首页    期刊浏览 2025年12月07日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Et on recommence! Ethicites et regionalismes.
  • 作者:Greenhill, Pauline
  • 期刊名称:Ethnologies
  • 印刷版ISSN:1481-5974
  • 出版年度:1999
  • 期号:January
  • 语种:English
  • 出版社:Ethnologies
  • 关键词:Cultural anthropology;Music festivals

Et on recommence! Ethicites et regionalismes.


Greenhill, Pauline


Pauline Greenhill

Redactrice invitee

University of Winnipeg

Laissez-moi vous raconter une histoire. C'est une histoire vraie qui me concerne, mais c'est aussi une histoire familiere -- trop familiere -- du monde universitaire. C'est aussi, peut-etre mieux encore, une histoire courte.

Il etait une fois, il y a longtemps, en 1996, un article que j'ai ecrit et qui portait sur differents aspects de ma recherche sur les politiques identitaires et culturelles des festivals de Winnipeg(1). J'ai presente ce texte lors d'une rencontre conjointe de la Societe pour l'ethnomusicologie et de la Societe canadienne pour les traditions musicales qui se tenait a Toronto. Les responsables de conference, Bev Diamond et Bob Witmer, tous deux ethnomusicologues a York University, m'ont demande de presenter une version de ce texte pour les actes du colloque, ce que j'ai fait. Trouver une maison d'edition pour un collectif est une demarche longue et difficile, je n'ai donc pas ete surprise de ne pas avoir de nouvelles de Bev et Bob pendant un bon moment. En fait, c'est plus de deux ans apres, en mars 1999, que Bob m'a contactee pour me dire que la publication etait en cours de preparation et pour me donner les commentaires des premiers evaluateurs.

Il m'a explique que les evaluateurs trouvaient mon travail << trop limite >>. Je dois preciser que Bob s'est resolument dissocie de cette critique. Bien sur, j'avais hate de voir la reponse des autres evaluateurs. Mais, je dois vous avouer que j'ai immediatement suspecte ce que << trop limite >> voulait dire. Cela signifiait tout simplement que mon article portait sur Winnipeg. S'il avait traite de Toronto, il aurait pu etre considere comme largement representatif et on aurait juge qu'il demontrait finement les logiques internes des politiques culturelles et identitaires des festivals canadiens. Mais comme mon texte portait sur Winnipeg, il etait simplement restreint et pas suffisamment representatif, non seulement des regions, mais aussi du Canada lui-meme.

Je ne suis pas certaine de terminer mon histoire en disant << rendons grace a dieu >> pour temoigner ma gratitude en retour de la lecon apprise, comme on le fait dans certaines pratiques religieuses chretiennes. Mais je devrais eviter de melanger mes metaphores narratives.

La lecon que j'ai tiree de cette aventure est que nous ne << vecumes pas dans le bonheur >> a la suite de la ferveur nationaliste qui a suivi le rapport de T. H. B. Symons sur les etudes canadiennes et l'etat de la recherche et de l'enseignement au Canada (1978, voir aussi Mathews 1994 et Vickers 1994). En depit des critiques constantes, de nombreuses donnees dans ce pays sont considerees comme locales et regionales; elles sont habituellement issues de l'exterieur de l'Ontario et du Quebec. Toutefois, quelques informations proviennent de ces deux provinces -- ou, pour etre plus precise, de leurs zones frontalieres urbaines, de Toronto ou de Montreal -- qui sont vues comme des sources nationales, tant a cause de leur portee que de leur valeur. Cette partie de notre pays est appelee le << centre du Canada >>.

Pourtant, auparavant, quand j'ai enseigne les etudes canadiennes, une des premieres choses que mes etudiants tendaient a remarquer quand ils essayaient de revoir et de rationaliser les frontieres sociales et politiques du Canada etait que la ville la plus au centre de notre pays, en termes de configuration estouest, c'est Winnipeg. L'idee selon laquelle le centre du Canada est une fiction politique -- et geographique -- strategique, durement gagnee par les canadianistes entre les annees 1960 et les annees 1980, semble maintenant avoir ete mise au rancart dans le sillage du remous internationaliste du premillenaire qui, bien sur, cede le pas aux interets du capitalisme corporatiste.

Enfin! Je dis a mes etudiants que la redondance et la repetition sont rarement une perte de temps, si jamais elles peuvent l'etre. En fait, comme Martha Stewart dirait, c'est << une bonne chose >> (voir Tye 1997). Ainsi, nous repartons de nouveau.

Les etudes de folklore americaines ont tendu a reaffirmer les concepts d'ethnicite et de regionalisme comme recouvrant d' << autres >> cultures, distinctes par leurs differences de la culture normale, ordinaire, principale, qui est celle du centre, soit celle des blancs, de la classe moyenne (voir par exemple Stern et Cicala 1991). Ces personnes -- blanches, d'expression anglaise, etc. -- sont ordinaires, alors que les autres -- non blanches, ne parlant pas anglais, etc. -- sont ethniques. C'est nous et eux; soi et les autres. Ils (les ethniques) sont hauts en couleurs, avec des traditions amusantes; nous (les dominants) sommes ennuyeux, mais puissants (voir la discussion dans Greenhill 1994).

Bien que certains travaux canadiens recents soient egalement marques par cette tradition universitaire, notre perspective ethnologique a une longue histoire de reconnaissance des groupes ethniques et des regions comme des constructions sociopolitiques plutot que comme des faits sociaux reifies (voir par exemple Carpenter 1985). Les appartenances ethniques et les regions, autant que les nationalites, sont des << communautes imaginees >> dans les termes de Benedict Anderson (1983); elles ne sont pas constituees d'interactions quotidiennes en face-a-face, mais elles necessitent un peu plus d'ingeniosite pour que soit possible la creation de liens entre les membres de la communaute et parmi eux. Les manipulations strategiques, distinguant le soi des autres et l'ethnique de la culture populaire ordinaire, servent le plus souvent les besoins et les interets de l'hegemonie. Or, ces manoeuvres sont aussi temporaires, parfois souhaitees par les individus et parfois imposees a ceux-ci, habituellement pour des raisons plus pragmatiques qu'ontologiques. (voir par exemple Greenhill 1994, Tye 1987). Une fois de plus, il faut souligner que le fait de reconnaitre les identites comme contingentes et fabriquees n'implique pas forcement de considerer ces identites comme epiphenomenales ou fictives, particulierement dans leurs effets sur les individus ou les groupes (voir par exemple Clifford 1988, Butler 1993). Parce que la plupart des auteur(e)s de ce numero sont Canadien(ne)s et politiquement conscient(e)s, ils acceptent ces concepts de region et d'ethnicite, qui se manifestent, dans leurs travaux, comme partie prenante de leur experience quotidienne. Heureusement, je peux ainsi tourner le dos au vieux refrain pour faire face au nouveau et passionnant travail qui est presente dans ce numero.

Plusieurs regions et groupes ethniques sont representes dans ces textes, mais aucun des auteurs n'echappe a la prise en compte de ses propres constructions ethniques et regionales ou de celles de son etude. Chacun releve plusieurs aspects originaux de la construction identitaire: le genre (specialement Buhler, O'Brien et Fulford et al.), la sexualite (specialement Oakley), le tourisme (specialement Burns, Hamel et LeMenestrel), la region (specialement Desdouits, Koven et Maynard) et differents modes de transmission (specialement Freake et Carpenter et LeGuevel). La plupart des auteurs se penchent sur des influences complexes plutot que de se limiter a une seule. Les communautes ethniques presentees ici sont, a plusieurs titres, relativement invisibles pour la culture dominante; elles tendent a etre blanches, de classe moyenne, etc. Les auteurs sont davantage preoccupes par les interactions que par les groupes eux-memes. Concernant les regions, les travaux portent sur le Quebec, l'Ontario, Terre-Neuve, le Yukon, le Manitoba et la diaspora francophone d'Amerique du Nord. Cela reflete en partie les centres d'interets des travaux en ethnologie -- particulierement du Quebec et de Terre-Neuve -- et en partie les interests et les origines de ceux qui ont contribue a ce numero. Toutefois, je vois quatre themes emerger de ces travaux, qui correspondent non seulement aux objets d'etude, mais aussi aux approches adoptees.

Relecture du centre des marges

Dans une certaine mesure, tous les travaux presentes ici sont des relectures de perspectives ou de textes, mais ceux de Nathalie Hamel, Sarah Buhler et Andrea O'Brien sont particulierement interessants, a cause de la finesse de leurs analyses qui renvoient, explicitement ou autrement, a ce que Donna Haraway identifie comme des << connaissances localisees >> (1988). Haraway soutient que le << truc divin >> de la pretendue objectivite, le regard distant, embrouille la dimension reelle d'ou provient l'image construite, soit d'un lieu et de certaines personnes. Pas de truc divin ici! Chaque auteure s'adresse a son propre groupe socioculturel en se referant aux sensibilites particulieres de sa communaute.

Bien que les Mennonites, les Quebecois et les Terre-Neuviens du monde rural soient profondement differents, ils ont en commun un espace en marge du pouvoir sociopolitique classique du Canada, qui tend a etre urbain, anglophone, etc. Pour les auteurs feministes et antiracistes, les marges sont un espace particulierement revelateur et interessant, qui permet de comprendre et de critiquer la construction du centre et de son savoir (voir par exemple Cohen 1997). De meme, dans les perspectives ethnologiques, les interstices culturels sont des espaces parfaits pour entreprendre l'examen des symboles, du modernisme, des litteratures et des identites (voir par exemple Turgeon 1998).

J'ai integre l'article de Nathalie Hamel a cette serie de textes parce que, meme si elle n'est pas aussi explicite sur sa position d'observatrice que le sont Buhler et O'Brien, son observation et son intuition qui la menent a penser que la question de l' << authenticite >> peut etre subordonnee aux questions de symbolisme, d'images, de conscience historique et meme de gout s'appuient sur ses propres connaissances culturelles. Definitivement, les ethnologues doivent admettre que plusieurs des costumes qui ont ete presentes comme vetements regionaux quebecois ne correspondent pas vraiment aux habits qui ont reellement ete portes dans le passe. Or, il est bien plus interessant de comprendre pourquoi des traditions crees de toutes pieces ont pu rejoindre et influencer l'imaginaire populaire que de s'acharner a mettre en evidence leur ridicule comme le faisait Hugh Trevor-Roper (1983). Telle est la perspicacite de l'observatrice qui se situe a l'interieur du groupe et du probleme.

Depuis les debuts de l'ethnologie au Canada, et plus particulierement au Quebec et chez les francophones, les chercheurs sont nombreux a avoir adopte cette position d'observateurs de l'interieur. La necessite de mener des recherches pour mieux se comprendre et mieux se connaitre (discutee dans Desdouits et Turgeon 1997) a donne lieu a une conception qui reconnait la distinction culturelle non seulement dans les survivances, mais aussi dans la presence sociopolitique. Cette conception est apparue plus recemment dans les travaux des anglophones, telle qu'on la rencontre dans le travail de Luisa Del Giudice sur sa famille italienne de Toronto (1994) ou dans celui de Michael Taft sur les exiles americains (1991). L'article de Sarah Buhler, qui porte sur les histoires de sa grand-mere, et celui d'Andrea O'Brien, sur les traditions familiales et communautaires, se situent tous les deux dans cette perspective d'observation de l'interieur.

Buhler se refere au travail feministe de Jo Radner et Susan Lanser (1993) sur le codage (qui est aussi tres important pour Janice Oakley) dans son analyse critique, mais il est evident que son inspiration s'enracine dans ses propres connaissances et sa propre comprehension de ce qu'est une femme mennonite. Je me souviens de mon enthousiasme quand Buhler a presente son travail pour la premiere fois dans un seminaire; nous avons tout de suite reconnu la combinaison de l'engagement emotif et intellectuel qui pousse a une fine comprehension de la realite. J'ai connu un sentiment semblable quand j'ai lu pour la premiere fois le texte d'O'Brien sur les collations des travailleurs de la foret et de la mer de la region de Cape Broyle. J'ai ete seduite tant par la combinaison de colere et de fierte que par la profondeur de l'analyse qui met en relation une pratique si terre a terre avec la resistance a l'imperialisme et aux centres et aux marges du pouvoir economique et politique (la meme perspective et les memes emotions menent Lara Maynard a une conclusion ideologique plus explicite).

Etude des genres

On peut observer l'effet interne des ideologies (voir par exemple Eagleton 1991), de l'hegemonie (voir par exemple Williams 1983) -- et les reactions s'y opposant -- dans les textes d'Yves Le Guevel, de Douglas Freake et Carole Carpenter et de Mikel J. Koven. Les etudes sur les genres occupent une place centrale non seulement dans les travaux ethnologiques nationaux et internationaux, mais aussi dans les conceptions populaires de l'ethnologie. Par exemple, l'analyse critique de Ian McKay de la folklorisation de la Nouvelle-Ecosse (1994) montre bien que certaines pratiques sont devenues emblematiques non seulement pour la culture populaire et folklorique, mais aussi pour l'identite regionale. Chacun de ces trois articles est clairement centre sur ces connaissances traditionnelles, mais tous les auteurs en critiquent aussi les fermetures et les limites.

L'article d'Yves Le Guevel analyse les modes par lesquels cinq fabricants d'accordeons quebecois ont appris leur art et leur savoir-faire. Il demontre comment, en l'absence de lieux et d'outils d'apprentissage classiques -- ecoles, manuels et autres -- ces individus sont alles puiser a toutes les sources disponibles. Ce n'est pas tant leur mode d'apprentissage specifique que leur eclectisme qui les rend si interessants. Un tel travail de bricolage oppose fondamentalement l'ideologie et l'hegemonie. Ces facteurs d'accordeons sortent des sentiers battus et tracent eux-memes leur voie avant que les institutions ne le fassent.

Dans leur analyse des mises en relation de l'ethnologie et de la litterature au Canada, Douglas Freake et Carole Carpenter critiquent plus explicitement encore l'imperialisme et ses effets. Comme Le Guevel, Freake et Carpenter s'interessent aux processus. Ils notent, par exemple, que le refus de l'Ontario de reconnaitre sa propre culture n'a pas empeche les ecrivains qui depeignent le milieu rural, comme Alice Munro (j'ajouterais aussi Margaret Atwood pour les centres urbains), de presenter ce qu'ils concoivent comme de la << fiction ethnographique >> (pour d'autres travaux ethnographiques sur cette province, voir Greenhill [1989] et Farber [1983]). Freake et Carpenter soulevent le probleme de l'appropriation litteraire de la culture populaire locale et de celle des Amerindiens par differents ecrivains d'origine europeenne (comme Terry Goldie l'avait aussi fait ressortir [1989]). En fin de compte, ils reconnaissent que la solide et profonde distinction entre l'ethnologie et la litterature s'amenuise, ce qui entraine des effets varies sur les differentes configurations des cultures traditionnelles et populaires.

L'article de Mikel J. Koven sur le Festival du cinema juif de Toronto est aussi une etude de genre; cependant, l'auteur fait bien plus que de demontrer en quoi cet evenement peut etre considere comme traditionnel. En utilisant la logique des travaux sur les festivals (dont la plupart proviennent des Etats-Unis), Koven demontre comment, a travers le Festival du cinema juif, les organisateurs representent intentionnellement tant une vision intellectuelle qu'emotionnelle de la diaspora juive. Dans un contexte ou une notion simpliste des origines juives et du developpement culturel est integralement associee au genocide (l'holocauste et l'Etat d'Israel), les femmes qui assurent la direction artistique du festival diffusent plusieurs autres options viables pour presenter le developpement culturel juif, a travers un contenu qui est peut-etre plus encouragent. De plus, elles deconstruisent ou rejettent l'opposition binaire de l'imperialisme -- sujet ou objet -- qui a tendu a definir la vision populaire du judaisme et de la culture juive au Canada, en reconnaissant que les Juifs sont autant colonisateurs que colonises.

Koven ecrit a propos de son << propre >> groupe -- les Juifs de Toronto -- mais comme il l'a dit a Helen Zukerman, organisatrice du festival du cinema juif, il ne voit pas le reflet de sa propre culture dans ce festival. C'est la un paradoxe qui est explore dans la serie d'articles qui suit. Comme on le sentait deja dans le texte d'Hamel, les observateurs de l'interieur ne donnent pas toujours une perspective de l'interieur et ceux de l'exterieur ne donne pas toujours celle de l'exterieur. Parfois, les forces externes peuvent avoir un effet, leurs recits et leurs objets pouvant etre utilises dans l'autorepresentation du groupe, en plus des elements provenant directement de ce dernier, qui, eux, sont issus de l'interieur. Dans certains cas, la critique de l'autorepresentation peut nous apprendre davantage sur le groupe que ses propres representations elles-memes (voir par exemple Brydon 1997).

Relecture des marges a partir des marges

Les rencontres interculturelles ont recemment fourni aux ethnologues canadiens des donnees extraordinaires sur lesquelles utiliser et affiner leurs outils habituels d'observation et d'analyse des origines, des structures, des significations et des fonctions culturelles (voir par exemple Rieti 1995, Turgeon 1997 et Ferguson 1994). Cette demarche ressort clairement des travaux de Sara LeMenestrel, Janice Oakley et Jane Burns.

Bien sur, ces auteures s'interrogent sur la notion de culture monolithique et essentialisee, mais elles trouvent aussi des donnees interessantes dans les situations de conflits entre les groupes percus comme differents. Que le tourisme fournisse une toile de fond a ces tensions ne peut etre un effet du hasard. Comme l'ont montre les recents travaux ethnologiques et anthropologiques (voir par exemple Culler 1988, MacCannell 1976 et Urry 1990), la notion de voyage est devenue une metaphore de la culture euro-nord-americaine et de son hegemonie imperiale (voir aussi Clifford 1992 et 1997). Toutefois, les auteures de ce numero ne presentent pas le tourisme uniquement comme une representation artificielle et un processus d'appropriation; elles montrent aussi comment les membres de la communaute, autant que les etrangers, peuvent tirer profit de ce processus -- et peuvent etre desorganises par des forces se trouvant hors de leur controle (comme le demontre Tye 1994).

Sara LeMenestrel releve un element important en notant que plusieurs ethnologues critiquent l'imposition du tourisme aux cultures, particulierement dans sa tendance a detruire son propre objet, alors que les membres du groupe, eux, l'accueillent souvent avec enthousiasme. Les gens percoivent bien sur les benefices economiques decoulant du tourisme, mais ils reconnaissent aussi le caractere non statique, dynamique, des traditions et, ainsi, ils ne trouvent pas particulierement menacant le changement que le tourisme accelere (cette idee suivant laquelle les membres des communautes sont pleinement conscients des processus et font preuve d'une comprehension plus fine de la dynamique culturelle que ceux-la memes qui se disent des experts dans l'etude de celle-ci -- les ethnologues et les anthropologues -- est aussi presente dans le travail de Nathalie Hamel). Ce qui rend les traditions cajuns particulierement attirantes est qu'elles font le lien entre les marginalites regionales, ethniques, raciales et linguistiques -- et qu'elles naissent en contexte de conflit culturel explicite, voire souvent meme violent.

Cette perspective fait echo au travail de Janice Oakley sur la performance des artistes Shawna Dempsey et Lorri Millan qui ont concu une campagne publicitaire satirique pour le tourisme. Je ne suis pas certaine que les membres de la communaute gaie de Winnipeg (gais, lesbiennes, bisexuelles, etc.) soient tous contents d'etres utilises comme objet de promotion pour le tourisme culturel (voir Hagen-Smith 1997). Quoi qu'il en soit, le travail d'Oakley demontre bien que les habitants de Winnipeg de toutes orientations, convictions et preferences sont proteges des retombees de cet art par un processus de codage -- et ce meme si devenir l'objet du rire n'est pas necessairement mieux que de devenir l'objet de la haine (voir par exemple Greenhill et al. 1993). Ces representations artistiques ne peuvent echapper a la mise en relation de la manipulation des idees et des imperatifs du marche. Ainsi, malgre le fait que cette campagne publicitaire soit le lieu tout indique d'expression d'ideologies, le travail de Dempsey et Millan est censure parce qu'il est a la fois trop artistique et trop politique. Alors qu'Oakley dit qu'il y a quelque chose de << gai-lon-la >> dans tout ca (voir par exemple Doty 1995), il y a aussi quelque chose qui releve du genre, parfois regional (particulierement avec la mise en evidence de la conception torontoise selon laquelle Winnipeg est l'aisselle de l'univers) et parfois ethnique. La presentation est codee en termes feministes en plus de l'etre en termes lesbiens, ce qui donne des effets assez particuliers qui sont plus manifestes et plus perceptibles pour les membres de ces communautes -- la population locale et plus particulierement les gais de Winnipeg. Mais, comme Oakley le fait clairement ressortir, cela ne derange aucunement les principaux interesses.

L'article de Jane Burns porte egalement sur le tourisme et sur son contenu. La notion de tourisme local n'est guere etudiee dans la litterature anthropologique et ethnologique, mais, dans ce travail, ses implications sont manifestes. La population de Dawson City sent qu'elle peut contribuer, avec ses propres perspectives, au modele touristique presente aux etrangers par Parcs Canada; les gens veulent que le Dawson presente aux touriste soit le leur. Or, est-ce que les Torontois visitent la tour du CN? Peut-etre, mais pas aussi systematiquement que le font les touristes. Pour des raisons de perspectives economiques, dans des regions plus favorisees, ce n'est probablement pas tres important que le point de vue des touristes differe de celui de la population locale. Mais pour les gens de Dawson qui sont directement impliques dans les representations de leur ville, reconnaitre la culture touristique comme une culture n'est pas important. Ce qu'ils veulent que l'Autre voit, c'est que le modele touristique ne correspond pas a leur culture -- culture qu'ils voudraient que les touristes aient egalement l'occasion de voir.

Mais quelles options peut-on voir, presenter, creer? La ou il y a deliberement -- et meme inconsciemment -- manipulations culturelles et historiques, il y a toujours des gens qui veulent travailler a travers cette creation pour critiquer, deconstruire et repenser ces contenus. C'est la la principale orientation de la derniere partie de ce numero.

Apocalypse hier et aujourd'hui

Comme Anne-Marie Desdouits, Georges Fulford et al. et Lara Maynard l'ont explique, plus l'hegemonie est omnipresente, plus la resistance est locale et quotidienne. Cette logique, souvent attribuee au travaux postmodernes de Michel Foucault (voir par exemple 1966) et de Pierre Bourdieu (voir par exemple 1982), presente les processus de resistance comme etant partie prenante de la formation socioculturelle. Cette idee qui est developpee dans les travaux feministes depuis leurs premieres manifestations est maintenant au centre de ceux-ci (voir par exemple Doucette 1993, bell hooks 1990).

Alors que les ethnologues sont habitues de reconnaitre les facons par lesquelles l'hegemonie peut etre revue et reetudiee par les (re)creations et l'interpretation populaires, le travail d'Anne-Marie Desdouits, sur une reecriture catholique de la tradition, nous rappelle que ce processus peut egalement fonctionner en sens inverse (voir aussi Lyon 1993 sur les tensions entre les conceptions populaires et quotidiennes de la culture albertaine). Le pouvoir peut egalement reecrire la tradition et l'utiliser a ses propres fins. Meme si les manifestations de cette forme de perspective ideologique ne sont pas toutes aussi claires que dans le cas de La Bonne chanson, celles-ci peuvent etre relevees dans des contextes tres varies. Par exemple, j'ai du mal a percevoir un texte comme l'histoire de << Saint Pierre aux portes du paradis >> autrement que comme une reclame du chauvinisme masculin et de la pensee patriarcale, et ce en depit de ses qualites artistiques et symboliques. Mon evaluation s'appuie en partie sur la misogynie flagrante de ce recit, mais aussi sur le fait que Francis Colbert, aupres duquel Wilf Wareham l'a collecte, soit << frequemment appele pour le reciter lors des mariages de sa region >> (Wareham 1976, voir aussi Greenhill 1984). Il n'est peut-etre plus a la mode de voir la culture populaire et traditionnelle comme explicitement didactique, surtout maintenant que nous avons rejete le joug du fonctionnalisme structural. Cependant, Desdouits cite des reecritures qui sont toujours intentionnellement didactiques.

L'intention didactique n'est pas non plus absente des formes de culture materielle, specialement celles qui proviennent des centres du pouvoir et du controle (voir aussi Cavell 1994). Quand les etudiantes et les etudiants de Georges Fulford parcourent l'edifice legislatif du Manitoba en tous sens, non seulement font-ils preuve de la subjectivite inherente aux perspectives explicitement politiques -- generalement feministes -- mais, aussi, ils apprehendent l'hegemonie aussi intensement que le fait Desdouits dans sa lecture de la chanson. Les etudiants de Fulford voient clair dans ce jeu et percoivent bien les liens qui s'etablissent entre l'action sociale et la lecture critique. Meme si, avant ce seminaire de semiotique, la plupart de ces auteurs voyaient l'edifice legislatif (le << leg >> ) non comme un texte, mais comme un lieu de rassemblement -- pour le deuil, la protestation, le travail et l'oppression -- je doute qu'ils l'utiliseront ou qu'ils le comprendront dans le meme sens dorenavant.

Bien sur, les travaux de Desdouits et de Fulford et al. sont apocalyptiques d'une maniere plutot diffuse. Je les percois ainsi parce que je trouve que leur lecture a vraiment de quoi changer le monde; on ne peut plus penser ces chansons et cet edifice de la meme facon une fois qu'on a pris connaissance des agendas politiques. Le travail de Lara Maynard, lui, est plus explicitement apocalyptique. Dans son article -- et dans sa vie personnelle et celle de sa famille -- sa chaise-baril est bien plus qu'un simple objet de nostalgie. La chaise represente l'effondrement economique, la decomposition sociale et le desastre ecologique, ce qui nous oblige a penser l'impensable -- que cela veuille dire un moratoire sur la peche a la morue a Terre-Neuve ou la fin du monde. De plus, elle fait echo a une perspective de Donna Haraway dont les etudes culturelles et scientifiques remenent a des positions et a des idees plutot inconfortables: << mon modeste temoignage ne peut jamais etre simplement oppositionnel, il est plutot mefiant, engage, savant, ignorant, inquiet et confiant >> (Haraway 1997:3).

Bonne lecture!

References

Anderson, Benedict, 1983, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London, Verso.

bell hooks, 1990, Yearning. race, gender, and cultural politics. Toronto, Between the Lines.

Bourdieu, Pierre, 1982, Ce que parler veut dire: l'economie des echanges linguistiques. Paris, Fayard.

Brydon, Anne, 1997, << Mother to Her Distant Children: The Icelandic Fjallkona in Canada >>, dans Pauline Greenhill et Diane Tye (dir.), Undisciplined Women: Tradition and Culture in Canada. Montreal, McGill-Queen's University Press.

Butler, Judith, 1993, Bodies That Matter: On the Discursive Limits of << Sex >>. New York, Routledge.

Carpenter, Carole H., 1985, << The Ethnicity Factor in Anglo-Canadian Folkloristics >>, dans Edith Fowke et Carole H.-Carpenter (dir.), Explorations in Canadian Folklore. Toronto, McClelland and Stewart Ltd.

Cavell, Richard A., 1994, << Theorizing Canadian Space: Postcolonial Articulations >>, dans Terry Goldie et al. (dir.), Canada: Theoretical Discourse/ Discours theoriques. Montreal, Association for Canadian Studies.

Clifford, James, 1988, The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge, Mass., Harvard University Press.

--, 1992, << Travelling Cultures >>, dans L. Grossberg, C. Nelson et P. Treichler (dir.), Cultural Studies. London, Routledge.

--, 1997, Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, Harvard University Press.

Cohen, Nathalie, 1997, << From the Borders: Uncovering Implicit Definitions of Whiteness from the Perspectives of the Questionably-White >>, Canadian Folklore Canadien, 19, 2: 97-104.

Culler, Jonathan, 1988, Framing the Sign: Criticism and Its Institutions. Norman, University of Oklahoma Press.

Del Giudice, Luisa, 1994, << Italian Traditional Song in Toronto: From Autobiography to Advocacy >>, Journal of Canadian Studies, 29, 1: 74-89.

Desdouits, Anne-Marie, et Laurier Turgeon (dir.), 1997, Ethnologies francophones de l'Amerique et d'ailleurs. Quebec, Presses de l'Universite Laval.

Doty, Alexander, 1995, << Something Queer Here >>, dans Corey K. Creekmuir et Alexander Doty (dir.), Out In Culture: Gay, Lesbian, and Queer Essays on Popular Culture. Durham, North Carolina, Duke University Press.

Doucette, Laurel, 1993, << Voices Not Our Own >>, Canadian Folklore Canadien, 15, 2: 119-138.

Eagleton, Terry, 1991, Ideology: An Introduction. New York, Verso.

Farber, Carole, 1983, << High, Healthy and Happy: Ontario Mythology on Parade >>, dans Frank E. Manning (dir.), The Celebration of Society: Perspectives on Contemporary Cultural Performances. London, Ontario, Congress of Social & Humanistic Studies, University of Western Ontario.

Ferguson, Mark, 1994, << The Book of Black Hearts: Readdressing the Meaning and Relevance of Supernatural Materials >>, Journal of Canadian Studies, 29, 1: 107-121.

Foucault, Michel, 1966, Les mots et les choses: une archeologie des sciences humaines. Paris, Gallimard.

Goldie, Terry, 1989, Fear and Temptation: The Image of the Indigene in Canadian, Australian, and New Zealand Literatures. Montreal, McGill-Queen's University Press.

Greenhill, Pauline, 1994, Ethnicity in the Mainstream: Three Studies of English Canadian Culture. Montreal et Kingston, McGill-Queen's University Press.

--, 1989, True Poetry: Traditional and Popular Verse in Ontario. Montreal & Kingston, McGill-Queen's University Press, 1989: 55-104.

--, 1984, << "The Family Album": A Newfoundland Women's Recitation >>, Canadian Folklore Canadien, 6, 1-2: 39-62.

-- et al., 1993, << 25 Good Reasons Why Beer is Better than Women and Other Qualities of the Female: Gender and the Non-Seriousness of Jokes >>, Canadian Folklore Canadien, 15, 2.

Hagen-Smith, Lisa, 1997, << Politics and Celebration: Manifesting the Rainbow Flag >>, Canadian Folklore Canadien, 19, 2: 113-122.

Haraway, Donna, 1997, Modest-Witness@Second-Millenium.FemaleMan[c] Meets-OncoMouseTM: Feminism and Technoscience. New York, Routledge.

--, 1988, << Situated Knowledges: The Science Question in Feminism and the Privilege of Partial Perspectives >>, Feminist Studies, 14, 3: 575-599.

Hobsbawm, Eric, 1983, << Introduction: Inventing Traditions >>, dans E. Hobsbawm and T. Ranger (dir.), The Invention of Tradition. Cambridge, Cambridge University Press.

Lyon, George W., 1993, << "Others Like Him": The Alberta Pioneer in Popular Culture & Folk Poetry >>, Canadian Folklore Canadien, 15, 1: 26-40.

Mathews, Robin, 1994, << The Implications of the Words "Empire" and "Imperialism" in Theoretical Discourse in the Canadian Intellectual Community >>, dans Terry Goldie et al. (dir.), Canada: Theoretical Discourse/ Discours theoriques. Montreal, Association for Canadian Studies.

MacCannell, Dean, 1976, The Tourist: A New Theory of the Leisure Class. New York, Schocken Books.

McKay, Ian, 1994, The Quest of the Folk: Antimodernism and Cultural Selection in Twentieth-Century Nova Scotia. Montreal et Kingston, McGill-Queen's University Press.

Radner, Joan N., et Susan Lanser, 1993, << Strategies of Coding in Women's Cultures >>, dans J. Radner (dir.), Feminist Messages: Coding in Women's Folk Culture. Urbana, University of Illinois Press.

Rieti, Barbara, 1995, << Aboriginal/Anglo Relations as Portrayed in the Folklore of Micmac "Witching" in Newfoundland >>, Canadian Folklore Canadien, 17, 1: 21-30.

Stern, Stephen, et John Allan Cicala (dir.), 1991, Creative Ethnicity: Symbols and Strategies of Contemporary Ethnic Life. Logan, Utah University Press.

Symons, T.H.B., 1978, The Symons Report. Toronto, McClelland and Stewart.

Taft, Michael, 1991, << Tracking the Cheshire Cat: Ethnic Americans and American Ethnicity on Cape Breton Island >>, Canadian Folklore Canadien, 13, 1: 35-44.

Trevor-Roper, Hugh, 1983, << The Invention of Tradition: The Highland Traditions of Scotland >>, dans E. Hobsbawm et T. Ranger (dir.), The Invention of Tradition. Cambridge, Cambridge University Press.

Turgeon, Laurier, 1997, << The Tale of the Kettle: Odyssey of an Intercultural Object >>, Ethnohistory, 44, 1: 1-29.

-- (dir.), 1998, Les entre-lieux de la culture. Quebec, Presses de l'Universite Laval.

Tye, Diane, 1997, << "Is It a Good Thing?": Martha Stewart and Homemaking >>, Canadian Folklore Canadien, 19, 2: 39-62.

--, 1994, << Multiple Meanings Called Cavendish: The Interaction of Tourism with Traditional Culture >>, Journal of Canadian Studies, 29, 1: 122-134.

--, 1987, << Aspects of the Local Character Phenomenon in a Nova Scotia Community >>, Canadian Folklore Canadien, 9, 1-2: 99-111.

Urry, John, 1990, The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. London, Sage.

Vickers, Jill, 1994, << Liberating Theory in Canadian Studies >>, dans Terry Goldie et al. (dir.), Canada: Theoretical Discourse/Discours theoriques. Montreal, Association for Canadian Studies.

Wareham, Wilfred, 1976, << The Monologue in Newfoundland >>, dans C. Rose (dir.), The Blasty Bough. Portugal Cove, Breakwater Books.

Williams, Raymond, 1983, Keywords: A vocabulary of culture and society. London, Fontana Press.

(1) . Pour laquelle je remercie le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada de son genereux support.
联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有