Bringing culture alive in the marketing classroom: using the novel Speaker for the Dead to teach global marketing.
Wright, Newell D. ; Larsen, Val
INTRODUCTION
One challenge in teaching international or global marketing courses
is to vividly illustrate the importance of cultural differences and,
thus, sensitize students who have never been abroad to the important
role of culture in global marketing. Cultural misunderstandings can have
serious and important consequences in international politics, business,
and social encounters.
It can be very hard for Americans students (and professors, for
that matter) to think outside of the North American box (Gorn 1997).
This is especially true because much marketing research ethnocentrically
reflects a U.S. reality (van Raaij 1978). Indeed, Usunier (1993)
proposes that the very idea of "marketing" is culture bound,
that the concept was "initially and for the most part developed in
the United States" (p. 12), as evidenced by reference sources,
study subjects, and the origin of the literature which defines it as an
area of knowledge. Since much of one's own culture is invisible
(Lee 1966), students often have difficulty internalizing cultural
concepts when they are taught in the ordinary way in an international
marketing course. This is especially true for students who have not
ventured very far beyond the confines of their own cultures.
Culture is an integral part of most texts on global or
international marketing. Cateora and Graham (2005) devote an entire
section of their text, consisting of five chapters, to the cultural
environment of global markets. Johansson (2006) includes a chapter on
cultural foundations and Czinkota and Ronkainen (2007) devote a chapter
to the cultural environment. Usunier and Lee (2005) go a step further
and write an entire international marketing text from a cultural
perspective. So clearly, teaching cultural concepts is an integral part
of the international marketing course. The problem is to make culture
come alive in a classroom setting when many students have never been
deeply immersed in another culture.
A study abroad experience is a great way to learn about culture
(Clarke et al. 2009; Wright and Clarke 2010), but the expense of these
programs rules them out for many students (Henthorn, Miller, and Hudson
2001; Munoz, Wood, and Cherrier 2006). Thus, other less expensive
techniques for developing a vivid and deep understanding of cultural
differences and their importance should be explored.
Experiential learning is sometimes proposed as a way to give
students a real life exposure to the importance of culture. Some have
suggested that a computer simulation of one type or another be used to
develop cultural awareness (e.g., Li, Greenberg, and Nicholls 2007), for
example, an international business negotiation simulation (e.g., Culpan
1990). Others (e.g., Punnett 2005) propose experiencing the
international business environment through a series of exercises,
projects, and cases. Still others suggest that the real-life experiences
of students who have been immersed in more than one culture--i.e.,
foreign students in the class or domestic students who have lived
abroad--be used to highlight the importance and effects of culture
(Curran-Kelly 2005). Munoz, Wood, and Cherrier (2006) suggest using the
Internet to do a cross-cultural collaborative exercise in which classes
in different parts of the world complete an exercise, then compare and
contrast the results, teasing out cultural similarities and differences.
LITERATURE AND LEARNING
Literature is still another way to help students vividly and deeply
experience and understand the importance of key business concepts.
Recently, Kimball (2007) used assigned readings in contemporary American
literature to teach ethical decision making. Kimball argued that this
approach better prepared graduates for the "real world by creating
a learning laboratory in which graduates can have the business world
come alive as a vicarious experience" (p. 64). Since art often
imitates all the variety and complexity of life (Auerbach 1953), works
of art can serve as manageable and yet relatively verisimilar data sets
to teach marketing concepts and to formulate and test marketing
theories.
The use of literature to understand marketing is not new. A number
of consumer researchers have developed and/or tested their theories by
examining various cultural texts (Holbrook and O'Shaughnessy 1988),
including novels, comic books, autobiographies, and religious books,
among other texts (Belk 1987; Hirschman 1990; Wright and Larsen 1992).
For
example, Wright, Larsen, and Higgs (1996) gave a detailed analysis
of themes of consumption in Tom Wolfe's (1988) The Bonfire of the
Vanities. In their analysis, they vividly illustrated the consumer
decision-making process through a close reading of extended excerpts
from the novel, and they developed new theory on consumer
satisfaction/dissatisfaction by closely analyzing the modes of
satisfaction and dissatisfaction evident in the lives of Wolfe's
characters.
Using literature as a teaching tool in marketing courses is also
not new (see Table 1). In perhaps the earliest reference in the
marketing education literature, Menon, Bush, and Gresham (1988) used
passages from Shakespeare's Julius Caesar to teach the six steps of
the personal selling process. Echoing Holbrook and
O'Shaughnessy's (1988) call to use more cultural texts in
basic marketing research, Lynch and Shank (1991) called for the greater
use of movies, television shows, plays, and novels in the marketing
curriculum. Subsequent to this call, Usunier (1993) showed how extracts
from Harlequin romance novels marketed around the world could be used to
teach the concept of global market segmentation. Through close readings
of two "marketing saturated bestsellers" (p. 315), Helen
Fielding's Bridget Jones's Diary and Chuck Palahniuk's
Fight Club, Patterson and Brown (2005) identified strategies marketing
scholars can use to more effectively communicate with their targeted
constituents.
Novelists are specialists in the creation of vicarious experience.
Their commercial success depends, in substantial measure, on their
ability to create vivid realities that capture the imagination of
readers. Thus, as Kimball (2007) suggests, having students read novels
can provide for a "vicarious experience" that is pedagogically
fruitful.
SPEAKER FOR THE DEAD
The purpose of this paper is to add to the repertoire of
pedagogically useful fiction by explaining how Orson Scott Card's
Speaker for the Dead, a science fiction novel, can be used to give
undergraduate students in junior and senior level global marketing
courses a deep and vivid appreciation of the importance of cultural
differences. It may also be used in undergraduate, junior and senior
level courses with substantial amounts of cultural content, including
consumer behavior or international business courses.
Speaker for the Dead was published in 1986 as a sequel to
Ender's Game, which was published in 1985. Both novels are science
fiction classics. Each won the two top awards in science fiction, the
Hugo Award (given by fans) and the Nebula Award (given by writers), thus
making Card the first and, to date, only writer to win both awards in
successive years (Wagner 2003). While Speaker for the Dead is the sequel
to Ender's Game, it can be read and understood as a stand-alone
work of fiction by students not familiar with its prequel. However, the
sequel is more powerful if students have read the prequel and realize
that Andrew Wiggin, the protagonist, is Ender Wiggin, the hero archetype
(Collings 1990) from Ender's Game. While both books are so gripping
that students often voluntarily read both, instructors who use Speaker
for the Dead may want to offer extra credit for reading Ender's
Game. See Table 2 for a plot summary of the novel Speaker for the Dead.
Of Speaker for the Dead, critics have said the following:
"There aren't too many recent SF [science fiction] novels we
can confidently call truly moral works, but Speaker for the Dead is one.
Full of careful characterization, intriguing scientific, especially
anthropological, speculation, and a fictional challenge to our capacity
to define humanity inclusively rather than exclusively, it's a
completely gripping story" (Barbour 1987). Cassada (1986), writing
in Library Journal, said, "Ender Wiggin, hero and scapegoat in the
last war, seeks a chance to redeem his own--and
humanity's--greatest crime, the failure to understand. Told with
compassion and keen insight, this powerful sequel to Ender's Game
is highly recommended."
Mietkiewicz (1987), who described Speaker for the Dead as "the
stunning sequel to Ender's Game," said that "with great
sensitivity, Card raises the specter of another allegedly murderous
alien society and poses haunting questions about xenophobia and the
preservation of life at all cost." Wooster (1992) commented that
"Card's work has proven popular because he has reached out in
his fiction to other cultures and times" and that
"particularly Speaker for the Dead was enriched by Card's deep
knowledge of Brazilian culture."
Why use a science fiction novel to enrich the cultural experience
of students in an international marketing class? Because at its heart,
Speaker for the Dead is an anthropological novel about cross-cultural
miscommunication. And unlike other novels that deal with cross cultural
situations (e.g., Michael Crichton's Rising Sun), Speaker for the
Dead has aged well. Since it is not embedded in a particular historical
context, it can demonstrate cultural theories in 2012 or 2025 just as
effectively as it did in 1986 when it was first published. The passage
of time does not render its details quaint or out of date. With sales
and popularity that continue to be high (e.g., continuing high rankings
on Amazon.com), the novel has passed the test of time.
In the novel, human beings have been alone in the universe for
three thousand years, since the destruction of the only other known
species of sentient beings in Ender's Game. Then the tool-using but
primitive porcine "pequeninos" (Portuguese for "little
ones"), or "piggies," a fictional, sentient species that
resemble pigs who walk on their hind legs, are discovered on the planet
Lusitania. Once again, the alien and human cultures clash, and humans
are killed. Andrew Wiggin, an itinerant "speaker for the dead"
(a sort of secular priest) comes to Lusitania in order to understand
what has happened between the humans and the piggies. The novel is a
layered journey of discovery as humans and pequeninos realize they
really do not know each other at all. Each culture makes several
fundamental mistakes arising out of self referencing (Lee 1966) or
cultural myopia (Sheth 2006), and as the author carefully explains each
series of mistaken understandings, the reader is taken to a new level of
cultural awareness.
Speaker for the Dead explores a variety of cultural issues
including faith, kinship, communication, misunderstanding, community,
family structure and formation, tribalism, cultural prejudice, life,
death, and the many assumptions made in daily living. In this complex
novel, humans speak two languages (English and Portuguese) and represent
different cultures (e.g., Brazilian and American) since Lusitania is a
planet colonized under a Catholic license by immigrants from Brazil and
since the protagonist, Andrew Wiggin, is American. The Lusitanian
aboriginals, known formally as pequeninos, or informally as piggies,
speak six languages: English and Portuguese, that they have learned from
the humans, plus four of their own languages, males language,
wives' language, father tongue, and tree language. On multiple
dimensions, they are an alien culture that misunderstands and is
misunderstood by the human observers.
Table 3 gives an example of several cultural theories, with page
references and sample selections that can be explored with Speaker for
the Dead. It is by no means an exhaustive list. In this paper, we will
focus on and illustrate two specific themes: culture and self
referencing.
CULTURE AND SELF-REFERENCE CRITERION
"Culture" is a multifaceted construct and each of the
major textbooks referenced above has its own peculiar definition of
culture. In 1952, Kroeber and Kluckhohn reviewed 164 different
definitions of culture (c.f., Usunier and Lee 2005, p. 4) and, needless
to say, many definitions have been proposed since that time. For the
purposes of this paper, Terpstra and David (1991, p. 6) provide a useful
definition of culture:
Culture is a learned, shared, compelling, interrelated set of
symbols whose meanings provide a set of orientations for members of
a society. These orientations, taken together, provide solutions
that all societies must solve if they are to remain viable.
Culture is learned, in that it must be passed from one generation
to the next. People are not born with cultural knowledge. Culture is
shared. To be meaningful, culture must be possessed and understood
communally. Thus, when two people meet, if they do not share a common
language and cultural assumptions, communication will be much more
difficult. Culture is compelling in that it makes members of a society
want to do what is culturally mandated. In the United States, people
feel more or less compelled to stop at traffic lights when they are red,
even if there is no police officer in sight and even if no one sees them
stop. This is often not the case in Brazil (Usunier and Lee 2005, p.
74). Finally, culture is interrelated. Culture makes sense when various
elements are combined together to produce a coherent whole. To truly
understand what "hot" means, one must also understand
"cold," and thus grasp the entire Gestalt.
Culture, that set of learned, shared, compelling, and interrelated
symbols, is largely unconscious. We tend to refer to our cultural
upbringing automatically and without thought when faced with problems to
solve. We unconsciously assume that the knowledge, values, and
experiences that help guide us in our own culture will also guide us in
a new cultural context. In other words, we base our judgments on what
Lee (1966) has called the self-reference criterion (SRC). This implicit
assumption that others are like us is more often than not incorrect.
EXPLORING CULTURE WITH SPEAKER FOR THE DEAD
In Speaker for the Dead, the divergent meanings of life and death
in human and pequenino culture are, perhaps, the best example of
cultural difference, SRC, and cross-cultural misunderstanding. In the
opening chapter, the piggy named Rooter and the human nicknamed Pipo,
one of the anthropologists studying the piggies, are both killed in a
particularly gruesome fashion. Rooter's death is described as
follows (all passages from the novel are italicized):
Rooter lay spread-eagled in the cleared dirt. He had been
eviscerated, and not carelessly: Each organ had been cleanly
separated, and the strands and filaments of his limbs had also been
pulled out and spread in a symmetrical pattern on the drying soil.
Everything still had some connection to the body--nothing had been
completely severed ...
"They didn't dishonor him," said Novinha. "If there's one thing
that's certain, it's the love they have for trees. See?" Out of the
center of his chest cavity, which was otherwise empty now, a very
small seedling sprouted. "They planted a tree to mark his burial
spot. (pp. 25-26.
Whenever this paper refers to page numbers, they are from Card
1994, the author's revised, definitive mass market paperback
edition of Speaker for the Dead.)
As the humans try to interpret Rooter's death, they speculate
that he must have been in some sort of power struggle that went against
him and was, therefore, executed by his tribe of piggies. They realize
that the vivisection was too deft to be done by chance, so they conclude
this was a form of ritual murder.
In that same opening chapter, Pipo makes some discovery that might
influence relations between the humans and the piggies. He rushes off to
the forest to discuss it with the piggies. When he does not return, his
son Libo, also a xenologer (Card's word for an interstellar
anthropologist), goes out looking for him.
They found him all too soon. His body was already cooling in the
snow. The pigges hadn't even planted a tree in him. (p. 30)
Pipo has been executed in exactly the same manner as Rooter.
Needless to say, the gruesome murder of a human by piggies causes
ripples of concern throughout the community on Lusitania and (since this
is a science fiction novel) on other planets as well. The Bishop on
Lusitania suggests that "the piggies were actually animals, without
souls, and so his [Libo's] father had been torn apart by wild
beasts, not murdered." (p. 43). Libo himself gives another
interpretation of this tragic event:
"We'll not harm the pigges," he said, "or even
call it murder. We don't know what Father did to provoke them.
I'll try to understand that later, what matters now is that
whatever they did undoubtedly seemed right to them. We're the
strangers here, we must have violated some--taboo, some law--but Father
was always prepared for this, he always knew it was a possibility. Tell
them that he died with the honor of a soldier in the field, a pilot in
his ship, he died doing his job." (p. 45).
Ender Wiggin, the protagonist of the novel, views a simulation of
Pipo's death and has this to say.
"Your simulation--that was not torture."
"Oh?" Jane again showed the simulation of Pipo's
body just before the moment of his death. "Then I must not
understand the word."
"Pipo might have felt it as torture, Jane, but if your
simulation is accurate--and I know it is, Jane--then the piggies'
object was not pain."
"I can only trust my intuition, Jane, the judgment that comes
without analysis. I don't know what the pequeninos were doing, but
it was purposeful, not malicious, not cruel. It was like doctors working
to save a patient's life, not torturers trying to take it."
(p. 63)
Despite Pipo's death, the human anthropologists, led by Libo,
continue to study the piggies. Ironically, a few years later, Libo is
also killed by the piggies, in the same manner as his father and Rooter.
Throughout much of the novel, the language used to describe these
gruesome deaths suggests, in Rooter's case, the execution of a
criminal or, in Pipo and Libo's cases, torture and murder. For
example,
And Rooter, no less, the very one that got murdered. In other
words, the male with the lowest prestige--an executed criminal,
even--has been named a father! (p. 109)
Both xenologers murdered by the piggies, a generation apart. (p.
88)
"You're cultural supremacists to the core. You'll
perform your Questionable Activities to help out the poor little
piggies, but there isn't a chance in the world you'll notice
when they have something to teach you."
"Like what!" demanded Ouanda. "Like how to murder
their greatest benefactor, torture him to death after he saved the lives
of dozens of their wives and children?" (p. 227)
"How can you say that after the way you murdered my
father!" (p. 242).
The definition of culture cited above can help explain the language
used to describe the deaths of Rooter, Pipo, and Libo. Humans have
learned that killing another person without apparent justification is
murder. They have a shared understanding that ripping a body apart in
this manner constitutes torture, a reprehensible form of extreme
violence. In an interrelated analysis of the nature and use of violence,
humans regard more limited violence (e.g., restraining someone who is
dangerous) as sometimes legitimate but see the vivisection of a living
person as being beyond the pale. Most humans feel culturally compelled
to avoid both murder and torture. When they see that a piggy or human
being has been killed by cutting him apart while still living, they are
culturally (and perhaps constitutionally) conditioned to condemn the
practice as "torture" or "murder."
SRC is also an issue in the novel. As Pipo has stated,
"Anthropology is never an exact science; the observer never
experiences the same culture as the participant" (p. 32). This is
an implicit recognition of the emic vs. etic perspectives in
anthropological research. The emic perspective refers to the reality of
the native informant, while the etic perspective is that of the observer
of the culture, who is trying to interpret and analyze the behaviors of
and information provided by native informants (Wallendorf and Brucks
1993). While it is generally accepted that the etic perspective of the
stranger will never equal the emic perspective of the native, cultural
understanding is assumed to occur when the stranger's understanding
has become, though still imperfect, sufficiently "thick"
(Geertz 1973).
SRC is what prevents the xenologers from achieving the emic
perspective in this case. As SRC suggests, the previous values, beliefs,
and experiences of the observers lead them to conclude that, when a
person is flayed alive, it must be torture and murder. They have no
frame of reference within which to draw any other conclusion.
Andrew Wiggin delivers a keen insight into the human susceptibility
to SRC at one point in the novel:
"This is how human beings are: we question all of our beliefs,
except for the ones we really believe, and those we never think to
question." (p. 236)
But SRC afflicts the piggies as well. Neither the piggies nor the
humans think to question their basic assumptions about life and death
because each uses its own culture as a touchstone or index against which
all alien behavior is measured.
It turns out, however, as the novel deftly unfolds its plot, that
the piggies have a three-phase lifecycle. At the end of the second
phase, if they are "killed" just so, with their organs
carefully laid out in the proper pattern, they are transformed into a
sentient tree. The piggy named Human describes the process as follows.
"The first life is within the mothertree, where we never see
the light and where we eat blindly the meat of our mother's body
and the sap of the mothertree. The second life is when we live in the
shade of the forest, the half-light, running and walking and climbing,
seeing and singing and talking, making with our hands. The third life is
when we reach and drink from the sun, in the full light at last, never
moving except in the wind; only to think, and on those certain days when
the brothers drum on your trunk, to speak to them. Yes, that's the
third life." (p. 340)
Piggies who have achieved great honor can win passage to this
highest form of third life and live as sentient trees, also known as
"Father" trees. Their greatest rival or truest friend will
give this honor to them. All other pigges pass into the third life as
"brothers," unthinking trees, when they die. So, at least from
the piggy, or emic, perspective, Rooter, Pipo, and Libo were not
tortured and murdered. They were honored by being granted passage to the
highest form of "third life." Eventually, one of the piggies
named, ironically, Human, realizes that the human perspective on death
and dying is completely different from his own.
Ender remembered the picture he had first seen only two weeks ago,
of Pipo dismembered and disemboweled, his body parts stretched and
spread. Planted. "Human," said Ender, "the worst crime that a human
being can commit is murder. And one of the worst ways to do it is
to take a living person and cut him and hurt him so badly that he
dies."
Again Human squatted for a while, trying to make sense of this.
"Speaker," he said at last, "my mind keeps seeing this two ways. If
humans don't have a third life, then planting is killing, forever.
In our eyes, Libo and Pipo were keeping the honor to themselves,
and leaving Mandachuva and Leaf-eater as you see them, to die
without honor for their accomplishments. In our eyes, you humans
came out of the fence to the hillside and tore them from the ground
before their roots could grow. In our eyes, it was you who
committed murder, when you carried Pipo and Libo away. But now I
see it another way. Pipo and Libo wouldn't take
Mandachuva and Leaf-eater into the third life, because to them it
would be murder. So they willingly allowed their own death, just so
they wouldn't have to kill any of us."
"Yes," said Novinha. (p. 341)
Only when both piggies and humans come to see death from the
perspective of the other party do they truly begin to understand each
other. Neither Pipo nor Libo were prepared to properly honor their
beloved piggy friends because, with their incomplete understanding of
the piggy lifecycle, they viewed the honor ritual as "murder."
Nor were they able to appreciate the "honor" of receiving the
"greatest gift" (p. 240), according to piggy cultural norms,
that was given to them. Through ill-advised interventions that flowed
from cross-cultural misunderstanding, the piggies needlessly slaughtered
their two most beloved human friends, Pipo and Libo. And through equally
ill-advised actions, the human beings rob two piggies, Mandachuva and
Leaf-eater, of their rightful transitions to sentient third life, again
because of a cross-cultural misunderstanding. Each race of beings
inadvertently murdered those they most wanted to honor or save and
ignorantly regarded as murderers those who were acting in the best
interest of the victims, Pipo and Libo, Mandachuva and Leaf-eater.
TEACHING LITERATURE IN A MARKETING COURSE
Having as it does the depth and complexity of well-written fiction,
Speaker for the Dead can be used to explore many different dimensions of
the effects of culture on human interactions (see Table 3 for a sample
list of cultural topics to explore with the novel). Thus, this article
focuses so far on culture and SRC as just two of the many global
marketing issues that are illustrated by the novel. As mentioned
previously, literature can be used as a "learning laboratory"
(Kimball 2007, p. 64) that provides a vicarious experience for students
in marketing courses. As a practical matter, teaching marketing with a
novel such as Speaker for the Dead may require some adjustments in
technique. The next section describes techniques that can facilitate
teaching marketing courses with literature. And while all of the
examples will focus on using Speaker for the Dead in an
international/global marketing course, the same techniques could
realistically apply to different works of literature used in other
marketing courses. Indeed, the authors have successfully used these
techniques to teach Michael Crichton's Rising Sun in an
international marketing class and Tom Wolfe's The Bonfire of the
Vanities in consumer/buyer behavior courses. These tips are also
summarized in Table 4.
Prior to the semester, the professor should read the novel closely,
perhaps more than once, to become familiar with the cultural content of
the novel. As a practical matter, the authors reread the novel prior to
the start of each semester, though that may not be necessary. As
mentioned previously, Table 3 contains a sampling of the many theories
and examples of each theory contained in the novel.
Table 5 shows a proposed syllabus in a 15 week marketing course
that meets twice a week detailing the chapters assigned. Students are
offered extra credit if they read the prequel, Ender's Game, before
beginning Speaker for the Dead, as it tends to increase the emotional
impact of the novel. However, it is not necessary to read Ender's
Game prior to reading Speaker for the Dead. Since Ender's Game is a
popular novel, there are many plot summaries online. Table 6 contains
several questions about Ender's Game that can gauge whether a
student has read the novel. Answers are not contained in any of two
dozen or so plot summaries the authors found online and in CliffsNotes.
Prior to reading Speaker for the Dead, the professor should cover
the relevant cultural theories that will be used throughout the course
and exemplified in the novel. For example, in the text Global Marketing
by Gillespie, Jeannet, and Hennessey (2007), the authors discuss culture
and various forces that influence culture, including religion, family,
education, attitudes towards time, Hofstede's measures of culture,
language and communication (including body language and non-verbal
communication), and culture shock. These cultural constructs would be
discussed in depth before introducing the novel to the students and may
be supplemented by other cultural concepts, such as Lee's (1966)
self-reference criterion, that the textbook authors do not mention. Each
textbook varies in what it covers so adjustments may be necessary
depending on the text.
After the cultural content has been introduced, the students begin
reading the novel. Inclass discussions work better if the students have
actually read the assigned chapters in the novel, so it may be wise to
have a reading quiz or "quizlet" (Kimball 2007, p. 67) before
each discussion session.
We normally devote 10 or 15 minutes to discussions about the novel,
except for the first day. During that first class period, we begin by
giving a brief overview of the anthropological method since the novel is
suffused with anthropological thought. Specifically, we discuss the
concepts of the emic versus the etic perspectives (Wallendorf and Brucks
1993; see Table 7). Usually, a substantial number of the students have
taken an anthropology course as part of their general or liberal
education requirements, and most are at least somewhat familiar with the
anthropological method. Then we spend about 15 minutes discussing
passages from the assigned chapters. See Table 8 for some examples of
passages we read, questions we ask, and connections to cultural theories
we make during a typical discussion period.
A benefit of using a novel to reinforce cultural theories is that
students revisit the cultural constructs again and again as the semester
progresses. Table 5 suggests completing the novel over six class
periods, or roughly three weeks of the semester (this assumes the course
meets two times per week). As the students read the novel and integrate
these concepts with the passages studied, they have a heightened
understanding of the uses and applications of the cultural theories. As
these theories are brought up again and again in the context of reading
the novels, they can also be freshly applied to the current textbook
topics, since an understanding of culture undergirds much of what is
taught in an international/global marketing course. And since they are
brought up in the context of a very engaging and entertaining novel that
is emotionally powerful (Rapaille 2006), student learning increases as a
result of the technique.
STUDENT RESPONSE
As mentioned at the beginning of this article, vividly illustrating
the importance of cultural differences in an international marketing
course to students who have never been abroad is a difficult challenge.
Culture is an integral part of most global/international marketing
texts, and several strategies have been suggested to better help
students understand key cultural issues (e.g., study abroad,
experiential learning, using the Internet for cross cultural exercises,
etc.; see Culpan 1990; Henthorne, Miler, and Hudson 2001; Li, Greenberg,
and Nicholls 2007; Munoz, Wood, and Cherrier 2006; and Punnett 2005).
This paper suggests another technique, using the novel Speaker for the
Dead, so that important concepts "come alive as a vicarious
experience" (Kimball 2007, p. 64).
Student response to using this novel in the classroom has been
quite positive. As their commercial success clearly indicates,
Ender's Game and Speaker for the Dead are intrinsically enjoyable
to read. Both books are emotionally powerful, and that attribute makes
them pedagogically more effective since emotion is a key ingredient in
the imprinting of learning (Rapaille 2006). Students have commented that
they came to regard reading the novel more as a personal pleasure than
as a homework assignment. Here is a typical unsolicited comment in the
course evaluation: "The most important thing I learned was about
cultural diversity and how we misinterpret different cultures. Excellent
use of Ender's Game and Speaker!'" and "I thought
the Card novels were great and appropriate."
For three semesters prior to using Speaker for the Dead , course
evaluations in Global Marketing averaged 3.99 per semester (where 1 is
the lowest and 5 is the highest score). After using Speaker for the
Dead, average course evaluations in Global Marketing across two
semesters rose to 4.52. Grading can sometimes be used to explain high
course evaluations, where instructors effectively buy higher evaluation
scores through lenient grading policies (Krautmann and Sander 1999). But
in this case, grades were lower in the two semesters that used the novel
than in the previous three that did not, due to a downward adjustment to
departmental grading norms in an effort to combat grade inflation.
Informal conversations with and unsolicited e-mail messages from
students reflected high student satisfaction with the novels in the
course. One student confessed to skipping a class because he was
100-pages away from finishing Speaker for the Dead and could not put it
down. Another recommended several of his friends take this specific
section of Global Marketing since it was so different from the
"usual" business course. Not all students liked reading the
novel, of course. One student complained that she did not read science
fiction and took a zero on all test questions relating to the novel
rather than read the book. But for the majority of students, the novel
enhanced the teaching of the cultural concepts in the course.
To more systematically assess the pedagogical effectiveness of
using Speaker for the Dead, students taking Global Marketing in the last
semester of this study were asked to respond anonymously to a survey
designed to measure their experience with the novel. Of the 67 students
surveyed in two sections of the course, 58 indicated that they had read
the novel, nine that they had not. Male students (seven out of 24 did
not read) were significantly less likely to read the novel than female
students (two out of 43) ([chi square] = 7.96, p = .005). In addition to
indicating their sex and major, students indicated whether the novel had
enhanced their understanding of cultural concepts (culture, face, SRC,
language, cross cultural communication, non-verbal communication,
fast/slow messages, high/low context, and high/low power distance),
whether it had enhanced their enjoyment of the class, and whether it was
appropriate for and should be retained in the course. All items were
five point Likert scales anchored by strongly agree/strongly disagree,
with results subsequently recoded so that five is the most favorable
response. Composite scales were formed by combining the three questions
measuring cultural learning (Cronbach's Alpha = .86), the two
questions measuring enhanced enjoyment (Alpha = .95), and the two
questions measuring appropriateness for the course (Alpha = .88).
The mean rating for enhanced understanding of cultural concepts was
3.65 which, in a one-sample t - test, differed significantly from 3.00,
the neutral response (neither agree nor disagree) (t = 6.18, p = .000).
The mean rating for enhanced enjoyment was 3.29 which differed from a
neutral response at a .1 but not at a .05 alpha level (t = 1.88, p =
.065). The mean rating for retaining Speaker for the Dead in the course
was 3.37 which differed significantly from the neutral response (t =
2.50, p = .015). The male students who read the novel were marginally
more likely than female students to say that it enhanced their
understanding (t = 1.69, p = .096) and to favor retaining the novel in
the course (t = 1.84, p = .065). There were forty four marketing majors,
thirteen international business majors, and one "other"
business major in the two sections of the course that were surveyed.
There were no significant differences in the responses of marketing and
international business majors to the understanding, enjoyment, and
retention measures. Thus, it appears that Speaker for the Dead is
suitable for teaching cultural concepts in both Marketing and
International Business courses.
LIMITATIONS
This article describes how the novel Speaker for the Dead by Orson
Scott Card enhanced the teaching of cultural concepts in a global
marketing course. It offers another option for responding to
Kimball's (2007) call to increase the use of literature in
marketing courses.
Speaker for the Dead may be viewed as a complex and vivid case
study of the ways in which culture frames perceptions and behaviors when
different peoples meet. Compared with other case studies, this novel is
far more detailed, specific, and susceptible to a thick understanding of
how various factors interrelate and interact. It is less preprogrammed
to point to a particular conclusion and, in that respect, more
reflective of the unstructured problems marketers often face in real
life. However, unlike most cases, it does not pose any specific
marketing strategy or analysis problems. Particular marketing
applications must be supplied in other readings, in lectures, or in
other teaching techniques such as those mentioned at the beginning of
this article.
REFERENCES
Auerbach, E. (1953), Mimesis: The Representation of Reality in
Western Literature, trans. W.R. Trask, Princeton: Princeton University
Press.
Barbour, D. (1987), "The Year's Best Science
Fiction," The Toronto Star, January 3, p. M7.
Belk, R.W. (1987), "Material Values in the Comics: A Content
Analysis of Comic Books Featuring Themes of Wealth," Journal of
Consumer Research, 14 (June), 26-42.
Calhoon, R.P. (1969), "Niccolo Machiavelli and the Twentieth
Century Administrator," Academy of Management Journal, vol. 12, no.
2, 205-212.
Card, O.S. (1994), Speaker for the Dead: Author's Definitive
Edition, New York: Tor.
Cassada, J. (1986), "Book Review: Speaker for the Dead,"
Library Journal, February 15, p. 196.
Cateora, P. and J. Graham (2005), International Marketing, 12th
ed., McGraw-Hill: New York.
Clarke, I. III, T. Flaherty, N.D. Wright, and R.M. McMillan (2009),
"Student Intercultural Proficiency from Study Abroad
Programs," Journal of Marketing Education, August, 173-181.
Collings, M.R. (1990), In the Image of God: Theme,
Characterization, and Landscape in the Fiction of Orson Scott Card.
Westport CT: Greenwood Press.
Culpan, R. (1990), "International Business Negotiation
Simulation," Journal of Teaching in International Business, vol. 2
(1), 21-32.
Curran-Kelly, C. (2005), "Stranger in a Strange Land: Using
International Student Experiences to Teach Adaptation in Global
Marketing," Marketing Education Review, 15 (2), 55-58.
Czinkota, M.R. and I.A. Ronkainen (2007), International Marketing,
8th ed., South-Western CENGAGE Learning:
Friedman, M. (1985), "The Changing Language of a Consumer
Society: Brand Name Usage in Popular American Novels in the Postwar
Era," Journal of Consumer Research, 11 (March), 927-938.
Geertz, C. (1973), The Interpretation of Cultures. New York: Basic.
Gillespie, K., J.P. Jeannet, and H.D. Hennessey (2007), Global
Marketing, 2nd. Edition, New York: Houghton Mifflin Company.
Gorn, G.J. (1997), "Breaking Out of the North American
Box," in Advances in Consumer Research, Vol. 24, eds. M. Brucks and
D.J. McInnis, Association for Consumer Research: Provo, UT, 6-7.
Hall, E.T. and M.R. Hall (1989), Hidden Differences: Doing Business
with the Japanese, New York: Anchor Books.
Henthorne, T.L., M.M. Miller, and T.W. Hudson (2001),
"Building and Positioning Successful Study-Abroad Programs: A
"Hands-On" Approach," Journal of Teaching in
International Business, Vol. 12 (4), 49-62.
Hirschman, E.C. (1990), "Secular Immortality and the American
Ideology of Affluence," Journal of Consumer Research, 17 (June),
31-42.
Hirschman, E.C. (1988), "The Ideology of Consumption: A
Structural-Syntactical Analysis of 'Dallas' and
'Dynasty,'" Journal of Consumer Research, 15 (December),
344-359.
Hirschman, E.C. and B.B. Stern (1994), "Women as Commodities:
Prostitution as Depicted in The Blue Angel, Pretty Baby, and Pretty
Woman," in Advances in Consumer Research, eds. C.T. Allen and D.R.
John, Provo, UT: Association for Consumer Research, 576-581.
Holbrook, M.B. and M.W. Grayson (1986), "The Semiology of
Cinematic Consumption: Symbolic Consumer Behavior in Out of Africa"
Journal of Consumer Research, 13 (December), 374-381.
Holbrook, M.B. and J. O'Shaughnessy (1988), "On the
Scientific Status of Consumer Research and the Need for an Interpretive
Approach to Studying Consumer Behavior," Journal of Consumer
Research, 15 (December), 398-402.
Johansson, J.K. (2006), Global Marketing: Foreign Entry, Local
Marketing, and Global Management, 4th ed., McGraw-Hill: New York.
Kimball, B. (2007), "Application of Contemporary Literature to
Enhance Interpersonal Skills and Ethical Decision Making in Professional
Selling Coursework," Journal of Marketing Education, vol. 29 No. 1
(April), 63-68.
Kluckhohn, F.R. and F.L. Strodtbeck (1961), Variations in Value
Orientations, Westport, CT: Greenwood Press.
Krautmann, A.C. and W. Sander (1999), "Grades and Student
Evaluations of Teachers," Economics of Education Review, Vol. 18
No. 1, 59-63.
Lee, J.A. (1966), "Cultural Analysis in Overseas
Operations," Harvard Business Review, 44 (3), 106-114.
Li, T., B.A. Greenberg, and J.A.F. Nicholls (2007), "Teaching
Experiential Learning: Adoption of an Innovative Course in an MBA
Marketing Curriculum," Journal of Marketing Education, vol. 29 No.
1 (April), 25-33.
Luna, D. and S. F. Gupta (2001), "An Integrative Framework for
Cross-Cultural Consumer Behavior," International marketing Review,
Vol. 18 (1), 45-69.
Lynch, J. and M. Shank (1991), "Extending the Use of Art,
Literature, and Popular Entertainment in the Marketing Curriculum,"
Journal of Marketing Education, vol. 13, No. 1, 73-81.
Menon, A., A. Bush, and L. Gresham (1988), "Use of Literature
to Illustrate the Principles of Marketing: A Familiarity-Based
Approach," Journal of Marketing Education, Vol. 10, No. 1, 50-57.
Mietkiewicz, H. (1987), "Hero Become's Symbol for an
Alien Race's Genocide," The Toronto Star, June 13, p. M16.
Munoz, C.L., N.T. Wood, and H. Cherrier (2006), "It's a
Small World After All: Cross-Cultural Collaborative Exercises,"
Journal of Marketing Education, Vol. 16, No. 1 (Spring), 53-57.
Patterson, A. and S. Brown (2005), "No Tale, No Sale: A Novel
Approach to Marketing Communications," Marketing Review, Winter,
vol. 5, no. 4, 315-328.
Punnett, B. J. (2005), Experiencing International Business and
Management: Exercises, Projects, and Cases. M.E. Sharpe: Armonk, NY.
Rapaille, C. (2006), The Culture Code, Broadway Books: New York.
Rook, D.W. (1985), "The ritual dimension of consumer
behavior", Journal of Consumer Research, Vol. 12 pp.25164.
Sheth, J.N. (2006), "Clash of Cultures or Fusion of Cultures?
Implications for International Business," Journal of International
Management, vol. 12 (2), 218-221.
Terpstra, V. & David, K. 1991. The Cultural Environment of
International Business, 3rd ed. Cincinnati, OH: South-Western.
Usunier, J.C. and J.A. Lee (2005), Marketing Across Cultures, 4th
ed., Prentice Hall Financial Times: London.
Usunier, J.C. (1993), International Marketing: A Cultural Approach,
Prentice Hall International: London.
Van Raaij, W.F. (1978), "Cross-Cultural Methodology as a Case
of Construct Validity," in Advances in Consumer Research, vol. 5,
ed. H. Keith Hunt, Association for Consumer Research: Ann Arbor,
693-701.
Wagner, T.W. (2003), "Speaker for the Dead: 1986,"
www.SFReviews.net/speakerdead.html. Accessed on October 19, 2003.
Wallendorf, M. and M. Brucks (1993), "Introspection in
Consumer Research: Implementation and Implications," Journal of
Consumer Research, vol. 20 (Dec.), 339-359.
Wooster, M.M. (1992), "Science Fiction and Fantasy; With Fans
Like These." The Washington Post, March 29, p. X8.
Wright, N.D. and I. Clarke III (2010), "Preparing Marketing
Students for a Global and Multicultural Work Environment: The Value of a
Semester-Long Study Abroad Program," Marketing Education Review,
Vol. 20 No. 2 (Summer 2010), 149-161.
Wright, N.D. and V. Larsen (1992), "Material Values in the
Book of Mormon," in Meaning, Measure, and Morality of Materialism,
eds. Floyd Rudmin and Marsha L. Richins, Provo, UT: Association for
Consumer Research.
Wright, N.D., V. Larsen, and R. Higgs (1996), "New Insights
into CS/D from a Literary Analysis of Tom Wolfe's The Bonfire of
the Vanities," Journal of Consumer Satisfaction, Dissatisfaction,
and Complaining Behavior, vol. 9, 128-137.
Newell D. Wright, North Dakota State University
Val Larsen, James Madison University
Table 1: Literature Review
Menon, Bush, and Advocates using works of literature as
Gresham (1988) pedagogical tools in marketing.
Julius Caesar by William Shakespeare to
teach about the personal selling process.
Lynch and Shank Shows how movies can be used to enhance a
(1991) consumer behavior course.
Makes an explicit call for using other works
of art, literature, and popular
entertainment in the marketing curriculum.
Usunier (1993); An international marketing textbook with an
Usunier and Lee exercise that uses extracts from Harlequin
2005) romance novels to effectively teach the
concept of global/international segmentation
Wright, Larsen, and Uses Tom Wolfe's The Bonfire of the Vanities
Higgs (1996) to illustrate the consumer decision-making
process and consumer satisfaction and
dissatisfaction.
Patterson and Brown Advocates that marketing scholars read
(2005) novels to learn how to be better story
tellers and communicate more effectively
with targeted constituents.
Analyzes two novels, Briget Jones's Diary by
Helen Fielding and Fight Club by Chuck
Palahniuk, to demonstrate more effective
communication strategies.
Kimball (2007) Uses contemporary literature to enhance
ethically focused decision making and
interpersonal communication skills.
Describes a course in professional selling
that uses On the Road by Jack Kerouac,
Mother Night by Kurt Vonnegut, and Atlas
Shurgged by Ayn Rand.
Table 2: Plot Summary for Speaker for the Dead
Approximately 3,000 years after Ender Wiggin destroyed the
sentient, insect-like beings known formally as "Formics" and
informally as "buggers," humanity has spread to over 100 worlds. In
the continuing exploration, a new planet is discovered that would
suit human life. By governmental decree, the planet is settled
under a Catholic license by humans who were culturally Brazilian,
who name the new planet Lusitania, the ancient name of Portugal.
Shortly after arriving, they discover that the little
forest-dwelling animals they had called pequeninos--piggies--were
not animals at all. Though technologically primitive, they used
tools, spoke languages, and built houses. The galactic government
decrees that they should be studied but left alone. Therefore, they
send a team of interstellar anthropologists, called "xenologers" in
the novel, to study and learn more about the Piggies.
After several years of study, the piggies brutally murder and
vivisect the lead xenologer sent to study their culture. Then a few
years later, they murder a second xenologer in the same manner.
Thanks to an instantaneous, faster than light communication device
called "the Ansible," everyone learns of the murders in real time.
The interstellar government sends a team to take care of the
problem, but due to the distance involved, it will be 33 years
before they arrive, as space travel is not instantaneous like the
Ansible.
Meanwhile, Ender Wiggin, the military genius who destroyed the
Formic home world in the novel Ender's Game, has been prolonging
his life by making many relativistic space flights at the speed of
light. Already near Lusitania when the first murder occurs, he
boards a ship and, flying near the speed of light, arrives 22 years
later, though only one week of his life has passed on board the
ship.
Wiggin, a sort of secular priest, a "Speaker for the Dead," arrives
on Lusitania to solve the mystery of why the piggies killed the
first xenologer. He also carries with him the last cocoon of the
formic species he supposedly wiped out and is hoping to hatch the
cocoon on Lusitania and expiate his xenocide of the formic beings.
He learns of the second murder upon arrival and, with the help of a
smart computer program, begins unraveling the mysterious deaths. In
the process, he gets to know both the human population of Lusitania
and the population of pequeninos. The humans have an electronic
fence erected around the community that, they believe, is
impenetrable. With the murders of the two xenologers, most humans
are fearful of the piggies but, surrounded by their fence, do not
interact with the piggies. By governmental decree, only xenologers
can interact with the piggies, but Wiggin violates this edict to
learn more about them.
It is soon apparent to Wiggin that the humans really do not
understand piggy culture and that the piggies really do not
understand human culture. Both are seeing the other through their
own lenses, and making assumptions about the others' ways of life,
and both are wrong more often than they are right. For example, the
piggies are able to get through the electronic fence and have been
observing the humans unawares for years.
Wiggin's computer program forces a confrontation between the
galactic government and the people of Lusitania by making the
government aware of illegal activities on the planet. The
government threatens to cut off the Ansible, which controls all of
their technology and computers. This forces the humans and the
pequeninos to truly learn about the other to see if they can live
together without killing each other. In the process, the two
populations discover just how different they are from each another.
The humans discover that the brutal "murders" are meant to take a
piggy to a different stage of existence, like a larval slug turning
into a beautiful butterfly. The piggies thought humans had similar
life stages and were honoring, rather than viciously killing the
humans they flayed alive. The novel ends with both populations
gaining a greater appreciation of the others' culture and learning
to accommodate these differences. And on the final page, we learn
that Wiggin is also planning to hatch the last generation of
formics and resurrect that race that had been destroyed through
cultural misunderstanding.
Table 3: Cultural Concepts that can be Illustrated with Speaker for
the Dead. Not an exhaustive list.
Cultural Element Sample Selection
Language: Pp. 56- Pp. 316-317
57; 106; 132-133;
146, 240, 244, 315. Shouter went back into the large log house.
Ender turned around and again headed for the
forest. Almost immediately Shouter's voice
rang out again.
"She commands you to wait," said Human.
Ender did not break stride, and in a moment
he was on the other side of the piggy males.
"If she asks me to return, I may come back.
But you must tell her, Human, that I did not
come to command or to be commanded."
"I can't say that," said Human.
"Why not?" asked Ender.
"Let me," said Ouanda. "Human, do you mean
you can't say it because you're afraid, or
because there are no words for it?"
"No words. For a brother to speak to a wife
about him commanding her, and her petitioning
him, those words can't be said in that
direction."
Ouanda smiled at Ender. "Not mores, here,
Speaker. Language."
Cultural P. 57
Institutions (e.g.,
kinship and family They refer to each other as brothers. The
structures): Pp. 57; females are always called wives, never
67-68; 108-109; 143- sisters or mothers. They sometimes refer to
144; 199-200; 242- fathers, but inevitably this term is
243; 245-246; 289- used to refer to ancestral totem trees.
290; 308-309;
314-315; 320; 323; P. 323
331-334; 350-351
"We carry them to the fathers, of course,"
said Human. "How do you think? The fathers
can't come here, can they?"
"The fathers," said Ouanda. That's what they
call the most revered trees."
"That's right," said Human. "The fathers are
ripe on the bark. They put their dust on the
bark, in the sap. We carry the little mother
to the father the wives have chosen. She
crawls on the bark, and the dust on the sap
gets into her belly and fills it up with
little ones."
Ouanda wordlessly pointed to the small
protuberances on Human's belly.
"Yes," Human said. "These are the carries.
The honored brother puts the little mother
on one of the carries, and she holds very
tight all the way to the father." He touched
his belly. "It is the greatest joy we have
in our second life. We would carry the
little mothers every night if we could."
Material Culture: P. 350
Pp. 56, 235, 245,
290, 314, 335, 350. Human held out the knives to Ender. They
were both made of thin wood. Ender could not
imagine a tool that could polish wood to be
at once so fine and sharp, and yet so
strong.
Self-Reference Pp. 144-145
Criterion (SRC *):
Pp. 14, 32, 71-73, Miro sighed silently. He liked dealing with
99-100, 141; 144- piggy religion as little as he liked his own
145; 146-147, 169- people's Catholicism. In both cases he had
170, 226-227; to pretend to take the most outrageous
230-231; 238; 292- beliefs seriously. Whenever anything daring
293; 300; 324-325 or importunate was said, the piggies always
(* Note: these are ascribed it to one ancestor or another whose
additional examples spirit dwelt in one of the ubiquitous trees.
of SRC)
Non-Verbal P. 3
Communication: Pp.
3; 37-38; 106; 148; Rooter held still in the expectant posture
200; 203; 220; 228; that Pipo thought of as their way of showing
239; 240; 242-243; mild anxiety, or perhaps a nonverbal warning
292; 306; 314; 316; to other pequeninos to be cautious. It might
325. also have been a sign of extreme fear, but
as far as Pipo knew he had never seen a
pequenino show extreme fear.
P. 106
Suddenly Leaf-eater began to rock back and
forth on the ground, shifting his hips from
side to side as if he were trying to relieve
an itch in his anus. Libo had speculated
once that this was what performed the same
function that laughter did for humans.
Table 4: Tips for Using Novels in a Marketing Course:
The Example of Speaker for the Dead in a Global/International
Marketing Course
Prior to the Start of the Semester:
Read the novel thoroughly, perhaps more than once, noting important
and relevant topics.
Create reading quizzes or "quizlets" (Kimball 2007, p. 67) covering
the assigned readings. Kimball (2007) suggests a single question
quiz, scored as either a 10 or a 0, that asks questions that would
be difficult or impossible to answer if someone was relying on
online summaries or CliffsNotes.
During the Semester:
Give the option of earning extra credit for reading the prequel,
Ender's Game. Students must complete before starting Speaker for
the Dead. Give extra credit quiz for Ender's Game (see Table 6).
Cover the cultural content of the course early in the semester.
Assign readings from the novel Speaker for the Dead (see Table 5)
Give reading quizzes before discussing the text.
Provide overview of the anthropological method (see Table 7).
Discuss the novel over six class periods (in a course meeting twice
per week) or nine class periods (in a course meeting three times
per week). See Table 8 for some samples of passages from the novel
and corresponding questions.
Assess student learning from the experience (see Table 9).
Table 5: Suggested Reading Schedule for a 15-Week Semester
that Meets Twice per Week
Week Speaker for the Dead Activity
Week 1
Course 1 Give the option of reading Ender's Game for extra
Course 2 credit
Week 3
Session 5 Begin teaching the cultural content of the course
Session 6 Finish teaching the cultural content of the course
Give extra credit quiz for reading Ender's Game.
See Table 6.
Week 4
Session 7 Go over anthropological method (Table 7).
Speaker for the Dead prologue, chapters 1-3.
Session 8 Speaker for the Dead chapters 4-6
Week 5
Session 9 Speaker for the Dead chapters 7-10
Session 10 First Mid-Term Exam (which does not cover Speaker for
the Dead, since they have not yet finished reading it)
Week 6
Session 11 Speaker for the Dead chapters 11-14
Session 12 Speaker for the Dead chapters 15-16
Week 7
Session 13 Speaker for the Dead chapters 17-18 (chapter 18 is
the last chapter)
Session 14 Summarize the cultural content of Speaker for the Dead
Week 10
Session 20 Second Mid-Term Exam, which will cover Speaker for
the Dead.
Table 6: Sample Extra Credit Questions for Reading Ender's Game
These questions are not found in online or CliffsNotes plot
summaries
Extra Credit, reading Ender's Game
To get extra credit for reading Ender's Game, you must answer the
following questions in such a way that you convince me that you
read the novel. (These details do not appear in online summaries we
reviewed.)
1. The phrase, "The enemy's gate is down," appears in several
places and is very important to the story. Tell me as much as you
know about this phrase. Where in the novel was that phrase used?
What does it mean? Who said it, when did they say it, and why?
2. Name or describe Ender's friends who were with him at the last
battle. How did he know them? Tell me as much as you can about
these people.
3. Who were the two people Ender killed? Describe the context for
each killing.
4. What was the giant's drink? What is the significance of this to
the book's plot?
5. The last chapter in the novel Ender's Game is titled "Speaker
for the Dead." What was this chapter about? Describe what happens,
who some of the important people are, and explain why it had the
same title as the next book in the series.
Table 7: Overview of the Anthropological Method
Anthropological Method
Participant Observation
Researchers immerse themselves into a culture and try to
"understand" what is going on
They try to see the cultural values shaping the experience under
study
They try to gain the perspective of those being observed,
describing culture using the words and phrases of the people they
are studying
Perspectives on Understanding
Emic: the perspective of those being observed
Etic: the perspective of the researcher
Goal of Research:
achieve the "emic" perspective
understand the thoughts, feelings, emotions, and culture of those
observed
Limitations:
It is impossible to experience culture as others experience it
We are only able to interpret...
... and there is always more than one interpretation
Table 8: Sample Passages, Sample Questions, and Related Theories other
than Culture and SRC
Passage from Speaker Sample Questions Sample Cultural
for the Dead Theories
"Lusitania's climate What does this Kluckhohn and
and soil cried out a passage tell us Strodtbeck (1961,
welcome to the about the nature pp. 11-12) value
oncoming plow, the orientation of the orientations. Nature
excavator's pick, Lusitanians? orientation:
the mason's trowel. subjugation to
Bring me to life, it nature, harmony with
said." (p. 367). nature, or mastery
over nature?
"In truth she had no How is language used Slow vs. fast
answer to give him, in this instance? messages, high vs.
his words were so low context (Hall
outrageous. She had How is language and Hall 1989);
called him estrago, usage in this
but he answered as passage different Forms of address
if she had called from the English you (Gillespie, Jeannet,
herself a are familiar with? and Hennessey 2007).
desolation. And she
had spoken to him What type of message
derisively, using was the Speaker for
the insultingly the Dead sending to
familiar tu for Novinha?
"you" instead of o
Senhor or even the
informal voce. It
was the way one
spoke to a child or
a dog. And yet when
he answered in the
same voice, with the
same familiarity, it
was entirely
different.
Thou art fertile
ground, and I will
plant a garden in
thee." It was the
sort of thing a
poet says to his
mistress, or even a
husband to his wife,
and the tu was
intimate, not
arrogant." (pp. 132-
133)
"But Miro and Ouanda How does this Face, high context
were disciplined. passage demonstrate communication, non-
They said nothing, the concepts of face verbal communication
did not even let and high context (Hall and Hall 1989)
their faces change communication?
from the relaxed,
meaningless How does the act of
expression they had practicing
practiced for so "noncommunication"
many years. The art actually communicate
of noncommunication information? Give an
was the first one example
they had to learn
before Libo would
let either of them
come with him. Until
their faces showed
nothing, until they
did not even
perspire visibly
under emotional
stress, no piggy
would see them. As
if it did any
good--Human was too
adroit at turning
evasions into
answers, gleaning
facts from empty
statements. Even
their absolute
stillness no doubt
communicated their
fear, but out of
that circle there
could be no escape.
Everything
communicated
something (p. 200).
Table 9 lists some potential short answer and essay exam questions
that can be used to assess the reading of Speaker for the Dead.
Short Answers from Speaker for the Dead. Many can be answered with
fewer than five words. The answers to these questions cannot be
found in the various plot summaries.
What happened to the hive queen at the end of the novel?
Whose death was "spoken" by Ender? If you cannot remember this
person's name, describe who this person was.
Who is Valentine? When is Valentine's last appearance in the novel?
Who are the Children of the Mind of Christ?
Who is Jane? By the end of the novel, who is her companion? (Again,
if you cannot remember her companion's name, describe the
companion).
Who is the father of Novinha's children?
Who is Ela? What is her job?
Why can Ouanda no longer be Miro's girlfriend? What did Miro learn
about Ouanda?
What did Ender and Starlooker sign in the forest? Hint: Olhado with
his mechanical eyes recorded this event.
Which two people got married at the end of the novel?
Sample Essay Question:
Using at least TWO of the cultural theories we have examined in
this class (e.g., culture, SRC, emic vs. etic, high vs. low
context, fast vs. slow messages, value orientations, silent
language, etc.), analyze the major misunderstandings in Speaker for
the Dead. Use specific examples from the novel in your answer.