首页    期刊浏览 2024年11月23日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A “dança das línguas” Tradução e autoficção em contextos migratórios
  • 本地全文:下载
  • 作者:Rosvitha Friesen Blume
  • 期刊名称:Domínios de Lingu@gem
  • 电子版ISSN:1980-5799
  • 出版年度:2017
  • 卷号:11
  • 期号:5
  • 页码:1567-1582
  • DOI:10.14393/DL32-v11n5a2017-10
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Federal de Uberlândia
  • 摘要:Em tempos de grandes movimentos migratórios como os que presenciamos na atualidade, o papel da tradução, bem como o da escrita autobiográfica se tornam questões prementes. A primeira, uma necessidade pragmática para a sobrevivência no novo meio; a segunda, uma tentativa de processamento de experiências que representam incisões profundas na biografia pessoal dos sujeitos migrantes. As escritoras radicadas na Alemanha Emine Sevgi Özdamar e Yoko Tawada são representantes de uma literatura autoficcional em língua alemã que narra histórias de deslocamentos geográficos, culturais e linguísticos, deslocamentos esses que demandam multifacetados exercícios de tradução, tanto interlinguísticos quanto culturais e identitários. Escritas como essas revelam o papel ético-político da autora-tradutora a serviço da mediação e da aproximação entre línguas-culturas-geografias supostamente distantes.
国家哲学社会科学文献中心版权所有