摘要:Resumo Operamos com o conceito de fé(i)tiche, proposto por Latour, para entender o poder de influência e aglutinação de um brinquedo milenar na relação com os humanos que o têm como um objeto de alta significação em suas biografias. Neste artigo, a palavra fetiche foi problematizada para assumir uma versão composta que se traduz, ao mesmo tempo, como fato e feitiço, objeto feito e objeto encantado, passando ao largo das dicotomias entre o que é fabricação e o que é realidade. Na busca por restaurar a integração dos todos que foram cindidos pelo pensamento moderno, opta-se por estudar os fenômenos como efeitos de cadeias cujos mediadores são investigados tendo o mesmo valor enquanto operadores de efeitos. Foram privilegiadas as narrativas de pipeiros coletadas em entrevistas, assim como contribuições encontradas na literatura, realçando o poder de encantamento do papagaio de papel como objeto sagrado que protagoniza eventos e mobiliza afetos e ações.
其他摘要:Abstract We operate with the concept of fé(i)tiche proposed by Latour to understand the power of influence and agglutination of an ancient toy in its relationship with humans that have it as an object of high significance in their biographies. In this article, the word fetish was problematized to assume a composite version which translates, at the same time, a fact and a sorcery, object made and enchanted object, bypassing the dichotomies between what is reality and what is fabrication. In the quest to restore the integration of wholes that were split by modern thought, is chosen to study phenomena as an effect of chains whose mediators are investigated with the same value as operators of effects. Narratives of kite players collected in interviews have been privileged, as well as contributions in the literature, by highlighting the power of the kite as a sacred object that is protagonist of events and mobilizes feelings and actions.