摘要:This paper investigates the influence of the control policy on translation in the Arab World and in Jordan particularly. It sheds light on the issues of the control policy, the raison d'être behind applying it in the Arab world, the translators’ role as decision makers (superiority or inferiority towards the language), its forms, and who controls what. Furthermore, this paper is an attempt to reach a better understanding of the circumstances of the influence of covert forms that led to resisting translating.
关键词:control policy; norms; translation; colonialism; conspiracy theory; the Other