期刊名称:Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme
印刷版ISSN:0034-429X
出版年度:1995
卷号:31
期号:4
页码:5-31
语种:French
出版社:Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme
摘要:Legrand, dans l’ Archiloge Sophie , donne à “l’allegacion” deux finalités: embellir le langage et inciter à la vertu. Pour ce faire, il s’ingéniera à fixer le sens moral profond que recèlent les fictions des Métamorphoses d’Ovide en les rangeant sous des catégories commodes et faciles d’utilisation pour qui veut s’en servir à des fins argumentatives (“Fausseté,” “Luxure”…), avec, bien sûr, un très court sommaire de la fiction qui justifie la morale qu’il en tire. En donnant ainsi valeur d’exemples aux fictions des Métamorphoses, dans la partie de son livre qui traite de la rhétorique, en donnant donc à “l’allegacion” la valeur de l’exemplum, dont le but est également de convaincre ou d’embellir le discours, Legrand s’inscrit dans une tradition de lecture, héritée de Bersurius, qui marquera non seulement les Ovides moralisés , mais aussi les traductions et commentaires des Métamorphoses, au moins jusqu’au milieu du XVIe siècle.