期刊名称:Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
印刷版ISSN:1576-4737
出版年度:2017
卷号:71
页码:225-238
DOI:10.5209/CLAC.57312
语种:Spanish
出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
摘要:In 2005, the Diccionario panhispánico de dudas paid special attention to the use of foreign words in Spanish to reconsider their convenience and to offer native alternatives and/or recommended possibilities, etc. Nine years later (2014), the Real Academia Española published the 23rd edition of the Diccionario de la lengua española, becoming necessary to assess the actual threatment of the so-called “innecesary or avoidable foreign words” of the DPD. The present study therefore evaluates these words in the new dictionary evaluating whether the alternatives of the DPD have eventually made their way in Spanish or whether the use of foreign words have been subject to change.
其他摘要:In 2005, the Diccionario panhispánico de dudas paid special attention to the use of foreign words in Spanish to reconsider their convenience and to offer native alternatives and/or recommended possibilities, etc. Nine years later (2014), the Real Academia Española published the 23rd edition of the Diccionario de la lengua española, becoming necessary to assess the actual threatment of the so-called “innecesary or avoidable foreign words” of the DPD. The present study therefore evaluates these words in the new dictionary evaluating whether the alternatives of the DPD have eventually made their way in Spanish or whether the use of foreign words have been subject to change.