does
not pierce a solid rectangular block but, again, as in the
Futurists' original, a circle. The triangle is slightly tilted
upward, the background is divided into contrasting black and white
surfaces, but the underlying structure of the two images is the same.
When, in 1926, he retraced his career as a graphic designer, El
Lissitzky wrote that "every invention in art is a single event in
time, [it] has no evolution" (Lissitzky, "Our Book" 356).
Still, his iconic poster overtly positioned itself at the end of a line
of development, which was simultaneously formal, historical and
ideological. For the general public, the poster's message was
understandable because of the continued presence of the Soviet metaphor
of the "Red Wedge," but for an artist engaged in translating
ideology into form it revealed the appropriation of a distinctively
modernist tradition, whose origins lay with the Italian Futurists and
their visual experimentations with war.
Carnegie Mellon University
1. Marinetti, Boccioni, Carra, Russolo, Piatti, Futurist Synthesis
of War, central page of the manifesto leaflet, 1914, private collection
(F.T.M. Marinetti and C. Carra[C] 2015 Artists Rights Society (ARS), New
York / SIAE, Rome)
[ILLUSTRATION OMITTED]
2. Carlo Carra, The Night of January 20th, 1915 I Dreamt This
Picture (Joffre's Angle of Penetration on the Marne Against two
German Cubes), from Guerrapittura, p. 29, 1914, private collection (C.
Carra[C] 2015 Artists Rights Society (ARS), New York / SIAE, Rome).
[ILLUSTRATION OMITTED]
3. El Lissitzky, Beat the Whites with the Red Wedge, 1919-1920,
reprint 1966 offset on paper, Collection Van Abbemuseum, Eindhoven, The
Netherlands (Photo: Peter Cox, Eindhoven, The Netherlands) (El Lissitzky
[C] 2015 Artists Rights Society (ARS), New York).
[ILLUSTRATION OMITTED]
4. Photograph of Nikolai Kolli's monument, The Red Wedge, in
Moscow (circa 1920).
[ILLUSTRATION OMITTED]
Works Cited
Adamowicz, Elza, and Simona Storchi, eds. Back to the Futurists.
The Avant-garde and Its Legacy. Manchester: Manchester UP, 2013.
Boccioni, Umberto. Letter to his family, Milan, 22 [September
1914]. Lettere futuriste. Ed. Federica Rovati. Rovereto: Egon/Mart,
2009.
Bowlt, John E., ed. Russian Art of the Avant-Garde. Theory and
Criticism 1902-1934. New York: The Viking Press, 1976.
Brucciani, Patrizio. Griselli nelle avanguardie (1911-1923).
Firenze: Nerbini, 2010.
Carra, Carlo. Guerrapittura. Milano: Edizioni Futuriste di Poesia,
1915.
--. Postcard to Filippo Tommaso Marinetti, Varzi, 14 September
1914. Getty Research Institute, Filippo Tommaso Marinetti Correspondence
and Papers, 1886-1974, Box 2, folder 1.
Clark, Timothy J. "El Lissitzky in Vitebsk." Perloff and
Reed 199-210. Corradini, Enrico. Il nazionalismo italiano. Milano:
Fratelli Treves, 1914.
Del Puppo, Alessandro. Modernita e nazione. Temi di ideologia
visiva nell'arte italiana del primo Novecento. Macerata: Quodlibet,
2012.
De Michelis, Cesare G. L'avanguardia trasversale. Il futurismo
tra Italia e Russia. Venezia: Marsilio 2009.
Drutt, Matthew, ed. Kazimir Malevich. Suprematism. New York: The
Solomon Guggenheim Foundation, 2003.
Esposizione libera futurista internazionale. Pittori e scultori
italiani russi inglesi belgi nordamericani. Exh. cat. Galleria
Futurista, Direttore G. Sprovieri, Roma, via del Tritone, 125. April-May
1914.
Farbman, Michael. The Russian Revolution and the War. London:
National Council for Civil Liberties / The Herald, 1917.
Giacanelli, Ferruccio. "Tracce e percorsi del razzismo nella
psichiatria italiana della prima meta del Novecento." Nel nome
della razza. Il razzismo nella storia d'Italia, 1870-1945. Ed.
Alberto Burgio. Bologna: Il Mulino, 1999. 389-406.
Gontcharova, Natalia. Letter to Francesco Meriano, Nievre, 28
November 1918. Fondo Meriano, Fondazione Primo Conti, Fiesole.
Guerman, Michail. Art of the October Revolution. New York: Harry N.
Abrams Inc., 1979.
Gurianova, Nina. "The Supremus 'Laboratory-House':
Reconstructing the Journal." Drutt 45-59.
Hanontaux, Gabriel. La Bataille de la Marne. Tome I. (23 Aout-7
Septembre 1914). Paris: Librairie Plon, 1922.
Joffre, Joseph. 1914-1915. La Preparation de la guerre et la
conduite des operations par leMarechal Joffre. Paris: E. Chiron, 1920.
Kenez, Peter. Civil War in South Russia, 1918: The First Year of
the Volunteer Army. Berkeley: U of California P, 1978.
Kozlov, Dmitri!. Klinom krasnym bei belykh' geometricheskaia
simvolika v iskusstve avangarda. St. Petersburg: ESP Press, 2014.
Landis, Linda. "Futurists at War." The Futurist
Imagination. Word + Image in Italian Futurist Painting, Drawing, Collage
and Free-Word Poetry. Ed. Anne Coffin Hanson. New Haven: Yale University
Art Gallery, 1983. 60-75.
Le Bon, Gustave. Enseignements psychologiques de la guerre
europeenne. Paris: Flammarion, 1916.
Lenin, Vladimir Ilich. Ecrits sur l'art et la litterature.
Moscow: Editions du Progres, 1978.
Lissitzky, El. Letter to Jan Tschichold, Moscow, 22 July 1925.
Trans. David Britt. Perloff and Reed 243-44.
--. "Our Book." El Lissitzky. Life, Letters, Text. Ed.
Sophie Lissitzky-Kuppers. London: Thames, 1968. 356-59.
Lodder, Christina. Constructive Strand in Russian Art. 1914-1937.
London: The Pindar Press, 2005.
Lunacharsky, Anatoly. "Lenine et l'art." Lenin
269-73.
Marcade, Jean-Claude. "Marinetti et Malevitch." Presence
de Marinetti. Actes du Colloque International tenu a l'UNESCO. Ed.
Jean-Claude Marcade. Lausanne: L'Age d'Homme, 1982. 250-65
--. "Malevich, Painting, and Writing: On the Development of a
Suprematist Philosophy." Drutt 32-43.
Mason, Michael Rainer, ed. Guerres. Natalija Gontcharova,
Ol'ga Rozanova, Aleksej Kruchenykh. Trois suites insignes sur un
theme. Geneva/Paris: Cabinet des estampes du Musee d'art et
d'histoire /Adam Biro, 2003.
Nisbet, Peter. El Lissitzky in the Proun Years: A Study of His Work
and Thought, 1919. 1927. Diss. Yale U, 1995. Ann Arbor: UMI, 1995.
Pacini, Piero. "Pietrogrado 1918: una scultura cubofuturista
di Italo Griselli." Critica d'arte 43 (1978): 153-64.
Parton, Anthony. Mikhail Larionov and the Russian Avant-garde.
London: Thames, 1993.
Perloff, Nancy, and Brian Reed, eds. Situating El Lissitzky.
Vitebsk, Berlin, Moscow. Los Angeles: Getty Research Institute, 2003.
Poggi, Christine. In Defiance of Painting: Cubism, Futurism, and
the Invention of Collage. New Haven: Yale UP, 1992.
Salaris, Claudia. Marinetti editore. Bologna: Il Mulino, 1990.
Semenovna Shatskikh, Aleksandra. Vitebsk. The Life of Art. New
Haven: Yale UP, 2007.
Soffici, Ardengo. Letter to Serge Ferat, Poggio a Caiano, 21 May
1919. Ardengo Soffici, Serge Ferat, Helene d'OEttingen,
Correspondance1903-1964. Ed. Barbara Meazzi. Lausanne: L'Age
d'Homme, 2013. 370-72.
Rakitin, Vasilii. "The Optimism of a Nonobjectivist."
Drutt 60-77.
Versari, Maria Elena. "Internazionalismo futurista. Sui
rapporti internazionali del Futurismo dopo il 1919." Il Futurismo
nelle Avanguardie. Atti del Convegno Internazionale di Milano. Ed.
Walter Pedulla. Roma: Edizioni Ponte Sisto, 2010. 577-606.
White, John J. "The Cult of the 'Expressive' in
Italian Futurist Poetry: New Challenges to Reading." Back to the
Futurists. The Avant-garde and its Legacy. Adamowicz and Storchi 208-25.
Whol, Robert. A Passion for Wings. Aviation and the Western
Imagination 1908-1918. New Haven: Yale UP, 1994.
(1) Scholars are not unanimous about when the poster was designed,
dating it alternatively to 1919 or 1920. See in particular Nisbet 348,
Kozlov and, on the subject of Lissitzky's propaganda boards, Clark
199.
(2) One significant exception is offered by Dimitrii Kozlov's
recent monograph, which I will discuss in the course of the present
essay.
(3) The first version of the Synthesis, published as a leaflet,
reads "8 poeti" while the version subsequently published in
Carra's Guerrapittura reads "8 popoli-poeti". The leaflet
also lacks any reference to Turkey.
(4) In the message to Del Marle, probably a book dedication,
Marinetti inscribed his signature ("FuturMarinetti") within
the triangle; in Pierre Bure's letter, he used the icon on top of
the letter, as an alternative letterhead, the triangle of
"Futurisme" piercing the ribbon of "Passeisme"
(5) In Futurizm, Na puti k novomu simvolizmu, Moscow 1914. That
same year, Vadim Shershenevich published another anthology of Italian
Futurist manifestos, Manifesty italyanskogo futurizma, Moscow 1914. For
a list of Italian Futurist texts published in Russian, see De Michelis
289.
(6) For a discussion of these two models of airplanes used during
the conflict, see Wohl 207-09 and 220. Carra depicted a warplane, in a
much more detailed manner, in another illustration of Guerrapittura: War
Sky (Cielo di guerra) (Carra, Guerrapittura 21).
(7) The exhibition catalogue, however, does not mention any work by
Gontcharova (Esposizione Libera Futurista Internazionale 29-34).
(8) In his book Ot Sezanna do suprematizma: Kriticheskii ocherk
(From Cezanne to Suprematism: A critical sketch, 1920), for instance,
Malevich addresses the Italians' idea of the centrality of the
spectator within the artwork and the concept of force-lines.
(9) The Tuscan-born Griselli had moved to Russia before the War to
carry out some commissioned portraits. He remained in the country during
the conflict and for a few years following the Revolution. From 1918 to
1921, he was employed as a professor of sculpture at the School of Art
in St. Petersburg. His portrait of Sophia Petrovskaya, heavily
influenced by the work of Boccioni, was apparently removed in 1919,
following scathing critiques for its daring style (Brucciani 2010).
Griselli, who took part in the 1914 Esposizione Libera Futurista
Internazionale in Rome, where he exhibited a portrait of Marinetti
(Esposizione Libera Futurista Internazionale 17), might have also
fostered contacts between Italian and Russian artists after the
Revolution.
(10) Lodder's chapter, entitled "Monuments to the
Masses" (186-218), appears in her book Constructive Strand in
Russian Art. 1914-1937.
(11) One of Kolli's sketches (Design for an architectural
construction, 1918, black lead and crayons on paper, 30.5 x 228 cm) is
at the Tretyakov Gallery, Moscow. Because of the similarity between the
Russian words Kpacrnm ("red") and KpacHOB (the family name
Krasnov), Lodder (Constructive Strand 193) reads the inscription as
"gangs of the red," a reference to the Red Army, and
interprets it therefore as a dedication of the monument to the Red Army.