摘要:Este estudo tem como objetivo analisar, a partir das teorias fonológicas não-lineares, as adaptações fonológicas que ocorrem nos nomes comerciais formados com elementos do inglês em contexto de Português Brasileiro, especificamente os processos de epêntese e de apagamento. Para realizar este estudo, primeiramente, coletamos nomes comerciais com elementos do inglês no interior do estado de São Paulo (Brasil) e, em seguida, submetemos uma amostra desses nomes comerciais que mantém sua grafia inglesa a leitura por falantes do Português Brasileiro, com a intenção de comparar as realizações desses sujeitos com a pronúncia dessas palavras em Inglês Norte-Americano. Com esta pesquisa, notamos que a ocorrência de epêntese é mais comum que a ocorrência de apagamento e que ambos os processos ocorreram para adequar as sílabas inglesas ao padrão silábico do português.