Reflections on policy and practice in multicultural education in Cyprus.
Angelides, Panayiotis ; Stylianou, Tasoula ; Leigh, James 等
Abstract: Contemporary Cyprus society is no longer homogeneous.
Increasingly, Cypriots have contact with people of different cultures.
The same happens in schools in Cyprus. In this article, through an
ethnographic study, we investigate what happens today in Cyprus
regarding the education of international and repatriated students.
Analyzing the case study of a primary school class and two vignettes we
try to clarify the status quo in the first part of the article. In the
second part we attempt to answer the question: 'Is our educational
system a melting pot of every alien civilization and a kettle of
cultural assimilation that perpetuates biases, cliches, racist behaviors
and cultivates the idea that the different has no place among us?'
Using naturalistic models of research, we developed the case of a girl
from Iran who studies in a primary school in Cyprus. Through the
analysis of two other vignettes, we attempt to answer the above question
and at the same time to present a critical view of the situation of
multicultural education in Cyprus presenting its prospects for the
future. Our article, it is hoped, will give stimulus for possible
changes and reforms within the Cyprus educational system. In such a way,
the Cypriot system will be able to initiate progressive international
developments in the area of multicultural education.
Introduction
Over the last two decades various social theorists have been
engaged in discussions regarding the phenomenon of globalization and how
it impacts different aspects of the society and education in particular
(e.g., Burbules & Torres, 2000; Mason, 1998). Globalization is
defined as 'the process by which the peoples and nations of the
world are increasingly drawn together into a single entity (Porter,
1999, p. 53). This new condition seems to have an impact on the society
of Cyprus. Until recently the society of Cyprus was relatively
homogeneous. However, over the last few years there has been a
continuous amplification of its multicultural character. A short walk in
the old "within-the-walls" town of Nicosia (the capital of
Cyprus) will convince anybody about the reality of this recent
amplification. During the last decade a significant number of
international workers and housekeepers from Asia, entertainment artists
from the former eastern bloc, as well as repatriates from the former
Soviet Union have been added to existing social groups.
('Repatriate' is used throughout this article to refer to the
resettling of people from the Greek diaspora back into Greek culture, in
this instance settling in Cyprus.) So there is an increasing number of
Cypriots who come in contact with people having different cultures.
According to a recent report during the year 2003 there were 43.426
(5.8% of the population) legal workers in Cyprus and it was estimated
that another 40.000 workers worked illegally (Department of Social
Insurance and Police Records, 2004). Through this contact, there is an
obvious need for symbiotic and synergetic relationships among these
divergent groups and individuals.
The growing multicultural character of Cypriot society has raised
previously unencountered problems that the government has had
difficulties in dealing with. Through reading the newspapers and
following the different TV documentaries, we very often confront
problems arising from intercultural misunderstanding and conflict. Also,
we see in the mass media various people who are desperately asking for
understanding, respect for and tolerance of their ethnic or cultural
difference. For example, in Cypriot newspapers, a series of articles has
been published that create emotions of fear and hate against the
'bad foreigners' who came to Cyprus to get our jobs, and they
are also blamed for the crime increase of late (Tharros, 1998; Pissas,
1998; Romanos, 1998). There has been a reaction to the above articles
emanating from the 'Foreigners Support Movement'. Their
accusations, from time to time, talk about a parastate (or unofficial policy) with exploitation of foreigners, official violence, employers
that ill treat their workers, and the connivance of employers with state
services (i.e., Department for Foreigners) to exploit and manipulate
workers, psychological and sexual harassment, and other treatment
unbefitting of Cypriot society (Foreigners; Support Movement, 2000a;
2000b).
All these have had an effect on education. The mass admission of
international children to our schools has been a major reason for the
emergence of serious problems: extreme nationalism, racist behaviors,
the marginalization of these children, and aggressive behaviors toward
them. According to a recent report during the academic year 2003-2004 in
Cyprus primary schools attended 3248 (or 5.5% of the student population)
international students (Panagi, 2004). Although the amplification of
multiculturalism in Cyprus has not yet reached the proportions that are
observed in other European countries, it has brought to the full blaze
of publicity the role of education and pedagogy for people toward a
peaceful symbiosis, collaboration, and mutual acceptance within the
boundaries of a multicultural society. Education with its role of
shaping people has a major responsibility for the future citizen of
Cyprus, one who will be able to respond to the needs of the new era of
globalization ostensibly founded on intercultural understanding and
symbiosis.
The above state of affairs has prompted the following questions:
* What is happening in our schools regarding the education of
international students, and students who have repatriated back to Cyprus
from other countries?
* How are these students treated by their teachers, given that they
are not prepared to fit into the mainstream educational process?
* What is the role of the Ministry of Education and Culture in this
situation?
These three questions constituted our agenda at the beginning of
our research project. As the project moved on a new question, the
fourth, as we will see in detail later, emerged:
* Is our educational system a melting pot of every alien
civilization and a kettle of cultural assimilation that perpetuates
biases, cliches, racists behaviors and cultivates the idea that the
different has no place among us?
In the first part of this paper we will attempt to begin answering
the first three questions by analyzing the case study of a classroom in
a primary school. Using our answers as a stimulus, we will present
suggestions for change and reform to the educational system of Cyprus.
We will also present ideas for improving the existing practices, and for
more effective involvement in the teaching and learning of international
students who seem to be marginalized. First, we will consider briefly
the term 'multicultural education,' and then we will analyze
concisely the methodological background of our research. After this we
will develop two vignettes through which we will investigate the
existing situation regarding the education of international students in
our schools. Using these vignettes as a stimulus, we will discuss the
role of the Ministry of Education and Culture in this state of affairs.
In the second part of the paper, we present two more vignettes and
through their analysis we will attempt to give an answer to the fourth
question. At the same time, problems and perspectives of multicultural
education in Cyprus will be presented. To conclude, we will make some
recommendations for the future of multicultural education in Cyprus in
order to forge a multicultural education ethos in the country.
While this study refers to a Cypriot context, from which we bring
forward our experience and reflect on it, we also point to some patterns
of practice that might encourage and assist those in other countries who
have similar challenges. It is hoped that our efforts here may assist
our international colleagues to reflect on their own ways and contexts
with some new points of view.
Before proceeding further, however, it would be perhaps interesting
to see how this project came about, how our involvement in Cyprus
developed, and in a sense, what gave rise to this opportunity for
research in the first place.
The principal investigator of the project (PA) was an elementary
school teacher, and then with doctoral studies in inclusive education,
moved into academia. As a teacher he had many experiences of the policy
and practice of multicultural education in Cyprus.
The second member of the research team (TS) was also a teacher who
was doing her Masters in Education under the principal
investigator's supervision. She was particularly interested in
antiracist education and in the equal-rights movement. Discussing
together possibilities for her dissertation, and trying to find a common
denominator of their interests (inclusive education, antiracism, equal
rights) they decided to focus on multicultural education. At the same
time they decided to go for a bigger research project on this issue
because in Cyprus there were no studies that investigated multicultural
education in-depth.
When the project began they asked the help of the third member of
the team (JL) who is specialist in intercultural studies and
communication, and multicultural education. His work has been in the
combined topic areas of culture, behavior and intercultural
communication, and in globalization and lingua franca, plus
multicultural education. He has experience in education from several
countries: Cyprus, England, Germany, Croatia and Australia, and as an
educational consultant and trainer, has been on many missions to North
Africa, the Persian Gulf, Europe, the United States, and the Middle
East.
Multicultural Education
The field of multicultural education is vast and intersects, among
other fields, with international education, globalization, critical
pedagogy, and cultural studies (see Banks, 1976; Giroux, 1991; Nieto,
1992; Sleeter & Grant, 1987). Multicultural education has to do with
the relations between people of different nationalities and cultures in
educational and associated settings. It appeared in America in the 1960s
as a reaction to the movements and requests of different minority
groups, and African Americans in particular, for political rights and
abolition of discrimination in education and work (Colangelo, Dustin,
& Foxley, 1985). Multicultural education rejects the ostensibly
nationalist policy of previous decades and promotes, at least in theory,
a form of education with a pluralistic orientation (Triandis, 1977). It
emphasizes issues related to teachers' in-service education (e.g.,
Le Roux, 2001; Santos, Anxo, & Nieto, 2000), curriculum development
for improving the school attainment of minority children (e.g., Philion,
2002), and to changes in racist attitudes and biases of children of the
ascendant group (Bullivart, 1977; Nieto, 2000; Tomlinson, 1998).
Furthermore, according to Leigh and Ktoridou (2001), children in
multicultural settings should have, if at all possible, the opportunity
not only to maintain but also develop their home language and culture.
At the same time, they argue these children need to be given the
opportunity to develop their abilities in the language and culture of
the dominant mass society. The children of the dominant society, Leigh
and Ktoridou continue, should also be encouraged to develop in a second
language and in its cultural context. In this way, they conclude
tolerance and understanding may be developed in all students through
becoming multicultural--all towards greater freedom from monocultural
and monolingual bias and prejudice.
Research Design
Having as a base the first three questions as well as the meaning
of multicultural education, we decided to enter the Cypriot school
environment and observe what happens there. Our aim was to study and
make sense of the situation that prevails in schools regarding the
education of international students. For the first part of this study we
develop the case study of a fifth grade (32 children) of a Primary
School in Nicosia in which seven international students are included.
For collecting our data we followed the naturalistic paradigm
(Angelides, 2001; Lincoln & Guba, 1985; Miles, 1990). One of us (TS)
became participant observer in the classroom recording her experiences
regarding the treatment of international students during teaching.
Presenting, then, different incidents and vignettes that she had
recorded she interviewed the teacher and some children (see Angelides,
Leigh & Gibbs, in press).
Miles and Huberman (1994) define vignette as a focused description
of a series of events taken to be representative, typical, or emblematic in the case you are doing. It has a narrative storylike structure, they
continue, that preserves chronological flow and that normally is limited
to a brief time span, to one or a few key actors, to a bounded space, or
to all three. Vignette, according to Erickson (1987), is based on
fieldnotes taken as the events happened and then written up shortly
thereafter. The vignette is a more elaborated piece of literature, a
more polished version of the account found in the fieldnotes. Vignettes,
therefore, are vivid accounts of practice synthesized by the
'outsider' observer, who can interview soon (after the
vignette is composed) those who are involved in it, in order to get
their views on the account described. In this way, the observer can add
further details or the opinions of the practitioners or pupils involved
in the described event.
During her participant observation TS collected and analysed eleven
vignettes. With this comprehensive data we developed the case study of
the class. Parts of the case are presented in the sections that follow.
In this way, we present two vignettes and by analyzing them attempt to
describe the situation of multicultural education of that school and how
international students are treated. The reason behind the selection of
these two vignettes, out of eleven, is that they can present to the
reader a clear picture of our interpretative purpose that is to
investigate what happens today in Cyprus regarding the education of
international and repatriated students. Furthermore, we will use this as
a basis to comment on the situation of multicultural education in the
wider educational system of Cyprus, giving emphasis to the role of the
Ministry of Education and Culture (MEC) in particular. At this point our
fourth question arose.
When the new question emerged we were running a research program
that aimed to study children who for various reasons are marginalized in
schools. We realized that the two issues were related so we decided to
attempt to answer the fourth question through the research program we
were already running.
We hypothesized that children considered to have 'special
needs,' or international children, might meet situations of
marginalization. For this reason, TS became a participant observer in a
6th grade with 20 children in a primary school in Nicosia, the capital
of Cyprus. She was observing and recording her experiences during
lessons and also during breaks (Lincoln & Guba, 1985). In
particular, during the first stage of this research, she observed every
child (20) and recorded with whom he/she is associated during the school
day. After two weeks of observation she interviewed all the children in
the class, asking to say three positive and three negative
'things' about their school experience (see Pollard, 1996;
Armstrong, 1995; Cooper, 1993; Hopkins, 1993). In other words, they were
asked to refer to something they like in their school and something they
do not like. This was the cause for further discussion to highlight any
patterns of marginalization. Then children were asked to identify three
of their classmates with whom they wanted to collaborate and provide
their reasons for selecting each one. Concurrently, TS based on critical
incidents (Angelides, 2001) observed in the classroom, also interviewed,
in an unstructured format, the teacher of the class.
The critical incident analysis is a technique by which certain
outsiders (e.g., inspectors or academics) collect, analyze and interpret
critical incidents that have occurred in a classroom, and then, in
collaboration with teachers from a school, explore how that
interpretation could inform improvement efforts. Critical incidents are
not necessarily (as the term might imply) sensational events involving
noticeable tension. Rather they can be relatively minor incidents,
everyday events that happen in every school and every classroom. Their
criticality is based on the justification, he significance and the
meaning given to them by the outsider. Once a critical incident is
noted, the outsider immediately proceeds with its analysis by
interviewing the teacher and the child or children involved. For this
process, no specific interview structure is needed just knowledge about
the event that has occurred. Having interviewed those involved in the
critical incident, the outsider puts together a composite picture, using
the different perceptions of the different stakeholders. In this way we
deliberately set out to consider the various explanations and
interpretations of the actions of teachers in order to gain a better
understanding of their taken-for-granted assumptions. As a result, we
can go behind teachers' actions in order to explore factors related
to the life of the school that might have shaped their practice and
driven their responses. This technique could be useful to researchers
and those within schools who are interested in identifying the details
of practice, since it offers an efficient means of probing into the
deeper working assumptions of stakeholders.
For analyzing our data we followed the two suggested stages of
Erickson (1987): inductive and deductive. When we organized our data we
read them three times in order to understand the phenomenon and the
social context we were studying. We then formulated certain assertions
which stated relations and observations from the studied data. Analyzing
our data it appeared that some children met situations of
marginalization. One of those children was Drosostalida, the girl from
Iran who became the focus of our interest in the next phase of research.
Although Drosostalida did not seem to be marginalized from her
classmates (like some other children whom we consider in another
article, see Angelides, Charalambous & Vrasidas, 2004), she
appeared, however, to be marginalized from the educational system and
its policy about multicultural education. Drosostalida was selected
because she was an international student (there were other children who
were marginalized but they were not international students), met the
purposes of the study and she was interested to participate in our
study. There was a follow-on participant observation by TS again and her
focus of attention was now on Drosostalida. During this time she held a
series of interviews with Drosostalida and she also interviewed her
father. Following the first two vignettes, we then present two other
vignettes and by analyzing them attempt to answer the fourth question,
presenting at the same time problems and perspectives of multicultural
education in Cyprus.
Before proceeding further, we would like to make some comments on
our data analysis that emerges from our particular focus and approach.
Alan Peshkin (1988, 2000) has written extensively about the use of
subjectivity audits as a method that encourages researchers to share
openly their relevant value systems and even to monitor these in the
development of any particular study leading to its soundly based
conclusions. He also embraces subjectivity as a pathway into a deeper
understanding the human dimension in the world in general, and also as a
route to understand whatever specific phenomena or context one may be
examining in a particular research venture (Patton, 2003).
In this sense we are going to undertake an open form of writing
about the values, biases and political locations we held before
undertaking this study, and the ways in which the data results may have
been colored by any presuppositions we already held.
Two of us (PA & TS) were teachers who worked in the Cyprus
educational system. While working in the system, we many times disagreed
with the way the Ministry of Education dealt with different educational
issues. PA made his disagreements public by publishing articles in
Cypriot newspapers. Furthermore, the two of us presented, on different
occasions, papers at local conferences that were critical of the
educational system in Cyprus. These experiences might have influenced us
to be more critical in analyzing and interpreting our data, which may be
viewed as more negative toward the Ministry of Education.
In addition, as school teachers, the two of us had passed through
in-service education programs of the Ministry of Education. Through this
process we experienced the problems of staff development in Cyprus and
how its curriculum was related (or in this case unrelated) to
multicultural education. Once again, these experiences could have
oriented us towards a certain angle-of-view which might have skewed our
interpretation of the data.
Vignette 1: 'A Boy Sitting at the Teacher's Desk'
It was my (TS) first visit to the class. A boy was sitting at the
teacher's desk and was looking at me with an expressionless,
strange glance. He was Costis, a boy from Georgia with Russian parents.
When our looks met he smiled ... The mathematical equation on the board
did not seem to interest him particularly. When Mrs Antigone (the
teacher) approached him he came back to reality, turned his head to his
exercise book and began working. She sat next to him and they tried to
solve together the equation. He looked satisfied. The rest of the
children worked in groups trying to solve the problem. When the teacher
drew away from him towards the center of the classroom Costis began
'pulling' grimaces at the children of the closest group. Mrs
Antigone began solving the equation on the board with the help of
children. Costis copied it in his exercise book with rash movements and
the teacher announced a science test for the following Tuesday. As a
result of the test announcement, Costis played lazy with his head on the
desk and crossed his hands over his neck.
When the bell rang Costis jumped up and rushed to the playground.
When the children left the classroom Mrs Antigone turned her look to me
and I went up to her. Before having the chance to say anything she told
me: 'Have you seen Costis? I keep him at my desk. I know that it
limits his socialization with the rest of the children but I have not
got any other choices. He is lost in the groups and at the same time he
stirs up the other children. The case of Costis is a double-edged knife
...'
Perhaps her problem-solving behavior with Costis did not represent
her educational beliefs and this becomes clearer with her subsequent
comments. Through her words, her despair can be identified. It is also
obvious that she attempts to defend herself. Her pedagogical beliefs did
not support the established behavior that weak or disturbing students
sit at the teacher's desk. And so she seemed to be troubled with
this issue:
Come to see his exercise books. He is weak in Greek language. Look
at his history exercise book. Read this answer to see that there is
no meaning. Language is related to all subjects. When a student
doesn't speak the language well how is he going to understand the
mathematical problem; how is he going to understand the history
question and how is he going to write an essay? Language is
inextricably and interactively related to all subject matters. And
unfortunately Costis is very weak. His knowledge is about the
knowledge of a second grader!
Mrs. Antigone seemed to be willing to say much more about this
issue. It seemed that Costis' problem was really bothering her and
she wanted to speak about it. Perhaps TS was deus ex machina. Not, of
course, to help her but to listen to her! Why though? What is the real
situation? Does she have any support from her superiors (head or
inspectors)? When asked about the policy of the MEC, Mrs.
Antigone's answer was very disappointing:
Unfortunately, officially there are only appointed special teachers
who do not take over students who speak a foreign language. Thus,
the whole burden is on the regular teacher who following his or her
own initiatives has to find ways of helping these children. The
curriculum is very heavy and there are too many children in the
class. And if you make a change, you're at risk to be blamed by your
superiors that you did not cover the curriculum you should.
Unfortunately there is no help from anybody.
Through these comments of Mrs. Antigone and also through our
experiences it seems that the MEC does not pay enough attention to the
international students' education. It seems that public schools in
Cyprus, like schools in mainland Greece, according to the literature
(e.g., Katsikas & Politou, 1999), continue to function monoculturaly
and monolinguisticaly although the student population is not any longer
culturally homogeneous. The educational policy for repatriates and
foreigners considers the different previous education of these
'other' students as a deficiency, or a disadvantage that has
to be overcome quickly, so these students can be assimilated with the
local students (Katsikas & Politou, 1999).
In addition, the MEC does not seem to be giving the necessary
emphasis on in-service education of teachers to enable them to develop a
multicultural approach to their teaching. Modgil, Verma, Mallick and
Modgil (1997) claim that teachers are very often accused to be racists,
nationalists and not positively oriented toward a culturally pluralistic
society. However, the authors continue, teachers have less
responsibility than the teachers' educators who are responsible for
their in-service education. In Cyprus in-service education is still
lethargic regarding multiculturalism. Perhaps the international trends
and methods in multicultural education do not yet motivate the MEC and
the Pedagogical Institute, which are responsible for teachers'
in-service education. Our education contains many nationalistic elements
(Frangoudaki & Dragona, 1997), not only regarding teachers'
education but also in the curriculum and in the books that are used in
our schools (Millas, 1991; Mina, 2000; Hodge & Louis, 1966).
The state, therefore, needs to do much in order to improve the
situation. The idea of multiculturalism seems to be virtually
nonexistent within the Ministry of Education and Culture. For achieving
change, not only teachers themselves have to be convinced of the value
and the significance or the need for preparing teachers for a career in
a multicultural society, but also the state, as the center of authority
that determines the educational policy (with the curriculum and the
textbooks), must believe in this and be actively involved with
competence (Kelly & Angelides, 2001). We read, for example, in the
curriculum of primary schools (Ministry of Education and Culture, 1996):
The curriculum respects the uniqueness of every child and responds
to any inborn or acquired individual differences, the early
intervention of which constitute a need for appropriate planning,
right implementation and full exploitation of the time provided ...
(p. 21)
Through our personal experiences and also through the analysis of
Vignette 1, it seems that, other than the ad hoc on-the-spot efforts of
Mrs. Antigone as an individual, there was no official or unofficial
planning to improve the situation despite its seriousness. Costis was
very weak in the Greek language and only his teacher, from her own
knowledge and initiative, tried to help him.
Vignette 2: 'Viki and Apostolos Are Fully Integrated'
The essay had the title: 'Letter to the Secretary General of
the United Nations'. Viki and Apostolos (both children were
repatriates from the former Soviet Union) began in almost the same way:
'I am a little Cypriot and I wanted to tell you about the problem
of my country ...' Discussing with Mrs Antigone the fact that both
children called themselves Cypriots she said: 'Viki and Apostolos
are fully integrated.'
What does the term 'fully integrated' mean for the
teacher? Is it likely, then, that 'integrated' means fully
assimilated? Further, is it likely that Mrs Antigone, who carries modern
ideas, seeks unconsciously homogeneity in the micro society of her class
in order to avoid the difficulties of multicultural education, and at
the same time to handle her difficult educational tasks? Is it likely
that she, like many of us, find a snug berth with our ignorance of
individual differences? Is it likely to feel in this way safer, moulding
everybody to fit within our cultural boundaries?
Looking at the philosophy and orientation of the primary education
curriculum (Ministry of Education and Culture, 1996), we read:
The general aims of education are defined by the state on the basis
of our national, religious and cultural tradition, the socioeconomic
situation, and the international educational, technological and
cultural achievements (p. 17).
Multiculturalism is noted nowhere. May be it is remotely implicit
in the phrase 'socioeconomic situation.' For sure our
national, religious and cultural tradition should constitute the basis
of our education. However, education should not ignore that our society
is already multicultural and therefore it should reflect a positive
perception of the different cultures and races that now constitute it.
There is, of course, the perception (Bullivant, 1981) that by teaching
all children the cultural differences in societies, it is possible to
reinforce, instead of reducing, the feeling of being different. However,
it is an unchallengeable right for every child to learn about its
cultural heritage, language, history, mores and other aspects of his/her
way of life; because everyone has the right to be different, at least to
a socially agreeable reasonable extent.
Within modern societies the knowledge of difference should be a
contribution to social improvement. The differences in descent,
language, physical situation and socio-economic status should constitute
elements for enrichment and not isolation! Different people, from
different cultures, should be able to collaborate, and in an equal
relationship, to offer those things that others do not have (Batelaan
& Gundare, 2000). Indeed, different cultures, as Leigh and Ktoridou
(2001) argue, may be better at doing some things than others, but every
culture has activities that it excels in.
For this reason the policy makers should develop a multicultural
orientation of the curriculum giving the chance to every teacher to
build on the experiences of all children. It would be, of course, an
omission not to note that one of the general aims of the philosophy of
primary education in Cyprus is the European orientation and our
integration as a full member of the European Union (see Jones &
Street-Porter, 1997). Mrs Antigone made a poignant point when she said:
'The policy of every government and at the same time of our
educational system aims at homogeneity. This is the bitter truth.
Whatever is different, is also dangerous for keeping the
regularity!'
Confronting therefore the educational situation, the school, it
seems is inflexible, inertia-filled and monolithic. The only exception
emerges in the teacher's sensitivity, and personal initiative to
resist the role of stigmatizing those 'foreign-body' children
who are in a subordinate position and who are compelled to compete, in
their school life, with the other mainstream children (more favored
classmates) in an at least potentially hostile environment. According to
Katsikas and Politou (1999) the rhetoric for equal opportunities in the
school system functions like the Procrustean bed. All the children are
laid out on the bed and whoever is lucky may be snatched from the
'jaws of death.' However, 'death' discriminates.
Some students who have a greater portion of 'school mortality'
do not escape. They don't have the authorized or
'received' social and ethnic characteristics. The point is
that the children who are different, to the mainstream, fail, and so do
not escape the system discriminating against them.
Reaching this stage of our analysis the new (fourth) question
arose: 'Is our educational system a melting pot of every alien
civilization and a kettle of cultural assimilation that perpetuates
biases, cliches, racists behaviors and cultivates the idea that the
different has no place among us?' As we have said earlier when this
question emerged a new methodology was developed to seek an answer. In
the following part we first present briefly the girl that we focused our
research on and then we will attempt to answer this question through the
analysis of two vignettes.
The case of Drosostalida, a Girl from Iran
Anna or Drosostalida, as we call her in this paper, is an
international student and studies in the 6th grade of a primary school.
She is a quite cheerful girl but slightly reserved. She is thin with
dark skin and with small black oriental eyes that look at you as if
looking for the truth in your words and movements. Innocent suspicion
can be distinguished in her glance. Many times her glance nailed us and
puzzled us at the same time: 'Did we say anything wrong?' Her
voice was smooth and her use of Greek language was very good. She is a
successful student and a very good athlete. Through dialogue with her,
we believe that TS won the trust of Drosostalida and in so doing she
managed to touch on some sensitive matters such as if she liked the
lesson on religion.
Mr. Paris is the father of Drosostalida. He came to Cyprus around
eight years ago. He is a thin man, relatively short with thinning hair
and black eyes. With quite dark skin and a wide laugh, very gentle,
warm-hearted and willing to talk. Despite the fact he can understand
Greek very well, he is accustomed to speak in English. It seems that he
loves his children very much and does whatever he can to provide them a
comfortable life. He is quite anxious about their future since in a
year's time their stay in Cyprus is over. He thinks in particular
about Drosostalida: 'Drosostalida likes Cyprus. She feels like she
is a Cypriot and does not want to leave. One day she told me that she
will never again wear the head scarf that women wear in Iran ...
We'll see ...'
Vignette 3: 'My Name Is Anna, My Other Name Is Shabnam'
She seemed quite confused when I (TS) asked her which is her real
name. She answered in a very silent voice:
'Shabnam ... that means in Greek dewdrop (Drosostalida)',
she rushed to complete.
'Your name is very nice ...' I said without daring to ask
why she changed her name. I got the answer later from her father who was
so honest. He answered naturally:
'For not being different from the other children. All members
of our family changed their names!'
And continued saying that Drosostalida told him from the very
beginning when he goes to school not to call her with her real name and
not to speak to her in Persian. Thus, whenever Mr. Paris goes to school
to pick her up he just calls with her preferred Greek name: 'Anna,
come!'
Drosostalida seems to meet a very deep alienation. It seems that
she feels she is in limbo between two worlds. The situation of
Drosostalida can be compared with the black child in England as it is
described by Parekh (1997):
[The child's] color and its preferences tie it up with its people.
[The child's] birth and fortune, its past and its future, point to
completely different and conflicting directions. [The child's]
present is nothing more than an arena of struggle between the now
and the future, without any assurance which one will win at the end.
[The child] feels caught between two worlds and wishes to leave the
one, but it cannot, nor would it let go; [the child] wishes to
embrace the other world, but is afraid that it can not do so and the
other world will not accept it anyway. (p. 55)
Growing up on the monocultural educational diet of Cypriot schools,
little Drosostalida seems to feel that the eyes of the rest of the
children look at her through a prism of stereotypes they acquired from
their education. In this way she chooses--and with her, her whole family
chooses likewise--to move towards conformity and full assimilation because this will 'save' her from contempt and pity.
Throughout the analysis of our data it appears that 'our'
children of the dominant Cypriot culture are trapped in the monocultural
'democratic philosophy' of our education and are not
encouraged to study other cultures and societies and so cannot develop
any respect for them. (That is democratic for those who are, or become,
like us in the dominant cultural milieu). It seems that these mainstream
Cypriot children are imprisoned in the frames of their own culture and
have difficulties to appreciate the differences. In contrast, they may
feel threatened by diversity and difference and they do not know how to
deal with it.
This monoclutural conformity should not be surprising as these
children have naturally internalized their culture, its behavior and
surroundings (including its bias and prejudice), to be their own. These
children have, like all other children, inherited their culture, and
this makes them what they become mentally and behaviorally. Culture
therefore, is not just out there (that is external to the person), but
makes fundamental changes to what the person is inside, at the mental
and emotional levels. Thus each individual exists in a culture, and also
has that same culture internalized within. The culture is both out there
and in here, (that is both out there and inside me mentally and
emotionally). I am my culture we could say (Leigh, 2000).
Drosostalida seems to feel this alienation and pressure to conform
intensely, and attempts, in every way, to be assimilated with our
children through this conformity. However, inside she is not of that
culture, and hence is conflicted, as her behavior (pursuing Cypriot
Greek Christian culture) and mental state (at least partly Iranian and
Islamic) are not in synch. This intense effort of the girl to be
absorbed by the dominant culture can be detected in the following
example:
We eat in a Christian way! Drosostalida answered sharply when I (TS)
asked her what she wanted to eat for lunch. Then smiling I dared to
ask for clarification ... Drosostalida just wanted to tell me that
'they eat everything' [they eat pork as well now, even though
forbidden in Islam], exactly like us ... the Christians! Her father,
who was present that noon, stated with a lot of meaning that his
daughter is Cypriot! I believe he was sure that his statement would
please particularly Drosostalida!
Analyzing the above incident we reached the conclusion that
Drosostalida appears to see herself through the eyes of the others. She
herself attempts to reject her identity. She feels intensively the fear
that her friends may learn her real name, they may hear her father
talking to her in Persian. She tries in any opportunity to emphasize
that she has no difference from 'us.' 'We eat in a
Christian way!' And all these happen perhaps because every day she
becomes a victim (the same happens to her entire family) of racist
behaviors that unfortunately linger on in our schools.
Like little Drosostalida there are many other children in Cyprus
that may, without being able to turn away, meet negative perceptions,
attitudes and behaviors from the maze of 'local' children.
Despite the fact that Drosostalida appeared to have many friends at the
school with whom she was mixing harmoniously and although she stated
many times that she was very happy with her friends, it seems that she
does not feel confidence and trust. She appears to have suspicion for
everybody. And her only defence was the denial of herself.
Vignette 4: 'The Custom of the Fishbowl with Golden Fish'
She loved very much the lesson of religion and she told me (TS)
that she wanted to go with her friends to the Sunday school. Her face
took a sad expression when she carried on to tell me that it is not
permitted for her to go to Sunday school because she is Muslim and
Sunday school is for Christian Orthodox only! I tried to change the
theme of our conversation ... I felt that the climate was getting tense
so I asked her about the customs of Iran. She replied with a happy mood
and described an Iranian custom. In this celebration they sit at the
table and put in the middle of it a fishbowl with gold fish. I asked
with great interest if this custom symbolizes anything and then she
answered a little bit confused, like she returned back to reality, that
she did not know ... She does not know very well the customs of Iran. I
continued asking her if her teachers have asked her any time to refer to
Iranian manners, customs, songs or whatever. Her answer was negative.
Without saying anything she indicated with her head a silent: No!
Perhaps through the lesson of religion, Drosostalida found what she
really needed. According to Tsiakalos (2000), the Christian belief, that
consists the core of religion lessons in Greece and Cyprus, gives many
stimuli and explicit directions for our relations with people from other
groups, as well as with people who come to our country as immigrants and
refugees. One of the most important commandments in the New Testament is
Jesus' message of love: 'Love thy neighbor as yourself.'
A foreigner in Israel, the Good Samaritan, incarnates for Jesus the
message of love. In these religious classes it is taught that Jesus
identifies himself with all people who are in a situation of need, he
calls them 'brothers' and considers that whatever is offered
to them it is like being offered to him. Moreover, the New Testament
shows, according to Tsiakalos, that all people are creatures of God and
they enjoy at the same degree human dignity and the right to live
(ibid.). All the above seems to touch the sensitive yet hopeful
Drosostalida who desperately asks to put into action the messages of
Christ. Nevertheless, there is still a big and torturous question. Why
is Drosostalida afraid to talk about her own religion and her manners
and customs? Why is she trying in every way to hide her identity? Why is
she trying in every possible way to melt into the melting pot? Why
doesn't she want to be different? Why does she want to follow and
be a part of the dominant culture? Within the analytic reference to the
general aims regarding the philosophy and orientations of the curriculum
for students" socialization (Ministry of Education and Culture,
1996) we read that it works for students to be helped
... as much as possible for deeper understanding and appreciation of
people of their ethnic group but also of other people who belong to
different ethnic, religious, social and cultural groups, with the
aim of communication and collaboration. (p. 19)
We absolutely agree with the above formulation of the particular
aim but unfortunately it seems that in practice it is not implemented.
As it appeared in the above vignettes, Drosostalida never had the chance
to refer to her own religion, to the manners and customs of her country
and to the habits of Iranian people. In contrast, if we take the example
of religious lessons as they are taught in Cypriot schools, Christianity
is presented as the only true religion without reference to other
religions, and if any reference is made, other religions are presented
as 'primitive', 'superficial' and of 'lower
quality.'
This situation is much more intense in the case of Drosostalida. It
seems that in the schools of Cyprus and in school practice there is not
enough effort for acceptance of other cultures, other religions and
other societies in general. This situation results in the
'imprisonment' of our children in the frames of our own and
only culture, limiting their ability to understand, appreciate and
respect difference. We believe that these children reach a point where
they are afraid of difference because they do not have the chance to
learn about the diversity of life, and as a result ultimately they feel
that they are threatened by difference! A vivid example that exemplifies
the view that the MEC is acting spasmodically to multicultural matters,
is the statement of a senior officer of the Ministry, that in a school
he knew, they found 'Kapetan Michalis' (Captain Michael, a
novel by Nicos Kazantzakis) in Russian, and it was given to a student
whose mother tongue was Russian. This event emphasizes the general
inertia that predominates the MEC in multicultural matters, and that
only in isolated cases, many times by accident, something of a
multicultural nature may be offered.
Running parallel with the fact that our children feel threatened by
the difference in our schools is the undercurrent of racism. Starting
from the fact that our students know very little about other societies
and cultures they can respond to them only with terms of superficial generalizations and stereotypes. Thus, our children that are not
familiar with the sensitive appreciation of other cultures have no other
choice but to judge them with their own ethnocentric, or even
xenophobic, rules and regulations. The more international children are
similar to these ethnocentric regulations, the more civilized they are
considered to be. And the converse hold true too (Triandis, 1997).
It seems that Drosostalida, within this educational monocultural
climate feels strongly that nobody is interested about her own religion,
culture, customs and manners. She feels that to be acceptable, to be
considered as 'civilized,' she has to turn her back and ignore
who she is, and has to fully conform with the expectations of children
from the local majority. In other words, she has to enter the pot of
cultural assimilation, to melt and to become at-one with the children of
the dominant culture.
Attempting an Answer to the Fourth Question
Throughout the above analysis it seems that the MEC of Cyprus does
not pay enough attention to the education of different children. It
seems that Cypriot schools, like Greek ones according to the literature
(e.g., Katsikas & Politou, 1999), continue to function
monoculturally and monolingually, although the population of students in
many areas is not any longer culturally homogeneous. The educational
policy (at least as practiced) for expatriates and foreigners, considers
the difference in background and education of 'other' students
as a sort of deficiency that has to be covered up quickly so these
children can hopefully be assimilated as soon as possible (ibid).
Furthermore, the MEC does not seem to pay the necessary attention
to teachers' in-service education in order to become able to teach
following multicultural approaches. The aim of many teachers, perhaps
unconsciously or under the implicit pressure of the educational system,
is the 'full assimilation' of 'different' children
into the dominant culture (Angelides & Stylianou, 2001). In Cyprus
in-service education is still lethargic regarding multiculturalism.
Perhaps the international trends and methods in multicultural education
do not yet motivate the Ministry of Education and the Pedagogical
Institute, which are responsible for teachers' in-service
education.
Reaching this stage of the argument, therefore, we can go back to
the fourth question and attempt to give some answers. Throughout the
analysis of our data as well as through the above discussion with a
great degree of certainty we can say that, yes, our educational system
very often, if not always, functions like a melting pot of every alien
culture. The way of our schools including textbooks, teachers and
curriculum seems to function as a kettle of cultural assimilation where
the different appears as not having a position among us. If our
education consists of the cornucopia of the 'ideological mechanisms
of the state' (and of whichever societal groups that govern it),
based on the analysis of our data, it seems that the 'chef'
stirring the kettle is the MEC acting to fulfill the orders placed by
the state.
Although the government through the rhetoric of its senior officers
does not accept the above arguments it seems that very little is done by
its side for improving the situation (Angelides & Zembylas, 2002).
It has to become aware that the consequences of monocultural education
followed by its schools damages and impoverishes all children. The
educational system in Cyprus cannot ignore the international educational
developments and the particular conditions within which it functions.
The population of Cyprus is not any longer homogeneous. Societies and
minorities have arisen and participate actively in the country's
life. Therefore, this multicultural formation of the contemporary Cyprus
society forebodes dangers if pedagogy that is offered by our schools
suffers a monocultural diet. From this point, differentiations and
ghettos begin, societal stereotypes, discriminations, tensions and
racist behaviors are created, as we are all herded down a one-way
dead-end.
Vision for the Future
Presently we see many countries of both sides of the Atlantic,
including Greece, adopt measures for change in education aiming to move
from the ethnocentric character of education to a pluralistic character
within the framework of adopting the multicultural perspective in
education. Within this framework, new experimental programs are
developed (e.g., Filoxenia program), teaching innovations and
pedagogical practice. These programs are implemented for fighting off
racism, xenophobia and other social discriminations for the creation of
a positive pedagogical climate that would promote human rights. Some of
the goals of these programs are the following: (a) The promotion and
expansion of knowledge and skills of teachers regarding management and
resolution of multicultural issues that emerge within the school
workplace. (b) The development of a teaching methodology for
implementing intercultural and antiracist education. (c) Teachers and
students to become aware of the range and the diversity of problems
related to racism, xenophobia and intercultural education as well as to
change their attitude and behaviors. (d) The encouragement of
collaboration and communication among students cultivating creativity
and team spirit.
The meaning of education and pedagogy, therefore, is determinative
for the formation of the contemporary citizen. This meaning that lies in
the art of pedagogy does not aim to put in the soul of individuals the
power to see because they have this power, but to correct the power of
sight's direction because it is not focusing in the direction it
should. The formation then of social individuals, able to understand and
interpret diversity and the infinite dimensions that any culture
produces, is the central and global goal of education. The basic axes of
this education as they are defined by Kanakidou and Papayianni (1994)
are the following: First, the formation of positive notions for the
differences between cultures; second, cultivation of solidarity among
people; third, respect of other cultures as equal to ours; and fourth,
education for a culture of peace. These axes should form the bases for
communication and relationships among people. The relations between
people and their natural and social environment should also be integral
to this formation.
Generally, multicultural education is not considered an evolution
of assimilation methods to absorb citizens or groups of a country, nor a
method of engraving cultural boundaries and conservation of
particularities of differentiation and categorization of the members of
a multicultural society. Multicultural education means introduction of
critical thinking, solidarity, interaction, interchange and pluralism in
educational practice. The result is 'learning for integration into
social relations where payment surpasses cost for both sides of the
relation' (Triandis, 1997, p. 161). Moreover, multicultural
education means attributing to culture its whole meaning, which suggests
culture be understood powerfully as a group that includes ways of life,
symbols, values and all those elements that people use as points of
reference in their real relationships.
Trying to envision the future we will agree with the proposition of
Triandis (1997) who supports 'prosthetic multiculturalism'
where people learn to be effective and to respect others who are
different in culture. Prosthetic multiculturalism, Triandis continues,
is from its nature something that needs to be developed in the majority
rather than in the minority of population, and over a period of many
years we should develop a pluralism that will give self-esteem to all
and appreciation of cultural differences. It is the time, therefore,
that the educational system of Cyprus envision the future and respond
accordingly.
The Cypriot educational system cannot ignore the international
developments and the particular condition in which these developments
function (see Sleeter, 1992; Nieto, 1992). The population of Cyprus is
now in reality heterogeneous. This multicultural character of the modern
Cyprus society poses dangers if our education continues its monocultural
offerings. The children of foreigners and repatriates must stop being
the 'foreign body' of our schools. This situation necessitates
solutions to these problems. That is, having a multicultural perspective
in a multicultural society that is based on abolishing any
discrimination, and promoting equality and mutual acceptance. Our
educational system needs deep changes to respond to the contemporary
realities and to forge a multicultural education ethos in our
educational system. We need to redefine and reposition the aims and
purposes of our education, having in mind the multicultural synthesis of
our society, in such a way that equal opportunities for learning will be
given to all children.
Moving towards multicultural instruction many requirements arise.
Multicultural teaching must be based on the principle of the equilibrium
of differences and similarities between cultures, and on the principle
of systematic opposition to discrimination. How easy is it for teachers,
then, to adopt and implement multicultural education in their classes?
Teachers, like all people, carry some values, beliefs and ideologies
that shape their attitudes, positive or negative, towards the
'different.' It is therefore difficult to eliminate or change
such ideas and attitudes especially if the teachers have grown up in a
'closed' ethnocentric and nationalistic environment without
any contact and involvement with other cultures. Here, therefore,
emerges the significance of teachers' education that can lead them
to acquire knowledge, sensitivities and solution-oriented strategies
(Sleeter, 2001). This education is on the basis that any differences
between the different cultural groups can be bridged and all together
integrated or meshed into a multicultural society (Reese, 2001).
Education can be a strong weapon in the hands of those who are
responsible to 'manage' it because it gives them the power to
shape consciousness, consciences and political perceptions. The
educational system of Cyprus has the power to play a catalytic role in
consolidating the concept of the 'global citizen,' beyond
origin, colour or race, and in fighting off social exclusion,
nationalism, sexism, and racism. It is then necessary that any new
measures and changes in education aim towards reinforcing the
pluralistic character of education within the framework of adopting a
multicultural perspective in education (Triandis, 1997). It is our duty
as educationalists to catch the new shape of contemporary society that
is internationally extant. No school can ignore this and effectively
educate its students.
Inclusive Education: The Right To Be Different
Trying to make our suggestions more concrete, not only to the
system (that seems to be hard-of-hearing), but also to teachers, like
Mrs. Antigone, who ask desperately for support, we suggest as a first
step, to move towards inclusive education. Within the last few years the
international literature (e.g., Ainscow, 1999; UNESCO, 1994) pays
attention to the right of children to be different and emphasizes
education that includes all children in teaching. Basic requirement for
implementing intercultural education is to have the roots of the entire
educational system based on the principle of equality. Schools should
equally accept all children, to respect differences, to support learning
and to respond to the individual needs of every child. Inclusion is
based on the principle that accepts and respects the heterogeneous
character of the groups of students. To enliven this principle, proper
methods of teaching, appropriately modified curriculum, and adequate
resources are organized in such a way to support individual differences.
In this way the 'foreign' children should be considered
to offer useful information for critical evaluation of the classroom
activities, instead of promoting the perception that they have problems
that must be weathered or even eradicated. These children must be
considered as indicators that will help us find out how classroom
activities can be improved in a positive way for all children. These
children are the 'hidden voices' and passive arbitrators
between the educational institutions and their curriculum that our
schools must listen to and take into consideration, to respond
accordingly (Ainscow, Booth, & Dyson, 1998). The presence of
children that do not fit with the existing 'menu' of the
school gives us incentives to search for alternative ways of organizing
our lessons in order to provide equal opportunities for participation
and learning for all children. In this way we can build a different
culture in our schools, we can build an inclusive culture where we can
be different but equal.
References
Ainscow, M. (1999). Understanding the development of inclusive
schools. London, UK: Falmer Press.
Ainscow, M., Booth, T., & Dyson, A. (1998). Inclusion and
exclusion in schools: Listening to some hidden voices. In: Ballard, K.
(Ed.) Inclusive education: International voices on disability and
justice. London, UK: Falmer Press
Angelides, P. (2001). The development of an efficient technique for
collecting and analyzing qualitative data: The analysis of critical
incidents. International Journal of Qualitative Studies in Education,
14(3), 429-442.
Angelides, P., Charalambous, C., & Vrasidas, C. (2004)
Reflections on policy and practice of inclusive education in pre-primary
schools in Cyprus. European Journal of Special Needs Education, 18(2),
211-223.
Angelides, P., Leigh, J. & Gibbs, P. (in press) Analysing
practice for improving schools: The study of vignettes. School
Effectiveness and School Improvement.
Angelides, P. & Stylianou, T. (2001). Multicultural education
in Cyprus: The right to be different. Nea Paideia, 99 (summer), 37-50
[In Greek].
Angelides, P. & Zembylas, M. (2002). The Ministry of Education
and multicultural education. Phileleftheros, 10 March, p. C4.
Armstrong, D. (1995). Power and partnership in education. London,
UK: Routledge.
Banks, J. (1976). The emerging states of ethnicity: Implications
for staff development. Educational Leadership, 34(3), 190-193.
Batelaan, P. (2001). Learning to respect. Intercultural Education,
12(3), 237-245.
Batelaan, P. & Gundare, I. (2000). Intercultural education,
co-operative learning and the changing society. Intercultural Education,
11 (supplement), S31-S34.
Bouskalia, L. (1988). To live, to love, and to learn. Athens:
Glaros. [In Greek]
Bullivant, B. (1997). Towards a radical multiculturalism. In:
Modgil, S., Verma, G., Mallick, K., & Modgil, C. (Eds).
Multicultural education: Problems and perspectives. Athens, Greece:
Ellinika Grammata [In Greek].
Bullivant, B. (1981). The pluralist dilemma in education. Sydney,
Australia: Allen and Unwin.
Burbules, N., & Torres, C. A. (Eds.). (2000). Globalization and
education: Critical perspectives. New York: Routledge.
Colangelo, N., Dustin, D., & Foxley, C. H. (1985).
Multicultural nonsexist education. Dubuque, IA: Hunt Publishing.
Cooper, P. (1993). Effective schools for disaffected students.
London, UK: Routledge.
Department of social insurance and police records (2004) Labor:
Foreign workers in Cyprus by economic activity. Nicosia, Cyprus:
Government Printer.
Erickson, F. (1986) Qualitative methods in research on teaching.
In: Wittrock, M. C. (Ed.), Handbook of research on teaching (pp.
119-161). New York: Macmillan.
Ethelontis (1999). They do not want them in their game. Politis
Newspaper, February 16, p. 32 [In Greek].
Foreigners Support Movement (2000a). All human rights for all.
Nicosia, Cyprus: Foreigners Support Movement. [In Greek]
Foreigners Support Movement (2000b). Different but equal. Nicosia,
Cyprus: Foreigners Support Movement. [In Greek]
Frangoudaki, A., & Dragona, T. (1997). What's our Country?
Nationalism in Education. Athens, Greece: Alexandreia. [In Greek]
Giroux, H. (1991). Democracy and discourse of cultural difference:
towards a politics of border pedagogy. British Journal of Sociology of
Education, 12(4), 501-519.
Hodge, B., & Lewis, G. L. (1966) Cyprus school history
textbooks: A study in education of international misunderstanding.
Sussex, UK: Education Advisory Committee of the Parliamentary Group for
World Governments.
Hopkins, D. (1993). A teacher's guide to classroom research.
Buckingham, UK: Open University Press.
Jones, C., & Street-Porter, R. (1997). Concepts of Europe in
intercultural teacher education and training. European Journal of
Intercultural Studies, 8(1), 5-18.
Knakidou, E. & Papayianni, B. (1994). Intercultural education.
Athens, Greece: Ellinika Grammata. [In Greek]
Katsikas, X, & Politou, E. (1999). Gypsies, minorities,
repatriates and foreigners in Greek education: Whatever is different is
excluded? Athens, Greece: Intercultural Education. [In Greek]
Kelly, A. J. C. & Angelides, P. (2001, January). School
management in the face of political change: Cyprus and Northern
Ireland--A comparison. Paper presented at the International Congress for
School Effectiveness and Improvement, Toronto, Canada.
Leigh, J. (2000, March). Humans in culture and culture in humans:
Origins of human behaviour. Language, Society and Culture, University of
Tasmania, Launceston, 6,
http://www.educ.utas.edu.au/~Thao.Le/JOURNAL/Journal.html
Leigh, J. & Ktoridou, D. (2001). Language Behaviour and Freedom
from Bias: A Multicultural Education Perspective. International Journal
of Communication, 11(1-2), 169-185.
Le Roux, J. (2001). Effective teacher training for multicultural
teaching. Multicultural Teaching, 19(2), 18-22.
Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry.
Newbury Park, CA: Sage.
Mason, R. (1998). Globalising education: Trends and applications.
London, UK: Routledge.
Millas, H. (1991). History textbooks in Greece and Turkey. History
Workshop Journal, 21(2), 21-33.
Miles, M. (1990). New methods for qualitative data collection and
analysis: vignettes and pre-structured cases. International Journal of
Qualitative Studies in Education, 3(1), 37-51.
Miles, M. B., & Huberman, M. A. (1994). Qualitative data
analysis. Thousand Oaks, CA: Sage.
Mina, G. (2000). The Greek-Turkish relations and the review of
history books. Newspaper Simerini, March 19, p. 27. [In Greek]
Ministry of Education and Culture (1996). Curriculum of primary
education. Nicosia, Cyprus: Ministry of Education and Culture. [In
Greek]
Modgil, S., Verma, G., Mallick, K., & Modgil, C. (Eds) (1997).
Multicultural education: Problems and perspectives. Athens, Greece:
Ellinika Grammata [In Greek]
Nieto, S. (2000) Placing equity front and center: some thoughts on
transforming teacher education for a new century. Journal of Teacher
Education, 51(3), 180-187.
Nieto, S. (1992). Affirming diversity: The sociopolitical context
of multicultural education. New York: Longman.
Panagi, M. (2004) Racism dominates schools. Newspaper Alithia,
September 21, p. 16.
Parekh, B. (1997). The meaning of multicultural education. In: S.
Modgil, G. Verma, K. Mallick, & C. Modgil (Eds) (1997).
Multicultural education: Problems and perspectives. Athens, Greece:
Ellinika Grammata [In Greek]
Patton, M. Q. (2003). Qualitative research and evaluation methods.
(Third edition) Thousand Oaks, CA: Sage.
Peshkin, A. (2000). The nature of interpretation in qualitative
research. Educational Researcher, 29(9), 5-10.
Peshkin, A. (1988). In search of subjectivity-one's own.
Educational Researcher, 17(7), 17-22.
Phillion, J. (2002). Classroom stories of multicultural teaching
and learning. Journal of Curriculum Studies, 34(3), 281-300.
Pissas, M. (1998). All illegal immigrants must leave today!
Newspaper Maxi, November 8, p. 1. [In Greek]
Pollard, A., with Filer, A. (1996). The social world of
children's learning: Case studies of pupils from four to seven.
London, UK: Cassell.
Porter, J. (1999). Reschooling and the global future: Politics,
economics and the English experience. Oxford, UK: Symposium Books.
Reese, R. (2001). Building cultural bridges in schools: the
colorful flags model. Race Ethnicity and Education, 4(3), 277-303.
Romanos (1998) Before being too late. Newspaper Alithia, April 26,
p. 6. [In Greek]
Santos, R., Anxo, M., & Nieto, S. (2000).
Multicultural/intercultural teacher education in two contexts: lessons
from the United States and Spain. Teaching and Teacher Education, 16(4),
413-428.
Sleeter, C. (1992). Restructuring schools for multicultural
education. Journal of Teacher Education, 43(2), 141-148.
Sleeter, C. (2001) Preparing teachers for culturally diverse
schools: research and the overwhelming presence of whiteness. Journal of
Teacher Education, 52(2), 94-106.
Sleeter, C. & Grant, C. A. (1987). An analysis of multicultural
education in the United States. Harvard Educational Review, 57(4),
421-444.
Tharros (1998, 31 August) Evil plan from MIT, p. 1. [In Greek]
Tomlinson, S. (1998). New inequalities? Educational markets and
ethnic minorities. Race, Ethnicity and Education, 1(2), 207-224.
Triandis, H. C. (1997). Towards pluralism in education. In: S.
Modgil, G. Verma, K. Mallick, & C. Modgil (Eds) (1997).
Multicultural education: Problems and perspectives. Athens, Greece:
Ellinika Grammata [In Greek]
UNESCO (1994). The Salamanca statement and framework for action on
special education. Paris: UNESCO.
Panayiotis Angelides, Tasoula Stylianou, & James Leigh
Intercollege, Nicoisia, Cyprus
Address all correspondence to: Panayiotis Angelides, Department of
Education, Intercollege, 46 Makedonitissas Ave., P. O. Box 24005,
Nicosia 1700, Cyprus. E-mail: angelides.p@intercollege.ac.cy