首页    期刊浏览 2024年11月08日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO ÍNDICE DE RISCO DA DOENÇA DE ALZHEIMER DA "AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY" PARA A POPULAÇÃO BRASILEIRA
  • 其他标题:Cross-cultural adaptation of the "Australian National University Alzheimer's Disease Risk Index" for the Brazilian population
  • 本地全文:下载
  • 作者:Borges, Marcus Kiiti ; Jacinto, Alessandro Ferrari ; Citero, Vanessa de Albuquerque
  • 期刊名称:Dementia & Neuropsychologia
  • 印刷版ISSN:1980-5764
  • 出版年度:2017
  • 卷号:11
  • 期号:2
  • 页码:162-175
  • DOI:10.1590/1980-57642016dn11-020009
  • 出版社:Associação de Neurologia Cognitiva e do Comportamento
  • 摘要:RESUMO A doença de Alzheimer (DA) tem sido um grande problema de saúde pública, portanto é crucial que fatores de risco modificáveis possam ser conhecidos antes da instalação da demência na fase final da vida. O "Australian National University - Índice de Risco da Doença de Alzheimer" (ANU-ADRI) é uma das ferramentas potenciais para a prevenção primária da doença. Objetivo: Este estudo teve como objetivo elaborar uma versão adaptada do ANU-ADRI para o uso no Brasil. Métodos: O instrumento foi traduzido do idioma original, inglês para a língua portuguesa e retrotraduzido para o inglês por tradutores bilíngues. Foi posteriormente revisado e avaliado quanto ao grau de dificuldade da tradução e equivalência. Neste estudo, o ANU-ADRI foi aplicado em entrevistas individuais (face a face) num hospital público em vez da versão original que é aplicada on-line por meio de autorrelato. A versão final (pré-teste) foi avaliada numa amostra de 10 participantes com média de idade 60 anos (±11,46), e média de escolaridade 11 anos (±6,32). Resultados: O coeficiente de correlação intraclasse entre os avaliadores foi 0,954 (P<0,001, intervalo de confiança de 95% IC=[0,932; 0,969]). A equivalência cultural foi realizada sem a necessidade de uma segunda etapa de aplicação do instrumento. Conclusão: Após a adaptação transcultural, a linguagem do questionário é descrita como de fácil compreensão pela população brasileira.
  • 其他摘要:ABSTRACT Alzheimer's disease (AD) represents a major public health problem and it is therefore crucial that modifiable risk factors be known prior to onset of dementia in late-life. The "Australian National University - Alzheimer's Disease Risk Index" (ANU-ADRI) is one of the potential tools for primary prevention of the disease. Objective: The aim of this study was to devise an adapted version of the ANU-ADRI for use in Brazil. Methods: The instrument was translated from its original language of English into Portuguese and then back-translated into English by bilingual translators. It was subsequently reviewed and evaluated as to the degree of translation issues and equivalence. In this study, the ANU-ADRI was applied using individual (face-to-face) interviews in a public hospital, unlike the original version which is applied online by self-report. The final version (pretest) was evaluated in a sample of 10 participants with a mean age of 60 years (±11.46) and mean education of 11 years (±6.32). Results: The intraclass correlation coefficient (ICC) (inter-rater) was 0.954 (P<0.001 for a confidence interval (CI) of 95%=[0.932; 0.969]). Cultural equivalence was performed without the need for a second instrument application step. Conclusion: After cross-cultural adaptation, the language of the resultant questionnaire was deemed easily understandable by the Brazilian population.
  • 关键词:doença de Alzheimer;demência;medição de risco;prevenção primária;comparação transcultural
  • 其他关键词:Alzheimer's disease;dementia;risk assessment;primary prevention;cross-cultural comparison
国家哲学社会科学文献中心版权所有