首页    期刊浏览 2025年02月27日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Was ist Übersetzen? / O que é Traduzir?
  • 作者:Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff ; Filipe Neckel
  • 期刊名称:Scientia Traductionis
  • 电子版ISSN:1980-4237
  • 出版年度:2010
  • 卷号:0
  • 期号:7
  • 页码:23-42
  • 语种:German
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2010n7p23 Ulrich Von Wilamowitz-Moellendorff (1848-1931), filólogo alemão, reconhecido como uma autoridade em cultura e literatura grega antiga. Através de seus escritos, comentários e traduções de textos gregos, além de textos críticos sobre tragédia, comédia e poesia helênica, o autor exerceu grande influência na filologia clássica dos séculos XIX e XX. O ensaio Was ist Übersetzen? foi publicado pela primeira vez em Hipólito , de Eurípedes, tradução do grego para o alemão e prefácio de Ulrich von Wilamowitz- Moellendorff, edição bilíngue, Berlin, Weidmann, 1891. O texto para a presente versão foi extraído de Ulrich von Wilamowitz- Moellendorff, Reden und Vorträge , Berlin, Weidmann, 1901. Neste ensaio, que contém a oncepção de tradução do autor, ligada principalmente à poesia helênica, também se documenta seu caminho de pesquisa crítico-histórica para compreender o texto original.
  • 关键词:Estudos da Tradução;Teoria da tradução;Poesia grega;Ulrich von Wilamowitz-Moelle
Loading...
联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有