Moving House: Poems.
Kolin, Philip C.
Moving House: Poems. By Angela Alaimo O'Donnell. Cincinnati:
Word Press, 2009. ISBN 978-1-934999-72-1. Pp. 17-95.
Moving House is Angela Alaimo O'Donnell's first-full
length book, though many of the 49 poems here appeared in her earlier
chapbooks Mine (2007) and Waiting for Ecstasy (2009). Like the titles of
these, Moving House resonates with a multitude of meanings residing
inside the word house--corporality, physical dwelling, family heritage,
psychic geography, poetic text, literary kinship, burial plot, and
heavenly home. Though written for the most part in taut, compressed
lines, her poems read more like conversation between the poet and her
earlier selves or between O'Donnell and her audience invited to
share the intimacy of memory conferring meaning, whether in a domestic
space or a shrine. Divided into seven untitled sections, Moving House
charts her spiritual journey from the coal mining region around
Wilkes-Barre and Scranton to Baltimore and finally to Fordham where she
is the Associate Director of the Curran Center for American Catholic
Studies. On her journey we tour the various houses in which
O'Donnell links the eternal to the temporal, the mystery of the
incarnation. Rooted in a theology of loss and gain, her poems
physicalize the spiritual but also spiritualize the physical. Deftly
weaving the metaphors of scripture into poems about the quotidian world
of the flesh, O'Donnell brings us closer to the divine. In
"Grandma's Pears,' for instance, she describes the old
woman paring and eating the "Sweet, sinewy fruit" from her
garden: "She places a wafer upon her tongue, / works it with her
gums, / and swallows softly / this new world's body, / her yard
full of pearls of great price" Here is an example of the
"language of eternity and once" ("Tattoo").
Structurally appropriate, too, the first poem in Moving House is titled
"Lies" while the last is "New Year's Eve Poem";
between cruel illusions (a consequence of living in a postlapsarian
world) and the birth of a new year (resurrection) lie the epiphanies
O'Donnell discovers and discloses.
The early poems focus on her dark memories of a bleak childhood
filled with the "black smoke rising from the mines"
("Touring the Mines") where her Italian immigrant ancestors
labored. Everywhere the air is dowsed with sulfur, a consequence of the
mining community and O'Donnell's psychic trauma. From the
"darkened parlor" of the house where she grew up, we hear
about a malfunctioning "furnace that coughed deep in the
cellar" ("Northern Lights"). In one of the most harrowing
images, she recalls that when she visited her grandmother, "The
frayed floral carpet / [was] all that held us from a head- / long tumble
down the mine- / shaft dug beneath the house long before"; she
feared that the "weight of her play" on "warped floor
boards" could "plunge us straight into Hell's own
doorstep" ("Grandmother's Living Room"). From this
childhood fear of hell, she portrays family members, some of whom evoke
scenes from a Flannery O'Connor story. Cousin Junior was "an
arsonist/who set himself on fire" ("Lies") until "he
blazed by his own light" ("Fool's Art"). In a sadly
sardonic inversion of The Wasteland, O'Donnell professes that
"April is the kindest month," for that is when her angry and
terrifying father died. Sadly, there will be "No poems for you, my
father / I was always too afraid" ("Late Elegy"). Her
mother dated a "Blues Man"--"Gravel-voiced boyfriend /
... lean hipped broad grinned, / easy like a brother, / the kind of man
/ who'd walk in the house / and make the women cry," but he is
tragically killed in a car accident. Her friends' mothers, though,
"didn't like my mother, / grew green-eyed in the grocery, /
cold-shouldered us at Mass" ("Other Mothers").
O'Donnell's genealogy of loss is succinctly summed up in the
poem "Lies": "we lived and died by the stories in that
house."
Not surprising, many of O'Donnell's "houses"
are elegiac, graveyard poems about the canonized as well as the less
noble dead. "What lives lies buried," she writes in the
"Meaning of Birds," a powerful testimony to the sacred belief
in the communion of saints and the promise of resurrection. In
"Kind Ground," she lovingly describes a grandfather who
"doted on the roses / rising out of Grandma Salvi's
grave"; it is the "Kind ground of an old man's exile, /
he coaxed from it olives and figs. / Despite the deep winters, the alien
/ snow he stirred in it / what stirred inside of him," Perhaps this
is another instance of O'Donnell's meddling with Eliot who
smells lilacs in the land of the dead, but, as elsewhere, she skillfully
maps the journey within. In "November Visit," the season of
"All Saints, All Souls," she contemplates that it is
"Time to walk awhile / ... we who remember / in ghost glimpses /
... the lost timbre / your shining eyes." Wishing her loved ones to
return, she cautions "Avoid the nettles / and the briar patch /
that would bleed you back into bodies," a transformation echoing
Donne's wit in the Songs and Sonnets. The grave site is not always
a kind and private place in Moving House. While traveling 'Amtrak
86," she observes how the dead "lie in neat rows"
juxtaposed to "junkyard heaps of plastic play houses, / door-less
cars teetering at the top."
In several poems, O'Donnell reverently visits the graves of
canonized writers who have helped her construct her moving house. In
"Glasnevin Graveyard," she honors Hopkins, in "St.
Henry" it is Thoreau, and at St. Edvard's shrine, she pays
obsequies to one who had to "suffer as we all must for kind and
kin." Lamenting the expanse of spirit confined to a mortal charnel
house, another moving house, O'Donnell bemoans the fate of
"St. Melville," forced to "sleep beneath six small feet
of earth" after creating vast seas, and that "Old fire-lover,
Jehovah-hater" in "St. Ahab" whose "weapon" was
a "poetry of dread," But in "Saints' Lives" and
"Jesuits" she turns the world's sorrow into
sanctification. Even in these poems, though, O'Donnell does not
spare readers the agony of their sacrifice, e.g., "St.
Agatha's breasts [were] sliced and served" while "St.
Lucy's mild eyes [fell] upon the dish." Referring to their
martyred flesh, she playfully casts them as "girls all aglow with
one desire / painted bright in hues of red and blue."
As the above, and many other examples demonstrate,
O'Donnell's poems are the product of wit as well as wisdom. In
"Druscilla Dance," Salome's sinfully venal sister's
"painted toes strapped into her sandal met the magma first."
In "Glitter makes everything better [sic]," she likens the
temptation in Genesis to a woman entranced by the devil's bling.
"Prometheus discovered fire / Eve discovered glitter / Bright
baubles on the tree / the diamond in the serpent's eye" In a
less pungent vein, O'Donnell shares an easy friendship with Dante
as she prepares dinner ("Dante in the Kitchen"). As she busies
herself with teapots, Coca Cola cans, frozen meat, lighting a broiler,
and adjusting her apron, O'Donnell injects gory vignettes from The
Inferno--e.g., "Simoniacs ... boiling in pitch" or
"Ugolino graws on the head of Ruggieri"--and concludes:
"Our worlds do not mesh / Mine and Dante's / Anywhere better
than here." Two decades earlier, playwright Adrienne Kennedy wrote
about a similar literary friendship in She Talks to Beethoven. But what
makes O'Donnell's Moving House so surprisingly cohesive is
that her style accommodates a variety of genres, or variations of a
genre, be they eulogies, lyrics, meditations, or satires.
No less to her credit, Moving House proves that O'Donnell is a
poet of careful pitch as well as sense. Her poems cry to be read aloud
as she orchestrates them with alliteration and assonance. When her
father tries to fix a rebellious furnace, "We'd hear the turn
of the handle, the chunk / and swing of the metal door unhinged."
As the "Blues Man" boyfriend drinks Scotch, the "ice
would swish and ring / against the glasses," Hearing her sons play
baseball, O'Donnell captures the sound of leather against leather
in these lines: "the slap of the ball / in the glove's deep
pocket" Standing on "cliffs / above the boulder-smashing
sea" in "Inis Mor," O'Donnell discovers "Words
flung against the wind / the wind flung back" another image that
verbally and visually evokes the spiritual and the physical forces at
work in her poems. There are many rooms in O'Donnell's Moving
House, and I congratulate her on taking us on a virtual tour of their
soundly constructed architecture.
Philip C. Kolin
University of Southern Mississippi