首页    期刊浏览 2025年12月21日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Procesos inferenciales de semiotización en "El Sur" de Borges y Erice
  • 本地全文:下载
  • 作者:Mª Azucena Penas Ibáñez ; Milagros Alonso Perdiguero
  • 期刊名称:Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
  • 印刷版ISSN:1576-4737
  • 出版年度:2013
  • 卷号:41
  • 页码:107-143
  • 语种:Spanish
  • 出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
  • 摘要:The receiver interprets a message. This communicative act engenders the present research, that consists in V. Erice reads a tale by J.L. Borges: El Sur, like a source text, in order to create his own text: a scriptwriting, like a target text. So, the scriptwriter is first a receiver and then he is a text emissor through an hermeneutical process; Therefore, two linguistic ways of going about things are made: onomasiologic way and semasiologic way. From a semantic and pragmatic point of view the analysis of V. Erice’s text will allow us to reach several partial conclusions taken from three different parameters: 1. quantitative parameter, with numbered and classified data; 2. quantitative-qualitative parameter, with express remarks on how many and what are the processes used in the tale and in the scriptwriting to fix a specific relevant meaning; and 3. qualitative parameter, with various processes according to diverse kinds of discourse. These partial conclusions will be a first step to obtain general conclusions, so that we can prove that if in the beginning V. Erice is a scriptwriter, then, in the end of the process, he becomes an author at the same level as J.L. Borges. This is got with the help of intralinguistc translation, that also means a work of semiotic translation.
  • 关键词:Semántica;pragmática;texto fuente;texto meta
  • 其他关键词:Semantics;Pragmatics;source text;target text
国家哲学社会科学文献中心版权所有