首页    期刊浏览 2025年12月21日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:La transculturación de la guerra interna peruana en tres traducciones de Abril rojo de Santiago Roncagliolo
  • 本地全文:下载
  • 作者:Erwin Snauwaert
  • 期刊名称:Caligrama: Revista de Estudos Românicos
  • 印刷版ISSN:2238-3824
  • 出版年度:2016
  • 卷号:21
  • 期号:1
  • 页码:43-62
  • DOI:10.17851/2238-3824.21.1.43-62
  • 出版社:Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais
  • 摘要:Este artículo analiza cómo la representación de la guerra interna peruana que hace Santiago Roncagliolo en Abril rojo (2007) es traducida al francés, al inglés y al portugués brasileño. La ambigüedad de este conflicto pasa en el original por la parodia de los discursos limeño y serrano, que respectivamente toman cuerpo en el formalismo excesivo de unos informes procedentes de las instituciones oficiales y en un deficiente uso de la lengua por parte de un pretendido adepto de Sendero Luminoso. Por su aspecto ‘adecuado’, la versión brasileña procede a la transculturación del carácter ambivalente de la guerra interna mientras la traducción inglesa y sobre todo la francesa se hacen de manera ‘aceptable’ ajustando esta realidad a los arquetipos vigentes en las correspondientes culturas receptoras.
  • 关键词:guerra interna peruana;Sendero Luminoso;traducción y transculturación;Santiago Roncagliolo;Abril rojo.
国家哲学社会科学文献中心版权所有