From the tropics to the freezer: Filipino Catholics acclimatize to Canada, 1972-2002.
Fay, Terence J.
Newcomers to Canada in the last forty years, Filipinos Catholics
have not yet become the subject of serious historical inquiry. In this
study, the techniques of narrative analysis are employed along with the
traditional methods of history in order to incorporate the contemporary
experiences of living human beings into historical analysis. As a
people, Filipinos share the double bond of faith and ethnicity, and
despite external pressures, are firmly committed to the preservation of
both their religious and cultural values in the Canadian context. The
essay first discusses the Filipino Canadian ability to acclimatize to
the Canadian social and cultural environment. Next, it explores the
personal and cultural clashes, which parents, grandparents, and children
experience as part of the rite of passage to a new home. Lastly,
consideration will be given to the positive contributions made by
Filipino Canadians in the process of their integration into Canadian
life.
Au Canada depuis seulement quarante ans, les Catholiques philippins
n'ont pas encore fait l'objet d'une etude historique
approfondie. L'etude presente emploie des techniques d'analyse
narrative ainsi que des methodes de recherche historique traditionnelles
dans le but d'incorporer l'experience contemporaine de
personnes encore vivants a une analyse historiographique. En tant que
peuple, les Philippins partagent avec les autres catholiques un heritage
commun en matiere de foi et d'ethnicite. De plus, malgre les
pressions externes, ils demeurent engages a la conservation de leurs
valeurs religieuses et culturelles au Canada. En premier lieu,
l'article s'interesse a la capacite d'adaptation des
Philippins dans un milieu socioculturel canadien. Ensuite, il explore
les conflits personnels et culturels qu'ont vecu parents,
grand-parents et enfants lors du passage d'un pays a l'autre.
En dernier lieu, on considere la contribution positive a la societe
canadienne qu'ont apportee les Philippins canadiens par le biais de
leur integration a la societe canadienne.
**********
Filipino Catholics within the last forty years are newcomers to
Canada and have not yet become the subject of historical research. In
this study, the techniques of narrative analysis are employed along with
the traditional methods of history to incorporate the contemporary
experiences of living human beings into historical analysis. People love
to tell their stories, and stories are everywhere. In her volume
Narrative Analysis, Catherine Kohler Riessman states that narrative
inquiry guides historians to gather contemporary stories to record,
assess, analyse, and interpret them. (1) As memories are always
selective reconstructions and contain plots of their own, historical
analysis asks why these stories are being told in this way rather than
another. Narrative analysis attempts to unpack the loaded words and
weighty meanings behind the storyteller's account. It reconstructs
the environment in which these events happened, checks them against
historical sources, and places them in a meaningful context. Jean
Clandinin and Michael Connelly in Narrative Inquiry explain that the
techniques of qualitative analysis are heuristic and are not necessarily
seeking "certainty." Through careful attention to the
importance of dialogue, it seeks a clearer understanding in the midst of
human ambiguity and complexity. (2) Juanita Johnson-Bailey explains the
delicacy of narrative analysis as "a joyous balancing act among the
data, the methodology, the story, the participant, and the
researcher." (3) A leader in the postmodern approaches to
ethnography, Norman K. Denzin assures researchers that their balancing
act will ultimately produce an ethnographic report which will present
"an integrated synthesis of experience and theory." (4) Thus
the techniques of narrative analysis are part of postmodern history, and
when they are verified and extended by the historical methods of library
and archival research, become doubly effective. Throughout the study the
techniques of both narrative analysis and historiography are employed.
Once the techniques of narrative analysis are admitted in the
service of historiography the written style and format change radically,
and the style becomes postmodern. Rather than as in the historical
survey, the techniques of qualitative analysis allow specific
information of particular individuals to be recorded. Instead of
objective information, there will be the warmth and informality of real
people subjectively telling their stories. This means that the
contradictions, gaps, and uncertainties of the subjects are allowed to
creep into the text instead of it being polished into the consistency of
a seamless narrative. Beginning in the early 1970s, North American postmodern history quickly moved away from general historiography to pay
attention to the particular histories of women, family, Amerindians,
ethnics, rural areas, and other neglected areas of investigation. (5)
Ignoring the traditional canons of professional history, postmodern
historians network information from unusual sources and prefer the
depiction of life in its diversity. Post moderns construct a history
without a centre. Life is seen as a montage of conflicting images and
diverse points of view. They postulate that histories and creative works
are produced by cultural communities which make up the language and by
artists who work out the forms. Communities shape the historical context
in which artists and historians work, and ultimately, cultural products
are constructed. Although individuals create artistic work, the
community around them shapes the culture in which they work. (6) Modern
historians, unlike post moderns, presume that the world "is built
on the assumption that knowledge is certain, objective, and good."
Postmodern historians, unlike moderns, do not "search for
universal, ultimate truth because they are convinced that there is
nothing more to find than a host of conflicting interpretations or an
infinity of linguistically created worlds." (7)
Television in many ways illustrates the postmodern montage in which
the images of documentaries, news programs, ads, sitcoms, and dramas are
spun across the screen as if they have equal validity and veracity. (8)
There is no rational priority for these images except for the shock
value they have to hold the viewer's attention. Postmodern history
as presented here will not read like the traditional history, but will
deliberately juxtapose personal stories with historical commentary. This
essay links the postmodern techniques of qualitative analysis with the
traditional techniques of historiography to produce an integrated
narrative combining personal storytelling with general analysis.
Since the late 1960s, Filipinos have migrated to Canada indirectly
from Italy, Spain, Holland, Hong Kong, the Middle East, the United
States, and United Kingdom, and more recently, directly from the
Philippines itself. Eleanor Laquian relates that Filipinos in Canada in
1972 numbered 25,000 and were likely to be young female professionals
living in Ontario. (9) Some came to study in Canadian universities and
others to pursue work opportunities. As teachers, engineers, medical
professionals, skilled technicians, and commercial graduates, they
gained work in health care and other assorted fields, and then, applied
for landed immigrant status. During the last quarter of the twentieth
century, Anita Beltran asserts, Filipinos supplied four to six percent
of immigrants, placing themselves among "the top ten sources of
newcomers to Canada." (10)
According to the 2001 Canadian Census, Filipinos increased
numerically to 327,550, of which eighty-two percent, or 268,591 are
Catholic. (11) Filipino Catholics assimilate easily into Catholic
parishes, and their numbers in Canadian cities continue to rise. In
Toronto, for instance, twenty-seven Filipino priests minister in
parishes, in Winnipeg twelve, and in Vancouver five. Filipino Catholics
in Toronto number 115,132, Vancouver 50,471, Winnipeg 25,592, Montreal
15,568, Calgary 14,313, and Edmonton 12,343. Urban Filipino Canadians
have Mass available to them in the Filipino language. (12)
During this period Filipinos in the United States, along with other
Asians, have gravitated to the metropolitan areas of Los Angeles, San
Diego, and San Francisco. It is said that the Filipinos seek out Los
Angeles, and the Chinese New York City. Migrants in these cities are
quickly entrenched "in well-defined occupational niches--[and] for
some groups--extremely low levels of political clout will make their
road to full economic and political incorporation challenging."
(13) Others end up on the high-end of the economic spectrum. The second
generation, speaking American English and identifying themselves
"as hyphenated Americans," suggest "a potential for later
assimilation, linked to both upward and outward movement." Other
American cities attracting Asians by their high-tech industries are Las
Vegas, Atlanta, Phoenix, Dallas, Houston, Minneapolis, Portland, Boston,
Seattle, Detroit, Denver, and Miami. (14) The United States Census of
2000 counts the number of Filipinos to be 2.4 million. (15)
This essay considers the Filipino Canadian ability to acclimatize
to the Canadian social and cultural environment and discusses the
personal and cultural clashes which parents, grandparents, and children
experience as part of the rite of passage to a new home. Lastly, the
essay explores the positive contributions made by Filipino Canadians in
the process of integration in Canada. The themes of acclimatization,
cultural clash, and contributions to Canada are considered by focusing
on the principal centers of Filipino Canadian settlement: Vancouver,
Winnipeg and Toronto.
Filipinos in Vancouver may be round at Holy Rosary Cathedral, Good
Shepherd and St Patrick's Parishes, in Richmond at St
Monica's, St Paul's (fifteen to twenty percent), and St Joseph
the Worker (forty percent), and in Burnaby at St Helen's. St
Patrick's Church serves 3000 families, seventy-five percent of
which are Filipino. The pastor, Father Donald Larson, remarks that
Filipinos enjoy coming to church on Sunday and staying for a good part
of the day. For spiritual strength during the week, they also come to
daily Mass and make church visits. Filipino children fill St
Patrick's School, and there is little need for special language
classes, as Filipinos speak English. In Vancouver, Filipinos network
with one another, and information is passed along by word of mouth. (16)
In an unpretentious manner, Filipinos reveal their flexibility to new
situations and acclimatize quickly to the Canadian workplace, schools,
churches, and culture. And Geraldine Sherman points out that information
for Filipinos does not need to get into print. For example on public
transport, when two Filipinas meet, their conversation goes like this:
"We smile. We start talking. 'You're Filipino?'
'Yeah, I look after kids, how about you?' 'I do
too.' We exchange phone numbers." (17)
At St Patrick's, the Rite of Christian Initiation for Adults
(RCIA) serves mainly the members of the Chinese minority, not the
Filipinos. The Filipinos, being baptized at birth, feel they have little
need for the RCIA and do not enroll in the program. Father Larson says
that baptisms at St Patrick's number one hundred and ten yearly,
but the baptized are Chinese adults and Filipino babies. The Legion of
Mary has formed several prayer groups which meet in the members'
homes. They visit the parish shut-ins and engage in other ministries.
Filipinos are highly active in this ministry but allow themselves only
brief periods for reflective prayer. Father Don concludes that in their
busy schedules, which often include two or three jobs, Filipinos leave
themselves little opportunity for a deeper understanding of the faith
and do not get beyond the appearances of Catholic devotional life. They
shy away, he feels, from the theological distinctions of western culture
and its confrontational style. (18) Filipino theologians Dindo Tesoro
and Joselito Jose write: "The Filipino tends to focus more on the
unity of human existence's multiple dimensions (mental, volitional,
psychic, physical) rather than on their separation and distinction (in a
sense this view appears closer to the Biblical vision of human reality,
and farther from Platonism, with its strongly dualistic and
spiritualistic tones)." (19) As a colonized people for five hundred
years, Filipinos exude gentleness and kindness and avoid being hambog,
that is, being boastful and lording it over others, preferring to fit
into a community peacefully. (20)
When Filipinos first arrive in Canada they follow the Filipino
system of church support in which lower and middle income families are
only expected to contribute small change. (21) Historically, the Spanish
crown gave the land, transported clergy to the Philippines, and supplied
small clergy stipends. Filipinos by corvee labour built their churches.
Thus in the Filipino church a weekly collection was not part of the
Sunday Observance, but parishioners were accustomed to paying stole fees
for what they asked of the church, such as baptisms, marriages, and
burials. "As a Spanish heritage, active Catholics will contribute
generously to the building of a new church, with the wealthy expected to
give substantial amounts," states Philippine historian Professor
John Schumacher. "Among more educated people, this is gradually
changing, depending on the quality of service of the priest." (22)
Upon arriving in Canada, the challenges of finding employment, coupled
with the need to send money home to their family, add to the new reality
facing newly arrived Filipinos. Yet after a Filipino family becomes
established in Canada, buys a car, owns a house, and adjusts to the
higher cost of living, the family learns the Canadian volunteer church
system of contributions and donates generously. For instance, St
Patrick's Church community in Vancouver, which is predominantly
Filipino, has completed a $6,500,000 church and is constructing a
$3,500,000 recreation centre--all paid for by voluntary contributions.
The lay members of St Patrick's Church formed Couples for
Christ (CFC) as a covenanted charismatic community. CFC began among the
middle class in the Philippines in 1981 and, from the zeal of three
couples, spread quickly to one hundred and forty countries around the
world. CFC was founded to strengthen the marriage bond between husband
and wife and to incorporate the children into family dialogue. The group
is strongly devotional and well organized, forming into
"households" of extended families. They have a strong
commitment to Christ and the Church but, as Father Don Larson suggests,
are not well-catechized in understanding the Christian faith. Father Don
contends they have a definite western orientation, and many of their
priests, sisters, and laity travel to the west for higher degrees and
put down roots in their adopted countries because western academic
degrees are looked upon as being widely recognized and more marketable.
The Catholic Women's League at St Patrick's is divided into
three groups: one for young mothers, another for adult women, and a
third for senior women. (23) By contrast, Filipino Canadian men are just
beginning to show interest in the Knights of Columbus, as the membership
for many years has remained under Irish Canadian control. Filipino men
were reluctant to joint an organization they knew little about. (24) In
the Philippines, parishes are large and overflowing communities compared
with the smaller North American and European parish communities. Similar
to Italians, Filipinos presume charter membership in the Catholic Faith,
and that they possess its beliefs without further investigation.
Filipino women are traditionally heroic in their self-sacrifice for
their family. It is a Filipino phenomenon that a family will send the
eldest daughter, or young wife ahead to emigrate to a North American
country. They are usually admitted as domestics with the expectation
that they will earn permanent resident status to bring their families to
the new country. Father Larson relates the story of a Filipino mother to
illustrate this point. Her family of three children in the Philippines
included a disabled son who needed expensive medical treatment. She
sought work in France and then in Germany to enable her to send money to
the Philippines for the medical treatment of her son. To care for a
friend in Canada, she next migrated to Vancouver. Eventually she was
hired by St Patrick's Church, where she was able to sponsor her
husband and two children. During the lengthy separation, the couple
focussed on their eventual reunion and remained faithful to each other.
(25) The strength of the Filipino mother is graphically demonstrated in
this story. With the family reunited in Vancouver and the number of wage
earners increased, they soon moved from an apartment to a house and
sponsored a third daughter and her husband to come to Canada. (26) The
Filipino commitment to the family and the church is deep-seated.
Extended families morally support absentee mothers by taking care of
their children, and these heroic sacrifices gain the mothers prestige
and power. Myriam Bals comments on their personal heroism:
"Filipina women are supported by their religious faith, believing
that God has sent them on the difficult mission in order to strengthen
them." She goes on to comment in her study of foreign domestics
that, in contrast, Moroccan women can be "completely
destroyed" by similar experience. (27) Heroism and family loyalties
become a stabilizing consolation to lonely Filipinos in a foreign land.
St Paul's Parish in Richmond is the centre for 7,700 Catholics
in a multicultural context. One of the most active groups in the parish
is Couples for Christ. Arturo and Rafaella Macapinlac were active in CFC
in the Philippines. While helping a friend file landed immigrant papers
at the Canadian embassy, Rafaella spontaneously decided to file papers
for their family. When Arturo learned of this, it caught him by
surprise, but both partners felt migration to Canada might give their
son educational opportunities. In the Philippines, Arturo was a
production manager for a food company, and coming to Canada in 1991 he
found employment with an internet company in Vancouver. Arturo and
Rafaella established themselves in Richmond and became Canadian
citizens. They did not encounter racism or other difficulties finding
work which indicated that they were being readily assimilated into a
multicultural society. During the first year, they did encounter
cultural difficulties, such as when they discovered that Canadians
talked too fast for them easily to understand. (28)
In March 1993, Arturo and Rafaella Macapinlac came together with
Marilen and Jojie Catibog and Luis and Angie Untalan in Richmond as a
result of what they believe was the Holy Spirit bringing them together
in a foreign land to found the first Canadian branch of Couples for
Christ. Soon three more couples from the Philippines, Bert and Ely
Barte, Butching and Came Locsin, and Clem and Anning Mabasa were added
to their numbers. They initiated a ten-week Christian Lire Program to
train future members and "the first seeds were sown." (29)
Nine volunteer couples arrived from the Philippines at their own expense
to help train the new members, bringing with them the episcopal approval
of their home archdiocese in the Philippines. (30) After establishing
themselves in Richmond in the Vancouver archdiocese, the leaders of
Couples for Christ, Luis Untalan and Arturo Macapinlac, built a working
relationship with the archdiocesan director of Marriage and Family
Formation, Father Joseph Hattie. (31) In the spring of 1994, Luis
Untalan and Arturo Macapinlac asked for archdiocesan approval. Nine
months later a letter arrived stating that CFC "did not fit into
the pastoral orientation of the archdiocese at that time." (32) The
letter indicated that enough married couples' organizations already
existed in the diocese, the duplication of services already offered was
not desirable at this time. As a result, episcopal approval would not be
given. (33)
Meanwhile, there was a growing line up of couples clamouring to
take the Christian Life Program to join the CFC membership. As this was
happening, the administrator of St Monica's Parish, Father Bede,
complained of a dead parish and asked the leaders of Couples for Christ
to help. The parish administrator reasoned that as the archbishop had
said "no" to a diocesan organization, he would not object to a
parish group. During the ninth week of their ten-week program at St
Monica's, the archbishop called Luis and Arturo and told them to
stop the program and come to his office. After the interruption of the
program in St Monica's Parish, Father John Malloy of Our Lady of
Good Counsel Parish in Surrey asked the Couples to finish the tenth
session of their program in his church hall. Summoning Luis Untalan and
Arturo Macapinlac to his office, Archbishop Exner welcomed them, peered
at them, and asked with a firm voice, "What in my letter did you
not understand?" Luis explained that the acting pastor of St
Monica's for pastoral reasons had asked them to help revive parish
spirituality. Leaning forward and sitting on the end of his chair, the
archbishop repeated his opening question, "What in my letter did
you not understand?" Louis replied that Vancouver Filipinos were
looking for prayer groups, and Father Bede of Good Counsel invited
Couples for Christ to come and help. How could they refuse? After the
explanation, the bishop softened and assured them, "What you are
doing is good," and he would look at it again. (34)
CFC scheduled a Christian Life Program for 24 February 1995 and
needed archepiscopal approval. Not giving up, Couples for Christ knew
that Archbishop Exner was flying to the Philippines in January 1995 for
the World Youth Day. At the time in the Philippines, CFC was the only
volunteer group having the resources to organize World Youth Day. Arturo
immediately contacted CFC in the Philippines to talk with Exner and show
him how the prayer group was the most resourceful Catholic organization
in Manila. CFC searched the hotels and could not locate the
archbishop's hotel. Only later did they discover that, as an Oblate
religious, Archbishop Exner was staying with his confreres in the Oblate
house and not in a hotel. Contact with Couples for Christ in Manila and
the Philippine bishops transformed the archbishop. When he returned to
Vancouver, the he found a beautifully crafted but "impatient"
letter from Luis Untalan urgently petitioning for approval. (35) Having
exercised his prerogative of allowing rime to pass for observation of
CFC in the archdiocese, the archbishop approved the CFC ministry in
early February 1995 in the rock of time for the scheduled Christian Life
Program. He also appointed the Chinese-born Father Peter Chiang as their
spiritual director. The archbishop's letter arrived in Luis
Untalan's mailbox on 14 February and proved to be a wonderful St
Valentine's Day greeting for CFC. (36) Thus from the shadows of
Vancouver, twenty-five couples gathered to launch Couples for Christ.
Christian Life Programs were immediately initiated in St Monica's,
St Matthew's, and St Francis of Assisi Parishes. In a short time,
the membership increased to four hundred couples, along with the related
groups of two hundred youths, one hundred singles, and fifty widowers.
(37) In the next few years, CFC spread to Edmonton and Calgary. In 1997
a capacity crowd joined celebratory CFC members at the Vancouver
cathedral as Archbishop Exner presided over a second anniversary Mass.
(38)
Expanding on these early initiatives, Father Peter Chiang, pastor
of St Paul's, relates that the Couples for Christ are divided into
households which see themselves as Christ-driven and very evangelical.
They attach themselves to local parishes and are solidly committed to
the Church. They have yearly conventions for couples, youths, men, and
women. Father Chiang points to other groups active in his parish--the
three presidia of the Legion of Mary, El Shadai, Bukas Loob Sa Diyos
(BLD), the Knights of Columbus, Catholic Women's League, two large
Bible study groups, the very active Alpha group, three youth groups, and
five choirs for the six weekend Masses. (39)
Filipinos have a natural empathy for the extensive Asian culture of
British Columbia and acclimatize easily to the new environment. They
come to improve their economic prospects. Under stress from long work
days, their faith remains firm but can become static if there is no time
for them to deepen religious understanding. Filipino religious faith is
intuitive in the eastern tradition and not analytical as in the western
tradition. When family members go abroad, there is much stress on the
family remaining in the Philippines. Filipino families send abroad their
most prized and best adjusted family members. Yet much humility is
demanded from these workers in the host country, and much patience is
demanded of the family left behind in the Philippines. A sustaining
element among lonely Filipinos in the host country is warm-hearted
sharing in Catholic devotional lire. Prayer groups like Couples for
Christ travel across the Pacific Ocean to Canada and are welcomed in its
churches. By intense activity and constant agility, the Canadian
Filipinos in Vancouver endure the hardships of the Canadian workplace to
gain landed immigrant status and establish their hearth and home in the
country of their choice. Aspects of their Vancouver experience are
shared also by Filipinos who settle in Winnipeg.
Recruited from the Philippines and the Netherlands, the first
Filipinos to arrive in Winnipeg during the 1970s came to work in the
garment trade. Initially most of the newcomers were women, but this
study focuses on both men and women, Filipino professionals who followed
in time and deliberately chose Canada for their new country. In Winnipeg
five persons were chosen from St Edward's Parish to participate in
this study: a single woman, a married couple, and two parish priests.
Their lives reveal the process of acclimatization into the Winnipeg
community, and the accompanying cultural clashes which resulted between
parents and children, and the young and old.
Manuelita Mejos came to Winnipeg in 1972 as a single woman to join
her sister. In the Philippines she had earned a Bachelor of Education degree in 1967 and taught for four years. Arriving in Winnipeg, she
round her degree and teaching experience were not recognized. Manuelita
found a job as a nurse's aide before discovering that she could
re-qualify as a teacher in Canada by enrolling for a second education
degree at the University of Manitoba. Completing her studies in 1983,
she taught for thirteen years in northern Manitoba in Frontier School
Division No. 48. When choosing a teaching position, Manuelita selected
Pelican Rapids School, located near a parish church. Adjusting to the
northern Canadian climate and culture, she found teaching in English
very challenging. Finding that different pronunciations abounded, she
adjusted to this pronouncing words exactly as she heard others
pronouncing them. Retiring from the northern school division, she
continued to work in Winnipeg at a day care centre and taught ESL classes. (40)
Retaining her traditional values, Manuelita maintains close family
ties and remains a single person. The young Filipino Canadians she knows
struggle to retain their heritage, but at the same time quickly adapt to
Canadian life. The Filipino Canadian parents she observed found
themselves all but unable to impose Filipino family discipline and
Filipino customs on their Canadian teenagers. (41) Families in the
Philippines would express similar reluctance to impose traditional
discipline on their children who are adjusting to westernization. (42)
But even more than the reluctance to impose their values on the youth is
the lack of time that parents in Canada have to relate with their
children and to see that they are cared for. In Canada both parents have
jobs and household tasks to do which demand their attention, unlike the
way it is in the Philippines. Back home, working parents of middle class
families would have several domestics to prepare meals, answer the
telephone, drive the car, clean the house, and do the laundry. Filipinos
in Canada are middle class and miss the domestic support they would
presume in the Philippines. Although her Filipino degrees were not
accepted in Canada, Manuelita overcame these barriers to enjoy the life
of a professional teacher in Manitoba. She has relinquished her Filipino
passport and will remain in Canada as her home. For her health,
Manuelita prefers the readily available herbal remedies to becoming
dependent on pharmaceutical drugs. Manuelita is a member of the Catholic
Women's League and teaches catechism to students who do not attend
Catholic schools. As a member of the Catholic Women's League, she
welcomes new arrivals and recruits some for future membership. Manuelita
maintains family cohesion, remains close to her church, and is an active
participant in Canadian life. (43)
Married couples also discover anxieties and cultural conflicts in
moving to Canada. Sonia Salazar completed her Bachelor of Science in
chemical engineering at the University of the Philippines in 1972 and
then worked for a government corporation doing research in metallurgy.
In the same year, Alberto Sangalang completed his degree in architecture
at St Louis University in the Philippines and gained experience by
working for a number of government corporations, such as Human
Settlements, Farm Systems Development Corporation, and the Satellite
Housing Contractors Corporation. Sonia and Alberto married in 1980 and
looked forward to establishing their own family. As Alberto had
relatives in Winnipeg, Canada was their logical choice to raise and
educate their family. As Alberto had family in Winnipeg, Canada was
their logical choice to raise and educate their family when he and Sonia
decided to immigrate. (44)
Arriving in 1991, Alberto was anxious to get work in his
profession, yet resolved to take the first job he found. He accepted
work on the night shift at a sewing machine factory, and six years later
got a better job on an assembly line elsewhere. Alberto's
experience is not uncommon for newcomers to Canada. Susan Brigham
comments that "many migrants experience down grading of their
credentials by Canadian professional institutions. This is a move of
Canadian institutions to protect the interests of their current
membership more than by the need to ensure parity." (45) Alberto
Sangalang did not allow the down grading from his profession to inhibit
his ability to support his family and to get on with Canadian life. In a
similar job shift, Sonia Sangalang came to Canada and welcomed the
opportunity to leave chemical research behind and try her skills in
accounting. She has been employed and has taken on a variety of
positions in Winnipeg, including an administrator of cooperative
housing, accountant for a nursing home, and parish secretary. Her
positive attitude to life allowed her to accept the adjustments demanded
of her in the Winnipeg workplace. (46)
The Sangalangs round it took time to adjust to the Canadian
climate, culture, and language. For instance, Alberto discovered a large
number of Canadians were uninformed about Asian geography and hardly
knew from where he and his family had come. Also, the Sangalangs quickly
learned how much Filipino culture differed from life in Canada. Educated
in American English, Filipinos have to adjust to Canadian pronunciations
and idioms. Alberto and Sonia were trained in a formal school tradition
which assigned much homework to students and demanded high academic
performance. Filipinos in the lower schools have been meticulously
drilled in proper grammar and correct spelling, skills which the
Canadian system de-emphasizes. Alberto found that Canadians use
contractions in speech which are difficult for newcomers to hear and
understand. (47) Interestingly, these newcomers are surprised that they
look different from other Canadians when they arrive and that their
credentials are different from Canadian credentials when they report to
the workplace. They do not find themselves accepted until they become
embedded in a neighbourhood and prove their skills in the workplace.
(48)
Sonia and Alberto have communicated to their adult son, Pierre
Jordache Sangalang, the Filipino values of honesty, celebration, family
honour, and the importance of education. In Canada, children can report
their parents to the authorities for being abusive, and thus Filipino
parents find it difficult to know how to discipline their children. Some
parents find the young are less respectful to the elders than they would
like. In the Orient young Filipinos were expected to listen politely to
elders as part of the discipline. (49) Thus when young people in Canada
openly express their opinions, Filipino elders see the young as being
disrespectful. A language barrier inevitably develops between the
traditionalism of the old and spontaneity of the young. The grandparents
have Asian expectations of their grandchildren which can cause
generational conflict, and the parents find they are caught in the
middle. In Canada, school age Filipinos blend Canadian values along with
their Filipino values and are eclectic in what they retain from the two
cultures.
Filipino Canadians, who have begun their education in the
Philippines and are completing it in Canada, are good students for the
first few years, but becoming more Canadian, they can ease off. (50)
They find Canadian schools encourage the young to become better persons,
cautioning them against the dangers of unbridled competition and
encouraging them in the direction of cooperative competition. The
personal feelings and social welfare of students in the Canadian schools
are more important to educators than ribbons and trophies. In Asia there
is less concern for the students' personal adjustment and
"fitting in." In the Philippines, good schools impart to their
students the professional skills which will give them a competitive edge
to earn for their family in a very businesslike Asian world. As only a
minimal social service network exists in the Philippines, Filipinos do
not look to their government for retirement or medical assistance.
Desiring to make their home in Canada, Sonia and Alberto Sangalang
came as a family and now carry Canadian passports. They appreciate the
Canadian medical system but, when returning from the Philippines, they
bring back to Canada Filipino home remedies for colds and flu. Sonia and
Alberto are also familiar with home healers in the Philippines who use
natural methods of healing. (51) As a team couple for both Marriage and
Engaged Encounter, they make their family decisions by means of dialogue
and shared responsibility. They also are involved in a number of prayer
groups, such as, the Lord of Pardon Association, which was founded in
the Philippines and brought to Canada in 1979, and the Worldwide
Marriage Encounter which arrived in Canada in the early 1970s. To keep
their spirits high in leisure time, Sonia and Alberto enjoy singing
"I'll never find another you!" or humming "The
Impossible Dream" from Don Quixote. (52) The prayer groups and
singing are at the heart of a charismatic Filipino spirituality. These
spiritual movements promote solid friendship among married couples,
dedicated service among clergy, and bible studies, block rosary, and
family prayer among the laity.
In Winnipeg, Sonia and Alberto participate in welcoming new
Canadians in a fellowship potluck supper and invite them to Marriage
Encounter Weekends. The weekend retreat is followed by introducing the
new parishioners to parish life and encouraging them to become active
members. Composing their presentations for the weekends, Sonia and
Alberto share their life experiences with the couples taking the
weekend. (53) They brought to Manitoba their religious values, hard
work, and regular church attendance. They adjusted to Canadian culture,
managed their family life, and helped mold a closely-knit Winnipeg
church community. They encouraged other couples to see how, by dealing
with the cultural differences which arose in their lives, they have
acclimatized to Winnipeg's culture, language, and weather.
Not only are the Filipino Canadian laity struggling to adjust to
Winnipeg, but also their clergy. Father Vicente Tungolh came to St
Edward's in 1995. He had completed his seminary education at Divine
Word College and San Carlos Seminary in the Philippines. Afterward, he
served parishes in the Philippines for five years, then was assigned as
military chaplain for the next twenty-three years. Upon retirement from
the Philippine military, the Archdiocese of Winnipeg invited Father
Vicente to come to Canada to serve Winnipeg's growing population of
Filipinos. He arrived fluent in English but he, too, found Canadian
speech fast, often spoken in a low voice, and laced with strange idioms
and different vocabulary. He learned to like the Canadian medical system
and, upon retirement, intends to remain in Canada, with occasional
visits to relatives in the Philippines. When in difficulty, Asian
Catholics, according to Father Tungolh, look to the priest for support.
When Filipinos have "mental, behavioural, financial, or spiritual
problems" they first seek out their pastor, and perhaps later,
accept referral for financial, medical, or psychiatric help. (54) This
reflects the Filipino lack of confidence in the government and its
agencies and their experience that the priest is the most reliable
official to consult.
Father Tungolh makes an effort to retain Filipino customs to
attract newcomers. He finds Filipino Catholics in Manitoba are regular
church goers and look for devotions from home. For instance, preparing
for Christmas, the Misa de Gallo brings out Filipinos at the early hours
of the morning for a novena of Masses. On Holy Thursday and Good Friday,
the seven last words of Jesus are sung in Filipino during the Pabasa.
The parish dramatizes the Encuentro, the meeting between Jesus and His
Blessed Mother following the resurrection. Prayer groups are also active
at St Edward's, including Couples for Christ, two charismatic
groups, the Miraculous Medal, and Santo Nino. Father Tungolh believes
that the older parishioners born in the Philippines, embrace these
devotions eagerly, but that younger Canadian-born Filipinos have
difficulty with such religious piety. (55) Canadian distances and winter
snows militate, especially for the young, against easy church attendance
for devotions at Christmas and Easter. The children and seniors have to
be driven to church, and in cold weather outside processions are
impossible. Fellow priests in the archdiocese are grateful that Father
Tungolh and his associate, Father Francisco Francis, are serving the
needs of Winnipeg Filipinos in the way they deserve. (56) On the other
hand, some Anglo-Canadian Catholics raised in a Protestant environment
are dazzled by the elaborate Filipino devotional style, the free display
of sentimental emotion, and feel uncomfortable.
Young Filipino Canadians do not always attend family meals and
prayer. They force their parents to be open to the demands of Canadian
secular life. Separated from the Asian way of raising children, Father
Tungolh explains that the parents are not always sure how they are
permitted to discipline their children. After being educated in Canadian
schools, the young people can lose their taste for family and church
devotions. Among Filipino Canadians, inter-race and interfaith marriage
is common, as among Euro-Canadians. On the positive side, clinical
psychologist and university professor Maria Root believes that such
mixed marriages will expand the Filipino community and make it more
diverse and flexible. (57) This is shocking to senior Filipinos, as they
recall that weddings in the Philippines that were exclusively Filipino
Catholic. (58) It could be pointed out, however, that the memories of
the older generation are not always indicative of what is happening in
the Philippines today, and westernization has meant for the Philippines
more inter-ethnic and interfaith marriages. After Canadian Filipinos are
married, they retain the tradition that husbands are the leaders of the
family, paying bills and resolving family problems. Wives seldom contest
this custom and are willing to give their husband due respect, while
quietly developing their own life style and independence.
Filipino Canadian organizations designed to assist newcomers in
their adjustment are not proactive as Canadian organizations would be.
Father Tungolh explains that Filipino Canadians wait for the need to
arise before action is taken. Filipino assistance to others, whether in
the Philippines or Canada is spontaneous and heart-felt but decidedly
short term. Once the crisis is over, the help ceases, and both the
helper and the helped get back to normal. From their culture of
generosity, Filipino Canadians down on their luck know that they can ask
for help and it will be forthcoming. Filipino families will not turn
away the needy. (59)
Filipino cultural and religious traditions are sustained as well by
Father Francisco Francis, who completed his seminary training at San
Carlos Seminary in the Philippines. Father worked as an associate pastor
for seven years and a pastor for twenty-five years before coming to
Winnipeg. Arriving in 1996 at the invitation of the Archbishop of
Winnipeg, he began work as associate pastor at St Edward's Parish.
Father Francis likes to promote traditional Filipino devotions such as
novenas and the recitation of the rosary, and he encourages family ties,
home visits, gift-giving, and assistance to those in need. (60) At St
Edward's, he is the spiritual director of the Catholic Women's
League and the Legion of Mary. Their members carry out the visitation of
parish homes and help a nearby parish with a yearly lunch to the needy.
Filipino women's groups are integrated into Manitoban and Canadian
church structures through diocesan, national, and international
organizations. Avoiding an ethnic ghetto, Filipinos become part of
Canadian Catholic international organizations, and Filipino devotional
life reinforces Canadian devotions and enriches Canadian piety with its
regularity and faithfulness. (61)
Reflecting on his personal challenges in Canada, Father Francis
finds that Canadians use slang in speaking English, and thus, it is
difficult for a person from another culture to know exactly what is
being said. He believes that children who are well nurtured by their
parents at home are more likely to attend Filipino devotional and social
events. When parental guidance is accepted, Father Francis insists
generational conflict is avoided. Yet he admits that in Canada young
people preparing for marriage often live together before marriage.
Observing his own flock, Father believes that what Canadians do,
Filipino Canadians do. In the Philippines, he postulates that such
conduct is frowned upon, (62) but others would add that when adult
children outside the Philippines live with partners without the benefit
of marriage parents learn to tolerate the new reality. (63)
While Father Francis consoles the lonely Filipinos living in
Winnipeg, he maintains dual Philippine and Canadian citizenship. He
personally likes the Canadian medical system but intends to return to
the Philippines after retirement. In his senior years he would prefer to
live in the warmth of an extended family in the Philippines over a
private nursing home in Canada. His Filipino diocese offers him a health
care plan when he returns. (64)
It becomes apparent that Winnipeg Filipinos endure the cultural
conflict and adjust to the new workplace, culture, accent, and
discipline for the sake of their children. Lacking "Canadian
experience," they have had to lower their job expectations but
acknowledge that the work they do offers better salaries than in the
Philippines. (65) They have to adjust to Canadian verbal sounds and
dialectical idioms. Their children are educated in Canadian schools
which teach them how to deal with the Canadian culture. Through these
cultural challenges, the families keep their courage high by close ties
with the Filipino Catholic community. Filipino clergy coming to Winnipeg
in the 1990s strengthened the resolve of a national church to reinforce
a struggling ethnic community. For Filipinos, it is important to
preserve the clarity of their identity. E. San Juan Jr affirms this
process, writing that: "the construction of a Filipino ethnic
identity as a dynamic, complex phenomenon" which defies the
American assimilationist model. (66) Yet in the multicultural Canadian
society, the Filipinos, like the Irish, Germans, Ukrainians, and Poles
before them, are asked from time to time to describe their origin and
identity. It is important for Filipino Canadians to resolve the clash of
cultures they are experiencing and work out a clear idea of who they are
and from where they came.
In Toronto, Filipinos cluster principally in eight core parishes
but are also found in substantial numbers in other parishes throughout
the urban area. Of these eight principal parishes, Masses in Filipino
are celebrated monthly at Blessed John XXIII, St Anthony, St Catherine
of Siena, St Paschal Baylon, and St Joseph in Mississauga. Filipinos are
also make up fifty to seventy percent of the attendees at Our Lady of
the Assumption, Our Lady of Lourdes, and St Thomas More. To a lesser
extent, Christ the King, Prince of Peace, St Aidan, St Bartholomew, St
Boniface's Scarborough, St Edward's North York, St
Joseph's West Hill, and St Martin de Porres are ten to thirty-five
percent Filipino. In these Catholic parishes, sizable Filipino
communities are active and make positive contributions to parochial
life.
Father Rodolfo Imperial, the pastor of Blessed John XXIII, is the
chaplain for the Filipino community in the Archdiocese of Toronto. The
Filipino community sponsors yearly Marriage Encounters, as well as a
community service committee and a Filipino choir. According to Father
Imperial, parishes attended by Filipinos are energetic in family
activities such as the baptism of children, community services, and
choral singing. In addition, the 3,000 parishioners of Blessed John
XXIII are composed of forty to fifty percent Filipino with twenty-seven
other ethnic groups being represented including Chinese, Vietnamese,
Korean, and East Indian Canadians. The Rite of Christian Initiation for
Adults (RCIA) is mostly run for Chinese and East Indian Canadians.
While welcoming substantial numbers of Filipinos, these Toronto
parishes are also open to other ethnic groups and cater to Italian,
Portuguese, Chinese, Korean, Vietnamese, and East Indian Canadians. (67)
At Our Lady of Lourdes, just north of St Michael's Cathedral in
downtown Toronto, Filipino Canadians represent about sixty-five percent
of the 13,640 parishioners which include fifteen percent Tamil, and a
sprinkling of Hispanic, Vietnamese, Korean, Caribbean, English, and
French Catholics. Of the 6,200 parishioners at Our Lady of the
Assumption, seventy percent are Filipino Canadians, twenty-five percent
Euro-Canadians, and the remainder being made up of West Indian Canadians. The RCIA caters to twenty Euro-Canadians and West Indian
Canadians. In 2001 the average number of parish baptisms in the
archdiocese was eighty-three. In this same year parishes with a heavy
overlay of Filipinos, such as Our Lady of Lourdes baptized one hundred
and ninety-five, St Paschal Baylon and St Joseph of Mississauga one
hundred and eighty-four, Blessed John XXIII one hundred and
twenty-seven, and St Anthony's one hundred and thirty. (68)
Filipino Catholics in Toronto number more than 115,132 and are
positively changing the Catholic demography and customs in the
archdiocese.
Among Canadian prayer groups which help Filipinos manage the
transition to life in Canada are Bukas Loob Sa Diyos (BLD or
"Opening Up to God") and Couples for Christ. BLD members in
Toronto and St Catharines gained diocesan approval in 1990 and have met
regularly since then. Philippine BLD members, Mariano and Fanny Quimson,
came to Canada in 1990 and, along with eight Filipino couples and two
singles, resolved to found a Toronto-based BLD. (69) In a short time,
five hundred to seven hundred BLD members were gathered to provide
Marriage Encounter Weekends, Life in the Spirit Seminars, and Basic
Bible Study. (70) Members meet monthly at healing Masses at Assumption
Church and gather weekly to share common faith and worship. They group
themselves into ministry teams to pray together, reflect on the
Scripture, and be of service to the community.
Organizing a First Friday Charismatic celebration at Assumption
Church in North Forest Hill, BLD attracts five hundred to seven hundred
Canadian Filipinos each month. Having lived in Toronto fifteen or twenty
years, BLD members have found regular employment, purchased homes,
raised their children in Canadian schools, and have become established
Catholics. They have found BLD a source of personal inspiration and a
good forum for dealing with adjustment and generational tensions. Yet
some Filipinas, who are newly arrived Canadians and doing domestic work
in the neighbourhood, will not attend Friday evening celebration because
of their own sense of Filipino class consciousness and the prosperous
appearance of established BLD members. (71) The newly arrived,
especially young women, can bring with them from the Philippines their
memories of intimidation by the well-established. (72) Similar
intra-Filipino conflict can arise, when three generations of a family
are living in the same house. The senior generation grew up with the
specters of tropical islands, indigenous religious culture, and Tagalog
and English. By contrast, their grandchildren are growing up with the
images of apartment dwellers, hockey playing, secular culture, and
English and French languages. The various Filipino Canadian generations
do not share these diverse worlds which are as dissimilar as the
Philippine tropical climate and the Canadian winter.
Concerned with the plight of new Filipino Canadians, BLD offers a
program of service for their welfare, encompassing spiritual consolation
and physical help. Individuals and families in difficulty seek help
through the parishes. Here Filipino volunteers are willing to do menial tasks in organizations which indoctrinate them into the needs of the
local parish community to learn what has to be done and who needs help.
While Filipino Canadians in the 1970s did not find immediate acceptance,
the passage of time has seen Filipino Canadians find more genuine
acceptance in Canada. Thirty years later, Euro-Canadians are impressed
with hard working Filipino Canadians and welcome them more fully into
their workplace and neighbourhoods. (73) The staunch devotion of the
Filipinos in Canadian churches gives genuine encouragement to
Euro-Canadian Catholics.
BLD members Roberto and Paciencia Santos, a professional couple,
described their unusual route to Canada in the 1980s. Bert and Cita knew
each other as youths growing up in the Philippines. Cita arrived in New
York to study medicine, and was soon followed by the youthful engineer
Bert. He established himself as a Canadian citizen in Toronto. When Cita
completed her training, she and Bert returned to the Philippines to
celebrate their wedding among family and friends. After marriage, they
returned to Toronto to initiate their professional careers in medicine
and engineering. Initially they experienced discrimination. For example,
they located a house with the help of colleagues in the pleasant
mid-Toronto neighbourhood. A nosy neighbour seeing Bert at work on his
lawn inquired how they could afford a house in such an up-scale
neighbourhood. Becoming more insistent, demanding "Where are you
getting your funds from? What work do you have for a living? Where were
you from? Bert recalled that "When I answered him that we were from
the Philippines, and my wife is a medical doctor, and I am an engineer,
he seemed surprised. What about the money? We worked hard and saved
money to buy what we want and, in this case, our house. He asked me
further about the geographical location of the Philippines."
Reflecting on this experience, Bert now views these probes stemming less
from discrimination than from ignorance. (74)
Bert also experienced discrimination in the workplace. Employed by
a multinational company for eighteen years, he encountered
discrimination. Assistant manager of his division, he was known to be
"the firefighter of the company, crisscrossing the country to solve
problems." Despite his position, competence, and seniority, he was
passed over three times for the manager's position. Bert realized
that he had "reached my glass ceiling and it was time to go."
In 1984 the Canadian Government published Equality Now, which perfectly
described Bert's situation: "Barriers also exist for the
advancement and promotion through relegation of the minority persons to
low status and low-income positions, through seniority policies, and
through limited exposure to new job openings." (75) Discrimination
in the workplace is a constant factor used by those who are protecting
jobs for themselves and their associates.
In contrast, Cita Santos, with a North American degree, did not
experience professional discrimination. Canada was in need of her skills
in anaesthesiology, and with her American degree and four years of
additional training in Canadian hospitals, she was "welcomed"
into her profession. She became an associate professor at the University
of Toronto and Chief of Staff of the Anaesthesia Department at the
Orthopaedic and Arthritic Hospital in downtown Toronto. (76) Arriving
forty years ago to Canada, Bert and Cita Santos were Filipino pioneers
in Toronto. Their experience is that Canadians have become much more
appreciative of the positive value of Filipinos.
After their son and daughter were bore in Toronto, Bert and Cita
focussed on the importance of family bonding by speaking Filipino at
home and celebrating Christian holidays. Following the Filipino custom,
their children Neil and Maria Theresa were not allowed to go to other
family homes for sleep-overs. Such a breach of family etiquette was
considered unacceptable to Filipinos. Their effort to speak Filipino,
however, never materialized as Neil and Maria Theresa preferred
responding in English. Again, rather than choosing the Filipino sport of
basketball, Neil preferred playing hockey. Nor did Neil pick a Filipina
as his bride, as his parents might have expected, choosing instead
Jennifer Aycan, an Armenian Canadian, who has since become dear to the
parents and the Santos family. (77) Bert and Cita, as first generation
Filipinos, attend their church weekly and are lectors and ministers of
bread and cup in their parish. They are involved in BLD as a team couple
for Marriage Encounter Weekends. Neil and Jennifer, as second
generation, go to Sunday Mass when they are free but are not involved in
their church community. The strategy of Bert and Cita Santos proved to
be effective as their children continue to enjoy their friendship and,
in Filipino custom, visit their parents on Sundays.
Filipino Canadians retain many of their Asian customs and instill them in their children. They try to maintain Asian discipline with their
children, retain religious devotions, and will sponsor a debutant party
if possible for their daughters when they turn eighteen. The Santos
admit that Filipino Canadian parents are puzzled when they are cautioned
against using physical punishment acceptable in Asia but not in Canadian
law. The parents wish to have a voice in the marriage of their children,
resist interfaith and inter-ethnic marriages, and expect married
children to visit on Sunday. They have great hope for the first male
child that, when he becomes adult, he will do well and provide both the
younger siblings with school tuition and assure the parents of a
respectable retirement. (78) In the 1980s and 1990s, Susan Brigham
believes that this phenomenon was responsible for the first child of
Filipino families coming to Canada to set up a household and to sponsor
other family members. If the first child was a woman, she might have
been admitted as a nanny on a temporary work visa for two years. The
next step was to begin a permanent residency period of three years in
Canada, to establish a home, and bring out the family. (79) Filipinos
follow practical wisdom which says, "Wherever there is a loophole,
fill it." The North American Filipino family is an extended family
rather than a nuclear family, it may include an uncle, aunt, in-law, or
a friend of the family who has just arrived. Parents try to guide their
growing children and find it difficult when the children attend Canadian
schools. The parents dress modestly and encourage their children to
follow the Christian Gospel and the Golden Rule. Yet the children demand
from their parents more freedom and choose to hang out with their
friends rather than the family. The parents are shocked to find their
daughter calling boys on the telephone and receiving calls after 9:00
p.m. (80) The children are under peer pressure to conform to Canadian
youth mores, while the parents feel pushed to make more concessions.
Similar in many ways to Roberto and Paciencia Santos, the Marquez
family had to make profound adjustments to Canadian culture. Armin
Marquez and Florinda Mapa were married after finishing their university
degrees in the Philippines. At first, Armin worked as a contract
personnel officer overseas in Saudi Arabia, while Linda remained in the
Philippines working as a teacher. Their desire to live together as a
married couple brought Linda to Saudi Arabia to work as a private tutor.
They discovered the economic advantages of working overseas, especially
when they began raising their children, Aurora and Armand. Soon Armin
moved up the ladder of company management, and Linda opened a
play-school for their children and the children of their associates.
Through their enterprise, they became more financially stable. When
their children reached school age, they attended an American
international school. A chance visit to Toronto impressed the couple
that it was a city in which they could live and work comfortably,
especially in the light of the increased educational opportunities it
offered to their children. The Marquez family landed in Toronto as
immigrants in 1996. Armm found a position as a student counsellor at the
University of Toronto, and Linda was hired as a claims specialist by a
Toronto insurance company. A host of transitions faced the couple, as
Armin adjusted from guiding workers to counseling students and Linda
switched from teaching children in the Philippines and Saudi Arabia to
working in the business world. Putting aside the dawn to dusk hours of a
Filipino teacher, Linda entered into the nine-to-five world of Canadian
business and enjoyed the shorter hours and better pay. (81)
By this time, Aurora and Armand were teenagers and attended
Canadian high schools. It was important to Armin and Linda that the
family retain their religious identity, prayer life, and sense of
respect for the elderly. While the family retained its Filipino values,
the pressure to conform to Canadian ways soon proved daunting. When
Aurora reached eighteen years of age, she wanted to date, which would be
considered comparatively late for Canadian teenagers. This seemed to her
parents much too soon for a Filipino girl. Linda's time frame
required twenty-five years of age and then only in the company of a
chaperon. Linda was aghast at her daughter's Canadian ideas, but
Armin was more receptive. Upon meeting his daughter's date, he
requested that a 10:00 p.m. curfew be respected. Linda and Armin also
learned to accept the possibility of interracial marriage as part of
Canadian society. Armin adds that such unions must involve strong
persons who are deeply in love in order to cope with the
misunderstanding that will occur among family and friends. Armin and
Linda and their adult children find Toronto offers excellent
opportunities for the future and want to be rooted in Canada. In their
view, Canada offers a better quality of life, and when travelling, the
Canadian passport provides entrance to most nations of the world without
visas or additional payments. (82)
Linda has both discovered racism in herself and encountered North
American racism in Canadians. On the street in Toronto she and her young
daughter Aurora were frightened by an African Canadian, and she remarked
to her daughter that one has to avoid black people. Her Canadian
educated daughter admonished her mother, "Mom, you're a
racist. We don't say that in Canada!" Linda admitted that her
daughter was right, and Linda began changing her attitude. Yen le
Espiritu in Home Bound comments that "Filipinos live within and in
tension with a racist system that defines white middle-class culture as
the norm." (83) On a ship cruise in the Caribbean, one of her
fellow passengers inquired "where are you from?" Linda replied
Canada. And the response came back, "But you don't look like a
Canadian!" Again in Toronto she encountered the bigoted comment,
"Why did you come to Canada? Go home to your own country!"
(84) According to researcher Susan Brigham, this is a typical comment of
Canadian-born bigots to strangers they meet. (85)
Linda and Armin were warmly welcomed by the Couples for Christ when
they arrived in Toronto. The members were helpful to Linda and Armin for
their first years in Canada, but Linda and Armin became involved in
numerous parish activities at Our Lady of Lourdes. They made the
Spiritual Exercises of St Ignatius Loyola which helped them to decide to
commit themselves in service (bayanihan) at the downtown parish in
Toronto. They are team members of Marriage Preparation and deeply
involved with the Parish Social ministry. Through volunteers like Linda
and Armin, Lourdes parish helps new Canadians adjusting to Canadian ways
and assists them in coping with the demands of the Canadian immigration
department. (86)
As members of the Engaged Encounter Movement at Lourdes preparing
young couples for marriage, Linda and Armin openly share their marriage
experiences with those preparing for marriage. Their artistic and
dramatic talents are employed to motivate parishioners to understand the
neighbourhood needs and alleviate them. They believe that Filipinos,
because they are English speaking and bicultural, blend well into
Canadian parishes and the Toronto workplace. In fact, Filipinos bring
with them to Canada the gifts of song and celebration to those they
meet. (87) Armin surmises that "Filipinos by virtue of their
centuries of colonial background are raised to serve, help, and provide
service. Their eagerness to serve is carried out as welcomers, choir
members, and volunteer workers of the Canadian church." (88) What
this means, according to Susan Brigham, is that it is a
"Filipino's nature not to respond in a confrontational
manner" but to handle conflict quietly and at a suitable time. (89)
Theologians Dindo Tesoro and Joselito Jose would contend that "the
Filipino instinct" seeks "harmonious human relations," a
"conciliatory rather than confrontational bent." (90)
Professor Felipe M. de Leon Jr argues that "Filipinos are
essentially unitive [sic], harmonious, [and] non-confrontational."
(91) To the many parts of the world where they work, Filipino
missionaries and overseas contract workers bring the tranquility of the
Christian Gospel to Europeans and Americans, from whom they originally
received it. In doing this, migrant Filipinos are sensitive to the
cultural imperatives and religious customs of their host countries.
Five thousand Filipina domestics have arrived in Canada each year
since the 1990s so that now eighty percent of Canadian domestics are
Filipinas. In Ontario where over two-thirds of the Filipinas work, they
are paid a minimum wage of $6.85 for a forty-four hour week, and are off
work on holidays and during summer vacation. (92) After twenty-four
months of live-in service with one employer, they can apply for
permanent residency in Canada. (93) Filipina domestic workers are sought
after, "have created a genuine bond of mutual respect" with
the families they serve, and have interesting stories to tell. (94) Jean
La Torre and Audie Olano speak of their pilgrimage to Hong Kong, and
then to Canada in search of work. For seven and nine years respectively
in Hong Kong, their lives were very busy with long hours of work, but
socially they shared activities at the Filipino Catholic Centre.
Filipino religious sisters were stationed by the Archdiocese of Hong
Kong at the Filipino Centre in 1989 to welcome Filipinas in their off
hours. They attend weekly Mass and socialize with their compatriots.
(95)
Leaving Hong Kong, Audie Olano arrived in Canada in April 2003 and
found domestic work in Toronto; Jean La Torre came in June 2003, and
previously was employed as a domestic. Compared to the long hours of
work in Hong Kong, Jean and Audie see that the hours are shorter and
working conditions more agreeable in Toronto. Ontario winters were
initially to be feared, and they stocked up on vitamin pills. Jean La
Torre immigrated to Canada for her access to relatives and friends in
Seattle, Washington. For financial reasons, Audie decided to migrate to
Toronto to establish a home in the city to which she could bring her
brothers and sisters. (96)
From her fond memories of the Philippines, Jean missed the
respectful titles given to family members and elders, such as
"po" or "opo." She also believes the public
manifestation of affection in Canada by young couples inappropriate.
Although not married, Audie believes in the Filipino custom of married
faithfulness until death, but both she and Jean admire North Americans
for keeping romance alive in marriages. They like the custom of visiting
the Philippines and returning with an abundance of pasalubong (gifts).
Jean and Audie find the excessive use of makeup by the Filipino Canadian
young people upsets their parents and causes family tension. (97) Both
Filipinas find little difficulty with inter-racial marriages as long as
couples have strong love for each other. Both have experienced
discrimination in Hong Kong, but not in Canada except when their English
was deemed inadequate. Both have completed bachelor's degrees in
the Philippines and a one-year caring course. In Canada, Jean after
completing her two-year period would like to study chiropractic or
reflexology, and Audie would like to prepare for teaching.
In Hong Kong, Jean and Audie attended Mary Queen of Love Prayer
Group at the Filipino Centre which offered Bible study, social outreach,
and sharing prayer, but in Toronto they have yet to find a similar
prayer or social group. Mary Queen of Love Prayer Group was founded in
Hong Kong for Filipinas who were looking for social and religious
groups. (98)
With a similar story of loneliness is the widow, Virgincita Cepeda.
Returning to Canada for the third rime as a domestic, she sighed,
"I would have loved to work here [the Philippines], where I can be
close to my children, but my earnings as an elementary school teacher
can never sustain my five kids." After returning from two years in
Canada, she grieved that her four year-old "didn't recognize
me any more. The older kids seemed cold and distant." When in
Canada, she worried about her children growing up in the Philippines
undisciplined and disrespectful to their parents. Homesick in Canada,
Virgincita "couldn't sleep" and worried "about my
kids and their condition; if they were eating well; if they are doing
their schoolwork." But she confessed the benefits, sending home
$400 monthly compared with $180 earned by teachers in the Philippines.
"When it's a matter of family survival, do we really have a
choice?" (99)
Some commentators from her homeland would dispute Virgincita's
choice and argue it was unfortunate for her family. It is contended that
in the long run the money sent home from foreign nations is not
beneficial to the Philippine economy and leaves wounded families. The
money sent is often used for school and survival but also for luxuries
not needed. Some Filipinos say it would have been better for Virgincita
to be present in her home and "to rear her children in good moral
values and live within their means." They would argue that it is
more useful for the Philippines and for her family that she employ her
teaching skills in Filipino education which, in the long run, would
improve the national standard of living. (100)
A study of the Asian Development Bank states that Filipinos will
send home to the Philippines in 2004 over $9.1 billion Canadian dollars,
and informally perhaps twice this amount. The report continues that
"the money that workers and emigrants send home each year is spent
putting sons, daughters, nieces and nephews through school, while the
rest is blown on food and village fiestas as well as ill-advised
small-business ventures that usually fail." These remittances
represent eleven percent of the gross domestic product and are thought
to be important to the Philippine economy. The bank study goes on to
comment that "considerable spending" was used "for
non-essentials and luxuries" and could be used "for more
productive use and as a tool for poverty reduction." (101)
Despite diverse opinions on the impact of Filipino-Canadian
remittances on the Philippines, Filipinos have made a positive
contribution in Canada by care giving, a service which is well
recognized by the Immigration Department and the Canadian populace.
Filipinos are nurses in most Canadian hospitals and doctors and dentists
in many Canadian cities. In the SARS scare in Toronto in 2003, the only
medical workers who died during the crisis were two Filipino Canadian
nurses and one Filipino Canadian doctor. Since the 1990s, Filipinos have
dominated the field of domestic employment in Canada. They are treasured
as domestics because they are helpful in the home and most loving with
children. To the business community, Filipinos bring excellent
administrative skills and strong company loyalty. They are positive and
cheerful and have a vigorous commitment to the Canadian Catholic Church.
They are generally from middle class families who are attracted to
medical, teaching, and caring professions and are less intrigued with
the world of business, economics, and politics.
Care giving and service can be explained as the trait of a
colonized people. Yet Professor Felipe M. de Leon Jr explains the
inherent generosity of Filipinos as deeply embedded in their culture.
Filipinos come to earn for their families but also to bring the girls of
hard work, family values, and simple faith to a secularized North
America. (102) Filipinos will not forget favours given to them, they
will remain a long term debt on their conscience. Filipinos occasionally
experience discrimination when they first come to Canada, but they can
also bring with them their own class consciousness and discriminatory
practices.
The question arises whether Filipinos in Canada prefer to be
temporary labour, returning home with earnings, or choose to establish
themselves permanently in Canada. Many Italians came as
"sojourners," or temporary workers, to return to their family
with earnings in hand after a few years. (103) By contrast, Irish
immigrants in the nineteenth century came to Canada to stay and not to
return. (104) Do the Filipinos fall into the category of temporary
workers as some Italians, or of permanent residents as the Irish? In
Hong Kong, Singapore, and the Arab countries, Filipinos, like the
Italians, are necessarily temporary workers who are not allowed to
remain once their contract is completed. (105) Yet in Canada, Filipinos,
like the Irish, become permanent residents because immigration policy encourages this. Many Filipinos have integrated permanently into
Canadian society, sponsoring the immigration of their family, and giving
their adult skills to the nation.
Professor E. San Juan Jr considers the main obstacle to the
resolution of cultural conflict and the emergence of Filipino Canadian
identity to be the "colonial mentality" imposed by
"structural discrimination" both in the Philippines and in
Canada. (106) For four hundred years, the Spanish and the American
colonizers controlled the Philippines from abroad. Yet domestic
colonialism, or "internal colonialism," as Juanita Tamayo Lott
explains, is also common in the Philippines. (107) This type of
colonialism means that dominant Filipino groups exploit and oppress subordinate groups. (108) Wealthy Filipinos in the Philippines find life
comfortable, the weather pleasant, and intend to live out their life at
home. Rather, "the great majority of those who migrate do so on
account of the better economic opportunities they find abroad. Most of
them come from the lower and middle income brackets." (109) By
immigrating, many are released from internal oppression, take three jobs
overseas, and become more creative, productive, and successful in their
life goals. It is interesting that Filipino Canadians, struggling to
have clear insight into their new identity, share with Euro-Canadians a
similar search. Both have the common bond of having been colonized by
Europeans and live in the shadow of the most powerful colonizer of
modern times. As Filipinos search to transcend the colonial mentality,
they realize their own hyphenated Canadian identity, and enrich the
Christian faith with their committed Catholic service.
Research such as this can help Filipino Canadians arrive at a
fundamental understanding of their new identity. The techniques of
qualitative analysis affirmed by historiographical literature help us to
recognize more clearly the Filipino commitment to religion and culture.
Some Filipino parents see their brand of Catholicism offering a
healthier life style than Canadian secularism. They believe Canadian
schools to be less competitive than Filipino schools, but know that
Canadian university degrees are prestigious around the world. Parents
adjust their family life style to accommodate to the Canadian climate
and cultural imperatives, but remain committed to Filipino Catholic
cultural values. Generational conflict is muted when families through
regular discussion, soften their desire to maintain Filipino traditions
and make adjustments to Canadian culture. Yet it must be admitted that
the Canadian-educated younger Filipinos are less committed to Filipino
traditions and Catholic religious exercises than their parents and
grandparents.
Filipino parents encountered discrimination in Canada until they
adjusted to the new culture by getting work, finding a home, and sending
their children to Canadian schools. They appreciate the Canadian medical
system with its surgery and wonder drugs. Yet Filipinos, like other
Asians, find natural remedies suitable for minor illnesses. Listening
carefully to Canadian speech rhythms, Filipinos quickly mimic Canadian
phonemes and assimilate Canadian idioms. Although the Asian facade of
male dominance is maintained, decision making in Catholic marriages
among the middle class often follows family discussion which includes
the notion of shared decision-making and gender equality. Filipino
charity relief compared with Canadian is enthusiastic through less
structured.
Jonathan Okamura writes that the common perception of any nation is
an "imagined" reality of a people scattered in far distant
lands perceiving themselves to be united as one people. The Filipino
communities in Canada have this imagined sense of unity with Filipinos
around the world, but this same ethnic community is also reinforced by
the international religious bonds which weld them together into world
solidarity. (110) By the techniques of narrative analysis and historical
research, it becomes more obvious that Filipinos, as a people, share the
double bond of faith and ethnicity. Despite external pressures, we see
in this study that the ethnic identity of Filipino Canadian Catholics,
which includes a deep commitment to the preservation of religious and
cultural values, remains intact in the first generation, as Anita
Beltran Chen also points out, but is considerably weaker in the second
generation. The Canadian-born generation assists older Filipino
Canadians to cast off the colonial mentality but to retain the core
traditions of Filipino culture. Immigration trends affirm for us that
Filipinos in Canada are becoming a strong, cohesive, and acculturated
Catholic community, but as Professor Chen points out, the far-off future
remains yet to be written. (111) Over the past thirty years Filipino
Canadians have made significant contributions to the energy of the
Canadian nation in their ability to acclimatize and in their ready
willingness to resolve inevitable cultural clashes.
(1) Catherine Kohler Riessman, Narrative Analysis (Thousand Oaks CA: Sage Publications, 1993), 1-7.
(2) D. Jean Clandinin and F. Michael Connelly, Narrative Inquiry:
Experience and Story in Qualitative Research (San Francisco:
Jossey-Bass, 2000), 1-10, 54-55; N. K. Denzin and Y. S. Lincoln, eds.,
Collecting and Interpreting Qualitative Materials (Thousand Oaks CA:
Sage Publications, 1998).
(3) Juanita Johnson-Bailey, "Dancing between the Swords: My
Foray into Constructing Narratives" in Qualitative Research in
Practice: Examples for Discussion and Analysis, edited by Sharan B.
Merriam and Associates (San Francisco: Jossey-Bass, 2002), 323-325.
(4) Norman K. Denzin and Yvonna S. Lincoln, eds., The Landscape of
Qualitative Research: Theories and Issues (Thousand Oaks CA: Sage,
1998), 80.
(5) Stanley J. Grenz, A Primer on Postmodernism (Grand Rapids MI:
William B. Eerdmans, 1996), 39.
(6) Grenz, A Primer on Postmodernism, 15-20; 41-53.
(7) Ibid., 163-166.
(8) Ibid., 35.
(9) Eleanor R. Laquian, A Study of Filipino Immigration to Canada,
1962-1972 (Ottawa: United Council of Filipino Associations in Canada,
1973), 1; Ruben J. Cusipag and M.C. Buenafe, Portrait of Filipino
Canadians in Ontario, 1960-1990 (Toronto: Kababayan Community Centre and
Kalayaan Media Ltd, 1993), 146.
(10) Anita Beltran Chen, "Filipinos," Encyclopedia of
Canada's People, edited by Paul Robert Magocsi (Toronto: University
of Toronto Press, 1999), 502.
(11) Statistics Canada 2001, Population by selected ethnic Origins;
Religion (95) and Visible Minority Groups (97F0022XCB01005); and Visible
Minority Groups (15) and Immigrant Status and Period of Immigration (11)
for Population of Canada (97f0010XCB01003).
(12) Statistics Canada, 2001, Populations by selected ethnic
origins; Visible Minority Population Metropolitan Areas.
(13) William H. Frey, "The United States Population: Where the
New Immigrants Are,"
www.usinfo.state.gov/journals/itsv/0699/ijse/frey/htm, 12 November 2004.
(14) Ibid.
(15) Asian & Pacific Islander Institute on Domestic Violence,
San Francisco CA, www.apiahf.org/apidvinstitute/GenderViolence/statistics.htm, 12 November 2004.
(16) Interview with Father Donald Larson, St Patrick Parish,
Vancouver, 18 July 2003.
(17) Geraldine Sherman, "A Nanny's Life," Toronto
Star, September 1996, www.geraldinesherman.com/Nanny.html, 14 November
2004.
(18) Interview with Father Donald Larson, St Patrick Parish,
Vancouver, 18 July 2003; Maria Elena C. Samson, "What Does It Mean
to Be a Filipino?" unpublished manuscript, 7 and 11.
(19) Dindo Rei M. Tesoro and Joselito Alviar Jose, The Rise of
Filipino Theology (Paasay City, Philippines: Paulines, 2004), 263-264.
(20) "The Filipinos Colonized Psyche," PN Magazine, The
Philippine Star Life (Manila), Week of 27 September-3 October 1995.
(21) Interview with Father Donald Larson, St Patrick Parish,
Vancouver, 18 July 2003.
(22) Dr. John Schumacher S J, written answers to written questions
of this author, Ateneo de Manila University, 4 November 2004.
(23) Interview with Father Donald Larson, St Patrick Parish,
Vancouver, 18 July 2003.
(24) Telephone interview with Father Mario Marin, member of the
Knights of Columbus, St Patrick's Parish, Vancouver, 3 February
2005.
(25) Interview with Father Donald Larson, St Patrick Parish,
Vancouver, 18 July 2003.
(26) Ibid.
(27) Myriam Bals, "Foreign Domestics in Canada: Slaves of
Hope," 2, www.myriambals.com/en/excerpt.htm 14 November 2004.
(28) Interview with Arturo (Tito) Macapinlac, St Paul Parish,
Richmond BC, 20 July 2003.
(29) CFC Newsletter 1:1 (September 1995), 8-9, Couples for Christ
Archives, Edmonton.
(30) Episcopal Commission on the Apostolate of the Laity, Catholic
Bishops Conference of the Philippines, "Certification of Approval
of Couples for Christ," signed by Bishop Angel H. Lagdameo, 26 July
1993; Roman Catholic Archbishop of Manila, "Certification and
Endorsement of Couples of Christ," signed by Teodoro C. Bacani, Jr,
Auxiliary Bishop of Manila, 17 August 1993, Couples for Christ Archives,
Edmonton.
(31) Rouquel Ponte, Director of Couples for Christ, to Fr. Joe
Hattie OMI, 26 August 1993, Couples for Christ Archives, Edmonton.
(32) CFC Newsletter 1:1 (September 1995), 9, Couples for Christ
Archives, Edmonton.
(33) Interview with Arturo (Tito) Macapinlac, St Paul Parish,
Richmond BC, 20 July 2003.
(34) Ibid.
(35) Luis Untalan to Archbishop Adam Exner OMI, 5 February 1995,
Couples for Christ Archives, Edmonton.
(36) Archbishop Adam Exner OMI to Luis M. Untalan, 10 February
1995, Couples for Christ Archives, Edmonton.
(37) Interview with Arturo (Tito) Macapinlac, St Paul Parish,
Richmond BC, 20 July 2003.
(38) Ibid.
(39) Interview with Father Peter Chiang, St Paul Parish, Richmond
BC, 20 July 2003.
(40) Interview with Manuelita Mejos, St Edward's Parish,
Winnipeg, 11 March 2004.
(41) Ibid.
(42) Interview with Mary Anne and Francisco Colayco, St Rose of
Lima, Manila, 14 September 2004.
(43) Interview with Manuelita Mejos, St Edward's Parish,
Winnipeg, 11 March 2004.
(44) Interview with Sonia and Alberto Sangalang, St Edward's
Parish, Winnipeg, 11 March 2004.
(45) Susan Brigham, "'I Want to Voice It Out!':
Learning to Integrate in Canadian Multicultural Society," summary
of her master's thesis at the University of Alberta, 1995,
http:www.geog.queensu.ca/era21/papers/brigham.htm, 12 November 2004,
15-16.
(46) Interview with Sonia and Alberto Sangalang, St Edward's
Parish, Winnipeg, 11 March 2004.
(47) Ibid.
(48) Ibid.
(49) Ibid.
(50) Ibid.
(51) Ibid.
(52) Ibid.
(53) Ibid.
(54) Interview with Father Vicente Tungolh, St Edward's
Parish, Winnipeg, 10 Match 2004.
(55) Ibid.
(56) Telephone interview with Brian R. Massie SJ, Pastor, St
Ignatius Church, Winnipeg, 31 January 2005.
(57) Maria P. P. Root, Filipino Americans: Transformation and
Identity (Thousand Oaks CA: Sage Publications Inc, 1997), 89.
(58) Interview with Father Vicente Tungolh, St Edward's
Parish, Winnipeg, 10 March 2004.
(59) Ibid.
(60) Interview with Father Mariano Batucan, St Edward's
Parish, Winnipeg, 11 March 2004.
(61) Ibid.
(62) Interview with Virginia A. Yap, Christ the King Parish,
Manila, 29 September 2004.
(63) Interview with Father Mariano Batucan, St Edward's
Parish, Winnipeg, 11 March 2004: interview with Randolf David,
University of the Philippines, Manila, 17 September 2004.
(64) Interview with Father Mariano Batucan, St Edward's
Parish, Winnipeg, 11 March 2004.
(65) Brigham, "'I Want to Voice It Out!'...,"
11-12.
(66) E. San Juan Jr, "Filipino Bodies: From the Philippines to
the United States and Around the World,"
www.boondocksnet.com/centennial/sctests/esj_97a.html, 11, 16 November
2004.
(67) Telephone interview with Fathers Rodolfo Imperial and Mario
Lorenzana, Blessed John XXIII, Toronto, 26-27 February 2003.
(68) Spiritual Statistics for the Year 2001, Archives of the Roman
Catholic Archdiocese of Toronto (hereafter ARCAT).
(69) Interview with Fanny Quimson, Manila, Ateneo de Manila
University, 22 and 28 October 2004.
(70) Bukas Loob Sa Diyos: "The BLD," www.bldworld.org,
"BLD Vancouver Outreach," 18 April 2004.
(71) Telephone interview with Father Paul LeBlanc, Pastor of Our
Lady of the Assumption, Toronto, 4 March 2003.
(72) Maria Elena C. Samson, "What Does It Mean to Be a
Filipino?" to be published in a journal for educators and
professionals in June 2005, 6-7.
(73) Interview with Manuel and Elizabeth Gorespe, St Christopher
Parish, Mississauga, Ontario, and Andy and Isabelle Escano, St Matthew
Parish, Oakville, Ontario, 8 November 2003.
(74) Interview with Roberto and Paciencia Santos, St Bonaventure
Parish, Toronto, 29 November 2003; additional email letter from Roberto
and Paciencia Santos, 15 October 2004.
(75) Brigham, "'I Want to Voice It Out!' ...,"
10.
(76) Interview with Roberto and Paciencia Santos, St Bonaventure
Parish, Toronto, 29 November 2003; additional email letter from Roberto
and Paciencia Santos, 15 October 2004.
(77) Interview with Roberto and Paciencia Santos, St Bonaventure
Parish, Toronto, 29 November 2003.
(78) Ibid.
(79) Brigham, "'I Want to Voice It Out!'...,"
6-7.
(80) Interview with Roberto and Paciencia Santos, St Bonaventure
Parish, Toronto, 8 November 2003.
(81) Ibid.
(82) Interview with Armin Marquez and Florinda Mapa, Out Lady of
Lourdes Rectory, Toronto, 23 December 2003.
(83) Yen le Espiritu writes: "'Eleonor Ocampo confided,
'It's like an understood silence in my family; don't ever
cross the line and marry an African American. It just saddens me because
of the perception that my parents have of African Americans as being on
welfare and lazy and crimes and gangs.' ... they have internalized
the anti-Asian and anti-immigrant rhetorics and practices that
characterized so much of the culture and social structure in the United
States." See Yen le Espiritu, Home Bound: Filipino American Lives
across Cultures, Communities, and Countries (Berkeley: University of
California Press, 2003), 182.
(84) Interview with Armin Marquez and Florinda Mapa, Our Lady of
Lourdes Rectory, Toronto, 23 December 2003.
(85) Brigham, "'I Want to Voice It Out!'...,"
12-13.
(86) Interview with Armin Marquez and Florinda Mapa, Our Lady of
Lourdes Rectory, Toronto, 23 December 2003.
(87) Ibid.
(88) See also Sampson, "What Does It Mean to Be a
Filipino?" unpublished manuscript, 6-7.
(89) Brigham, "'I Want to Voice It Out!'...,"
3-4.
(90) Tesoro and Jose, The Rise of Filipino Theology, 165.
(91) Felipe M. de Leon Jr, "Beyond the Dona Victorina
Syndrome," read on 25 June 2004 at the "Pagkataong Filipino:
Looking for the Filipino Among Filipinos--The Theory, Practice and Value
of Filipino Personhood" Conference held at the University of the
Philippines Film Centre, 13.
(92) Sergio R. Karas, "The Live-In Caregiver Program,"
New Delhi, November 1997, www.karas.ca, 15 November 2004; Geraldine
Sherman, "A Nanny's Life," Toronto Star, September 1996.
(93) Ryerson University School of Journalism Diversity Watch,
www.diversitywatch.ryerson.ca/backgrounds/filipino.htm; Myriam Bals,
"Foreign Domestics in Canada: Slaves of Hope,"
www.myriambals.com/en/excerpt.html, 12 November 2004;Tina
liboro-Pimentel, "Caregiver law splits Filipino Canadian
Community," www.philippinenews.com/news/view.html, 12 November
2004.
(94) Geraldine Sherman, "A Nanny's Life,"
www.geraldinesherman.com/Nanny.html, 14 November 2004.
(95) Interview with Jean Nora La Torre, St Michael Parish,
Scarborough, and Audie Glynn F. Olano, St Bonaventure Parish, Toronto,
29 November 2003.
(96) Interview with Jean Nota La Torre, St Michael Parish,
Scarborough, and Audie Glynn F. Olano, St Bonaventure Parish, Toronto,
29 November 2003; Filipino Canadians in Ontario, 145-147.
(97) Ibid.
(98) Ibid.
(99) Gina Mission, writer who lives in the Philippines and writes
for CyberDyaro, The Journal of History (Winter 2003),
truedemocrary.net/td9/26.html, 12 November 2004.
(100) Written submission by Irene G. Peralejo, Manila, 16 November
2004; collaborating view as told by Onofre Pagsanghan, Our Lady of
Pentecost Church, 14 November 2004.
(101) The Philippine Star, 16 November 2004.
(102) Felipe M. de Leon Jr, "Beyond the Dona Victorina
Syndrome," read on 24 June 2004 at the "Pagkataong Filipino:
Looking for the Filipino Among the Filipinos--The Theory, Practice and
Value of Filipino Personhood" Conference, University of the
Philippines Film Centre, 15.
(103) Toronto was not a permanent settlement but a labour
distribution centre ..." See John E. Zucchi, Italians in Toronto:
Development of a National Identity, 1875-1935 (Montreal:
McGill-Queen's University Press, 1988), 41-47.
(104) "Whole regions of Irish were created and maintained, and
the longevity of these regions ... challenges the notion of widespread
rootlessness." See Cecil J. Houston and W. J. Smyth, Irish
Emigration and Canadian Settlement: Patterns, Links, and Letters
(Toronto: University of Toronto Press, 1990), 152-162.
(105) Interview with Antonio F. B. de Castro SJ, Ateneo de Manila
University, 11 October 2004.
(106) E. San Juan, Jr, After Postcolonialism: Remapping
Philippines-United States Confrontations (Lantham MD: Rowman &
Littlefield, 2000), 54-55, 68-71.
(107) Maria P. P. Root, Filipino Americans: Transformation and
Identity (Thousand Oaks CA: Sage Publications Inc, 1997), 98.
(108) Arsenio C. Jesena, "The Sacadas of Sugarland,"
Solidarity VI, 5 (May 1971), 27-31.
(109) Interview with Father Caesar R.V. Santos, University of Asia
and the Pacific, Manila, 21 September 2004.
(110) Okamura, Jonathan Y., Imagining the Filipino American
Diaspora: Transnational Relations, Identities, and Communities (New
York: Garland, 1998), 117-127.
(111) Chen, From Sunbelt to Snowbelt: Filipinos in Canada, 57.