Erwin Wedel, ed. A. S. Puschkin (1799-1837). Beitrage zum 200. Geburtstag des russischen Nationaldichters, 1789-1923.
Clayton, J. Douglas
Erwin Wedel, ed. A. S. Puschkin (1799-1837). Beitrage zum 200.
Geburtstag des russischen Nationaldichters, 1789-1923. Schriftenreihe
des Osteuropainstituts Regensburg-Passau, Band 17. Regensburg, 2003.114
pp.
The echoes of the two-hundredth anniversary of Pushkin's birth
are still to be heard, as collections appear of papers resulting from
the many events that occurred to commemorate such an important date. The
volume under review is a compilation of five essays by scholars
associated in some way with the East European Institute in
RegensburgPassau, Germany.
The thread that unites the essays is Pushkin--here glorified as
Russia's "national poet"--a slighly panegyric note that
seems out of place against the serious, scholarly tone of the artices;
but the articles, with the exception of the last, are all of a
comparative nature, relating Pushkin to other writers and traditions.
Rolf-Dietrich Keil of Bonn sets the ball rolling with a
reconsideration of the question of Pushkin and Goethe. He contributes an
interesting discussion of the nature of truth, focusing on the two
poets' treatment of the legend of Napoleon in Egypt shaking hands
with someone stricken with the plague. Keil suggests, convincingly to
me, that Pushkin changed the date of his poem that treats the incident,
"Geroi," to flatter Nicholas I, who visited Moscow during the
cholera to show there was no danger.
The second, longer paper by Aleksandr Smirnov of MSU, deploys
condiderable erudition to discuss the structure of the lyrical
"I" in Pushkin's romantic poetry. Smirnov has studied
carefully German theory of romantic subjectivity, and applies it to
Pushkin. His analysis is interesting as far as it goes; however, it
seems to this reviewer that the complex nature of Pushkin's poetry
is far from being totally captured: such issues as the metapoetic nature
of the poetry, and the near descent into a real, not simply conventional
madness, need elucidation in order to obtain a complete picture of
Pushkin's frequently paradoxical subjectivity.
Heinz Kneip of Regensburg draws a comparison between
Mickiewicz's Dziady III and Pushkin's Boris Godunov, rightly
asserting that both works are dramas of ideas that engage issues of the
nature of Russian autocracy, each dramatizing in its own way the
conflict between authority and opposition, and drawing parallels between
the Decembrists and the Polish uprising of 1830-1. Kneip could, however,
have underlined more the paradox of Pushkin's relationship to
autocracy--for obvious reasons, a more conflicted one than that of
Mickiewicz.
A more ambitious project is presented by Alois Woldan of Passau,
who draws parallels between Pushkin's "Poltava,"
Ryleev's "Voinarovskii," and three texts from Polish
literature: Antoni Malczewksi's "Maria," and Juliusz
Slowacki's "Mazepa" and "Sen srebrenego
Salomei." The analysis, which is carefully grounded on a typology
drawn from Byron's verse tales, is competently done, and throws
interesting light on the themes of Ukraining exoticism in Russian and
Polish romanticism.
The final paper in the volume is of different type. In it Erwin
Wedel draws an enjoyable and finely detailed picture of the role of
Odessa in Pushkin's life and work. The work is heavily
footnoted--indeed, not only is half the text made up of footnotes, but
the reader is confronted with nine additional pages of "addenda to
the footnotes"! (Surely a lot of this material could have been
integrated into the text itself--for readability's sake, if for
nothing else.) Much of the text is given over to discussions of
Pushkin's relationships with different men and women in Odessa:
Vorontsov, of course, A.N. Raevskii, but also Vorontsova, Riznich, and
Sobanska. Wedel has clearly studied the period inside out, and his paper
is a mine of information. One has to agree with his assertion at the end
that although Pushkin went through an ideological and poetic crisis in
the South, it remained in his work as a memory of a "joyful and
painful sojourn" (104) that deeply shaped his work thereafter. As
another footnote to be added to Wedel's, it should be noted that
the German translation of the last line of Pushkin's epigraph
"Budesh' polnym nakonets"--"Dass er ein ganzer
werden kann" (95) misses the second meaning of the Russian
"polnym"--"complete" (which actually seems a rather
lame ending), but also "fat." The experienced reader of the
hidden associations in Pushkin will recognize the hint: fat husband =
cuckolded husband. As Wedel shows, Pushkin's hope was fulfilled by
the poet!
Germany has long had a solid tradition of scholarship about Eastern
Europe. The five essays that make up this volume are confirmation of the
vitality of this tradition and its strengths--a general knowledge of the
broader Slavic tradition, a strong grounding in theory, and a
painstaking, detailed study of texts. The fact that they are in German
means, regrettably, given that fewer and fewer scholars, whether North
American or Russian, are fluent in that language, that they will not
obtain the currency they deserve.
J. Douglas Clayton
University of Ottawa