期刊名称:Continents manuscrits. Génétique des textes littéraires – Afrique, Caraïbe, diaspora
电子版ISSN:2275-1742
出版年度:2017
期号:8
DOI:10.4000/coma.833
语种:French
出版社:ITEM, Institut des textes et Manuscrits modernes, UMR 8132 CNRS/ENS
摘要:Hervé Sanson : Tu es un auteur qui écrit en deux langues, français et anglais. Tu publies d’ailleurs en deux lieux, Montréal et New York. Certains de tes ouvrages existent en deux versions, L’Absence au lieu, par exemple ; Absence Where As, en anglais. Que dirais-tu de ce travail entre les langues ? Sont-ce deux textes équivalents ? Peut-on parler de traduction stricto sensu ? Nathanaël : Il est vrai que depuis 2003 environ, au moment de Je Nathanaël j’ai commencé à récrire certains livres da...