How well do general-skills ESL textbooks address pronunciation?
Derwing, Tracey M. ; Diepenbroek, Lori G. ; Foote, Jennifer A. 等
For several years, researchers and practitioners have argued for
more attention to pronunciation in second-language (L2) classrooms
(Couper, 2006; Isaacs, 2009). There is also evidence that many
English-as-a-second-language (ESL) students would like more
opportunities to improve their pronunciation (Derwing & Rossiter,
2002; Foote, Holtby, & Derwing, 2011). This is not surprising given
that L2 speakers who have a strong mastery of other aspects of
English-language proficiency but who still have pronunciation
difficulties may have limited career advancement opportunities and lower
earnings (Davila, Bohara, & Saenz, 1993; Pendakur & Pendakur,
1997; Reitz & Sklar, 1997).
Although the demand for ESL pronunciation instruction has been
partly addressed in that several pronunciation textbooks and teacher
resources are currently available (Celce-Murcia et al., 2010; Gilbert,
2004; Grant, 2010; Hewings, 2004; Yates & Zielinski, 2009), many
students are unable to access stand-alone courses (Foote et al.). For
these learners, the general-skills ESL classroom may be the only place
to receive explicit instruction and feedback related to pronunciation.
Thus general-skills language textbooks may play an important role in
determining whether learners are exposed to useful pronunciation
activities. For this reason, we have analyzed the nature and extent of
pronunciation activities in popular ESL general-skills textbooks to
determine to what degree pronunciation is included and which aspects of
pronunciation receive the most attention. We have restricted our
investigation to textbooks and teachers' manuals, although many of
the series examined also include CDs with listening activities (not
necessarily intended for pronunciation). In our experience, ESL
programs' and instructors' use of CDs and DVDs in the
classroom varies extensively, and we argue that the use of CDs will be
reflected in the number and range of pronunciation activities in the
textbooks themselves. However, programs that require learners to buy
textbooks are likely to use these books regularly. In fact, in a survey
of pronunciation teaching practices in Canada, 60.2% of instructors
indicated that they used the pronunciation activities in their
general-skills textbooks, whereas only 18.3% reported not doing so. The
remaining 21.5% said that their textbooks had no pronunciation
activities (Foote et al.).
To understand L2 pronunciation, it is helpful to consider three
partly related constructs: intelligibility, comprehensibility, and
accent. Intelligibility, whether an utterance is understood by an
interlocutor, is the most important of the three. Intelligibility is
often measured by having listeners transcribe utterances (Munro &
Derwing, 1995a). Comprehensibility is a listener's perception of
how easy or difficult second-language speech is to understand. Although
closely aligned to intelligibility, comprehensibility is partly
independent because intelligibility can be relatively high even when
comprehensibility is judged to be somewhat lower. Finally, accent is how
different the phonology of an individual's speech is from that of
the listener (Derwing, Munro, & Wiebe, 1998). Although raters will
almost always judge unintelligible L2 speech as both incomprehensible
and highly accented, the reverse is not necessarily true (Munro &
Derwing, 1995a). That is, raters will assess some individuals with
strong accents as easy to understand and will find some heavily accented
speech fully intelligible.
Most researchers agree that intelligibility and comprehensibility
should be the primary goals of pronunciation instruction, not the
eradication of accent (Derwing & Munro, 2005; Isaacs, 2008; Kennedy
& Trofimovich, 2008; Levis, 2005). In recent years, investigations
have been conducted to assess how various aspects of pronunciation make
contributions to intelligibility. For example, prosodic features play an
important role in both accent ratings and intelligibility scores
(Anderson-Hsieh, Johnson, & Koehler, 1992; Munro & Derwing,
1995a). More specifically, primary sentence stress (Hahn, 2004), word
stress (Field, 2005; Zielinski, 2008) and speaking rate (Munro &
Derwing, 2001) affect intelligibility. As for segments, some consonants
and vowels have more importance or a higher functional load than others
(Catford, 1987; Munro & Derwing, 2006) and are thus more critical to
comprehensibility.
Instruction in pronunciation of L2 has also been the focus of
research studies. Derwing et al., (1998) undertook before-and-after
tests of students enrolled in a 12-week course that concentrated on
prosodic (or suprasegmental) factors. In a listening experiment in which
pre- and post-course speech samples were assessed for intelligibility,
comprehensibility, and accentedness, the instruction resulted in
significant improvements on all three measures. Derwing et al. later
compared two approaches to pronunciation instruction. For 12 weeks, one
group received segmental training, one group received suprasegmental
training, and a third group received no pronunciation instruction. Both
instructed groups made significant improvements in comprehensibility
when assessed using a controlled speaking task, but only the
suprasegmental group demonstrated significant improvement in an
extemporaneous speaking task.
Couper (2003) taught an intermediate-level ESL course, dedicating
two hours weekly to segmentals and suprasegmentals. The classroom tasks
included analysis and explanations of pronunciation features, controlled
practice, listen-and-repeat activities, and the use of recorders.
Progress was measured using pre- and post-tests and indicated that the
learners made significant improvements over 16 weeks. Couper (2006)
later demonstrated that with targeted instruction, learners made
significant improvements in reducing epenthesis and consonant deletion.
In a study investigating the teaching of /l/ and /[??]/ to Japanese
learners of English, Saito and Lyster (2012) examined the role of
corrective feedback (CF). Two treatment groups and one control group
participated in four hours of training. One group received form-focused
instruction (FFI) without CF, another received FFI with CF (recasts),
and another received instruction unrelated to /[??]/. Only the group
that received CF showed significant improvement.
Each of these classroom studies indicated that pronunciation
instruction could make a difference. However, many ESL/EFL instructors
may be unaware of the findings of current pronunciation research
(Derwing & Munro, 2005). Moreover, in a survey of Canadian ESL
instructors, Foote et al. (2011) found that fewer than half the
respondents had taken a course with a focus on how to teach L2
pronunciation. Burns (2006) surveyed ESL instructors who taught in the
Australian Adult Migrant English Program and found that that many
instructors desired more professional development and "were unsure,
in particular, about teaching suprasegmental features" (p. 35).
This view was also expressed in a survey of ESL instructors in the
United Kingdom conducted by Burgess and Spencer (2000).
Because many ESL instructors have limited training and confidence
in teaching pronunciation, it falls to general-skills textbooks to
ensure that pronunciation is addressed in L2 classrooms. It is widely
acknowledged that textbooks play a powerful role in many language
classrooms (Bragger & Rice, 2000; Chapelle, 2009). Bragger and Rice
note that textbooks are used "for curriculum design, for lesson
planning, as a basis for assessment, and perhaps too often, to define
their [instructors'] approach to teaching" (p. 107). Several
researchers have examined how various aspects of language are addressed
in textbooks, including approaches to grammar (Aski, 2003; Fernandez,
2011), cultural content (Chapelle; Gulliver, 2010), stylistic variation
(Etienne & Sax, 2009), pragmatics (Nguyen, 2011), and fluency
(Rossiter et al., 2010). However, apart from examinations of
pronunciation-specific materials (Gorsuch, 2001), little attention has
been given to how pronunciation is treated in general ESL textbooks.
Similarly, although there has been considerable discussion about
textbook evaluation and selection (Ellis, 1997), little of this relates
specifically to the teaching of pronunciation.
In the light of L2 pronunciation research, several criteria emerge
for the effective incorporation of pronunciation into general-skills ESL
textbooks. First, pronunciation activities and lessons should include
both suprasegmental and segmental features (Derwing et al., 1998). When
choosing which segments or minimal pairs to use, consideration should be
given to how likely a minimal pair is to cause a communication
breakdown. Textbooks should thus focus on vowels and consonants with
high functional load. In an analysis of minimal pairs found in
textbooks, Levis and Cortes (2008) identified several that were unlikely
to cause communication breakdown either because the words were from
different lexical categories (e.g., is/ease) or one of the words was
highly infrequent; they give the example of think/sink, where the latter
word rarely occurs in corpora of spoken English.
A variety of pronunciation task-types should also be included in L2
textbooks and preferably more than one type of task for each
pronunciation feature being taught. A wide range of task types would
benefit students of varied learning styles. Another important
consideration is the inclusion of explicit explanations of pronunciation
rules and features. Some aspects of pronunciation such as sentence level
stress may not be salient to learners without clear explanations of what
to listen for.
Changing one's pronunciation requires monitoring one's
own speech and noticing errors, as well as making adjustments to
productions in real time. The complexity of this task suggests that it
is important for textbooks to review individual pronunciation features
repeatedly and to link pronunciation to other language content for
reinforcement.
In this study, we examine whether the L2 textbook industry has
responded to students' desire for pronunciation instruction and
whether research findings are reflected in the activities and topics in
L2 general skills textbooks. Our research questions are as follows.
1. How much of the overall coverage in general skills ESL texts is
devoted to pronunciation?
2. How consistent is the pronunciation coverage across various
textbook series?
3. How do pronunciation foci and task types vary across textbook
series?
4. To what extent do teachers' manuals provide support and
background information about pronunciation activities?
Method
We surveyed 12 integrated-skills textbook series for pronunciation
content (see Appendix A). All proficiency levels of students' books
were surveyed for each series, as well as one instructors' manual
from a subset of the series (48 texts and 6 manuals). Major publishers
in Canada were asked to identify their most popular integrated skills
texts (Oxford University Press, Pearson Education, Longman, Pearson
Longman, Cambridge University Press). Other major publishers (Nelson,
Prentice Hall, McGraw Hill) were also contacted, but their best sellers
are not integrated-skills books. To keep comparisons consistent, such
books were not included.
One of us went through each text page by page to identify the
pronunciation activities. For each activity identified, an entry was
recorded consisting of the page number and chapter, the number of lines,
the general focus, and a brief description of the activity. A typical
entry appears in Table 1. If a single activity covered two aspects of
pronunciation (e.g., an individual vowel and word stress in the same
activity), it was counted as two activities. To ensure that entries were
consistent, the original entries were reviewed and checked for accuracy
and uniformity.
The focus entry initially consisted of categories created in
advance. Examples of focus codes included word stress, intonation,
vowels, and so forth. New topics encountered by the researcher were
added to the focus list. If a textbook had a pronunciation section with
more than one related activity, each activity was entered separately.
For example, Interchange 1 included a pronunciation section with the
vowel comparison of /ou/ and /[LAMBDA]/. There were two related
activities. In activity A, learners heard six words with an /ou/ sound
and six with a /[LAMBDA]/ sound. They were asked to "Listen to the
difference and practice" (p. 109). In Activity B, learners listened
to eight words and indicated which vowel they heard. These activities
represented distinct tasks and were thus tabulated separately. Content
and layout varied considerably from series to series. Ultimately, we
chose to use an overestimate of a half-page for pronunciation activities
because even a line count was somewhat arbitrary given the layout of
some textbooks.
Because of the large number of entries, a computer program was
developed to synthesize the data. The total numbers of entries was
counted and the frequency of each topic tallied. Such information
identified, for example, the topics covered most frequently and those
that tended to be neglected.
To examine task types, including dictations, dialogues, and
listen-and-repeat activities, a subset of five textbook series (22 books
in all) was revisited (see Appendix B for task types). This information
revealed trends in how texts orchestrated the process of learning
pronunciation and indicated which tasks materials developers considered
the most useful.
Results
Overall Coverage
To gain a sense of the overall coverage of pronunciation topics
(foci) in L2 textbooks, we examined the approximate percentage of each
learner's textbook devoted to pronunciation activities or
explanations. None of the books had instances of a half-page or more
dedicated to individual pronunciation activities, so we estimated
pronunciation content by calculating a half-page for each pronunciation
entry compared with the overall number of pages in the book. The results
of this overestimated calculation revealed a range of 0.4% to 15.1%
across textbook series (M=5.0%, see Appendix C).
We also examined the number of occurrences of each focus. Across
all 48 textbooks, 28 foci occurred (see Appendix D for the full list).
The suprasegmental features of intonation and sentence stress were most
frequent (290 and 256 occurrences, respectively), with word stress
(218), rhythm (182), and reductions (lexical variants such as hafta and
gonna) (152) being the other most frequently covered prosodic features.
Vowels were the segments most often addressed (136).
Consistency Across Individual Series
To determine how consistently each series covered pronunciation
topics, we calculated the number of occurrences of pronunciation foci in
each series and in individual books. American English File had a large
number of pronunciation activities appearing consistently in all four
textbooks in the series (102152, M=128). Worldview also had consistently
high numbers across the series (84-108, M=93). On the other hand,
Passages and Canadian Concepts exhibited few pronunciation activities
across the series (5 or fewer, with some books having none). The
remaining series showed wide disparity in pronunciation emphasis.
Workplace Plus, for example, had no pronunciation activities in the
first three books, but in the fourth had 20. Top Notch Fundamentals had
108 pronunciation activities, whereas Top Notch Book 1 had only 50. Some
textbooks in a series exhibited similar frequencies (e.g., Ventures
ranged from 14 to 23); others such as the American Headway series
(11-54) and the Touchstone series (38-51) showed greater variability in
total coverage of pronunciation.
Pronunciation Foci
Table 2 demonstrates the numbers of pronunciation activities found
in each series and the most commonly occurring foci. The range was
broad, with American English File at 513 pronunciation activities, with
word stress (96), vowels (87), rhythm (63), and sentence stress (51)
being the most frequent, whereas Passages included only two
pronunciation topics (word stress and sentence stress), with a total of
only four activities.
Priorities in each series varied. Some addressed certain
pronunciation topics throughout the entire series, whereas others
emphasized varied foci at varied proficiency levels. Worldview, for
example, addressed 17 pronunciation foci across the series. Of these, 10
(clusters, contractions, intonation, linking, reductions, sentence
stress, sound identification, stress change, vowels, and word stress)
were addressed in every book. American English File addressed 23 foci
across the series, but only 10 (clusters, consonants, linking,
phonetics, rhythm, sentence stress, sound identification, sounds and
spelling, vowels, and word stress) occurred in every book. Interchange
had 16 foci, five of which (intonation, linking, reductions, sentence
stress, and word stress) appeared in every book. Touchstone had 11
pronunciation foci, with four (intonation, linking, reductions, and
sentence stress) occurring in every book. Step Forward Canada had 11
foci with four (intonation, sentence stress, sound identification, and
word stress) occurring in both books in the series. The other textbooks
covered varying numbers of topics, and in some instances individual
books in the series contained no pronunciation activities at all. The
topic totals across the other five series were American Headway (17),
Canadian Concepts (7), Passages (2), Side by Side (9), Top Notch (20),
Ventures (12), and Workplace Plus (1).
Tasks and Task Types
The range of tasks and task types were also examined for a subset
of five popular series: American English File, Touchstone, Interchange,
Side by Side, and Canadian Concepts. American English File and Canadian
Concepts were chosen to represent the texts with the highest and lowest
number of pronunciation activities respectively. The other three series
were selected because they appeared to be representative of the
pronunciation content in several series.
Task types were grouped into 15 categories (see full list in
Appendix B), including listen-and-repeat, controlled (i.e., scripted)
conversations, explanations, sound discrimination, and dictations.
Because the total number of task types for each textbook varied slightly
from the number of foci and activities reported previously (some
activities used more than one task type in a single section; e.g., a
single entry in the original activity count could require students to
classify and then listen and check), we report task types in
percentages.
American English File used more varied task types than any other
text, relying most heavily on classification (23%), listen-and-repeat
(19%), controlled conversation (13%), and listen-and-check (11%).
However, across the whole series only a single task was not scripted
(free) and only 4% of tasks were partly scripted.
The most common task in Touchstone was noticing (30%), where
students were directed to listen to a sample and notice a certain aspect
of pronunciation. This series had 25% listen-and-repeat tasks and 14%
partly controlled tasks. There was a broad range of task-types (12).
Touchstone had the highest number of free conversation tasks of any
series (4%). Pronunciation tasks were presented in one section per
chapter, with each section containing two to four tasks.
The Interchange series, with 10 task types, used listen-and-repeat
(32%), noticing (19%), controlled conversation (17%), and explanations
(12%) most frequently. Although the number of controlled conversation
tasks declined as the proficiency level of the series increased, there
was no corresponding increase in partly controlled or free conversation
tasks.
Side by Side used only four task types in the series; nearly 48%
were listen-and-repeat, and 48% were "say it, then listen."
The other tasks were noticing (2), feature discrimination (1), and
classify (1). Pronunciation information was presented in a single
section at the end of every chapter.
In Canadian Concepts, only books 4, 5, and 6 had any pronunciation
content. Of the foci activities covered, 58% were controlled
conversation. There were three explanations, one listen-and-repeat task,
and one classification task. The pronunciation tasks were not
incorporated predictably.
Integration of Pronunciation Activities Into Lessons
We also examined how pronunciation topics were integrated into the
subset of five series overall and how they were reinforced. One series,
Canadian Concepts, did not address pronunciation topics in a standard
format. The other series had a set format for laying out all topics, and
pronunciation occupied a predictable, or at least a semi-regular,
position in each chapter throughout. For these series, the pronunciation
topic addressed in a section appeared to be closely related to a
previous portion of the lesson, usually the grammar point preceding it.
Pronunciation topics thus provided an opportunity to reinforce other
language presented. For example, Unit four of Interchange 1 had a
grammar activity on Yes/No and "Wh-questions with do" (p. 23).
On the following page, the pronunciation section was on rising and
falling intonation in yes/no questions. Only one of the students'
textbook series regularly revisited a pronunciation topic after its
initial presentation and practice (American English File). Rarely in the
other series were pronunciation points revisited. Four of the series
(American English File, Interchange, Side by Side, Touchstone) had a
section after each chapter, or every few chapters, that provided a
general review of the language covered to that point. Of these, only
American English File reviewed some of the pronunciation topics
deliberately. The other four series did not make a clear attempt to
include pronunciation features in the review sections. Although there
may have been incidental repetition, for most series, once a
pronunciation topic had been addressed it was not revisited.
Teachers' Manuals
To answer research question 4 regarding teacher manuals'
provision of support and background information for instructors, we
surveyed one teacher manual where available for each of the series
included in the subset above (American English File 3, Interchange
Introduction, Side by Side 3, Touchstone 4). We also surveyed Topnotch 3
and Passages 2 (see Appendix E). We did not consider activities that
appeared in the students' textbooks; rather, we looked for
information unique to the teachers' text. The entries recorded for
the manuals fell into three categories: new or supplementary activities,
technical pronunciation information, and activities that reviewed
pronunciation foci not included in the students' book. Some manuals
provided general instructions to model pronunciation or to remind
students to attend to their pronunciation while doing a task. Such
nonspecific instructions were not included in the survey. Specific
instructions such as to remind students to use reductions during the
task were included.
The Top Notch 3 manual provided extra information for the teacher
(65 entries). Of the 25 background information entries, 20 were
dialogues for the corresponding listening task with marked sentence
stress, intonation patterns, and pauses, indicating the patterns
produced on a CD that accompanied the text. The matching entry in the
students' book is a single line that says "rhythm and
intonation practice" next to a headphones icon. It should be noted
that although the teacher is provided with the correct prosodic
information, the reasons for certain words being stressed or the
significance of a given intonation pattern are not always indicated.
The Interchange manual had 51 entries, 15 of which were background
information on pronunciation features, in addition to six activities in
which the teacher was instructed to monitor special features (such as
intonation) as the students performed a non-pronunciation task. The
American English File presented 48 activities unique to the
teachers' text; 23 provided background information, 19 were extra
activities, and five focused on review. In the Touchstone 4 manual, 13
of the 28 entries were supplementary with only five review activities in
which the teacher was prompted to remind students to use informal
lexical reductions or a particular intonation pattern in the speaking
tasks. In the Side by Side 3 manual, each chapter included supplementary
activities for 10 of the 25 pronunciation activities; however, only six
entries provided background information for the teacher. Nine of the 25
entries were simply suggestions to model the specific pronunciation
focus to be presented and to encourage students to practice the item. Of
the 10 supplementary activities, most were discrimination tasks.
The Passages 2 teachers' manual had only one general
instruction for the teacher to practice pronunciation of new words with
the students. This was in keeping with the students' book, which
incorporated little pronunciation.
Discussion
In answer to the first research question regarding the overall
coverage devoted to pronunciation, we found notable disparities across
texts and in series. For example, American English File included
substantial numbers of activities in all levels in the series (over 100
in each case), whereas three other series had minimal pronunciation
coverage. Although all the comprehensive skills series included some
pronunciation activities, when choosing a class text, program directors
and language instructors would be wise to consider carefully whether it
meets the needs of their students.
In general, there was a heavier weighting toward suprasegmentals in
the texts examined, but a broad range of segments was covered. Again,
however, the balance and coverage of activities varied considerably from
one series to another. Texts that made a concerted effort to include
pronunciation with a range of task-types were the same ones that had a
broader range of pronunciation foci and would thus better serve the
needs of a class with mixed L1 backgrounds by providing instructors with
a range of activities from which to select.
Several textbook writers have attended to research that indicates
the importance of suprasegmentals to intelligibility and
comprehensibility. Some of most common activities, with 276 occurrences,
were related to sentence stress. This is promising, as Hahn (2004) has
demonstrated that sentence stress plays an important role in
intelligibility. Word stress was the third most common pronunciation
focus, with 201 occurrences across the various series. This feature also
has a significant effect on intelligibility (Field, 2005; Zielinski,
2008). One problem with the overall coverage of suprasegmentals is the
fact that thought groups are poorly represented, but as an anonymous
reviewer pointed out, it is difficult to teach intonation and sentence
stress if thought groups have not already been introduced. Dickerson
(2010) suggested that priorities in pronunciation instruction must be
revisited to provide a more coherent picture for the students.
Vowels were the sixth most common focus and the top segmental
topic. This is also encouraging in the light of Zielinski's (2008)
finding that vowels in stressed syllables are important to
intelligibility. Although the other top foci (intonation, rhythm, and
reductions such as hafta and gonna) have yet to be specifically examined
in terms of their effect on intelligibility and comprehensibility, all
three are reasonable choices for inclusion given their prominence in
oral speech.
When we examined the consistency of pronunciation coverage across
various series, we found marked disparities. American English File
included over 100 activities in every book in the series, whereas only
one of the books in the Workplace Plus series had any pronunciation
activities at all. Canadian Concepts contained pronunciation activities
in only three of its six levels, and even then there were only two to
five activities per book. These differences across texts highlight the
need for careful selection for programs. Even in a single series it is
important to check for consistency. Some series (Worldview and American
English File) are consistent across levels, but if a language program
implements Top Notch across several class levels, learners at higher
levels may be exposed to half as many pronunciation activities as
learners in the first level.
Research question 3 asked "How do pronunciation foci and
task-types vary across textbook series?" The findings indicate
substantial differences. For example, Side by Side devoted nearly half
all pronunciation activities to reductions (e.g., gonna) and
approximately 80% of Top Notch's pronunciation activities were
focused on intonation or rhythm. Although it is important to recycle
pronunciation foci, one aspect of pronunciation should not be stressed
to the exclusion of others that are potentially also important. This is
particularly true in classes of mixed L1 backgrounds, where students may
not share the same difficulties. Some textbooks have little in the way
of segmental foci (see Appendix D). Although suprasegmentals are
important, some learners have serious problems with high functional load
segmental errors (e.g., p/b) and would benefit from attention to
segments.
When examining foci in textbook series, it is important to consider
the comprehensiveness and appropriateness of specific topics under an
umbrella term such as sentence stress. For example, although intonation
appears in the textbooks many times, the patterns presented tend to be
limited. Intonation rules for yes/no versus information questions are
common, as are rules for lists; however, few other specific uses of
intonation are covered extensively. Notable exceptions include American
English File 4, which has an activity in which learners listen to
speakers and based on intonation, indicate who sounds more friendly and
interested. Touchstone 4 explains how to use intonation to indicate
whether a speaker is sure of a statement or is checking a fact. American
Headway 4 includes an activity in which students have to listen to a
conversation and determine whether the speakers know each other simply
by judging the intonation. Nonetheless, most intonation activities cover
limited uses of intonation.
In the five series analyzed for task types, there were major
differences in the types of activities. American English File,
Interchange, and Touchstone all had 10 or more task types. Conversely,
Side by Side focused heavily on two distinct task types despite a large
number of individual tasks across the series. Using a variety of
pronunciation tasks helps to ensure that learners with varied learning
styles will benefit from the activities, as well as offering students
who have difficulty more opportunities to achieve success. Apart from
Canadian Concepts, which has very few pronunciation activities, listen
and repeat is the task most consistently used across all the series
analyzed. Although listen and repeat can encourage accurate perception
and practice new aspects of pronunciation, it can be problematic if it
is not tied to a clear pronunciation focus made explicit to the
learners. In the absence of corrective feedback, it is possible that
learners will "listen and repeat" a word or phrase without
making changes to their productions. The pronunciation focus in the
listen and repeat activities in the textbooks is usually indicated
either through a sentence or title stating the focus, highlighting, or
both. Little is provided in the way of explicit explanation of the
target, and often there is only one task for a given focus. For example,
in Side by Side, Book 4, there is a listen and repeat task with an
informal reduction of the pronoun you as a focus. It is similar to all
the listen and repeat activities in the book. The activity is labeled
Reduced you and the instructions read, "Listen. Then say it"
(p. 64). Three sentences are presented that contain the word you. Next
to this are three more sentences, this time with the instruction,
"Say it. Then listen." This isolated task seems unlikely to be
of much help to learners who are not already familiar with how you is
reduced in speech. It provides no information about when or how reduced
you is typically used. Listen and repeat activities in the other texts
were generally slightly better, but often suffered from similar
problems. However, some textbooks did provide explanations and other
tasks to support the language focus when using listen and repeat. In
Interchange 2, learners were asked to listen to and repeat words with
stress patterns marked above each syllable, then were asked to complete
a follow-up task in which they listened to and categorized other words
with the same stress patterns.
Other task types also varied in terms of quality. For example,
noticing is a common task in three series. However, the stimuli provided
for noticing activities tended to be short, with only a few words or
sentences. In some cases noticing activities came with only a brief
explanation and another short task such as listen and repeat as a
supplement. Again, for learners who are unfamiliar with the
pronunciation focus, this is unlikely to be helpful, particularly given
the few opportunities to extend what they are learning to freer tasks.
A serious problem with many tasks is the lack of clear, explicit
explanations. With suprasegmentals in particular, it can be difficult
for learners to know exactly what to listen for if pronunciation
explanations are vague. The following quotes show the brevity of many of
the explanations provided: "Remember, when people speak fast, they
link words together" (American English File, Student Book 2, p.
23); "Notice how the stress changes to emphasize a contrast"
(Interchange 2, p. 82); "Notice the reduction of 'used
to'" (Touchstone 3, p. 37). Although such superficial
explanations can be problematic, they are superior to the substantial
number of activities that have no explanations of the target focus at
all.
Generally, the series with significant numbers of activities and
task types also integrated the pronunciation activities into the larger
lesson focus; however, many of the series gave little review. It is
unclear how much explicit coverage an aspect of pronunciation requires
to be learned, but vocabulary acquisition research indicates that for
learners to acquire a new word through reading, several exposures are
necessary (Rott, 1999). We are not suggesting that pronunciation and
lexical acquisition are equivalent, but it is reasonable to assume that
learners need several exposures to forms that they find difficult. All
the series would benefit from additional review activities.
The teachers' manuals contained a range of supplementary
activities: Top Notch included 65 entries different from the student
text, whereas Passages 2 had only one direction to the teacher. In most
instances, more explicit information about the nature of the
pronunciation foci would provide teachers with a rationale for the
activity and guidance to help them explain the activity to the students.
Recommendations and Conclusion
We were pleased to find that many general-skills textbook series
include pronunciation activities, but in future editions we recommend
that there be considerably more recycling of activities using a broad
range of task types and including explicit explanations. We also suggest
that textbook developers balance their inclusion of suprasegmental and
segmental foci and that they take into consideration issues such as
functional load. In addition, we recommend that textbooks make
relatively even use of foci across texts in the same series, especially
because some learners may use only a single text. Given the weight that
a text can carry in an L2 classroom, it is essential that pronunciation
receive adequate and integrated coverage if we are to respond better to
the needs of L2 learners.
Because many teachers of English have limited or no formal training
in teaching pronunciation (Foote et al., 2011) and that they have
expressed discomfort teaching pronunciation (Burns, 2006),
general-skills textbooks may be one of the few sources many L2 students
have for pronunciation instruction. Many of the series reviewed here
provide inadequate support to either the teacher or the learner,
evidenced by a limited range of task types, few clear explanations in
the students' texts and teachers' manuals, and limited review
of pronunciation features covered. We see a need for more opportunities
for professional development on the part of L2 teachers so that they
will feel more comfortable and competent to introduce pronunciation
activities. The current study suggests that improved integration of
pronunciation in general-skills texts would benefit both teachers and
students.
Appendix A
Number of Pronunciation Activities in Texts
Pron. Pron.
Name of Textbook Activities Name of Textbook Activities
American English File 1 152 Step Forward 31
Canada 1
American English File 2 149 Step Forward 37
Canada 2
American English File 3 102
American English File 4 110 Top Notch 108
Fundamentals
Top Notch 1 50
American Headway Starter 16 Top Notch 2 51
American Headway 1 25 Top Notch 3 52
American Headway 2 11
American Headway 3 13 Touchstone 1 51
American Headway 4 54 Touchstone 2 45
Touchstone 3 44
Canadian Concepts 1 0 Touchstone 4 38
Canadian Concepts 2 0
Canadian Concepts 3 0 Ventures Basic 14
Canadian Concepts 4 2 Ventures 1 21
Canadian Concepts 5 5 Ventures 2 22
Canadian Concepts 6 4 Ventures 3 23
Ventures 4 23
Interchange Intro 36
Interchange 1 30 Workplace Plus 1 0
Interchange 2 37 Workplace Plus 2 0
Interchange 3 34 Workplace Plus 3 0
Workplace Plus 4 20
Passages 1 2
Passages 2 2 Worldview 1 84
Worldview 2 94
Side by Side 1 20 Worldview 3 108
Side by Side 2 14 Worldview 4 87
Side by Side 3 10
Side by Side 4 10
Appendix B
Pronunciation Task Types
Task type Task percentage
Listen and repeat 25.0
Classify 13.0
Noticing (stand-alone) 12.1
Controlled conversation 11.2
Listen and check 11.0
Explanation 10.3
Sound discrimination 5.8
Partly controlled conversation 5.4
Phonetics 2.2
Dictation 2.1
Free conversation 1.3
Reporting 0.3
Monologue 0.2
Test 0.2
Listen only 0.1
Appendix C
Percentage of Textbook Series Dedicated to Pronunciation
Series Percentage
American English File 15.1
Top Notch 11.1
Worldview 9.0
Interchange 5.6
Touchstone 4.1
Side by Side 4.1
American Headway 3.6
Step Forward Canada 2.8
Ventures 1.5
Workplace Plus 1.5
Passages 0.7
Canadian Concepts 0.4
Mean 5.0
Appendix D
Total Occurrences of Pronunciation Foci
Focus Frequency Focus Frequency
Intonation 290 Phonetics 30
Sentence stress 276 Sounds & spelling 27
Word stress 201 Schwa 21
Rhythm 182 Deletion 20
Reductions 152 Silent sounds 19
Vowels 136 Thought groups 17
Linking 90 Numbers 12
Sound identification 76 Alphabet 9
Clusters 54 Rhyme 8
-s endings 44 Problem words 8
-ed endings 43 Dictionary 6
Syllables 41 Homophones 4
Consonants 38 Others 2
Contractions 37 Homographs 1
Appendix E
Occurrences of Foci in Teachers' Manuals
Name Total Entries
American English File 3 48
Interchange Intro 51
Passages 2 1
Side by Side 3 25
Top Notch 3 65
Touchstone 4 28
Acknowledgments
The authors thank Jun Deng for her assistance with the tabulation
of some of the data presented here; Andrea Kushnir and Sarvenaz Hatami
also provided help with checking the data for accuracy and consistency.
We are grateful to Bruce Derwing for his careful reading of the article.
We appreciate the comments of two anonymous reviewers who provided
useful input. This work was supported by the Social Sciences and
Humanities Research Council of Canada (SRG 410-2010-0151+); a Support
for the Advancement of Scholarship grant, Faculty of Education,
University of Alberta; a grant from the Office of the Vice-President,
Research, University of Alberta; and a grant from the Faculty of
Education, University of Alberta.
References
Anderson-Hsieh, J., Johnson, R., & Koehler, K. (1992). The
relationship between native speaker judgements of nonnative
pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable
structure. Language Learning, 42, 529-555.
Aski, J.M. (2003). Foreign language textbook activities: Keeping
pace with second language acquisition research. Foreign Language Annals,
36(1), 57-65.
Bragger, J.D., & Rice, D.B. (2000). Foreign language materials:
Yesterday, today, and tomorrow. In R.M. Terry (Ed.), Agents of change in
a changing age (pp. 107-140). Lincolnwood, IL: National Textbook
Company.
Burgess, J., & Spencer, S. (2000). Phonology and pronunciation
in integrated language teaching and teacher education. System, 28,
191-215.
Burns, A. (2006). Integrating research and professional development
on pronunciation teaching in a national adult ESL program. TESL
Reporter, 39(2), 34-41.
Catford, J.C. (1987). Phonetics and the teaching of pronunciation:
A systemic description of English phonology. In J. Morley (Ed.), Current
perspectives on pronunciation: Practices anchored in theory (pp.
87-100). Washington, DC: TESOL.
Celce-Murcia, M., Brinton, D.M., Goodwin, J.M., with Griner, B.
(2010). Teaching pronunciation: A course book and reference guide (2nd
ed.). New York: Cambridge University Press.
Chapelle, C.A. (2009). A hidden curriculum in language textbooks:
Are beginning learners of French at U.S. universities taught about
Canada? Modern Language Journal, 93, 139-152.
Couper, G. (2003). The value of an explicit pronunciation syllabus
in ESOL teaching. Prospect, 18(3), 53-70. Available:
http://www.ameprc.mq.edu.au/docs/prospect_journal/volume_18_no_3/18_3_4_Couper.pdf
Couper, G. (2006). The short and long-term effects of pronunciation
instruction. Prospect, 21(1), 46-66. Available:
http://www.ameprc.mq.edu.au/docs/prospect_journal/volume_21_no_1/21_1_3_Couper.pdf
Davila, A., Bohara, A.K., & Saenz, R. (1993). Accent penalties
and the earnings of Mexican Americans. Social Science Quarterly, 74,
902-916.
Derwing, T.M., & Munro, M.J. (2005). Second language accent and
pronunciation teaching: A research-based approach. TESOL Quarterly,
39(3), 379-397.
Derwing, T.M., Munro, M.J., & Wiebe, G.E. (1998). Evidence in
favour of a broad framework for pronunciation instruction. Language
Learning, 48, 393-410.
Derwing, T.M., & Rossiter, M.J. (2002). ESL learners'
perceptions of their pronunciation needs and strategies. System, 30,
155-166.
Dickerson, W.B. (2010). Walking the walk: Integrating the story of
English phonology. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings from
the 1st Conference of Pronunciation in Second Language Learning and
Teaching (pp. 10-23). Ames, IA: Iowa State University.
Ellis, R. (1997). The empirical evaluation of language teaching
materials. ELT Journal, 51(1), 36-42.
Etienne, C., & Sax, K. (2009). Stylistic variation in French:
Bridging the gap between research and textbooks. Modern Language
Journal, 93, 584-606.
Fernandez, C. (2011). Approaches to grammar instruction in teaching
materials: A study in current L2 beginning-level Spanish textbooks.
Hispania, 94(1), 155-170. Available:
http://muse.jhu.edu/journals/hispania/v094/94.1.fernandez.html
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of
lexical stress. TESOL Quarterly, 39, 399-423.
Foote, J.A., Holtby, A.I., & Derwing, T.M. (2011a). Survey of
ESL teachers' pronunciation practices. Unpublished data.
Foote, J.A., Holtby, A.K., & Derwing, T.M. (2011b). Survey of
the teaching of pronunciation in adult ESL programs in Canada, 2010.
TESL Canada Journal, 29, 1-22. Available:
http://www.teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/viewFile/1086/905
Gilbert, J.B. (2004). Clear speech: Pronunciation and listening
comprehension in North American English (3rd ed.). New York: Cambridge
University Press.
Gorsuch, G.J. (2001). Testing textbook theories and tests: The case
of suprasegmentals in a pronunciation textbook. System, 29, 119-136.
Grant, L. (2010). Well said: Pronunciation for clear communication
(3rd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle.
Gulliver, T. (2010). Immigrant success stories in ESL textbooks.
TESOL Quarterly, 44, 725-745.
Hahn, L.D. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to
motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38, 201-223.
Hewings, M. (2004). Pronunciation practice activities: A resource
book for teaching English pronunciation. Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Isaacs, T. (2008). Towards defining a valid assessment criterion of
pronunciation proficiency in non-native English-speaking graduate
students. Canadian Modern Language Review, 64, 555-580.
Isaacs, T. (2009). Integrating form and meaning in L2 pronunciation
instruction. TESL Canada Journal, 27, 1-12. Available:
http://www.teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/viewFile/1034/853
Kennedy, S., & Trofimovich, P. (2008). Intelligibility,
comprehensibility, and accentedness of L2 speech: The role of listener
experience and semantic context. Canadian Modern Language Review, 64,
459-489.
Levis, J. (2005). Changing contexts and shifting paradigms in
pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 39, 369-377.
Levis, J., & Cortes, V. (2008). Minimal pairs in spoken
corpora: Implications for pronunciation assessment and teaching. In C.A.
Chapelle, Y.-R. Chung, & J. Xu (Eds.), Towards adaptive CALL:
Natural language processing for diagnostic language assessment (pp.
197-208). Ames, IA: Iowa State University.
Munro, M.J., & Derwing, T.M. (1995a). Foreign accent,
comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language
learners. Language Learning, 45(1), 73-97.
Munro, M.J., & Derwing, T.M. (1995b). Processing time, accent,
and comprehensibility in the perception of native and foreign accented
speech. Language and Speech, 38, 289-306.
Munro, M.J., & Derwing, T.M. (2001). Modeling perceptions of
the accentedness and comprehensibility of L2 speech: The role of
speaking rate. Studies in Second Language Acquisition, 23, 451-468.
Munro, M.J., & Derwing, T.M. (2006). The functional load
principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study.
System, 34, 520-531.
Nguyen, M.T.T. (2011). Learning to communicate in a globalized
world: To what extent do school textbooks facilitate the development of
intercultural pragmatic competence? RELC Journal, 42(1), 17-30.
Pendakur, K., & Pendakur, R. (1997). Speak and ye shall
receive: Language knowledge as human capital (WP #97-10). Vancouver, BC:
Research on Immigration and Integration in the Metropolis.
Reitz, J.G., & Sklar, S.M. (1997). Culture, race, and the
economic assimilation of immigrants. Sociological Forum, 12, 233-277.
Rossiter, M.J., Derwing, T.M., Manimtim, L.G., & Thomson, R.I.
(2010). Oral fluency: The neglected component in the communicative
language classroom. Canadian Modern Language Review, 66, 583-606.
Rott, S. (1999). The effect of exposure frequency on intermediate
language learners' incidental vocabulary acquisition and retention
through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21, 589-619.
Saito, K., & Lyster, R. (2012). Effects of form-focused
instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of
/[??]/ by Japanese learners of English. Language Learning, 62, 595-633.
Yates, L., & Zielinski, B. (2009). Give it a go: Teaching
pronunciation to adults. Sydney, NSW: AMEP Research Centre. Available:
http://www.ameprc.mq.edu.au/_data/assets/pdf_file/0011/157664/interactive_sm.pdf
Zielinski, B.W. (2008). The listener: No longer the silent partner
in reduced intelligibility. System, 36, 69-84.
Textbooks and Teacher Manuals Surveyed
Berish, L., & Thibaudeau, S. (1997). Canadian concepts 1, 2, 3,
4, 5, & 6 (2nd ed.). Don Mills, ON: Pearson Education.
Bitterlin, G., Johnson, D., Price, D., Ramirez, S., & Savage,
K.L. (2008). Ventures basic, 1, 2, 3, & 4. White Plains, NY:
Cambridge University Press.
McCarthy, M., MacCarten, J., & Sandiford, H. (2005). Touchstone
1 & 2. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
McCarthy, M., MacCarten, J., & Sandiford, H. (2006). Touchstone
3, 4, & teacher's edition 4. Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Molinsky, S.J., & Bliss, B. (2001). Side by side 1 & 2 (3rd
ed.). White Plains, NY: Pearson Longman.
Molinsky, S.J., & Bliss, B. (2002). Side by side 3 &
teacher's guide 3 (3rd ed.). White Plains, NY: Pearson Longman.
Molinsky, S.J., & Bliss, B. (2003). Side by side 4 (3rd ed.).
White Plains, NY: Pearson Longman.
Oxenden, C., Latham-Koenig, C., & Seligson, P. (2008). American
English file 1 & 2. New York: Oxford University Press.
Oxenden, C., Latham-Koenig, C., & Seligson, P. (2008). American
English file 3: Teacher's book. New York: Oxford University Press.
Oxenden, C., Latham-Koenig, C., & Seligson, P. (2009). American
English file 3 & 4. New York: Oxford University Press.
Rajabi, S., & Spigarelli, J. (2008). Step forward Canada 1. Don
Mills, ON: Oxford University Press.
Rajabi, S., & Wisniewska, I. (2008). Step forward Canada 2. Don
Mills, ON: Oxford University Press.
Richards, J.C. (2005). Interchange intro, intro teacher's
edition, 1, 2, & 3 (3rd ed.). New York: Cambridge University Press.
Richards, J.C., & Sandy, C. (2008). Passages 1, 2, &
teacher's manual 2 (2nd ed.). New York: Cambridge University Press.
Rost, M., le Maistre, S., Lewis, C., & Sharpe, K. (2005).
WorldView 1, 2, 3, & 4. White Plains, NY: Pearson Longman.
Saslow, J., & Ascher, A. (2006). Top notch fundamentals, 1, 2,
3, & teacher's edition and lesson planner 3. White Plains, NY:
Pearson Longman.
Saslow, J. (2001). Workplace plus: Living and working in English 1.
White Plains, NY: Pearson Longman.
Saslow, J. (2002). Workplace plus: Living and working in English 2
& 3. White Plains, NY: Pearson Longman.
Saslow, J. (2003). Workplace plus: Living and working in English 4.
White Plains, NY: Pearson Longman.
Soars, L., & Soars, J. (2001). American headway 1 & 2. New
York: Oxford University Press.
Soars, L., & Soars, J. (2002). American headway starter. New
York: Oxford University Press.
Soars, L., & Soars, J. (2003). American headway 3. New York:
Oxford University Press.
Soars, L., & Soars, J. (2005). American headway 4. New York:
Oxford University Press.
Tracey Derwing is a professor of TESL in the Department of
Educational Psychology at the University of Alberta. Her primary
research interests include the development of L2 oral language skills,
including pronunciation, fluency, and pragmatics. She is also interested
in immigration policy.
Lori Diepenbroek is an ESL instructor at MacEwan University in
Edmonton. She obtained a master's in TESL at the University of
Alberta in 2009. Lori is interested in the practice of pronunciation and
pragmatics instruction in ESL classes.
Jennifer Foote is a doctoral student at Concordia University in
Montreal. She received her MEd in TESL at the University of Alberta. She
has also worked for several years as an ESL/EFL instructor. Her research
interests include pedagogical approaches to teaching pronunciation and
speech perception.
Table 1
A Typical Spreadsheet Entry
Page number/Unit 60, 3
Number of lines 8
Focus word stress
Description 10 words, listen and place a stress
marker on the stressed syllable
Table 2
Total Activities and Most Common Foci in Each Series
Total # of
Series activities Most common foci
American English File 513 word stress (96)
vowels (87)
rhythm (63)
sentence stress (51)
Worldview 373 sentence stress (76)
word stress (55)
reductions (43)
linking (36)
Top Notch 261 intonation (113)
rhythm (104)
sentence stress (9)
phonetics (5)
Touchstone 181 intonation (41)
reductions (38)
sentence stress (36)
linking (26)
Interchange 137 reduction (27)
sentence stress (24)
intonation (20)
word stress (18)
American Headway 119 Sentence stress (31)
intonation (24)
word stress (15)
sound identification (11)
Ventures 103 sentence stress (17)
vowels (14)
word stress (12)
intonation (12)
Step Forward Canada 68 intonation (13)
syllables (12)
sound identification (8)
sentence stress (7)
Side by Side 54 reductions (25)
linking (6)
sentence stress (6)
intonation (5)
Workplace Plus 20 intonation (20)
Canadian Concepts 11 problem words (4)
word stress (2)
-s endings (1)
silent sounds (1)
sounds and spelling (1)
stress change (1)
vowel (1)
homographs (1)
Passages 4 word stress (3)
sentence stress (1)