Identities and beliefs in ESL writing: from product to processes.
Li, Xuemei
Background of the Study
Research on ESL writing has gone through an evolution; four strands
of studies are significant in examining the multiple facets of this
field. The first strand consists of studies focusing on comparative
rhetoric; the second relates to studies of the writing processes and
strategies of ESL writers; the third includes studies of beliefs about
language learning, education, and writing; and the fourth represents
studies involving the notion of identities in ESL writing. Only recently
have these four strands of research begun to be integrated.
Cultural differences have historically provided an explanation for
the gap that second-language learners have to bridge. One of the main
foci for investigation in the field of writing research has been
contrasting features between Eastern and Western cultures. Inquiry into
how culture influences Asian students' writing in a Western
academic setting started with the understanding of generally how these
two cultures differ in terms of such aspects as thought patterns,
discourse traditions, and educational ideologies. The influence of
Kaplan's (1966, 1987) notion of cultural thought patterns has
lasted until recent years. The existence of culture-specific rhetorical
styles was supported by a number of studies from varying perspectives
such as those of Conner and Lauer (1988), Ballard and Clanchy (1991),
and Hinkel (1994, 1995). It was found that in East Asian traditions
there exists a tendency to value appreciation over criticism, summary
over analysis, and reproduction over originality: as a result, it could
be supposed that Eastern students' circuitous introductions or
efforts to achieve harmony might not meet the requirement of critical
judgment as envisaged by Western teachers.
This concept of cultural thought patterns was supported in the
field of psychology by Nisbett, Peng, Choi, and Norenzayan (2001), who
found that people raised in diverse cultures think in various ways.
According to them, East Asians tend to think more holistically. They are
more sensitive to context and more tolerant of contradiction; they make
relatively little use of categories and formal logic. These cultural
traits are believed to show the strong influence of Taoist thought, in
which complexity and dialectical argument are appreciated. On the other
hand, Westerners are said to be more analytic in their thinking. They
are eager to resolve contradiction and more dependent on the rules of
formal logic. This Occidental thinking seems to be in line with the
ancient Greek tradition of adversarial debate, in which formal logical
argument and analytic deduction are common tools for argumentation.
Throughout this body of research on cultural differences, there was
an attempt to connect culture with specific features of written texts.
However, the traditional methodology of analyzing written texts for
cultural tendencies in writing seemed insufficient to explain how an ESL
learner might construct a new identity in writing. What seemed more
crucial was to examine the processes by which ESL students learn to
write and to present themselves in writing, and how ESL writers'
identities evolve during these processes.
Another strand of research on second-language writing moved away
from written texts and began to focus on the writing process (Donaldson,
1990; Woods, 1984; Zamel, 1983). I propose categorizing the writing
process into the micro-process (the actual composing process) and the
macro-process (the process of learning to compose): writing-process
research has mostly focused on the micro-process, examining strategies
used by second-language writers--such as freewriting, drafting, and peer
feedback--with the assumption that students would become effective
writers if they were taught effective strategies. However, it has been
found that students do not welcome all writing strategies unanimously
(Leki & Carson, 1994; Mangelsdorf & Schlumberger, 1992). Some
may reject one strategy as useless, but be ready to accept another
(Woods, 1984). Researchers therefore directed their attention to the
fact that culturally diverse students may have differing attitudes
toward these practices as a result of their prior learning backgrounds
(Ash well, 2000; Carson & Nelson, 1996; Hedgcock & Lefkowitz,
1994; Zhang, 1995).
A large number of studies investigate such micro-process practices
as freewriting (Lee, 1999), peer review (Mangelsdorf & Schlumberger,
1992; Mendonga & Johnson, 1994; Stanley, 1992; Zhu, 2001), and
teacher feedback (Diab, 2005; Ferris 1999, 2004; Ferris & Roberts,
2001; Hyland & Hyland, 2001; Jacobs, Curtis, Braine, & Huang,
1998; Leki, 1991; Truscott, 1996, 1999). By contrast, fewer studies
target the macro-process through which ESL students learn to write (Leki
& Carson, 1994). In fact students' attitudes toward
macro-process writing strategies and their understanding of the
relationship between the micro- and the macro-processes can reflect
their culture-based perceptions about writing and language learning. For
example, in Carson and Nelson's (1996) study, Chinese and Spanish
ESL learners' varying perceptions of the goal of group discussion
and how they offered feedback were seen to be affected by their
respective cultural beliefs.
This brings us to research on beliefs in the ESL context: a third
strand of research in the language-learning literature focuses on the
beliefs of language learners. Researchers such as Horwitz (1999) have
examined how language learners' beliefs influence the approaches
they take to language learning and the strategies they use. Recent
research has looked at beliefs about education and attitudes toward it
from a cultural perspective. Tweed and Lehman (2002) are among those
investigating the differences between Confucian and Socratic ideologies
with respect to education. They maintain that "Socrates tended to
question his own and others' beliefs, evaluated others'
knowledge, esteemed self-generated knowledge, began teaching by
implanting doubt, and sought knowledge for which he had good
reasons" (p. 90); whereas, "Confucius was humanistic and
sought to achieve societal harmony by encouraging virtuous
activity" (p. 89). Ballard and Clanchy (1991) characterize East
Asian education as "reproductive," which for them means based
on memory and imitation, and Western education as
"analytical," which means encouraging critical thinking and
questioning; as a result, they note that Eastern teachers strive to
impart "correct" answers to students, whereas their Western
counterparts endeavor to initiate "originality" in students
(pp. 21-22). Thus it is noted that Confucian ideologies pertaining to
education have had a profound and persistent influence in China and in
East Asian countries that have had close ties with traditional Chinese
culture: traditional attitudes toward knowledge shape preferred
educational processes (Ballard & Clanchy) and further shape
people's beliefs about appropriate approaches to learning and
teaching and appropriate roles for learners and teachers.
Beliefs about the process of composing can be culturally diverse
(Carson & Nelson, 1996). Some strategies used in the writing
process, seemingly distinct from the notions of culture and identity, in
fact have implicit connections with them. For example, ESL
students' beliefs about peer response and teacher feedback, which
may be complicated and different from what teachers expect, can be
related to first-cultural conventions. Studies by Nelson and Carson
(1998) and by Zhang (1995) indicate ESL students' frustration that
many of the problems pointed out by their peers were not very effective
in helping them say what they wanted to say. It was also found that
Chinese students considered maintaining group harmony more important
than offering feedback (Carson & Nelson) and therefore were
reluctant to identify problems, judging that "making negative
comments on a peer's draft leads to division, not cohesion, in a
group" (p. 128).
Despite the argument over the effectiveness of feedback from
teachers (Ferris, 1999, 2004: Leki, 1991; Truscott, 1996, 1999), most
research findings point out that explicit teacher feedback can play a
positive role (Ferris & Roberts, 2001; Hyland, 1998). In the
second-language context, teachers' specific, idea-based, and
meaning-level comments can lead to substantial student revisions that
improve the quality of writing. Teacher feedback on multiple drafts is
particularly effective in promoting student revision (Paulus, 1999).
However, beliefs differ with regard to the types of feedback that are
believed to work best. Hyland and Hyland (2001) point out that despite
teachers' good intentions, their mitigation of criticism can often
lead to ambiguity in meaning, and Nelson and Carson (1998) suggest that
some students may prefer negative comments if they show exactly where
their problems are. In fact students' beliefs about teacher
feedback partly encode their cultural perceptions of the roles of
teacher and learner. The Confucian precept is that teachers are
authorities; therefore, teachers' feedback should be respected.
Meanwhile, teachers should be strict; negative feedback is considered
the bitter medicine that cures the disease, as a popular saying goes.
Students from East Asian countries tend to perceive good teachers
first of all, as having profound knowledge in their subject area, in
keeping with the Confucian notion of the purpose of teaching as the
transmission of knowledge (Cortazzi & Jin, 1996). At the same time,
good students should work hard to memorize the knowledge that the
teacher imparts and to show respect for and obedience to the teacher
(Lee, 2000). In class, students are expected to give thoughtful opinions
rather than of spontaneous responses (Cortazzi & Jin). This
characteristic can become a handicap when students are asked to do peer
conferencing and peer evaluation. Whereas teachers' intentions are
to train students to become critical writers through these activities,
students may attach more importance to the issue of authority, as well
as to the issues of saving face and maintaining group harmony.
It must be admitted that "students' perceptions of
themselves, their teachers, and classroom events and their role in those
events, act as a filter between what is taught and what is learned"
(Johnson, 1995, p. 52). Learning can be enhanced if students are able to
perceive teachers' intentions accurately when setting certain tasks
and expectations. However, coming from other cultural and educational
backgrounds, ESL students are faced with a dual task: they have to study
not only the language, but also the "code of conduct" (p. 52)
expressed implicitly by the teacher and other people in the target
language environment. It is often hard for them to see through the lens
of the teacher; Nunan (1989), therefore, asserts that "there is
evidence that we as teachers are focusing on one thing, [while] learners
are focusing on something else" (p. 20).
Although beliefs are relatively resistant to change, they do alter
when students have to adapt themselves to a new learning context (Woods,
2003). As arguably the most important individual in the ESL classroom,
where "the teacher is the only native or near-native speaker of the
language" (Johnson, 1995, p. 16), the instructor can have a
profound influence on the learning that takes place there and on
students' beliefs about what learning should be, as well as about
the outcomes of that learning. However, the evolution of learner beliefs
is complex. Because learners already possess some knowledge structures
before they enter a university classroom, they may, especially in an ESL
setting, have some different or even "idiosyncratic"
understandings as compared with "those presupposed by the
teacher" (Woods, 2003, p. 224).
Such research on beliefs is insightful in that it not only probes
ideologies about writing and education, but also has started to take a
dynamic view of the influence of diverse cultures to which learners are
exposed and to emphasize the evolving process of beliefs (Woods, 2003).
However, one important connection has been underinvestigated: the
interplay of learner beliefs and identity construction in ESL contexts.
The fourth strand of research considers the notion of identity,
including both cultural identity and writer identity in second-language
writing. Research along these lines was initially sparked by Shen's
(1989) discussion of his struggles to establish in written text a
second-cultural self that was distinct from his first-cultural self.
According to Shen, the process by which a non-native speaker learns to
write academic text in English at a Western university involves creating
a new identity that meets the expectations of the professors or teachers
representing the discipline of which the student is becoming a new
member. Writer identity in the text inevitably references the
author's cultural heritage, as well as his or her understanding of
the ideologies in the host culture.
More recently, studies have begun a multidimensional examination of
the construction of writer identity in second-language writing, looking
at multiple elements that shape the writer's identity and at how
these are manifested in texts (Hirvela & Belcher, 2001; Ivanic,
1994, 1997; Kramsch, 1998; Thornborrow, 1999). This trend has gone
beyond the traditional binary approach to analysis. For example, Kramsch
articulates the multi-identity of individuals in connection with
language: "Despite the entrenched belief in the one language = one
culture equation, individuals assume several collective identities that
are likely not only to change over time in dialogue with others, but are
liable to be in conflict with one another" (p. 67). Ivanic and
Thornborrow also discuss the point that multiple facets--such as subject
positioning and the social positioning of the speaker--determine a
writer's identity.
A writer's voice in writing reveals the discourse community to
which he or she belongs. However, even as a careful, thoughtful, and
relatively permanent record of a person's mind, writing may not
always portray the author's thoughts accurately. It may distort,
exaggerate, or disguise the author's real intent in producing the
text. Therefore, the notion of writer identity may have purposefully performative elements embedded in it (Clark & Ivanic, 1997; Hirvela
& Belcher, 2001; Ivanic, 1997). All these ideas also apply to the
issue of the writer's voice in academic writing. Because academic
writing encompases "a variety of subject-specific literacies"
(Hyland, 2002, p. 352) through which members of each discipline
communicate with each other, the writer must adopt an appropriate
identity by choosing a style and words that will appropriately interest
and inform the reader in the specific discipline.
One gap in the field stems from the fact that despite a limited
number of studies on the influence of cultural identity on the
construction of writer identity, little has been done to question how
students' cultural identities and writer identities interplay with
their beliefs about language learning and teaching, and how this
interconnection between identity and belief systems affects the micro-
and macro-processes in ESL writing.
The present study, therefore, aims at addressing the following
three questions:
1. What is the interplay of culture, writer identity, and learner
beliefs in the product, micro-process and macro-process of ESL writing?
2. How do writer identity and learner beliefs influence the way ESL
writers compose and learn to compose academic texts?
3. How do learner beliefs evolve, and how can this evolution be
facilitated?
To begin, it is valuable briefly to define the concepts of culture,
writer identity, and learner beliefs. For the notion of culture, I adopt
Kramsch's (1998) definition:
membership in a discourse community that shares a common social
space and history, and common imaginings. Even when they have left
that community, its members may retain, wherever they are, a common
system of standards for perceiving, believing, evaluating and
acting. These standards are what is generally called their
"culture." (p. 10)
The concept of writer identity reflects the multiple identities
(e.g., ethnic identity, cultural identity, personal identity, etc.) of a
person as expressed in written texts, but with some artificial and
purposeful elements embedded in it. I borrow Clark and Ivanic's
(1997; Ivanic, 1997) formulation that writer identity is composed of
multiple aspects incorporating the writer's life history and sense
of roots, self-representation and sense of authority in the text, and
limitations on possibilities for selfhood.
To elaborate on the meaning of learner beliefs, I start from
Borg's (2001) definition of belief: "A belief is a proposition
which may be consciously or unconsciously held, is evaluative in that it
is accepted as true by the individual, and is therefore imbued with
emotive commitment; further, it serves as a guide to thought and
behaviour" (p. 186). This definition to a certain degree reflects
the relationship between beliefs and culture. People's knowledge of
and in a culture are related to their beliefs about the norms in that
culture and their attitudes toward other cultures. Because how one
acquires knowledge influences how one sees the world, people's
beliefs about the same concept may differ across cultures and even
within the same culture. The notion of learner beliefs is important in
academic settings; Woods (2003) relates learner beliefs to action in the
sense that "they influence decisions, actions, events and
interpretations of events" (p. 206). Because learner beliefs
influence students' interpretation and evaluation of activities
taking place in the learning process, differences in learner beliefs may
result in varied decisions and actions, and therefore variable results
in learning. In an ESL setting, students who move to another culture
bring with them beliefs about the education system and the process of
education, beliefs about written texts, and beliefs about the processes
of writing and learning that may or may not match those in the Western
academic context. As a result, conflicts and disagreements may arise, to
add to the difficulties ESL learners have to overcome.
This article examines the relationship among these notions of
culture, identity, and beliefs through a study that examines the beliefs
of teachers and students in terms of language-learning and academic
writing in the light of cultural influences. The interplay of cultural
characteristics, writer identity, and learner beliefs is discussed in
order to explore the construction of ESL writer identity and the
evolution of learner beliefs about the micro- and macro-processes of ESL
writing.
Because in this study the processes of writing are discussed in
relation to culture and identity, I focus especially on the broader
context, the macro-process in which culture, identity, and beliefs
interact, shape, and are shaped by each other. I include micro-process
strategies within the macro-process because the micro-process is a part
of the macro-process; a series of micro-process elements constitutes
part of the macro-process. I argue that the prerequisite for improvement
of performance in the micro-process is a change in beliefs about the
macro-process, which is especially closely bound up with cultural
perceptions.
The Study of Culture, Identity, and Beliefs in ESL Writing
Rationale and Data
The study employed a qualitative case study approach. Case A
involved an ongoing study of a first-year undergraduate student from
China, Min (pseudonym), who was taking a credit course in EAP (English
for academic purposes) and a credit course in film studies during an
entire term. The goal was to examine how the participant's first
language and culture influenced her English writing in a Canadian
academic setting and how she managed to change her perceptions of
writing in order to establish a successful ESL writer identity within a
short period after her arrival in Canada. It became evident in the
course of this research that issues of identity were reflected not only
in the final products of her writing, but also in how she experienced
the processes of writing and of learning to write. In Min's attempt
to establish a successful second-language writer identity, she
experienced a confusing and evolving period of beliefs about
language-learning and academic writing. What came out of Case A were the
cultural aspects of beliefs and how these influenced writing in an
instructional setting. Based on themes from Case A,
I started Case B with an EAP writing class in order to look at how
culture and beliefs shaped and reflected each other in the micro- and
the macro-processes of writing in an ESL classroom setting. In Case B
the focus was on beliefs about writing and learning, but the beliefs
were not treated as independent from culture because beliefs are formed
and learned through cultural heritage. They intertwine and interplay,
blurring distinctions among them and complicating the situations related
to them. Four of the students were interviewed: Julia, Robert, Betty,
and Glen (pseudonyms). They were all from East Asian countries/regions
such as China, Korea, and Taiwan, and they shared a similar cultural
heritage of Confucianism, Taoism, and Buddhism. The teacher, Jane
(pseudonym), had 16 years' ESL teaching experience at the
university level.
The data collected in Case A included field notes and interview
recordings during our weekly meetings over the term, as well as the
written assignments Min had completed for both courses, including some
short essays and five entries in a personal-response journal for the EAP
program, and an in-class test, a shot-by-shot analysis, and an essay for
film studies. Our meetings usually focused on a certain assignment or a
certain genre of writing with which she had problems; the interviews
involved mainly semi-structured questions and conversations, each time
related to the particularities of the assignment in question. Our
regular meetings allowed me to reexamine what had been articulated in
the previous meetings and to clarify potential misunderstandings of the
data. This longitudinal study also provided me with the opportunity to
observe Min's progress in the macro-process of learning to write in
a Western academic setting. In other words, I was able to capture the
cultural aspects and beliefs related to education as reflected in her
written and spoken discourse and how these influenced her learning
processes in the target language.
In Case B triangulation of data was achieved by using multiple
data-collection methods and data sources to enhance the validity of the
findings (Ertmer, 1997; Patton, 2002). Data were drawn from four
three-hour classroom observations and from initial and follow-up
one-hour interviews with the four students and with their teacher
respectively (see Appendix). Initially there were two interviews, one
with the four students as a group and one with the teacher; these mainly
involved global questions about the macro-process such as questions
about the participants' language-learning (and language-teaching in
the teacher's case) experiences, their cultural backgrounds, and
their opinions on teaching methods. There were also a few micro-process
questions reflecting such issues as peer review and teacher feedback on
writing. The classroom observations served as a means to examine whether
and how the beliefs posited by the teacher and the students in the
initial interviews were reflected in classroom activities. The
observations were also used as a cue for eliciting questions for the
second interviews. The follow-up interviews were arranged after the
observations, centering on more specific questions about some
micro-process strategies employed in class. There were five follow-up
interviews: one with the teacher, plus one with each of the four
students individually.
Data were examined using the interpretational approach (Ertmer,
1997; Patton, 2002) to identify underlying themes during the process of
data-collection. Earlier data analyses were used to determine subsequent
data collection activities. Some of the themes became evident during the
process of cyclical analysis (Lee, 2001); others surfaced at the end of
the study when I put all the data together for a cross-check.
Results
In analyzing the data in Case A, I examined particularly the
reconstruction and development of writer identity both in the
participant's written texts, and in the micro- and the
macro-processes of her writing. For Case B I mainly looked at how the
students' cultural beliefs about learning and writing evolved and
played a role in shaping their identity in the processes of composing
and learning to compose.
Product: Cultural Influence and Awkward Identity
The data from Case A revealed a disjunction between the
participant's view of higher education and academic writing and
that of her teachers. This disjunction hindered her from presenting a
critical self in her academic work. In the first place, her
understanding of university study rested on memory-based learning
instead of research-based education. This could be seen from her first
in-class test for the film studies course. She scored high in section 1
Terminology, which asked her to give precise descriptions of terms such
as long shot, mise en scene, eyeline match, and so forth. However, she
did not do well in the second section Short Questions. Answers to such
questions as "How is spatial continuity maintained in the opening
of The Maltese Falcon (John Huston, 1941)?" and "How many
narrative forms operate in Mike Hoolboom's Positive (1998)?
Describe briefly each one," were not readily available in her
notebook or textbook; she had to formulate her own answers based on her
understanding of theories and specific film clips. Her responses on this
test reflected difficulty in adapting to the requirement for independent
thinking. Another case in point was that she understood her first
analytical essay for film studies as a series of short-answer questions.
She was surprised to learn that she had to research the topic and make a
strong argument. She seemed to have been trapped in the gap between her
home educational system, which focused on internalization of knowledge
(Ballard & Clanchy, 1991; Ramanathan & Atkinson, 1999) and the
host educational system, which emphasized originality and independent
research.
Moreover, Min's native-culture rhetorical style posed a
challenge because it diverged from the host culture's expectations.
In her first journal for the EAP class--analyzing her friend's
decision to study in Canada instead of in another country--she used a
"bush-clearing" (Shen, 1989, p. 463) pattern to approach the
key point:
My friend's name is Lan Wang [pseudonym]. She comes from Shanghai,
which is located in eastern China; it is a big, modern city,
economic center--there are about 13 million population. Her plan is
not so clear, but at least she will pursue her study until she gets
her PhD degree if she has enough money to support her. After that,
she will decide whether to go back to her motherland or work in
Canada. For now, she has no idea about it.
In addition, her birthday is sharply one month earlier than mine.
What a coincidence! And she has 5 cousins in all. Their
relationships are close because they have lived in the same house
for several years.
She decided to choose Canada as her study place because she didn't
feel satisfactory about X Institute [name replaced by researcher]
in Shanghai. USA is not safe to study after "911" events. British
tuition is too expensive compared to Canada. She never thinks of
the other countries.
It took Min a long while to get to the main point, moving from her
friend's home town to her future plans, her birthday, and her
family, before finally discussing the reasons for her decision. This
appeared confusing to her teacher, and the teacher's feedback
confused Min as well. She had no idea why the teacher did not appreciate
her step-by-step lead-up to the topic.
She also had difficulties dealing with the formalities of words and
structures. On several occasions the teacher commented on her essays
that she should use formal expressions. In our meetings she asked me
about the differences between some synonyms and expressions such as
replace and substitute; can be used longer, and have a longer lifespan.
She found that the English she had learned before was not exactly the
English she was supposed to use in academic writing. One demanding and
urgent task seemed to be for her to set up a vocabulary bank of formal,
abstract, and specialized "code words" (Casanave, 1992, p.
160). All the above factors prevented her from establishing a successful
identity in writing at an early stage.
Processes: Confusion, Transition and Evolution of Identity
Examining these products as they were being created drew my
interest to the micro-process of Min's writing. In dealing with a
specific assignment, Min found it hard to locate her identity as a
learner-writer in this Canadian university setting. Coming from a
culture in which individual voice is usually drowned in a sea of
collective voice, she felt hesitant to write her own opinions. She told
me that she was not sure what she was supposed to say in a critique of
an article. "I think it is excellent. How can I criticize it when I
don't see the problems?" she asked. Her native culture's
emphasis on appreciating and respecting authorities hindered her from
thinking critically as expected by a Western instructor. Assuming that
be critical meant criticize, she stated that she was not accustomed to
"picking faults of those famous people." She struggled to
establish an appropriate writer identity that took account of the
reader, her professor, and her teacher, as well as of the sociocultural
context that supported this discourse. All her efforts were spent trying
to fit into the role of what Ivanic (1994) calls a puppet on the strings
of "the values and practices of [the] social context" (p. 11).
This was an identity that she felt did not truly portray herself, but
rather a self that satisfied a specific group of readers who were
significant to her academic success.
There were some positive aspects that enabled Min eventually to
progress in developing her composing skills and in altering her identity
in writing to suit Western academic standards. First of all, her serious
attitude toward every micro-process element practiced in class allowed
her to grasp writing skills quickly. She started to see the purpose and
significance of strategies such as journal-writing, critiquing, and peer
revision as necessary training toward improving overall competence in
writing. In addition, she was able to apply what she had newly learned
to understanding the teachers' requirements and intentions for each
assignment. The new insights she gained about the differences and
similarities between Eastern and Western education, the conventions of
English writing, and notions such as criticism and individualism in
Western culture helped her gain clarity. She came to understand that the
real cause of her frustration was insufficient knowledge of Western
educational conventions and varied genres of academic writing. This
change in beliefs about learning was a prerequisite for progress and for
creating a successful identity in writing. Her improvement was evident
in terms of the composing process, the written texts, and the learning
process in which independence was a crucial point. Her later assignments
were seldom criticized on account of organizational and argumentative issues. Min's identity as an independent, critical writer evolved
out of her experience, which went beyond the influence of her first
culture.
Processes: Cultural Beliefs about Writing
In Case B the relationship between the micro- and the
macro-processes is one of close alignment. I compare the beliefs
articulated by the four students with those expressed by the teacher. It
is, however, necessary to stress that evidence of the two processes was
often mixed or even integrated in their discourse.
Interviews with these students and observations of them indicated
that they entered the classroom identifying themselves according to the
role into which their cultural beliefs molded them. In the interviews
they perceived themselves as students influenced by "the culture of
Asia," who were going to learn everything about academic writing
from the teacher, the only authority in the classroom. Although they had
a vague long-term goal of achieving higher proficiency in English
writing, they were not able to distinguish micro- from macro-processes
or to recognize the interplay between the two. Their acceptance of the
teacher's micro-process strategies was based on their cultural
perception of who they were and what they were supposed to do. Thus they
were skeptical about peer feedback and much preferred error correction
from the teacher. For example, in terms of error correction, Julia
expressed a strong preference that the teacher correct her mistakes
immediately so that she would be able to identify them and therefore to
improve in future. Glen and Betty also wished that the teacher would
point out their mistakes in every draft. On the other hand, Jane, the
teacher, said, "I don't believe in error correction"; she
considered language as "a minor issue" that should be dealt
with at a later stage when the structure and ideas were no longer a
problem. She emphasized that students would not improve until they
became "ready" writers; that is, writers who were ready for
the strategies practiced in class.
Jane believed that students could learn from their own mistakes and
from those of their peers; whereas these students viewed self-evaluation
as useless and peer evaluation as generally ineffective. They identified
themselves as learners, receptacles of knowledge; so they felt that they
were not in a good position to offer suggestions. In addition, they did
not trust their peers' opinions because they identified their peers
as being in the same role as themselves. The students'
understanding of such instructional practices did not match the
teacher's intention to use these activities as a way of training
them to become better writers. They unanimously acknowledged learning
from their teacher, but dismissed the idea of learning from peers. For
example, Julia commented that only her native-speaker teacher Jane had
enough knowledge to change the expression paper factory into paper mill
in her writing; none of her classmates were able to do so.
While the students mainly focused on specific tasks with an
ambiguous long-term goal, the teacher was thinking of the macro-process
of improving students' writing through micro-process strategies.
Jane encouraged the students to read extensively "for their own
passion" and stressed learner independence because "the whole
culture is based on independence." She considered her role as a
writing instructor as one of giving feedback to the students as they
moved toward the final product. In her opinion, the process of revising
and improving was more important than the product. The students'
response to the notion of learner independence, however, demonstrated a
contradiction. On the one hand, they were enthusiastic about such
practices as computer-lab research, which was intended to engender a
sense of independent research in students. On the other hand, the
students all wished Jane would be strict with them and give them
moderate pressure from time to time so that they would be more
disciplined in learning. Their perceptions of their own identities
persistently influenced their expectations and strategies in learning:
learning was not an individual endeavor, but was dependent on how and
what the teacher taught.
Although in this Case I initially did not intend to focus on the
issue of identity in the processes of writing, it surfaced on its own.
It was not just identity as a writer; the beliefs the students
articulated were more concerned with learner identity. It became clear
that they saw themselves as learners from different cultures; their
learner identity was influenced by their East Asian culture. And their
learner identity inevitably molded their identity as writers. For
example, they intentionally constructed an appreciative writer identity
in their final journal submitted to the teacher to show respect for her
(e.g., "I have learned a lot from you in this class."), but
they conveyed different versions of their opinions on the same point in
their interview with me (e.g., "I don't feel my writing has
improved much since I came here."). It seems that for ESL students
learning to write, what matters is not only the identities they try to
create as writers, but also their identities as learners.
Discussion and Implications
These are two closely related cases, one growing out of the
insights of the other. When I put the data together and did a
comparative analysis (Glaser & Strauss, 1967; Maykut &
Morehouse, 1994), I identified some recurring themes corresponding to
the research questions I asked.
In the above sections I distinguish the notions of the product, the
micro-process, and the macro-process for analytical purposes; however,
the data show the interwoven nature of these three perspectives, which
ultimately are three aspects of the same thing. Putting them together to
examine how they interplay and influence each other, my argument is that
the product reflects beliefs about the micro- and the macro-processes.
Also, beliefs about the micro- and the macro-processes influence the
quality of the product and the identity created in it.
Question 1: Cultural Influence on Writer Identity and Learner
Beliefs
One of the major themes that surfaced in both cases was how
profoundly and pervasively the first culture influenced the construction
of writer identity and the formation of learner beliefs in an ESL
setting. Poole (1992) asserts, "Second language contexts include
cultural dimensions that powerfully and necessarily affect both the
teaching and learning processes.... These cultural aspects of setting
and interaction . are the primary vehicles through which message content
is conveyed" (p. 610). In Case A such cultural factors were evident
in Min's writing at an early stage. Her frustrations were caused
mostly by the distance between the prevailing ideologies in her first
culture and those in this new target culture. Her inappropriate
rhetorical style, her misunderstanding of critical reasoning, and her
inadequacy in independent research were all instances of the effects of
such a distance. She had to be cautious all the time in order to keep a
balanced self-representation that was above both her native culture and
the target culture in her writing. Examination of this case indicated
that cultural influences on the product could have an underlying basis
in terms of what was going on in the processes. Because of this
realization, in the second case I focused on the processes.
In Case B culture was also a notion mentioned frequently by the
teacher and the students. Both parties claimed awareness of cultural
influences on second-language learning. However, they did not make a
conscious effort to find the intersection of the two cultures. Jane was
waiting for her students to get ready, while throwing out to them
concepts popular in Western ESL classrooms. She was happy that she could
sometimes "brainwash" them. The students, however, obeyed Jane
on the surface, but complained behind her back. From my point of view,
it is important for ESL teachers to see that when students learn a
language, they are also learning (about) the culture that language
represents; and that students are cultural beings with cultural
perspectives on the world, including culture-specific expectations of
the classroom and learning processes (Deng & Liu, 1995; Wajnryb,
1992). On the other hand, it is also critical for ESL students to
understand that how they compose and how they construct their identity
in second-language writing is in part affected by their first language
and culture, so that they may become able to compare the two systems
more consciously and learn to appreciate the strengths of both instead
of dreading the disparities between them. A harmonious learning
environment can be created only when the teacher considers and respects
the cultural dimensions of the students and the students in turn gain a
positive attitude toward the culture of the target language.
One of the important issues embedded in the notion of culture
hinges on perceptions and beliefs related to the roles of teacher and
student in the macro-process. In Case A Min stated that her EAP teacher
did not provide her with explicit information about styles of writing
and did not assign her a sample text to imitate, both of which are
commonly part of the teacher's role in the culture of Chinese
classrooms. It seemed that by explicit contrastive analysis of the
diverse cultural conventions during our meetings, I could facilitate
Min's bridging of that gap in such a way that she learned to deal
with conflicts in writing styles and cultural conventions.
In Case B the students held contradictory views of the role of the
teacher. On the one hand, they stated that the teacher should provide
correct models, corrective feedback, and a strict learning environment
in which students had no choice but to do the assigned topics and to
follow the teacher's instructions. But on the other hand, they all
articulated their appreciation for the "freedom" that they
felt in the writing class, where the teacher's role was to be a
catalyst for creative ideas and to be accommodating of imperfect language. This contradiction apparently derived from the disparity of
cultural and educational backgrounds between the teacher and the
students.
Question 2: Identity and Beliefs in the Processes of ESL Writing
To date research has not focused on the exploration of identity and
beliefs in relation to the micro- and the macro-processes of ESL
writing. This, however, was one of the themes that emerged from this
study.
Awareness of the relationship between the micro- and the
macro-processes of writing was sometimes implicit in Case A, as was the
link between them in relation to the construction of writer identity. In
my earlier meetings with Min, her immediate purpose was to get help in
completing a certain assignment, which represented a focus on elements
of the micro-process. However, during our meetings, both of us realized
that what she needed most urgently was macro-process knowledge in such
areas as the cultural elements in learning, variable beliefs about
higher education, and identity construction in academic writing in the
Western world. Thus a macro-process orientation underlay her effort to
get help with micro-process activities. And changes in her beliefs over
time were in fact part of the macro-process of learning to write for a
Western academic reader.
Furthermore, the relationship between the micro- and the
macro-processes was an evident theme in Case B; it represented the
superordinate mismatch between the teacher's and the students'
beliefs in this regard. Other mismatches seemed to be subordinate to
this higher-level issue. Mismatches at both levels are in essence caused
by varied cultural assumptions. Although I distinguish between these
micro- and macro-processes above, I now bring them together and show the
connection between them: for example, doing peer review is a
micro-process strategy, but willingness or unwillingness to engage in it
in the ESL classroom concerns beliefs about the macro-process.
An emphasis on micro-process writing strategies was a key element
in the writing component of the ESL program in the university where this
study was conducted. For many participants this practice was far removed
from the prevailing methods in the EFL settings where they had obtained
their previous English education. As a result, students' views on
specific aspects of process writing demonstrated complexity and
contradiction. For example, the students held positive attitudes toward
some strategies such as freewriting, which focuses more on content than
on language itself. They were inspired by the teacher's feedback
and told Jane that they had never had teachers "comment on their
thinking," because English teachers in their previous educational
settings usually commented only on language. However, due to the effect
of the beliefs they had already formed from prior experience, these
students did not readily accept all the strategies in process writing.
They were particularly doubtful about peer evaluation. The reason lay in
the fact that they were accustomed to a traditional product-oriented
writing process (Woods, 1984), in which students write by imitating
sample texts and the teacher makes corrections. They were used to paying
attention to language accuracy and expected grammar correction from the
teacher, although they also claimed that they agreed with the
teacher's focus on content rather than on grammatical accuracy.
This result resonates with the findings of research investigating ESL
students' preferences for teacher feedback on their writing (Leki,
1991; Diab, 2005). Moreover, these students believed in the authority of
the teacher; they did not trust the opinions of peers who were at their
own level. Further, because of their belief in authority and their lack
of confidence in themselves, they were hesitant to offer their own
suggestions to peers, who in turn may not have valued their suggestions
for the same reason. The disparity between the beliefs of the teacher
and of the students and the contradiction between students' own
stated beliefs and their implicit expectations reflect the complex
reality in the ESL setting.
Complexity could also be observed in the macro-process through
which students understood basic assumptions and grasped writing skills
as a result of practice over time and through cultural awareness. The
data indicated disagreements between the teacher and the students in
terms of the deeper-level relationship between the micro- and the
macro-processes. As shown in earlier discussions, every time the teacher
talked about micro-process strategies, her intention was to relate them
to the macro-process so as to improve students' competence in
writing through these specific practices. Her micro-process strategies
were in fact macro-oriented. Each of the micro-process activities was
thought of in the light of past and future micro-processes, creating a
framework that constituted the macro-process. However, students saw each
of these activities as discrete tasks that did not connect with each
other. This difference in beliefs and interpretations seemed to underlie
many other disagreements about micro-process elements and also appeared
to complicate the macro-process situation.
However, there were some positive instances. First, the teacher and
the students shared an appreciation for independent learning. This would
eventually turn teacher-dependent, sample-text-directed learning into
self-dependent, research-directed writing practice. The influence of
this respect could be substantial for the students should they remain in
a setting where good writing competence is a prerequisite for success.
In addition, the teacher and the students shared a moderate degree of
cultural awareness. Although not ideal, it facilitated understanding
between the teacher and the students, as well as among the students. In
ESL contexts, if teachers and students make concerted efforts to raise
shared cultural awareness, it will help both parties to understand that
culturally divergent norms pertaining to writing do not imply that a
certain culture is superior or inferior, but rather that learning to
write in a second language means adapting oneself to that second
language's culture: other writing traditions are simply handed down
as cultural heritages, and an appropriate text in one culture may not be
appropriate in another context. Teachers can work more efficiently by
leading their students to an exploration of the cultural and educational
characterisctics of students' home and host learning settings,
taking care not to impose the writing practices valued in the Western
academy without a satisfying explanation. Agreement between teacher and
students will ultimately be beneficial to students' endeavor to
establish a successful writer identity.
Question 3: Evolution of Learner Beliefs and Its Implications
The evolution of beliefs is important in both cases. The beliefs
reflected in them are interconnected, not discrete; they "are not
stable entities within the individual, but situated in social contexts
and formed through specific instances of social interaction and, as a
result, are constantly evolving" (Woods, 2003, p. 200). In both
Cases A and B students experienced a puzzling period in the process of
changing beliefs and identities in their second-language writing. The
students in Case B entered their writing class with existing beliefs
about language-learning formed through prior educational experience;
however, they were in the process of altering their beliefs to fit into
the new learning environment. They accepted freewriting, which was a new
writing strategy for them. They were doing revisions; they were learning
the structure of English argumentative writing. They became aware of the
importance of individual research ability, and their keen interest in
Web-based research was a sign of emerging learner independence. Indeed,
"the formation and development of beliefs can be seen as a type of
learning" (p. 200). However, at a mental level they were still
wandering at the junction of their first culture and second culture,
longing for pushes from external forces such as the teacher. Their
beliefs about learning and writing were in the process of evolution.
This process was influenced first of all by the teacher's beliefs.
It was also altered by the educational setting of which they had become
a part. Min went through a similar process. The difference was that her
process of reformulating new beliefs about academic work seemed shorter.
She seemed to be already on the right track to reconstruct an
appropriate ESL writer identity. This track was smoothed by two streams
of instruction: general advice from her EAP class and diagnostic advice
from me in our meetings as a complement to classroom learning.
When students and teachers first meet in an ESL class, their
perceptions and beliefs may not overlap significantly. It is through
negotiation and effort to understand each other that students start to
change their ideas and move closer to their teachers' beliefs. It
may take students varying lengths of time to understand the
teacher's philosophy of teaching. However, we need to ask to what
extent teachers should explicitly articulate their beliefs to students.
Give them a gentle push, or just wait until they are ready to understand
the teacher? And are teachers' beliefs subject to adjustment with
respect to various components of students' beliefs in a given
class? There are also cases when there is a lack of evolution in
students' learning. In such cases, how can teachers assist learners
to speed up their progress?
ESL writers from diverse cultures or societies have been
acculturated in particular ways with regard to language use and have
learned the discourse conventions of their respective cultures or
societies; they bring various cultural experiences to their writing
experiences and may encode meaning in ways that are different from the
target culture. Strevens (1987) advocates that language teachers assist
learners to compare the various cultural presuppositions between the
target culture and their own culture so that they are able to cope with
and appreciate both the diversity and equality of human society. Lu
(1987) also suggests that instructors not teach students to
"'survive' the whirlpool of crosscurrents by avoiding
it"; instead, teachers are advised to "use the classroom to
moderate the currents, but teach them from the beginning to
struggle" (p. 447). At a practical level, this means that teachers
should assist students in learning the similarities and differences
between their first culture and the host culture so that the
macro-process may be learned more consciously and the micro-process
strategies may make more sense to them. Abruptly imposing the recognized
practices of Western academic culture may intimidate and overwhelm students, whereas withholding cultural capital and leaving students to
fumble may deprive them of opportunities for faster academic growth and
smoother evolution in their beliefs and identities.
Conclusion
To date a great number of studies have contributed to the
exploration of cultural differences, including cultural influences on
written ESL texts and on the strategies used in the processes of ESL
writing. However, the construction of writer identity and the evolution
of learner beliefs as a result of multiple cultural influences in
second-language writing have been insufficiently addressed. This study
focused on the dynamic relationship among culture, identity, and beliefs
with regard to the micro- and macro-processes of ESL writing. Findings
from the study indicate that the notions of culture, identity, and
beliefs are tightly interwoven. They interconnect and interplay, and
they work together to shape learner beliefs about education in general
and about writing in particular; they also work together in the
reconstruction of an ESL writer's identity, incorporating multiple
influences and intentions. However, the evolution of beliefs involved in
an ESL writer's adaptation to a new learning context and
construction of a new writer identity in that context is doubtless a
daunting task. ESL teachers are advised to "moderate the
currents" (Lu, 1987, p. 447) by guiding their students in the
exploration of cultural norms in varied educational contexts--instead of
withholding cultural capital--so as to facilitate the reformulation and
evolution of writer identity and learner beliefs.
Appendix
Sample Interview Questions
Case B: Initial Interview Questions for the Teacher
I. Could you please briefly describe your education background and
work experience?
1. Have you ever been educated in countries other than Canada?
2. Have you ever worked in other countries?
3. How long have you been teaching ESL?
4. Have you seen any changes in the composition of your students
through these years?
5. If yes, what are the changes? Have you found a certain trend?
II. How much do you know about your students?
1. What cultures do your students come from?
2. How do you know?
3. Do you know their educational backgrounds and the educational
systems in their countries?
III. What do you think of your teaching method?
1. Have you ever encountered any students who are not very
interested in your teaching?
2. If yes, what do you think are the reasons?
3. If no, do you consider your teaching very successful?
4. Do you often consult students about their needs and their
opinions on your teaching method and course content? If yes, can you
list a couple of things you have got from your students?
5. Do you think communicative language teaching is most effective
in ESL settings?
III. What do you think is most important in ESL teaching in terms
of content?
1. Do you teach grammar explicitly in class?
2. How do you handle the situation when students ask you to explain
grammar rules to them?
3. Do you attach more importance to learning strategies or
knowledge of the language and culture?
4. Do you have a textbook for students to read? Is it better to
teach with or without a textbook?
IV. How do you usually mark students' writing?
1. What is your focus when you mark students' writing,
accurate grammar and vocabulary, or content and structure?
2. Do you comment more on good points or problems? Do you pick out
their errors?
3. Do you think your comments influence students' writing?
4. Do you think your comments are what students expect to get from
you?
5. Do you find students repeat mistakes you have pointed out? If
yes, what are the reasons?
V. Do you think your students understand what you have done in and
out of the classroom?
1. Do you think your students appreciate your teaching method?
2. If no, how do you handle the situation?
3. Do you think your students are being influenced by your
perceptions of language learning and teaching? How do you know?
4. Do you tell students explicitly the purposes of the activities
you have designed for them and the reasons why you comment on their
writing in your way?
5. If yes, do you think this helps to build up understanding
between you and students?
Case B: Follow-up Interview Questions for the Teacher
1. In my first observation, you asked the students to read out loud
in order to find out the problems. Why?
2. But students did not do as they were told. Do you find this
class more silent than other classes?
3. Do you think reading and listening help them with their writing
when you ask them to read more and listen more?
4. Do you think the "Putting back the punctuation"
activity helps to improve students' writing?
5. Do you think multiple revisions of the same piece of writing are
good to improve their writing?
6. Do you find it's more valuable for students to evaluate
their own writing or to evaluate someone else's writing?
7. Do you know what students expected to learn when they entered
this class at the beginning?
8. What is the purpose of collecting portfolio writing?
Although the above thematic outlines were followed for both the
first and second interviews in Case B, the questions were asked in
different ways in accordance with the flow of the conversations. First
and second interview questions for students in Case B were about similar
foci but were asked from the students' perspective.
Acknowledgments
I thank Devon Woods for his support during the research and his
helpful comments on an earlier draft of this article. I also thank the
anonymous reviewers for their generous suggestions for revisions.
References
Ashwell, T. (2000). Patterns of teacher response to student writing
in a multiple-draft composition classroom: Is content feedback followed
by form feedback the best method? Journal of Second Language Writing,
9(3), 227-257.
Ballard, B., & Clanchy, J. (1991). Assessment by misconception:
Cultural influences and intellectual traditions. In L. Hamp-Lyons (Ed.),
Assessing second language writing in academic contexts (pp. 19-35).
Norwood, NJ: Ablex.
Borg, M. (2001). Teacher beliefs. ELT Journal, 55(2), 186-188.
Carson, J.G., & Nelson G.L. (1996). Chinese students'
perceptions of ESL peer response group interaction. Journal of Second
Language Writing, 5(1), 1-19.
Casanave, C.P. (1992). Cultural diversity and socialization: A case
study of a Hispanic woman in a doctoral program in sociology. In D.E.
Murray (Ed.), Diversity as resource: Redefining cultural literacy (pp.
148-183). Alexandria, VA: TESOL.
Connor U., & Lauer, J. (1988). Cross-cultural variation in
persuasive student writing. In A. Purves (Ed.), Writing across languages
and cultures: Issues in contrastive rhetoric (pp. 138-159). Newbury
Park, CA: Sage.
Clark, R., & Ivanic, R. (1997). The politics of writing. New
York: Routledge.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1996). Cultures of learning: Language
classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language
classroom (pp. 169-206). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Deng, Y., & Liu, R. (1995). Language and culture:
English-Chinese contrastive culture studies. Beijing: Foreign Language
Teaching and Research Press.
Diab, R.L. (2005). Teachers' and students' beliefs about
responding to ESL writing: A case study. TESL Canada Journal, 23(1),
28-43.
Donaldson, S. (1990). Intensive courses at CALS. In W. Magahay
& D. Woods (Eds.), Carleton papers in applied language studies, 7
(pp. 6-85). Ottawa: Center for Applied Language Studies, Carleton
University.
Ertmer, P. (1997). Common qualitative research designs. In P. Leedy
& J. Ormrod (Eds.), Practical research: Planning and design (pp.
155-172). Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall.
Ferris, D.R. (1999). The case for grammar correction in L2 writing
classes: A response to Truscott (1996). Journal of Second Language
Writing, 8(1), 1-11.
Ferris, D.R. (2004). The "grammar correction" debate in
L2 writing: Where are we, and where do we go from here? (and what do we
do in the meantime ...?). Journal of Second Language Writing, 13(1),
49-62.
Ferris, D.R., & Roberts, B. (2001). Error feedback in L2
writing classes: How explicit does it need to be? Journal of Second
Language Writing, 10(3), 161-184.
Glaser, B., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded
theory: Strategies for qualitative research. Chicago, IL: Aldine.
Hedgcock, J., & Lefkowitz, N. (1994). Feedback on feedback:
Assessing learner receptivity to teacher response in L2 composing.
Journal of Second Language Writing, 3(2), 141-163.
Hinkel, E. (1994). Native and nonnative speakers' pragmatic
interpretations of English texts. TESOL Quarterly, 28, 353-376.
Hinkel, E. (1995). The use of modal verbs as a reflection of
cultural values. TESOL Quarterly, 29, 325-343.
Hirvela, A., & Belcher, D. (2001). Coming back to voice: The
multiple voices and identities of mature multilingual writers. Journal
of Second Language Writing, 10(1-2), 83-106.
Horwitz, E. K. (1999). Cultural and situational influences on
foreign language learners' beliefs about language learning: A
review of BALLI studies. System, 27(4), 557-576.
Hyland, F. (1998). The impact of teacher written feedback on
individual writers. Journal of Second Language Writing, 7(3), 255-286.
Hyland, F., & Hyland, K. (2001). Sugaring the pill: Praise and
criticism in written feedback. Journal of Second Language Writing,
10(3), 185-212.
Hyland, K. (2002). Options of identity in academic writing. ELT
Journal, 56(4), 351-358.
Ivanic R. (1994). I is for interpersonal: Discoursal construction
of writer identities and the teaching of writing. Linguistics and
Education, 6, 3-15.
Ivanic, R. (1997). Writing and identity: The discoursal
construction of identity in academic writing. Philadelphia, PA: John
Benjamins.
Jacobs, G., Curtis, A, Braine, G., & Huang, S. (1998). Feedback
on student writing: Taking the middle path. Journal of Second Language
Writing, 7(3), 307-317.
Johnson, K. (1995). Undersatanding communication in second language
classroom. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Kaplan, R. (1966). Cultural thought patterns in inter-culture
education. Language Learning, 16(1-2), 1-20.
Kaplan, R. (1987). Cultural thought patterns revisited. In U.
Connor & R. Kaplan (Eds.), Writing across languages: Analysis of L2
text (pp. 9-20). Reading, MA: Addison-Wesley.
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford, UK: Oxford
University Press. Lee, H. (1999). Investigation of freewriting
activities in ESL process writing classrooms. Unpublished master's
thesis, School of Linguistics and Applied Language Studies, Carleton
University.
Lee, J. (2001). Exploring dynamic perspectives on L2 learning
motivation: A qualitative inquiry of three adult Korean ESL learners.
Unpublished master's thesis, Carleton University.
Lee, T. (2000). Education in traditional China: A history. Leiden:
Koninklijke Brill NV.
Leki, I. (1991). The preferences of ESL students for
error-correction in college-level writing classes. Foreign Language
Annals, 24, 203-218.
Leki, I., & Carson, J. (1994). Students' perceptions of
EAP writing instruction and writing needs across disciplines. TESOL
Quarterly, 28, 81-101.
Lu, M. (1987). From silence to words: Writing as struggle. College
English, 49(4), 437-448.
Mangelsdorf, K., & Schlumberger, A. (1992). ESL student
response stances in a peer-review task. Journal of Second Language
Writing, 1(3), 235-254.
Maykut, P., & Morehouse (1994). Beginning qualitative research:
A philosophical and practical guide. London: Falmer Press.
Mendonca, C., & Johnson, K. (1994). Peer review negotiations:
Revision activities in ESL writing instruction. TESOL Quarterly, 28,
745-769.
Nelson, G., & Carson, J. (1998). ESL students' perceptions
of effectiveness in peer response groups. Journal of Second Language
Writing, 7(2), 113-131.
Nisbett, R.E., Peng, K., Choi, I., & Norenzayan, A. (2001).
Culture and systems of thought: Holistic versus analytic cognition.
Psychological Review, 108(2), 291-310.
Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom.
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Paulus, T.M. (1999). The effect of peer and teacher feedback on
students writing. Journal of Second Language Writing, 8(3), 265-289.
Patton, M. (2002). Qualitative research and evaluation methods (2nd
ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Poole, D. (1992). Language socialization in the second language
classroom. Language Learning, 42(4), 593-616.
Ramanathan, V., & Atkinson, D. (1999). Individualism, academic
writing, and ESL writers. Journal of Second Language Writing, 8(1),
45-75.
Shen, F. (1989). The classroom and the wider culture: Identity as a
key to learning English composition. College Composition and
Communication, 40(1), 459-466.
Stanley, J. (1992). Coaching student writers to be effective peer
evaluators. Journal of Second Language Writing, 1(3), 217-233.
Strevens, P. (1987). Cultural barriers to language learning. In L.
Smith (Ed.), Discourse across cultures: Strategies in world Englishes
(pp. 169-178). New York: Prentice-Hall.
Thornborrow, J. (1999). Language and identity. In L. Thomas &
S. Wareing (Eds.), Language, society and power: An introduction (pp.
135-149). London: Routledge.
Tweed, R., & Lehman, D. (2002). Learning considered within a
cultural context: Confucian and Socratic approaches. American
Psychologist, 57(2), 89-99.
Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2
writing classes. Language Learning, 46(2), 327-369.
Truscott, J. (1999). The case for "The case against grammar
correction in L2 writing classes": A response to Ferris. Journal of
Second Language Writing, 8(2), 111-122.
Wajnryb, R. (1992). Classroom observation tasks: A resource book
for language teachers and trainers. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Woods, D. (1984). A process orientation in ESL writing. In L. Young
(Ed.), Carleton papers in applied language studies, 1 (pp. 101-138).
Ottawa: Center for Applied Language Studies, Carleton University.
Woods, D. (2003). The social construction of beliefs in the
language classroom. In A. Barcelos & P. Kalaja (Eds.), New
approaches to research on beliefs about SLA (pp. 199-227). Dordrecht:
Kluwer Academic.
Zamel, V. (1983). The composing processes of advanced ESL students:
Six case studies. TESOL Quarterly, 17, 165-187.
Zhang, S. (1995). Reexamining the affective advantage of peer
feedback in the ESL writing class. Journal of Second Language Writing,
4(3), 209-222.
Zhu, W. (2001). Interaction and feedback in mixed peer response
groups. Journal of Second Language Writing, 10 (4), 251-276.
Xuemei Li is a doctoral candidate in the Faculty of Education,
Queen's University, Canada. She has had 17 years of EFL/ESL
teaching and research experience in China, England, and Canada. Her
research interests cover sociocultural aspects of second-language
education with a focus on identity issues in ESL contexts.