首页    期刊浏览 2025年07月27日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà)
  • 作者:Elena Macías Otón
  • 期刊名称:Revista de Llengua i Dret
  • 印刷版ISSN:0212-5056
  • 电子版ISSN:2013-1453
  • 出版年度:2015
  • 期号:63
  • 页码:50-62
  • 语种:Spanish
  • 出版社:Escola d'Administració Pública de Catalunya
  • 摘要:En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva dels problemes traductològics (del francès i de l'anglès al castellà). Per als traductors i intèrprets, conèixer els problemes més rellevants de la traducció jurídica els permet desenvolupar la competència cognitiva i, consegüentment, afrontar amb més garanties d'èxit la traducció d'un text. Des de les primeres etapes de formació a la classe de terminologia i de traducció jurídica especialitzada, els futurs traductors han de ser conscients que el dret és un sistema de conceptes i un sistema lingüístic que presenta unes característiques que l'allunyen d'altres llenguatges d'especialitat. Els problemes de la traducció tenen el seu origen, en general, tant en aspectes lingüístics com extralingüístics del text jurídic. Aquí centrem la nostra atenció en l'anàlisi dels problemes conceptuals i socioculturals que planteja la traducció de textos jurídics. A més, aportem algunes estratègies de traducció que ajuden a resoldre els problemes esmentats.
  • 关键词:Traducció jurídica;problemes traductològics;conceptes jurídics;problemes conceptuals;sistema jurídic;sociocultura del text especialitzat.;Legal translation;translation issues;legal concepts;conceptual issues;legal system;sociocultural aspects of specialized texts.;Traducción jurídica;problemas traductológicos;conceptos jurídicos;sistema jurídico.
Loading...
联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有