出版社:Institut des hautes études de l'Amérique latine
摘要:Privés de cartes officielles (réservées à l’armée régulière et à la Garde nationale) les guérilleros sandinistes qui, à la fin des années 1970, luttaient contre les forces fidèles à la famille Somoza, ont été obligés d’élaborer des représentations artisanales du territoire national, afin de préparer leurs attaques, de choisir leurs cibles ou tout simplement de retrouver leur chemin dans des endroits qu’ils ne connaissaient pas. De la même manière, en 1980, les jeunes étudiants envoyés dans les zones rurales pour alphabétiser les paysans nicaraguayens et sauvegarder la mémoire des années de guerre ont dessiné de nombreuses cartes représentant la région où ils étaient affectés. Les indications stratégiques, économiques ou culturelles contenues dans ces documents sont essentielles pour comprendre le fonctionnement de la société nicaraguayenne à un moment clef de son histoire.↓Puesto que los mapas oficiales estaban reservados para el uso del ejercito o de la Guardia Nacional, al final de los años 70, los guerilleros sandinistas en lucha contra las fuerzas de la familia Somoza tuvieron que diseñar sus propias representaciones del territorio nacional, con el propósito de preparar sus emboscadas, escoger sus blancos, o mas sencillamente, buscar su camino en lugares desconocidos. De la misma manera, en 1980, los jóvenes estudiantes mandados en zonas rurales para alfabetizar a los campesinos y rescatar la memoria de los años de guerra, dibujaron muchos mapas representando su región de acogida. Los datos estratégicos, económicos y culturales recopilados en este tipo de documentos son fundamentales para entender mejor los mecanismos internos de la sociedad nicaragüense en un momente-llave de su historia.
其他摘要:Without official maps (reserved for the regular army and the National Guard), the Sandinist guerilla troops, who at the end of the seventies were fighting the forces faithful to the Somoza family, had to draw artisanal maps of the national territory in order to prepare their attacks, choose their targets or simply find their way back in areas they did not know. In the same way, in 1980, the young students sent to the rural districts to teach the Nicaraguan country people and preserve the memory of these years of war, drew numerous maps of the district to which they had been posted. The strategic, economic or cultural information of these documents are essential to understand the functioning of the Nicaraguan society at a turning point of its history.