期刊名称:Revista Brasileira de Informática na Educação
印刷版ISSN:1414-5685
出版年度:2015
卷号:23
期号:2
页码:190
DOI:10.5753/rbie.2015.23.02.190
语种:Portuguese
出版社:Revista Brasileira de Informática na Educação
摘要:O Surdo é excluído socialmente por possuir necessidades diferentes, como a de se comunicar. Seu processo de inclusão se dá por meio da utilização de sua língua nativa, a língua de sinais, no Brasil temos a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), coberta pela lei nº 10.436 de 2002, que torna seu uso obrigatório como meio de promoção da acessibilidade. Mesmo com o apoio dessa legislação, o surdo ainda não possui acessibilidade em completude, pois há grande dificuldade na utilização de intérpretes, que não conseguem atender a demanda das organizações e sociedade em geral. Dessa forma, é prudente fazer o uso adequado das atuais tecnologias, de forma a prover meios de cobrir essa lacuna. Porém, há escassez de tecnologias específicas para esse fim, pois se trata de uma língua complexa, com gramática e semântica bastante específicas, como por exemplo, seus parâmetros (configuração de mão, ponto de articulação, expressão facial/corporal, direção e movimento) que constituem a unidade básica da língua, o sinal. Este trabalho traz a proposta de uma ferramenta de autoria, onde especialistas podem criar a matéria prima da língua (os sinais), podendo utilizar esta em alguma outra tecnologia assistiva, como por exemplo: um tradutor, ou dicionário. O trabalho foi realizado a partir da investigação do problema através do levantamento do atual estado da arte, validação do mesmo com entrevista, caso de uso em forma de testes de usabilidade, e análise dos resultados obtidos. A ferramenta foi projetada de acordo com as necessidades do usuário final. Como resultados obtidos no caso de uso, os usuários: professora de língua de sinais e usuário leigo em computação gráfica e língua de sinais construíram quatro sinais, cada, com escala ascendente de qualidade e comparação com o tempo gasto em cada sinal, obtendo um resultado significante. A avaliação final executada pelo usuário surdo, também mostrou a eficácia do resultado produzido pelo assistente, através da observação de algumas sentenças executadas com os sinais produzidos dentro de um tradutor de Português-LIBRAS, relatando seu grau de compreensão e satisfação.
其他摘要:The Deaf is socially excluded because it has different needs, such as to communicate. The process of inclusion of Deaf people is through the use of their native language, sign language. In Brazil, we have the LIBRAS (Brazilian Sign Language), covered by Law No. 10.436 of 2002, which makes its obligatory use as a means of promoting accessibility. Even with the support of this legislation, the deaf does not have full accessibility, because there is great difficulty in the use of interpreters, who can not meet the demand of organizations and society in general. Thus, it is prudent to make proper use of current technologies in order to provide means to cover this gap. However, there are few specific technologies for this purpose because it is a complex language, with very specific grammar and semantics, such as its parameters (hand configuration, pivot point, facial / body language, direction and movement) which constitute the basic unit of language, the sign. This paper presents a proposal for an authoring tool, through which experts can create the raw material of language (the signs) and can use this in some other assistive technology, such as: a translator, or dictionary. The study was conducted based on the investigation of the problem by surveying the current state of the art, validation through interview, case of use in the form of usability testing, and analysis of results. The tool was designed according to the end-user needs. The results were: the sign language teacher and the layperson in computer graphics and sign language built four signals, each with ascending scale of quality and compared to the time spent on each sign, getting a significant result. The final evaluation performed by deaf user also showed the effectiveness of the result produced by the wizard, by observing a few sentences performed with the signals produced in a Portuguese-POUNDS translator, reporting their level of understanding and satisfaction.
关键词:Tecnologias Assistivas;Ferramenta de Autoria;Acessibilidade;Accessibility;AssistLIBRAS;Deaf;Sign Language