Latin American Communities in Canada: trends in diversity and integration.
Armony, Victor
Abstract
This paper provides an overview of the Latin American population in
Canada based on data extracted from the 2011 census and from a survey
conducted in 2013 with an oversample of Latin American immigrants, as
well as from other sources. It deals with the ways in which Latin
Americans are categorized and how they self-identity in Canada--with the
U.S. reality as a point of reference--and with a focus on Latin
Americans' cultural attitudes and values in a Quebec-rest of Canada
comparative perspective.
Resume
Cet article etablit un portrait de la population latino-americaine
du Canada sur la base de donnees tiree du recensement de 2011 et
d'un sondage realise en 2013 avec un echantillon d'immigrants
latino-americains, ainsi que d'autres sources. On s'interesse
en particulier a la maniere dont les Latino-americains sont categorises
et a leurs modalites d'auto-identification dans le contexte
canadien et nord-americain. On examine egalement leurs attitudes
culturelles et leurs valeurs dans une perspective comparative entre le
Quebec et le reste du Canada.
**********
This paper provides an overview of the Latin American population in
Canada based on data extracted from the 2011 census and from a survey
conducted in 2013 with an oversample of Latin American immigrants, as
well as from other sources. The objective is not only to provide an
up-to-date description of a population currently experiencing "a
burgeoning growth in cultural, artistic, recreational and religious
activities, publicized by an also-blossoming set of newspapers, radio
shows and websites" (Ginieniewicz 2010a, 501), but also to address
some conceptual, methodological, and empirical questions regarding this
group in the light of Canada's unique bilingual/bicultural
character. In particular, I am interested in exploring the forms of
identification and attachment, as well as the cultural attitudes and
civic values among its members. Even though the Latino/Hispanic (1)
population in the United States has long attracted significant
interest--not surprisingly, given its demographic, economic, and
cultural relevance in that country--much less consideration has been
given to Canada's comparatively small, but rapidly growing
population of Latin American origin. Actually, Canada's scholarly
output regarding its own Latino/Hispanic minority is scarce, while a
great deal of research has been devoted to other immigrant communities
in this country, particularly those of Asian and African descent. This
relative lack of attention--which may well be in part the result of the
perception that Latin Americans in Canada do not constitute a
"problematic" group in terms of their integration to the host
society (2)--cannot but hinder our understanding of current political,
economic, and cultural trends regarding the increasing
interconnectedness of the Americas, and particularly the deepening
linkages between Latin America and North America. (3)
If a North American perspective needs to take into account a
two-country reality, it can be argued that, in fact, there are, not two,
but three host societies to consider: Quebec, a highly autonomous
political jurisdiction that selects most of its immigrants and develops
its own integration policies, offers newcomers and ethnic groups a very
different cultural and institutional environment, particularly in
comparison with the rest of Canada and with the United States. Let us
recall some of the main contrasts: Canada is bilingual at the federal
level (English and French have a formally equal status), and eight out
of ten provinces, as well as the three territories, are overwhelmingly
English-speaking (New Brunswick is officially bilingual), while, in
Quebec, French is the only official language, and its public use is
widely considered a core civic value and, in some circumstances, an
enforced legal obligation (even to the extent of overriding certain
constitutionally protected individual freedoms). (4) Canada has a
national multicultural policy in effect since the 1970s, while Quebec
has established an official "intercultural" policy (closer to
assimilationist/secularist European models), linked to a more
collectivist, state-centered public culture. Canada has a federal
immigration policy based on a points system open to all applicants with
an emphasis on economic factors, while Quebec handles the selection of
its own "skilled workers" (70 percent of all immigrants) with
a similar system but with different weight given to language skills
(giving preference to the French language) and other priorities (such as
the provincial labour market needs). Overall in Canada, the top country
sources of immigration in 2012 were China, the Philippines, India,
Pakistan and the United States, while in Quebec the top sources were
China, France, Haiti, Algeria, and Morocco. Naturally, given these
national origins, the largest minorities in English Canada are South
Asian and Chinese, whereas in Quebec the largest are Black, Arab, and
Latin American. The most spoken nonofficial languages in English Canada
are Cantonese, Punjabi, and Mandarin, while in Quebec the most spoken
non-official languages are Arabic and Spanish. In short, on the basis of
current immigration trends, even putting aside language and
institutional differences, Quebec's very social fabric sets this
province apart from all others.
It then stands to reason that a North American perspective should
reflect the dual--by some definitions, bi-national--character of Canada.
As we know, a comparative approach in immigration studies may be linear
(the same group over time), convergent (two different groups within the
same context of integration), or divergent (a group with the same origin
in two different contexts of integration) (Green 1997). As Holdaway,
Crul and Roberts point out, the divergent comparison is the
"comparative model with the most potential for highlighting the
role of institutions and policy" in that it "allows the
researcher to assess the impact of the receiving context while holding
constant the characteristics of the group" (Holdaway, Crul and
Roberts 2009, 11). However, even if comparing groups across different
host societies "sheds light on both the structural constraints and
cultural choices framing their migration experience" (Foner
2005,4), the divergent approach is the least common, even in Canada,
where immigrant groups tend to settle in two major urban centres, one
predominantly English-speaking and fully immersed in the Anglo-American
cultural framework (Toronto) and the other French-speaking, culturally
and politically removed from the rest of the continent (Montreal). Not
surprisingly, the few existing U.S.-Canada comparative studies on
immigration were carried out in Canada, and these generally do not
incorporate the "Quebec variable"; and the little research
that compares immigration in Quebec and in the rest of Canada is almost
exclusively carried out in Quebec. (5)
A single article cannot fill the gap; this endeavor would rather
require a substantial research program focusing on Latinos in the three
distinctive host societies. Obviously, the sheer imbalance between the
United States and Quebec (the U.S. population is forty times larger than
the Canadian province's) and between their respective Latino
communities (more than fifty million people in the United States vs.
approximately 150,000 in Quebec) makes any comparison sound incongruous.
But if we rather see Quebec as an outlier in the North American context,
and by adopting a two-level comparative approach--United States/Canada
and English-Canada/French Quebec--the dynamics of identity formation
among Latin Americans in North America may emerge under a new light.
This paper only constitutes a first step in that direction, with more
questions raised than answered. After providing a portrait of the Latin
American population in the first section, I will deal with the ways in
which Latinos are categorized and how they self-identify in Canada--with
the U.S. reality as a point of reference--and I will focus on Latin
Americans' cultural attitudes and values in a Quebec-rest of Canada
comparative perspective.
LATIN AMERICAN IMMIGRANTS IN CANADA
In 2012, 26,865 individuals from South and Central America--the
geographical region that the Department of Citizenship and Immigration
uses as proxy for Latin America (6)--settled in Canada as permanent
residents, a figure that accounts for 10.4 percent of all immigrants
admitted that year. Mexico (15 percent) and Colombia (13.7 percent) are
by far the main source countries among this population, followed by
Brazil (6 percent), Venezuela (5 percent), and Cuba (4.8 percent). (7)
The figures by national origins fluctuate over the years: compared to
2003, the number of immigrants from Mexico more than doubled (from 1,738
to 4,032), while those from Argentina decreased six times (from 1,783 to
283). Overall, immigrants from South and Central America are slightly
younger than other immigrants: those between 15 and 44 years of age
represent 67.8 percent of the total, compared to an average of 62.3
percent for all other regions. Women account for 51.9 percent of South
and Central American newcomers, down from 53.5 percent in 2003 but still
one percentage point higher than the rest of immigrants (an average of
50.9 percent for all other regions). In 2012, for the first time, Quebec
was the main destination for South and Central American immigrants:
11,322 individuals from that area settled there, compared to 9,762 in
Ontario. Almost eight out of ten immigrants from South and Central
American (78.5 percent) arrived as permanent residents in either
province.
About 46 percent of South and Central Americans arrived in 2012 as
"economic immigrants", 26.7 percent under the category of
"family class", and 17 percent as refugees. While the absolute
number of immigrants from South and Central America admitted as
"family class" has remained relatively stable over the last
decade, the number of refugees from that area has increased by 43.7
percent (3,712 to 4,567), while the number of "economic
immigrants" has swollen by more than 68 percent since 2003 (7,313
to 12,342). South and Central America was the source area for 19.8
percent of all refugees admitted in Canada in 2012 (compared to 14.3
percent in 2003), and 7.7 percent of all "economic immigrants"
(6 percent in 2003). In other words, this area provides proportionally
more refugees and less "economic immigrants" than the average
for all regions, but that configuration is changing due to the faster
growth pace of the latter category than the former. In spite of the
higher share of the "economic" category among South and
Central American newcomers, the proportion of immigrants with 13 or more
years of schooling (i.e., with trade certificates or post-secondary
diplomas) steadily decreased between 2003 and 2012 (and the percentage
of individuals with 9 or less years of schooling rose from 18.7 to 30.2
percent during that period). However, this trend towards a lower level
of education among immigrants to Canada concerns other source areas as
well (for example, the percentage of immigrants holding a
Bachelor's degree fell among immigrants from all regions over the
last decade; and such decrease was actually less pronounced among South
and Central Americans).
Quebec's own Department of Immigration provides detailed data
for that province and uses similar geographic criteria as its federal
counterpart (8): South and Central America (including the Caribbean) was
indicated as the origin for 52,796 immigrants between 2009 and 2013, a
figure that represents one out of five newcomers from all regions of the
world during that five-year period. However, Haiti is the main national
origin among them (18,619), a country to which the conventional
definition of "Latin American" would not entirely or
unquestionably apply. If we exclude that group, South and Central
Americans would account for 34,177 individuals, or 13 percent of all
immigrants to Quebec between 2009 and 2013. That is still a
significantly higher proportion than in the rest of the country (the
main source country would now be Colombia, with 10,646, followed by
Mexico, with 5,618). Also, South and Central Americans who settle in
that province are more likely to be selected under the
"economic" category: over 55 percent of all immigrants from
that region were admitted in 2012, 9 percentage points higher than the
national average. There is no clear explanation about the relatively
(and apparently increasingly) stronger pull that Quebec exerts over
Latin American immigrants (compared to the rest of Canada as a whole),
particularly among those who are able to make a choice about their
destination on account of their qualified-worker status. The language
and cultural factor may play a role (a question that I will address
later in this article), as well as the recruitment campaigns carried out
by the Quebec government in several Latin American countries during the
2000s (particularly in Argentina, Brazil, Colombia, and Mexico)
targeting professionals and university-educated potential candidates
(Charbonneau 2011).
Data from the 2011 census show that, among foreign-born Canadian
residents who declare a Latin American origin, the ten main
nationalities are the following: Colombian (61,300), Mexican (59,960),
Salvadorian (38,260), Peruvian (22,115), Chilean (19,760), Brazilian
(15,965), Cuban (13,105), Venezuelan (12,615), Guatemalan (12,480), and
Ecuadorian (11,080). Such distribution reflects the arrival of
successive waves of immigrants due to particular "push"
factors (i.e., the conditions in the country of origin) and also the
changes in asylum rules and the special measures introduced by Canada
and Quebec's governments on humanitarian grounds (for example,
regarding Chile after the 1973 coup, or El Salvador during its civil war
in the early 1980s) (Gosselin 1984; Simmons 1993). Thus, of those born
in Chile, only 12.1 percent arrived in Quebec and 16.8 percent elsewhere
in Canada after 2001. Similar figures for Nicaragua (8.4 percent in
Quebec and 9.2 percent in the rest of Canada), Guatemala (13.3 and 15. 7
percent), and El Salvador (10.3 and 16 percent) point to the fact that
most immigrants from those countries settled during the previous
decades. As Ginieniewicz and McKenzie (2014) point out, "unlike in
the USA, until the 1990s most Latin Americans arrived in Canada as
refugees" (Ginieniewicz and McKenzie 2014,267). On the other hand,
more than seven out of ten Colombians, more than six out of ten Cubans,
and more than half of Venezuelans now residing in Canada arrived after
2001, most of them settling under the "economic" category. (9)
The length of stay--considering groups on the basis of national
origin--seems to have an effect on the prevalence of low income among
immigrants from Latin America: "older" groups (Chileans and
Salvadorians) show lower levels of poverty (16.9 and 18.2 percent
respectively), while "younger" groups, such as Colombians and
Mexicans, display higher levels (30.7 and 25.2 percent respectively). In
Quebec, all groups show higher levels of poverty than in the rest of the
country, but the gap is even wider among Colombians and Mexicans: 42.6
and 35.2 percent respectively. The prevalence of low income among
immigrants in Canada, regardless of origin, is 18.3 percent, compared to
13.6 percent among non-immigrants (a gap of less than 5 percentage
points). In Quebec, the difference between immigrants and non-immigrants
is considerably larger: 15 percent versus 25.8 percent, a gap of more
than 10 percentage points. This "Quebec effect" on
immigrants--a disproportionately higher incidence of poverty--seems to
have an even bigger impact on the more recently settled groups.
The same effect occurs regarding the unemployment rate: among those
who declare a Mexican origin in the National Household Survey, the
unemployment rate is 10.7 percent nationally, but it reaches 15.6
percent in Quebec; among those who declare a Colombian origin, the rate
is 11 percent nationally and 13.7 percent in Quebec (compared to a low
6.2 percent among self-declared ethnically "Quebecois" in
Quebec). In contrast, those who declare a Chilean origin show lower
levels of unemployment both in that province and in the rest of the
country (between 9.2 and 9.4 percent). The fact that those who declare a
Salvadorian origin display a pattern that follows the
"younger" communities' (unemployment rate of 10.5 percent
at the national level and 12.4 percent in Quebec) could be linked to
ethnicity: more than half (52.5 percent) of self-declared Chileans do
not identify themselves as an ethnic minority (the default category
being "White"), while only one out of six self-declared
Salvadorians (17 percent) do not identify themselves as an ethnic
minority. Of course, another factor at play could be the level of
education: 57 percent of self-declared Salvadorians do not hold a
postsecondary certificate, diploma or degree, compared to 44.3 percent
of self-declared Chileans and 45.3 percent of self-declared Mexicans,
while the figure is still lower (39.6 percent) among self-declared
Colombians.
This data suggests the existence of varying economic trajectories
on the basis of national origins, and we can speculate--though we cannot
prove--that ethnicity and social background complicate the well-known
reality of recent immigrants' delayed catching up with the general
population average (in spite of rising standards of immigrant selection)
(Cousineau and Boudarbat 2009). However, it is possible to observe that,
beyond the inter-group variation, there is a consistent "Quebec
effect" on all of them. Among self-identified Latin Americans who
are at least 15 years of age and earn an income, the 2010 average amount
declared in the National Household Survey was $30,654, a figure that is
8 percent below the average income of all individuals living in Canada
who belong to a "visible minority" ($33,322), and 27 percent
lower than the average income of non-minority individuals
("White"). Latin Americans have the lowest average income
among minority groups, from 3 to 4 percent below Arab and Black
individuals to around 11 percent below Chinese and South Asian
individuals. Indeed, in Quebec, all minority groups perform worse in
terms of income (they earn about 17 percent less than the Canadian
average). However, Latin Americans in that province are somewhat worse
off than others: their income is 18.8 percent lower than their own
group's national average, and the gap is even wider among those
holding a university degree (23 percent, compared to a 16 percent
difference for all minority individuals). All these results tell a clear
story: that of a growing migration stream from Latin America to Quebec
that comprises a higher proportion of qualified economic immigrants who
experience the full extent of the unfavorable "Quebec effect."
Such a statistical portrait, accurate as it is, describes a
construct, that is, an aggregation of individuals on the grounds of
national origin and ethnic self-identification (stemming from categories
that could be effectively contested). Ginieniewicz and McKenzie rightly
point out that "diverse migratory statuses, difficulty in
determining the 'Latin Americanness' of an array of
generations and self-categorization have made it difficult for scholars,
government agencies and community organizations to reach an agreement on
'who qualifies as a Latin American'" (Ginieniewicz and
McKenzie 2014, 263). While describing Latin Americans in Toronto as
"a diverse group not only in terms of nationalities but also class,
ethnicity/race, culture, political affiliation, religion and demographic
characteristics", Veronis states that "Latin Americans'
socio-economic position in Toronto is relatively disadvantaged when
compared to the average population: they have lower levels of income and
homeownership, and higher rates of poverty, female-headed households and
high school dropouts" (Veronis 2010, 177). Ironically, in order to
establish such facts about this particular population, the researcher
needs to start with a clear notion of "who qualifies as a Latin
American." Interestingly, several studies published in Latin
America about Latin American immigration and integration in Canada in
recent years (Comuzzi 2013; Neira Orjuela 2011; Burgueno Angulo 2004)
refer to that population as a self-evident reality. Even though they
acknowledge its diversity and sometimes make internal analytical
distinctions (by taking into account nationalities, gender, background,
etc.), they never question its common Latin American identity. In terms
of Brubaker's approach to ethnicity, their focus is on a category
rather than on a group: categories are part of institutional and
cultural processes that organize social life without the "existence
of ethnic groups as substantial entities" (Brubaker 2002, 167).
Conversely, most Canadian researchers interested in Latin Americans
are concerned with their "groupness": "how people--and
organizations--do things with categories" and eventually become a
"bounded collectivity with a sense of solidarity" (Brubaker
2002, 169). Using qualitative approaches, they examine their concerted
actions and participation, observe this population's apparent
"need to address their internal differences in their struggle for
belonging" (Veronis 2007,462), and refer to both "the
existence and history of a rich and multilayered landscape of Latin
American organizations" (Landolt et al. 2011, 1259) and the
increase of "intra-group tensions, competition and conflicts"
(Veronis 2010, 188). In this perspective, rather than conforming to a
mainstream, legitimized, supposedly shared "cultural heritage"
(Landolt et al. 2009), Latin Americans in Canada would create "new
or re-affirmed identities sometimes joined and certainly decentred
national and regional identities" (Landolt and Goldring 2009,1243).
If many Latin Americans have managed to "successfully ... develop
networks and consolidate the position of the community at the
grass-roots level" (Ginieniewicz 2010a, 512), pan-ethnic
initiatives--such as the Hispanic Development Council, founded in the
1970s--have declined and "collaboration and dialogues among
differently organized Latin American groups dwindled and competition
ensued" (Landolt and Goldring 2009, 1234). Even within the same
national origin group, fragmentation prevails: for example, among
Colombians in Toronto, "there is little formal collaboration or
informal overlap across agendas or organizations" (Landolt and
Goldring 2010, 452).
The evident heterogeneity of the Latin American population is
compounded by its lack of spatial concentration in the main urban
centers. In Toronto, according to Veronis (2006), Latin Americans
"are dispersed throughout the city with no significant
clusters" (Veronis 2006, 1656). Quantitatively negligible in that
city--they "constitute only 4 percent of the immigrant population
and are thus a minority among a diverse set of ethno-racial
minorities" (Landolt et al. 2011, 1236)--geographically scattered
and with no common organizational structures, Latin Americans in Toronto
are difficult to grasp as a community. The situation in Montreal is
similar, even if proportionally they constitute a larger minority (one
out of ten immigrants residing in the province): no Latino
"ghettos" or barrios have emerged in the city (Burgueno Angulo
2004), and no truly cross-national, cross-sectorial collective has
materialized. Thirty years ago, Gosselin (1984) observed what he
described as a "lack of unity" of Latin Americans in Quebec,
even as he listed several Spanish-language publications, as well as some
political, social, and cultural associations in Montreal created by
Latin American immigrants in the 1980s. He also underscored their
dispersion throughout the city and suburbs at that time, as well as
their relatively nonproblematic integration (and their acceptance by the
local population), which led him to conclude that the Latin American
community "doesn't actually exist." Recent initiatives,
such as Quebec's Latin American Chamber of Commerce, seek to become
rallying places for this population, but its truly community-building
impact remains to be seen.
IDENTIFICATION AND ATTACHMENT
The first and foremost question about a minority under study (other
than the more fundamental issue of its very existence as a social fact
or as a conceptual or methodological construct) is how to define its
membership. In the case of ethnic groups, there is a wide scholarly
consensus on the importance of avoiding any form of primordialism (i.e.,
ascribing fixed identities to groups and assuming that individuals are
determined by their membership in groups) and on the centrality of
self-identification (on theoretical as well as ethical grounds), but
this creates the challenge of establishing objective parameters in order
to describe social realities (Chandra 2006). If identification is a
subjective choice and identities are social fabrications, what can
legitimately be said about any given identity-based group? Brubaker
proposes a "cognitive turn in the study of groups in order to avoid
"analytical groupism" (a tendency to conceptualize racial,
ethnic, and national groups in substantialist terms): "Race,
ethnicity, and nationality exist and are reproduced from day to day in
and through such perceptions, interpretations, representations,
classifications, categorizations, and identifications" (Brubaker
2009, 39). A cognitive understanding of ethnicity (as opposed to any
form of static objectivism") involves the analysis of moving
"ethnic boundaries", which emerge and shift through situated
interactions and representations, as well as through institutional
practices (Brubaker 2009, 29).
In the United States, a massive literature deals with the issue of
Latino identity. Should "Latino" be considered a
"race" or an "ethnicity"? Which are the defining
features of that identity? These are extremely contentious topics and I
do not mean to dwell on them in this article. However, I will summarily
review here some studies that suggest that, even if membership to the
Latino population is accepted at face value (something that most
U.S.-based empirical research does), "Latino-ness" is far from
being a one-dimensional phenomenon." (10) First, there is the
multiple, and sometimes competing, loci of attachment: Latino immigrants
made to choose between their identification with the United States and
their country of origin showed that "their [U.S.] American identity
is not their first preference [but] this is not translated, however,
into a desire to return" (Fraga et al. 2010, 133-134). Not only
does attachment to the country of origin not seem to interfere with the
will to integrate into the host society, but the maintenance of a sense
of national-origin identity does not impede the acquisition of and
attachment to a pan-ethnic identification as well" (Garcia 2012,
207). Furthermore, dual nationality among Latin American immigrants in
the United States "might indeed foster both political and economic
assimilation in the receiving country, rather than impeding it or
raising issues of divided loyalty (Mazzolari 2011, 147). If, on the one
hand, these findings show that being Latino often means retaining a
foreign nationality (legally and emotionally), while at the same time
integrating into the United States by way of becoming a member of a
pan-ethnic minority (thus becoming "Latino" rather than
"Latin American"), on the other hand, some studies reveal the
strong incentives to assimilate or to appear assimilated by shedding off
the Latino identity: "More than 2 million persons of
self-acknowledged Spanish or Latin American ancestry answer
'No' when asked if they are themselves
'Spanish/Hispanic/Latino'" (Emeka and Agius Vallejo 2011,
1549). Actually, among Latinos, a higher percentage of those who speak
only English at home report that they are White or Black (Rodriguez
2000), thus adopting the U.S. binary racial view instead of keeping a
more culturally-driven definition of their ethnic status.
Some Latinos even display a context-sensitive self-definition that
may affect the results of the very studies that target them:
"possibly, Hispanic respondents gave different answers in a
personal interview (quite probably conducted by a white interviewer)
than they gave on the census questionnaire" (Martin et al. 1990,
563). The effect of "racial" hierarchies in U.S. society is
felt at the interpersonal level, as in the case of interviews conducted
by "White" researchers, but it also plays a role in collective
settings: "There is more bilingual maintenance in places where
bilinguals have high status and Hispanics have political power"
(Linton 2004, 301). The negative representation of Latinos as
"illegal immigrants" in the media and the assumption that they
do not speak (and do not learn) English contributes to stereotyping
(Markert 2010) and may induce some Latinos to respond with varying
strategies at their disposal: self-denial/self-effacement,
affirmation/confrontation, or choosing an alternative
self-categorization (along racial, linguistic, or even religious lines).
These few observations, along with those stemming from hundreds of
studies on Latinos carried out in the United States, are extremely
useful in the Canadian context: not only do they enlighten us on the
complexity of the phenomenon under study, but they also remind us of the
dangers of importing categories from a different society (Armony 2011).
Should we even use the labels "Latino" or "Hispanic"
in Canada, or are they too U.S.-specific, unescapably embedded in a
reality where "the question of what role race may be playing should
always be part of political science inquiries (King and Smith 2005, 89)?
Certainly an analysis of the Latin American population in Canada must
find its own footing, not by refusing to establish parallels with the
American context when they are legitimate, but by making clear which
(Canadian-specific) societal dynamics are at play.
The complex character of the Latino identity--in which language,
nationality, and ethnicity coalesce with varying intensities and effects
(Oboler 1992)--and the fact that it does not clearly fit the historical
binary racial order in the United States (not to mention the impact of
the problem of residency status faced by many Latino immigrants and the
public perception about it) led to remarkable and sometimes puzzling
adjustments in the official methodology used in that country. In 1970,
the U.S. census included a specific question, asking "whether a
person's 'origin or descent' was Mexican, Puerto Rican,
Cuban, Central or South American, Other Spanish, or none of the
above" (Lee and Bean 2010, 44). The reference to "origin or
descent" contrasted with the long-standing question on "color
or race", thus establishing two distinct, but not mutually
exclusive approaches to ethnicity. Interestingly, those who
self-identified as Hispanics or Latinos, were "more likely than any
group to choose the 'some other race' option" in the 1990
census, and they were also the group more prone to mark a multiracial
"White-Other" identity in 2000, when the multiple-race option
was added to the census (Lee and Bean 2010, 44). Moreover, 15 percent of
those who identified themselves as Hispanic/Latino did not mark any
national origin, a trend that some authors explain as the rise of a
"panethnic identity": the merging of groups who have had
previously distinct ethnic or national identities into a single
meaningful category "stemming from shared backgrounds, structural
commonalities, incorporation into U.S. society, and the need to unite
politically" (Diaz McConnell and Delgado-Romero 2004, 309). On the
other hand, in the 2006 American Community Survey, 6 percent of those
who declared a Latin American ancestry did not identify themselves as
Hispanic (Emeka and Agius Vallejo 2011). This amounts to more than 2
million individuals who have moved away from their Hispanic identity
into a "state of ethnic neutrality", even if by the same token
they adopt racial self-representations (mostly, but not only, as
"White"). While some scholars, as well as most advocacy
groups, deplore the methodological distortions created by confusing or
inconsistent ethnic/racial labels and they denounce what they consider
to be an under-estimation of the actual demographic weight of the Latino
population, others propose to "raise the threshold" and focus
on how individuals identify with "meaningful social units" in
order to "achieve a more accurate, less biased count of those who
consider themselves to be Hispanic" (Hitlin et al. 2007,605). In
this view, "'Hispanic' is as real a group as
'Black' or 'White'", not as primordial
identities but as socially constructed groups in a racialized social
space: being Latino is a "lived experience", "a central
organizing category for structural and interpersonal patterns on
interaction" in that social space (Hitlin et al. 2007, 603-604).
But what then about Canada? The previous discussion highlights the
substantial distance between the two North American realities regarding
their respective Latino population. Politically, economically, and
culturally, and especially when considered on historical and demographic
grounds, Canada's Latin Americans occupy a very different place in
this country's social configuration. While this obviously means
that Latinos' patterns of identification and integration are bound
to evolve in extremely diverging ways on both sides of the border, it is
nevertheless possible to draw some empirical parallels and, by
underscoring national particularities, to gain a better theoretical
insight into the dynamics and tensions at play in the construction of a
broader Latino identity in North America. Let us start, then, with some
very basic facts and figures (from the 2011 Canadian census): there are
544,380 Latinos in Canada (single and multiple Latin, Central and South
American ethnic origin responses), or 1.6 percent of the country's
total population (up from 1.1 percent in 2006). In the United States,
there were 50,477,594 Hispanics in 2010, or 16.3 percent of the total
population. (11) If we take the narrowest definition possible and
consider a "Latin American" any person born in a Latin
American country, we observe that, in 2011, this group represented 5.7
percent of all immigrants in Canada, certainly a rather small
proportion. However, this community displays a growth rate roughly three
times higher than the overall immigrant population (49 percent vs. 12.9
percent between 2006 and 2011, 47 percent vs. 12.7 percent between 2001
and 2006, and 32 percent vs. 10 percent between 2001 and 2016), due to
the growing (both absolute and relative) number of Latin American
immigrants, mostly from Colombia, Mexico, Peru, and El Salvador, who
have settled in Canada during the last decade and a half. Also, it is
worth noting that Latin Americans represent almost 11 percent of
immigrants in Quebec, proportionally twice the size of this community at
the national level. Given this influx, the portrayal of the Latino
population in Canada with respect to national origins reflects a much
wider diversity than what is observed in the United States: in that
country, 63 percent of Hispanics declare a Mexican origin, 9.3 percent a
Puerto Rican origin, and 3.5 percent a Cuban origin, while in Canada the
three main nationalities--Mexican, Colombian, and Salvadorian--represent
each, respectively, 17.8 percent, 14.2 percent, and 11.9 percent of the
total Latino population. To get a sense of how fast the face of the
Latino population in Canada is changing, let's consider again that
8 out of 10 Colombians living in Quebec in 2011 arrived after 2001 (7
out of 10 in the other provinces). In brief, Latino Canadians are a
relatively newly settled group, very diverse in terms of national
origins, and rapidly growing, particularly in the French-speaking
province of Quebec.
But, as we already asked, should we even talk about
"Latinos" in Canada? Aren't we comparing "apples and
oranges", as Bloemraad (2011) puts it regarding the seemingly
hopeless project of linking the Hispanic populations on both sides of
the border? Given the hotly debated issue of how to count
Hispanics/Latinos in the United States and, more controversially yet,
how to define their ethnic or racial status and distinctiveness, it
would be wise to examine the definitions and methods that are available
in the Canadian context. Statistics Canada uses two different questions
to establish ethnic or racial background: the first is "What were
the ethnic or cultural origins of this person's ancestors?"
and allows the respondent to write one or several answers (with no
proposed categories, but only some quoted examples such as
"Canadian", "English", "French",
"Chinese", "Italian"); the second aims at collecting
information "to support programs that promote equal
opportunity" and offers the following options (in this order):
"White", "Chinese", "South Asian",
"Black", "Filipino", "Latin American",
"Southeast Asian", "West Asian", "Korean",
"Japanese" and "Other". These groups are defined by
the federal government as "visible minorities." (12) Both
questions allow for multiple responses and are based on
self-identification. The number of Latin Americans can thus be
established through the declaration of ancestry, by aggregating all the
answers that refer to Latin American nationalities (Mexican, etc.),
ethnicities (Mayan), and panethnic categories (Latin American, Hispanic,
etc.), or through self-definition as "Latin American" in a
question that focuses on vulnerability to discrimination (implicitly
referring to race, although the word is not used). Unsurprisingly, as is
the case in the United States with the ambiguity between ethnicity and
"race", answers are not always consistent: more people declare
Latin American ancestry than a Latin American identity in the sense of
membership in a racialized minority. But the aggregation made by
Statistics Canada is also problematic, as Central and South American
origins are lumped together, while excluding the Caribbean. Therefore,
Cubans and Dominicans, while Spanish-speaking and culturally Latin
American, are excluded from the Latin American ancestry definition,
whereas people from Belize and Guyana are included. Two other approaches
can also be used in order to count Latin Americans in Canada: place of
birth and mother tongue. Table 1 shows the different figures I obtained
by using various definitions and the comparison between Quebec and the
rest of Canada.
The difference between the number of people with a Latin American
origin as calculated by Statistics Canada and the number I recalculated
on the basis of 19 nationalities, Latin American aboriginal identity,
and generic Latino origin may not seem particularly impressive (only
about 6,000 individuals) at the national level. However, when the figure
is split between Quebec and the rest of Canada, we see that the effect
of the recalculation has a very different bearing in each context:
20,000 more Latin Americans "appear" in the French-language
province, an almost 15 percent increase. Although this surge is partly
due to the statistical effects of aggregating multiple responses, at
least 10 percent of the increase is explained by the addition of
individuals who declare a Cuban or Dominican origin. Conversely, the 6
percent decrease in the case of Latin Americans in English-speaking
provinces mostly results from excluding the Belizeans and Guyanese from
the count. By analyzing separately Quebec and the rest of Canada, we
also see that the relative weight of those who declare Spanish as their
mother tongue is affected by the place of residence: almost a third
(32.1 percent) of Canadians who have Spanish as their "first
language learned at home in childhood and still understood by the
individual" (as defined by Statistics Canada) live in Quebec, but
the proportion of immigrants born in Latin America in that province is
28.5 percent (if we exclude Portuguese-speaking Brazilians). The
5-percentage point gap could be evidence of a higher rate of first
language retention of Spanish among Latin Americans in Quebec. (13) A
similar phenomenon emerges by taking into account the dual reality of
Canada and their self-perception as members of a "visible
minority": immigrants who were born in a Latin American country and
live in Quebec represent 27.8 percent of the total Latin American
immigrant population nation-wide, but they account for 30.8 percent of
all first-generation "ethnic" Latin Americans in the country.
This 3-percentage point difference may point to a stronger sense of
belonging to a "minority" within the French-language province.
Data from the 2006 census show that two-thirds of individuals who
indicated a Latin American ethnic origin (in the question about
ancestry) also identified themselves as members of the Latin American
community (in the question about "visible minorities"). (14)
The other third was distributed as follows (under categories defined by
Statistics Canada): 29 percent "not a visible minority", 2
percent "Black", 1 percent "Aboriginal", and 2
percent "multiple visible minority." But these proportions
vary widely when national origins are taken into account. Immigrants who
declared a Central American national origin (Salvadorians, Nicaraguans,
Guatemalans, Hondurans) are more prone to see themselves as members of
the Latin American minority (80 percent or more), and those from the
Southern Cone (Paraguayans, Brazilians, Argentinians, Uruguayans)
generally do not identify themselves as such (43 percent or less).
Venezuelans and Mexican are somewhat in the middle (51 percent to 53
percent). Another difference emerges from the comparison between
first-generation Latin Americans (foreign-born) and their offspring (the
so-called second generation): while 83 percent of Latin American
immigrants declare themselves minority members, only 56 percent of
second generation Latin Americans identify as such. It goes without
saying that these results are impossible to compare to data from the
United States. The concepts and social representation (of
"race", "Latino", etc.) are extremely different, as
are the policy and methodological approaches to ethnic diversity
deployed by government agencies in either country. But maybe that is
precisely the point: one could argue that the two realities are so far
apart that no parallels can be reasonably drawn regarding the Latino
population in Canada and the United States. In this sense, the contrast
may still be useful as a way of exploring the diverging forms of
Latino-ness developing in the North American context. However, it is
also possible to speculate that the Latino reality in the United States
is so massively important--and becoming more so in the near future--that
Canadian Latinos will eventually gravitate towards the U.S. model of
panethnicity. If Anglo-American multiculturalism and even the
racial-relations perspective gains ground in English-speaking Canada,
what will happen with Quebec's Latinos? Will they follow the
continental trend, will they assimilate into the Quebecois society, or
will they create a different mode of diasporic identity?
As Brubaker posits, a cognitive perspective on ethnicity considers
identities as "ways of seeing the world" which are generally
framed by "powerfully entrenched cultural representations,"
and he argues that "the promise of cognitive approaches is
precisely that they may help connect our analyses of what goes on in
people's heads with our analyses of what goes on in public"
(Brubaker 2004, 46). Partial as they may be, quantitative surveys may
reveal some facets of those "ways of seeing the world" that
prevail among a given group. That is why, in order to conduct an inquiry
about the attitudes and opinions of Canada's Latin American
population, the Association for Canadian Studies, in partnership with
the Universite du Quebec a Montreal, carried out the Survey on Canadian
Latin Americans, the first of its kind. (15) A set of questions on modes
of identification and attachment showed that Latin Americans tend to
define themselves less by their religion and more by their province and
city of residence, and by their ethnic origin and language than other
immigrants (Table 2). Also, results revealed that Latin American
immigrants are prone to define themselves less by their Canadian
identity and more by their country of origin than other immigrants
(Table 3). Interestingly, immigrants born in Latin America express lower
feelings of attachment to Canada, with even lower scores when they
reside in Quebec (where attachment to Canada among the native-born
population is already significantly lower) (Table 4).
Undoubtedly, these results should be analyzed with caution. (16) On
the one hand, more survey data should be collected in order to verify
these preliminary findings. On the other hand, this survey targeted
foreign-born Latin Americans, so the results only refer to
first-generation immigrants. However, they indicate some specific
features of the Latin American population in Canada that are worth
pondering. Latin Americans seem to display particular tendencies,
consistent with the phenomenon of multi-layered identities (language,
ethnicity, place of residence) and with a weaker attachment to the host
country's national identity. Thus, the Latino identity in Canada
appears to follow some of the trends observed in the United States:
strong and persistent identification with national origins, but not in
contradiction with attachment to the locus of settlement. Additionally,
these survey results suggest that there is indeed a divergence among
Latin Americans in Canada depending on their presence in Quebec or in
the rest of the country. If that is the case, it becomes all the more
important to develop divergent comparisons within Canada, specifically
taking into account its bicultural character.
CULTURAL ATTITUDES AND CIVIC VALUES
The question about what unites and what separates North and Latin
America on cultural grounds leads to another one: What happens when the
two Americas integrate in the same land? Or, rather: when a piece of
Latin America comes to settle in the North? In the United States, there
exists a vast literature devoted to Latino cultural orientations in that
country, usually conceptualized "in comparison to a White American
standard" (Carter et al. 2008, 3). For example, Acevedo (2009)
argues that, compared to non-U.S. Hispanics and to African Americans,
research shows that "U.S. Hispanics and White Americans share
similar attitudes towards family issues" (Acevedo 2009,408). Other
studies, however, point out that "ethnicity-specific forces"
among English-proficient Hispanics--i.e., well-integrated into U.S.
society--may explain some persisting value orientations regarding
marriage and fertility (Akbulut-Yuksel et al. 2011). According to
Carter, Yeh and Mazzula (2008), scholars in the field of Latino cultural
values and racial identity "characterize Latinos as interdependent,
collectivistic, and family-oriented, whereas white Americans are viewed
as independent, individualistic, and self-focused" (Carter, Yeh and
Mazzula 2008,3); quoting Ruiz (1995), they refer to "the strong
emphasis on relationships in Latino cultural values [which] also extends
beyond family lines to friendships and networks beyond relatives".
Not surprisingly, such culturally driven worldviews may translate into
specific public opinion orientations. The results of a large comparative
analysis of Latino public opinion "suggest that Latinos have unique
policy orientations, although not in every instance. [...] These
orientations are in the liberal direction, and Latinos are relatively
conservative only in their relative opposition to assisted suicide and
divorce" (Leal 2008, 41). Furthermore, advertising and marketing
targeted to Spanish-language audiences in the United States tend to
prominently use "familialistic themes", both recognizing the
importance of those values for Latinos and reinforcing common
stereotypes about the Hispanic population (Oropesa and Landale 2004).
Many studies on Latino values and identity in the United States
implicitly convey the notion that a set of cultural orientations is
"imported" by immigrants and their descendants, and that those
orientations may persist or weaken from one generation to the next.
Sometimes, the representation of a cultural dichotomy or even a
contradiction (along the lines of the two opposing Americas) surfaces
indirectly in their appreciation of the integration process of Latinos
in the United States. This does not mean that their authors are
oblivious to the fact that the very idea of a common, well-defined and
stable "Latin American culture" is highly debatable. Some of
them take into consideration the contrasts between the various Latino
communities (Mexican Americans, Cuban Americans, Puerto Ricans,
Chicanos, etc.), as their respective demographic and socioeconomic
configuration, even their identity and history, is different (Diaz
McConnell and Delgado-Romero 2004). Several scholars develop comparative
studies between Latinos and other minorities (particularly African
Americans and Asians), and some examine the Latino population through
the prism of the racial structure and dynamic that underlies their
society. A few even explore the reciprocal effect of acculturation: the
"Latinization" of American culture (Cohen 2005). Thus, they
will focus, for example, on differences between "White" and
"non-White" Latinos, or even on the correlation of skin tone
among Hispanics and the level of discrimination they experience. (17)
While it seems obviously futile to attempt to fully grasp the U.S.
Latino cultural identity because of its extraordinary heterogeneity and
its multi-layered evolution as a key component of American society, I
argue that the challenge of pinpointing its core value orientations is
worth the effort, as long as this pursuit is framed by the assumption
that any element of a "Latino identity" is the negotiated or
imposed result of a confrontation between different cultural outlooks.
This perspective bears a strong effect on any research about the
Latin American population in Canada: if the "Latino identity"
is not simply a remnant of cultural baggage brought from abroad, but a
complex, often contested and ever evolving outcome in a specific
sociopolitical and cultural context, then the Latino question, when
raised in Canada, must certainly be examined in the light of the
cultural background of immigrants, as well as in terms of the influence
of the U.S. Latino reality, while also taking into account the dualistic
nature of Canada. In brief, a "Latino" individual or group in
Canada is to be seen as culturally shaped by their culture of origin (as
a nationality and as a pan-ethnic Latin American identification), their
English Canadian or French Quebecois society of adoption, and the wider
North American environment in which U.S. Latinos--themselves quite
different from non-U.S. Latin Americans--play an increasingly pivotal
role. This section of the paper, even if based on reliable quantitative
data, only offers a glimpse into the relevance of investigating an
aspect that should be obvious to any researcher and, still, does not
attract sufficient attention from scholars in the field of immigration
and integration studies: (18) the fact that minorities are shaped
differently by their societal context, and that U.S. Latinos, English
Canadian Latinos, and French Quebecois Latinos share common traits--some
probably stemming from their Latin American background and others being
a North American disaporic construct--but they may also diverge in their
values and attitudes. The survey on Canadian Latin Americans contains
several questions that can help us start such exploration.
Two questions in the survey aim at measuring the importance of
in-group relations among immigrants. The first one asks the following:
"In the past year, how often did you get involved in activities
with members of your ethnic or religious group?" The results show
that approximately half of the foreign-born population declares to have
"often" or "occasionally" participated in in-group
activities during the previous year. But, among immigrants in general,
there is an almost 10 percentage-point difference between those who live
in Quebec (40.8 percent) and those who live in other Canadian provinces
(55 percent). Latin Americans appear to follow that pattern (44.4
percent vs. 51.7 percent), but the size of the subsample does not allow
us to confirm a statistically significant difference. The second
question regarding in-group ties prompts respondents to state if they
agree with the following statement: "Most of my friends share the
same background as me." Given the results, both place of residence
and origin seem to influence the self-described behavior of immigrants,
but less so in the case of Latin Americans: they appear to have weaker
in-group ties than other immigrants regardless of place of residence
(28.3 percent of them "strongly" or "somewhat"
agree, compared to 49.7 percent of non-Latin Americans) and immigrants
in general display weaker in-group ties in Quebec than in the rest of
Canada (38.4 percent vs. 51.5 percent). A possible explanation for these
results is that Quebec's more assimilationist model of integration
effectively dissuades immigrants from maintaining strong links with
their cultural communities. Conversely, this could be seen as the effect
of multiculturalism in English Canada, where attachment to particular
identities is often encouraged. But, if that were true, then Latin
Americans would seem more reticent than the other immigrants about the
multiculturalist invitation to sustain in-group ties. Data from the U.S.
National Longitudinal Study of Adolescent Health is consistent with
Latinos' proclivity to socialize across ethnic boundaries:
interracial friendship is higher among Latino students than among
Whites, Blacks, and Asians (Mouw and Entwisle 2006).
The hypothesis of an underlying affinity between Latin
Americans' cultural background and Quebec's predominantly
French public culture seems also validated, to a certain extent, by the
answers given to two questions about civic values. The first asked
participants to indicate their level of agreement with the following
statement: "There should be a complete separation of Church and
State". Although the differences are only slightly statistically
significant (with a confidence level higher than 90 percent but lower
than 95 percent), the results show that immigrants in Quebec tend to
agree more frequently than immigrants elsewhere in Canada, and Latin
Americans hold the strongest views about the need of separation between
Church and State. The second question of this type submits the following
statement to the participants: "A country in which everyone speaks
the same language is preferable to a country in which people speak
different languages." This is a particularly sensitive question in
Canada, as bilingualism and the strength of the French language in
Quebec are usually considered core societal values. The place of
residence seems to influence immigrants' views on language
diversity (i.e., they seem to follow Quebec's mainstream public
opinion, which rejects a single language for the entire country), but
the Latin American immigrant population displays a consistently less
favorable preference for a single language even outside Quebec. Again,
this could be interpreted as evidence of some sympathy towards the
French-speaking minority in their struggle against assimilation into the
English-speaking world, an issue that may resonate with Latin
Americans' views on North American Anglo dominance.
The survey questions that focus on the opinion about other
minorities' perceived trustworthiness also show some interesting
results. When asked about their view of Jews, 72.5 percent of the
immigrants in the sample find them to be "very" or
"somewhat" trustworthy, with no statistically significant
differences between Latin Americans and the other immigrants, or between
immigrants in Quebec and in the rest of Canada. There is, however, a 10
percentage-point difference with their nonimmigrant counterparts (82.7
percent of Canadian-born respondents hold a positive view of Jews).
Attitudes regarding Muslims follow a slightly different pattern. On the
one hand, only 63.3 percent of non-immigrants consider Muslims
"very" or "somewhat" trustworthy (55.3 percent in
Quebec and 65.4 percent in the rest of Canada), compared to 77.7 percent
of immigrants in general who have a favorable opinion of them. On the
other hand, Latin Americans stand closer to non-immigrants (and in
particular, to Quebecers), with positive views of Muslims at a lower
level (63.2 percent). These results are consistent with findings about
U.S. Latinos: Jews and Muslims are viewed less favorably by them than by
the public as a whole (Jews: 44 percent vs. 77 percent, Muslims: 27
percent vs. 54 percent) (19), while Latin Americans in Canada tend to
align with the group that holds the less favorable opinion of the two
religious minorities--immigrants on Jews, and non-immigrants and
Quebecers on Muslims.
In the case of Aboriginals, there is no observable difference
between immigrants and non-immigrants' attitudes in general (about
73 percent of the population hold favorable views), but immigrants in
Quebec, including Latin Americans, display even more positive opinions
(83.8 percent find Aboriginals "very" or "somewhat"
trustworthy, compared to 75.6 percent among non-immigrants in Quebec,
71.3 percent among immigrants in the rest of Canada and 72.6 percent
among those born in Canada). Even though these results do not point to a
particular trend (and I cannot offer a definite explanation here as to
why the three minorities elicit varying responses among different
groups), the data seem to show that attitudes--and to be more clear,
prejudices--can be both shaped by people's original background and
by the adopted society's cultural orientations. That is, Latin
Americans appear as "typical" immigrants in their display of a
higher level of mistrust towards Jews than their Canadian-born
counterparts, but they stand out by joining non-immigrants in their
relative mistrust towards Muslims. This begs the question: Is this
evidence of an element of prejudice against non-Christian minorities
stemming from their Latin American cultural background?
[FIGURE 1 OMITTED]
A five-country study on multiculturalism carried out in 2010 that
included Argentina, arguably the Latin American country most similar to
Canada and the United States in terms of diversity and immigration
history, showed that unfavorable views on Jews were comparatively more
frequent in that South American country. (20) The fact that Spain
displayed an even higher proportion of negative opinions about Jews
tends to support the usual idea of an enduring strain of anti-Jewish
sentiment in predominantly Catholic countries. But Argentineans in that
same survey were clearly more favorable towards Muslims than Americans
and Canadians. Of course, Argentineans alone do not represent Latin
American culture as a whole. However, it is possible to speculate that
immigrants in North America may tend to adopt their host society's
more adverse attitudes towards Islam. In other words, it would seem that
anti-Jewish bias is "imported" from the home culture while
anti-Muslim bias is acquired from the host culture. But, if that is the
case, it is important to notice that even within the same host country,
Latin Americans may align with diverging opinions depending on their
place of residence, as is the case of attitudes towards Aboriginals in
Quebec and elsewhere in Canada, a phenomenon that, if anything, further
supports the idea that there is no Latin American core system of values
that would survive intact the process of immigration and integration.
Figure 1 shows the multiple levels involved in any comparison regarding
Latin Americans in different societal spaces, and the
(supranational/subnational) system within which the boundaries of a
plural Latino-ness are shaped: "It could be argued further that
identity itself is a relation--or set of relations and interrelations.
[...] Social identities are in motion in multiple ways, not only in
relation to other groups and their enactment of selves but also in
relation to the dynamics of geographic place" (Dolby and Cornbleth
2010).
CONCLUSION
Obviously, any profile of a population--based on census or survey
data, as is the case in this article--inevitably masks its
heterogeneity. In the United States, scholars and political pundits
regularly address the question about the existence of a "Latino
public opinion" or a "Latino constituency", even if the
magnitude of its internal diversity is, by any measure, staggering (Leal
2008). Latin Americans in Canada--admittedly a "younger", much
smaller and, on all accounts, a far less salient group than the U.S.
Latinos--are not a homogeneous population either. They have settled over
several decades, through so-called "waves" (Landolt and
Goldring 2009). Between the 1970s and the 1990s, most immigrants from
Latin America came to Canada for political reasons (i.e., fleeing
military dictatorships in South America and civil wars in Central
America). However, since the 1990s, and even more clearly during the
following decades, most Latin Americans in Canada have been admitted
under the "economic category": 70 percent in 2012. (21) This
means, in general (in terms of majority and average, but certainly not
as a uniform reality for the whole group), that they have been granted
permanent residency on account of their prospective
"employability" as "skilled workers" in Canada, a
condition evaluated on the basis of their level of education,
demonstrable work experience in "eligible occupations", and
sufficient knowledge of official languages, among other factors. While
no information exists about these immigrants' socioeconomic status
in their country of origin, it is safe to assume, given the class
structure and ethnic stratification present, with varying degrees, in
all Latin American countries (O'Connor 2007), that they tend to be
of middle class, urban extraction, and possibly of non-indigenous or
non-African descent (as opposed to a rural, indigenous or Black
background). This definitely marks a contrast with the situation of most
Latinos in the United States. Even though Latino Canadians' more
middle-class origin does not necessarily translate into a higher
socioeconomic status in the host society (as we saw, Latin Americans
show a higher prevalence of low income than other immigrant groups and,
interestingly, this gap is much wider in Quebec), we can realistically
expect that their understanding of "Latino-ness" will be
affected, not only by their nationality, but also by their socioeconomic
and ethnic background (including their self-perception as members of the
middle class in their country of origin), their legal and symbolic
standing in the new country (as permanent residents, chosen through a
point-system meritocratic scale) and, last but not least, by the model
of integration in place in the host society.
How and to what extent does public culture (admittedly a very wide
concept that spans many aspects, from society's moral order to the
foundations of its institutional design, from national myths to cultural
attitudes) constrain newcomers in their process of self-identification
and attachment? In other words, how and to what extent is Latino
acculturation in the French-language province of Quebec different from
Latino acculturation in the English-language provinces of Canada, and
what is common to all Canadian provinces when compared to Latino
acculturation in the United States? And what is common to all North
American Latinos? Should we even use the same label to imply that all
these groups share a common identity? Or conversely, could we envision
an up-and-coming North American Latino identity, which would be distinct
from a Latin American identity, but also a new form of trans-American
(as in hemispheric) sense of belonging? These are extremely broad and
complex questions that cannot be answered in this article, but they
should not be ignored either.
REFERENCES
Acevedo, Gabriel A. 2009. Hispanics and Their Perceptions of Family
Dynamics: An Extension and Test of Group Reference Theory. Journal of
Comparative Family Studies 40.3: 387-414.
Akbulut-Yuksel, Mevlude, Hoyt Bleakley, and Aimee Chin. 2011. The
effects of English proficiency among childhood immigrants: Are Hispanics
different? In Latinos and the Economy. Integration and Impacts in
Schools, Labor Markets, and Beyond, ed. David L. Leal and Stephen J.
Trejo, 255-284. New York: Springer.
Armony, Victor. 2011. The Challenge of Naming the Other in Latin
America. In Identity Politics in the Public Realm: Bringing Institutions
Back, ed. Avigail Eisenberg and Will Kymlicka, 163-189. Vancouver:
University of British Columbia Press.
Armony, Victor, and Enrique Zuleta Puceiro. 2010. Encuesta
Internacional sobre la Diversidad. Proceedings of the International
Seminar on Nation, Diversity, Pluralism. Buenos Aires: University of
Buenos Aires.
Bernhard, Judith, Patricia Landolt, and Luin Goldring. 2009.
Transnationalizing Families: Canadian Immigration Policy and The Spatial
Fragmentation of Care-giving Among Latin American Newcomers.
International Migration 47.3: 3-31.
Black, Jerome H. 2011. Immigrant and Minority Political
Incorporation in Canada: A Review With Some Reflections on
Canadian-American Comparison Possibilities. American Behavioral
Scientist 55.9: 1160-1188.
Bloemraad, Irene. 2006. Becoming A Citizen: Incorporating
Immigrants and Refugees in the United States and Canada. Berkeley:
University of California Press.
--. 2011. "Two Peas in a Pod," "Apples and
Oranges." and Other Food Metaphors: Comparing Canada and the United
States. American Behavioral Scientist 55.9: 1131-1159.
Brubaker, Rogers. 2002. Ethnicity Without Groups. Archives
europeennes de sociologie 43.2 : 163-189.
--. 2004. Ethnicity, as Cognition. Theory and Societies 33.1:
31-64.
--. 2009. Ethnicity, Race, and Nationalism. Annual Review of
Sociology 35: 21-42.
Burgueno Angulo, Karla. 2004. El proceso de integracion del
inmigrante latinoamericano en Quebec: Su posicion ante el referendum
sobre la soberania de Quebec en octubre de 1995. Master's thesis,
Universidad Nacional Autonoma de Mexico.
Carter, Robert T., Christine J. Yeh, and Silvia L. Mazzula. 2008.
Cultural Values and Racial Identity Statuses Among Latino Students: An
Exploratory Investigation. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 30.1:
5-23.
Chandra, Ranchan. 2006. What is Ethnic Identity and Does It Matter?
Annual Review of Political Science 9: 397-424.
Charbonneau, Denis. 2011. L'immigration argentine et
peruvienne a Montreal: ressemblances et divergences, de 960 a nos jours.
Montreal: Universite du Quebec a Montreal.
Cohen, James. 2005. Spanglish America. Les enjeux de la
latinisation des Etats-Unis. Paris : Editions du Felin.
Comuzzi, Ines. 2013. Integracion de inmigrantes latinoamericanos en
Canada: politicas sociales y problematicas de insercion de los
inmigrantes. Master's thesis, Universidad Catolica Argentina,
Buenos Aires.
Cousineau, Jean-Michel and Brahim Boudarbat. 2009. La situation
economique des immigrants au Quebec. Relations industrielles /
Industrial Relations, 64.2 : 230-249.
Diaz McConnell, Eileen, and Edward A. Delgado-Romero. 2004. Latin
Panethnicity: Reality or Methodological Construction? Sociological Focus
37.4: 297-312.
Dolby, Nadine, and Catherine Cornbleth. 2010. Social Identities in
Transnational Times. Discourse: Studies in the Cultural Politics of
Education 22.3: 293-296.
Emeka, Amon, and Jody Agius Vallejo. 2011. Non-Hispanics With Latin
American Ancestry: Assimilation, Race, and Identity Among Latin American
Descendants in the US. Social Science Research 40.6: 1547-1563.
Foner, Nancy. 2005. In a New Land: A Comparative View of
Immigration. New York: New York University Press.
Fraga, Luis Ricardo et al. 2010. Latino Lives in America: Making it
Home. Philadelphia: Temple University Press.
Garcia, John A. 2012. Latino Politics in America: Community,
Culture, and Interests. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
Ginieniewicz, Jorge. 2007. The scope of political participation.
Journal of International Migration and Integration 8.3: 327-345.
--. 2008. Citizenship learning and political participation: The
case of Latin American-Canadians. London Review of Education 6.1: 71-85.
--. 2010a. Latin American Canadians Rethink their Political Spaces:
Grass-Roots or Electoral Participation? Political Studies 58: 497-515.
--. 2010b. Identity Politics and Political Representation of
Immigrants: The Perceptions of Latin Americans in Toronto. Journal of
Immigrant and Refugee Studies 8.3: 261-283.
Ginieniewicz, Jorge, and Kwame McKenzie. 2014. Mental Health of
Latin Americans in Canada: A Literature Review. International Journal of
Social Psychiatry 60.3: 263-273.
Goldring, Luin. 2006. Latin American Transnationalism in Canada:
Does It Exist, What Forms Does It Take And Where Is It Going? In
Transnational identities and practices in Canada, ed. V. Satzewich and
L. Wong, 180-201.Vancouver: University of British Columbia.
Gosselin, Jean-Pierre. 1984. Une immigration de la onzieme heure :
les Latino-Americains. Recherches sociographiques 25.3 : 393-420.
Gracia, Jorge J. E. 2000. Hispanic/Latino Identity: A Philosophical
Perspective. Malden, MA: Blackwell.
Green, N. 1997. The Comparative Method and Poststructural
Structuralism: New Perspectives for Migration Studies. In Migration,
migration history, history: Old perspectives new paradigms, ed. J.
Lucassen and L. Lucassen, 57-72. Bern: Peter Lang.
Hitlin, Steven, J. Scott Brown, and Glen H. Elder, Jr. 2007.
Measuring Latinos: Racial vs. Ethnic Classification and
Self-Understandings. Social Forces 86.2: 587-611.
Holdaway, Jennifer, Maurice Crul, and Catrin Roberts. 2009.
Cross-National Comparison of Provision and Outcomes for the Education of
the Second Generation. Teachers College Record 111.6: 1-2.
Houpt, Simon. 2011. Targeting Canada's "Invisible"
Hispanic Community. The Globe and Mail, November 17.
Jedwab, Jack. 2011. Love U Anyways: To What Degree Do
Federal-Provincial Grievances Affect the National Bond? Ottawa:
Government, Attachment and Identities in Federal States: Comparing
Canada, the United States, Germany, and Spain.
Jedwab, Jack, and Victor Armony. 2009. Hola Canada. Spanish is
Third Most Spoken Language. FOCAL Point 8.4: 14-16.
King, Desmond, and Rogers Smith. 2005. Racial Orders in American
Political Development. American Political Science Review 99.1: 75-92.
Landolt, Patricia, and Luin Goldring. 2009. Immigrant Political
Socialization As Bridging and Boundary Work: Mapping The Multi-Layered
Incorporation of Latin American Immigrants in Toronto. Ethnic and Racial
Studies 32.7: 1226-1247.
--. 2010. Political Cultures and Transnational Social Fields:
Chileans, Colombians and Canadian Activists in Toronto. Global Networks
10.4: 443-466.
Landolt, Patricia, Luin Goldring, and Judith Bernhard. 2009. Las
organizaciones de migrantes latinoamericanos en Toronto: entre la
politica de base y el imperativo de etnizacion del Estado multicultural.
In Migracion y Participacion Politica, ed. Angeles Escriva, Anastasia
Bermudez, and Natalia Morales, 203234. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientificas.
--. 2011. Agenda Setting and Immigrant Politics: The Case of Latin
Americans in Toronto. American Behavioral Scientist 55.9: 1235-1266.
Leal, David L. 2008. Latino Public Opinion: Does It Exist? In
Latino Politics: Identity, Mobilization, and Representation, ed. Rodolfo
Espino, David L. Leal, and Kenneth J. Meier, 27-43. Charlottesville:
University of Virginia Press.
Lee, Jennifer, and Frank D. Bean. 2010. The Diversity Paradox:
Immigration and the Color Line in 21st Century America. New York:
Russell Sage Foundation.
Linton, April. 2004. A Critical Mass Model of Bilingualism among
U.S.-Born Hispanics. Social Forces 83.1: 279-314.
Markert, John. 2010. The Changing Face of Racial Discrimination:
Hispanics as the Dominant Minority in the USA--a New Application of
Power-Threat Theory. Critical Sociology 36.2: 307-327.
Martin, Elizabeth, Theresa J. Demaio, and Pamela C. Campanelli.
1990. Context Effects For Census Measures Of Race And Hispanic Origin.
Public Opinion Quarterly 54.4: 551-566.
Mazzolari, Francesca. 2011. Naturalization and Its Determinants
Among Immigrants from Latin America: The Role of Dual Citizenship
Rights. In Latinos and the Economy: Integration and Impacts in Schools,
Labor Markets, and Beyond, ed. David L. Leal and Stephen J. Trejo,
133-152. New York: Springer,
Mouw, Ted, and Barbara Entwisle. 2006. Residential Segregation and
Interracial Friendship in Schools. American Journal of Sociology 112.2:
394-441.
Neira Orjuela, Fernando. 2011. Los migrantes latinoamericanos
calificados en Canada: Una mirada a su situacion actual. Mexico, D.F.:
Universidad Nacional Autonoma de Mexico.
Oboler, Suzanne. 1992. The Politics of Labeling: Latino/a Cultural
Identities of Self and Others. Latin American Perspectives 19.4: 18-36.
O'Connor, Erin. 2007. Gender, Indian, Nation: The
Contradictions of Making Ecuador, 1830-1925. Tucson: University of
Arizona Press.
Oropesa, R. S., and Nancy S. Landale. 2004. The Future of Marriage
and Hispanics. Journal of Marriage and Family 66.4: 901-920.
Rodriguez, Clara E. 2000. Changing Race: Latinos, the Census, and
the History of Ethnicity in the United States. New York: New York
University Press.
Roth, Wendy D. 2010. Racial Mismatch: The Divergence Between Form
and Function in Data for Monitoring Racial Discrimination of Hispanics.
Social Science Quarterly 91.5: 1289-1311.
Ruiz, P. 1995. Assessing, Diagnosing and Treating Culturally
Diverse Individuals: A Hispanic Perspective. Psychiatric Quarterly 66A:
329-341.
Simmons, Alan B. 1994. Latin American Migration to Canada: New
Linkages in the Hemispheric Migration and Refugee Flow Systems.
International Journal 48.2: 282-309.
Veronis, Luisa. 2006. The Canadian Hispanic Parade, or how Latin
American Immigrants Practise (Sub)Urban Citizenship in Toronto.
Environnment and Planning 38.9: 1653-1671.
--. 2007. Strategic Spatial Essentialism: Latin Americans'
Real and Imagined Geographies of Belonging in Toronto. Social and
Cultural Geography 8.3: 455-473.
--. 2010. Immigrant Participation in the Transnational Era: Latin
Americans' Experiences with Collective Organising in Toronto.
International Migration and Integration 11.2: 173-192.
NOTES
(1.) I use here the two terms commonly applied to the U.S.
population of Latin American descent. Although this may imply that they
are interchangeable, I am aware of the debate and connotations
surrounding the manner in which this group is named. But for the purpose
of this paper, and particularly when referring to the United States, I
will mostly employ the word "Latino" (some authors prefer the
gender-specific "Latina/o", but Canadians are less familiar
with it). For a discussion on the Hispanic/Latino label and its
association with identity issues, see Gracia (2000).
(2.) In a piece about marketing strategies that target ethnic
communities, the Globe and Mail called Latin Americans
"Canada's 'invisible' minority" on account of
their "low profile" (Houpt 2011).
(3.) There are hardly a dozen scholarly articles published in
English about Latin Americans in Canada in the last ten years. Most of
them deal with political participation, transnationalism, or mental
health, and are authored by a few Toronto-based scholars. See: Bernhard,
Landolt and Goldring (2009), Ginieniewicz and McKenzie (2014),
Ginieniewicz (2007; 2008; 2010a; 2010b), Goldring (2006), Landolt and
Goldring (2009; 2010), Landolt, Goldring and Bernhard (2011). In this
otherwise highly informative literature, Quebec's distinctive
reality is either covered extremely briefly or--most often--not at all.
(4.) The most notorious example is Quebec's Charter of the
French language, adopted in 1977. Some of its provisions regarding the
ban on English and other languages in commercial signing were deemed
unconstitutional by the Supreme Court of Canada, but they were
maintained when the Quebec government invoked the "notwithstanding
clause" that allows provinces to override some fundamental rights
(such as freedom of expression).
(5.) For example, Bloemraad compares the political integration of
immigrants in Canada and the United States and describes a "North
American naturalization gap" between the two countries. Although
she refers to Quebec nationalism as part of the Canadian political
landscape, she does not offer any analysis regarding Quebec's
specific context (only in passing she mentions, in the book's
conclusion, that immigrants "might become more rapidly politicized
in Quebec than elsewhere in Canada", with no further explanation or
discussion) (Bloemraad 2006,246). Writing about "Latin American
Canadians and Politics", Ginieniewicz writes (in a footnote) that
"the particular characteristics of the Quebecois society might
influence the patterns and levels of engagement of immigrant
communities" and warns that "for this reason it is important
to be cautious with extrapolations of any kind" (Ginieniewicz
2010a, 513).
(6.) "South and Central America" includes all countries
and jurisdictions in the hemisphere except Canada and the United States.
Obviously, some of them would never be considered as part of Latin
America, however defined: Barbados, the Bahamas, the Cayman Islands, the
Falkland Islands, French Guiana, Guadeloupe, etc. Most figures published
by the Department of Citizenship and Immigration cannot be broken down
by source countries. But the "South and Central America category is
a good proxy for Latin America, as most immigrants in that category come
from Spanish-speaking countries and Brazil. However, it is worth
mentioning here that Haitians and Jamaicans are counted under
"South and Central America" and together represent 28.7
percent of immigrants from that area. Although they do not fit the usual
"cultural" definition of Latin America (Iberian language and
colonial heritage), they share many features with the Latin American
countries.
(7.) I focus on immigrants who settled in Canada as permanent
residents. Therefore, I exclude from the analysis temporary residents
(including foreign workers, refugee claimants, and international
students). Among temporary residents, there were 7,944 Mexican and 3,719
Colombian refugee claimants, as well as 23,683 Mexican, 3,989 Brazilian,
and 2,817 Guatemalan foreign workers present in Canada in 2012.
(8.) The Department's official name is Ministere de
l'immigration, de la Diversite et de l'Inclusion. The
information was made available in May 2014. Data from 2013 is
preliminary.
(9.) However, about one out of four Colombians admitted to Canada
between 2006 and 2010 was a refugee.
(10.) As Ginieniewicz and McKenzie argue, "findings from the
USA cannot be automatically extrapolated to Canada", but they are
"relevant to provide a useful framework" (Ginieniewicz and
McKenzie 2014, 270).
(11.) According to the U.S. Census Bureau, "Hispanic refers to
people whose origin is Mexican, Puerto Rican, Cuban, Spanish-speaking
Central or South American countries, or other Hispanic/Latino,
regardless of race". See:
http://www.census.gov/population/hispanic/.
(12.) Question 17 (in the long form questionnaire) asks: "What
were the ethnic or cultural origins of this person's
ancestors?" and includes a note stating that "an ancestor is
usually more distant than a grandparent." Question 19 (also in the
long form) asks: "Is this person:?" and explains that
"This information is collected to support programs that promote
equal opportunity for everyone to share in the social, cultural and
economic life in Canada." The categories are those of the
recognized visible minorities ' ("persons who are
non-Caucasian in race or non-white in color and who do not report being
Aboriginal"), according to Canada's Employment Equity Act of
1986.
(13.) This is consistent with findings by Jedwab and Armony (2009)
regarding a higher rate of language retention among young Montrealers
whose mother tongue is Spanish (and a higher prevalence of
trilingualism) when compared to those living in Toronto.
(14.) This cross-tabulation is not available for the 2011 census
data. Statistics Canada uses the following criteria for "Latin
American": "This category includes: persons who gave a mark-in
response of "Latin American" only; persons who gave a mark-in
response of Latin American" only with a non-European write-in that
is not classified as visible minority, n.i.e. [not included elsewhere]
(e.g., Afghan, Cambodian, Nigerian); and persons with no mark-in
response who gave a write-in response that is classified as Latin
American. Some examples of write-in responses classified as "Latin
American include Chilean, Costa Rican, and Mexican"
(http://www.statcan.gc.ca/concepts/definitions/minority01minorite01a-eng.htm).
(15.) This survey was carried out by Leger Marketing via web panel
as part of a larger poll of 2,000 Canadians conducted in February-March
2013. It included an oversample (N=193) of Latin American immigrants and
allowed for comparisons between Latinos and non-Latinos, as well as
between immigrants in Quebec and in the rest of Canada. Jack Jedwab, the
executive director of the Association for Canadian Studies, directed the
survey. The oversampling of Latin Americans was funded with a SSHRC
grant held by the author of this article.
(16.) In Table 4, the differences between Latinos in Quebec and in
the rest of Canada fall within the sub-samples margin of error.
(17.) "Research provides evidence of significant socioeconomic
inequalities between light and dark Latinos within the same ethnic
groups that cannot be explained by differences in human capital or
resources" (Roth 2010).
(18.) Focusing on the issue of political engagement, Black (2011)
argues that "the field of immigrant and minority political
incorporation remains greatly underexplored" in Canada and calls
for more "comparative research of the Canadian and American cases
... to enhance understanding of political incorporation in one or both
countries". Even if he refers to the "two historically
hegemonic European origin groups, the British and the French" and
to the fact that, in the province of Quebec, "the French [are
dominant]", Black only considers a comparison at a national level,
thus de facto erasing Quebec's specificity as a host society for
immigrants (Black 2011, 1164). In other words, "Canada" means,
in practice, English Canada." Interestingly, Bloemraad (2011), in
the same special issue, makes the following plea (in a footnote):
"English-speaking researchers would do well to read more about the
situation in Quebec to evaluate whether immigrants in that province have
a qualitatively different experience" (Bloemraad 2011, 1153).
(19.) According to data from Pew Research Hispanic Trends Project
(www.pewhispanic.org).
(20.) In that survey, 35 percent of Argentineans said that Jews
"do not share our values", compared to 42 percent in Spain, 26
percent in Germany, 25 percent in Canada, and 23 percent in the United
States (Armony and Zuleta Puceiro 2010). See also Jedwab (2011).
(21.) This does not mean that political asylum is no longer a
relevant factor in current immigration trends from Latin America.
Colombia stands out in that regard, with 4 in 10 immigrants from that
country being admitted under the "protected persons" category
(in 2011).
VICTOR ARMONY is Professor of Sociology at Universite du Quebec a
Montreal (UQAM). He is the former editor in chief of the Canadian
Journal of Latin American and Caribbean Studies (2004-2011). He has
co-edited with Stephanie Rousseau a volume on cultural diversity,
inequalities and democracy in Latin America (Brussels, P.I.E. Peter
Lang, 2012). He has also published work that deals with nationalism,
language, and ethnic diversity in Quebec: Le Quebec explique aux
immigrants (Montreal, VLB, 2007 and 2012).
TABLE 1. Latino Canadians: Various Definitions
Total Quebec Rest of
2011 Canada
Latin American Origin * 544,380 137,255 407,125
Latin American Origin--
recalculated ** 538,365 157,000 381,365
Born in Latin America
(19 countries) *** 411,500 114,390 297,110
Spanish as Mother
Tongue **** 410,670 131,850 278,820
Latin American
Minority 381,280 116,380 264,900
Latin American
Minority-first 300,990 92,605 208,385
generation only
* Latin, Central and South American origins. Single and
multiple ethnic origin responses.
** Aboriginal from Central/South America (except Maya),
Argentinian, Bolivian, Brazilian, Chilean, Colombian, Costa
Rican, Cuban, Dominican, Ecuadorian, Guatemalan, Hispanic,
Honduran, Maya, Mexican, Nicaraguan, Panamanian, Paraguayan,
Peruvian, Salvadorean, Uruguayan, Venezuelan, Latin Central
and South American origins n.i.e.
*** Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica,
Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru,
Uruguay, Venezuela.
**** Single responses. Source: Census 2011.
TABLE 2. Rank in Order: "Most Important
to How You Define Yourself" (percent)
City/
Canada Province Town
Latin Americans 34.7 11.9 9.3
Other immigrants 39.0 5.9 5.3
Ethnic
origin/
Ancestry Religion Language
Latin Americans 15.0 13.5 15.5
Other immigrants 8.6 33.5 7.6
TABLE 3. Of the Following: "You Define Yourself As" (percent)
Canadian Canadian
first but and from
also from country of
Canadian country of origin
only origin equally
Latin Americans 9.3 24.9 28.5
Other immigrants 12.7 35.5 25.5
From
country of
origin From
first but country of
also origin No
Canadian only answer
Latin Americans 26.9 7.3 3.2
Other immigrants 17.8 4.3 4.1
TABLE 4. Feel Very/Somewhat
Attached to Canada (percent)
Total
Canada Rest of
(weighted) Quebec Canada
Latino immigrants 90.0 85.7 91.7
Other immigrants 95.4 95.6 95.4
Total immigrants
(weighted) 95.1 94.5 95.2