首页    期刊浏览 2024年11月25日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A encenação da tradução e suas reformulações no discurso do Direito Comparado
  • 本地全文:下载
  • 作者:Marcia Atalla Pietroluongo
  • 期刊名称:Letras & Letras
  • 印刷版ISSN:1981-5239
  • 出版年度:2016
  • 卷号:32
  • 期号:1
  • 页码:338-352
  • DOI:10.14393/LL63-v32n1a2016-17
  • 出版社:EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia
  • 摘要:RESUMO: O presente artigo colocará em evidência o uso da autonímia e da modalização autonímica como dispositivos descritivos-tradutórios relevantes em duas obras de Introdução ao Direito Francês que têm o objetivo comum de introdução, difusão e aprofundamento deste Direito junto a um público de juristas brasileiros. Embora não sejam tradutores profissionais, os juristas comparatistas, no exercício de seu ofício, veem-se diante da necessidade de traduzir para comparar , donde se pode questionar que contribuições o Direito Comparado pode trazer ao campo da Tradução Jurídica, examinando como eles resolvem (ou não) os impasses comparativos e tradutórios com que são confrontados ao estudar e descrever sistemas jurídicos estrangeiros.
  • 关键词:Tradução jurídica;Direito Comparado;Autonímia e Modalização autonímica.
国家哲学社会科学文献中心版权所有