出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense
摘要:En el primer cuarto del siglo XVIII, debido al revuelo causado por la Guerra de Sucesión española (1701-1714) y sus secuelas, que duran al menos hasta el Tratado de Viena (1725), se produjo un número enorme de obras para la enseñanza del español como lengua extranjera en toda Europa. En este artículo, tras un breve resumen de historia política, se propone una tipología de materiales que distingue entre obras no originales (reediciones y copias de distinto tipo) y obras originales (gramáticos «de camino», gramáticos «de cámara» y otras obras originales). Por último, se realiza una presentación de las más destacadas características gramaticales y extragramaticales de tales materiales en conjunto: especial desarrollo de la sección de sintaxis e interrelación de las obras con la historia política, que no solo causa la producción de manuales de español sino que también se plasma en los textos preliminares y en ejemplos propagandísticos.
关键词:Historia de la lengua española;Historiografía Lingüística;Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera
其他关键词:History of the Spanish Language;Linguistics Historiography;History of teaching of Spanish as a foreign Language