标题:Partielle Koreferenz im Spanischen als Problem der Grammatik, Lehre und Übersetzung / Partial Coreference in Spanish as a Grammar, Teaching and Transla¬tion Problem
摘要:Objetivo: analizar el papel de la correferencia parcial en español y en alemán desde la perspectiva de la gramática, la enseñanza de lenguas extranjeras y de la translatología. Método: tras un acercamiento a la descripción de la correferencia parcial como fenómeno de las lenguas en general, ésta se analiza en español, teniendo en cuenta los intentos anteriores de descripción y determinando los contextos y las estructuras en los que se considera gramatical o aceptable esta construcción. Resultados: después de explicar las restricciones que presenta la estructura española, se trata la posición que ha adoptado la norma española. Conclusión: se indaga por la importancia de la estructura y en su tratamiento en la adquisición del español, en la lingüística contrastiva y, particularmente, en la traducción. Recibido: 02-12-08 / Aceptado: 13-04-09 Cómo referenciar este artículo: Carsten, S.(2010). Partielle koreferenz im Spanischen als Problem der Grammatik, Lehre und Übersetzung. Íkala, 15(2) , pp.103-139.
关键词:correferencia parcial, español, aceptabilidad y gramaticalidad, traducción, norma;oréférence partielle;espagnol;acceptabilité et grammaticalité;traduction;norme.