首页    期刊浏览 2024年11月30日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:De um “falsário” a outro, de patranhas viageiras alegados críveis (século XV)
  • 本地全文:下载
  • 作者:Susani Silveira Lemos FRANÇA
  • 期刊名称:História (São Paulo)
  • 印刷版ISSN:0101-9074
  • 电子版ISSN:1980-4369
  • 出版年度:2015
  • 卷号:34
  • 期号:1
  • 页码:92-108
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
  • 摘要:Nos séculos XV e início do XVI, quando viajar para o leste e para o oeste já não se mostrava tão extraordinário, as relações de viagem, como as de Marco Polo ou Jean de Mandeville, foram impressas e reimpressas e estiveram no universo das trocas e aquisições tanto em Portugal quanto em outras partes da Europa. Apesar, entretanto, de terem cumprido papel fundamental para definir os mundos alheios para os europeus, traduzindo as aspirações do seu tempo e alimentando novas acerca do universo a ser conhecido, esses relatos nem sempre narram viagens necessariamente realizadas. Vários deles, ao contrário, não fazem mais do que reunir, para seus contemporâneos, passagens de interesse extraídas de outros escritos, passagens que, por sua regularidade e frequência, permitiram que um relato, apenas encenado como de viagem, fosse aceito como verdadeiro para os contemporâneos e sucessores imediatos. Na Península Ibérica do final do século XV, um relato escrito por um autor de quem nada se sabe, Gómez de Santisteban, que se auto-define como acompanhante do Infante D. Pedro a uma suposta viagem à Terra Santa, esteve entre esses relatos que integraram a descrição e a própria percepção das terras que vinham sendo conhecidas. A questão condutora destetextoé, pois, como Santisteban, embora tenha textualizado memórias de viagens que não fez, conseguiu alcançar credibilidade tal como viajantes cujas viagens foram reconhecidas como autênticas.
  • 其他摘要:In the 15th and early 16thcenturies, when traveling eastward and westward no longer proved extraordinary, travel writings, such as those of Marco Polo or Jean de Mandeville, were printed and reprinted and have been in the world of exchanges and acquisitions both in Portugal and in other parts of Europe. However, although they have played a key role in defining foreign worlds for Europe, reflecting the aspirations of their time and providing news about the universe to be discovered, these reports do not always necessarily tell of trips that were actually taken. Several of them, on the contrary, do no more than draw together, for contemporary readers, passages of interest taken from other writings; passages which, based on their regularity and frequency, would allow for a narrative staged as travel to be taken as truth for contemporaries and immediate successors. In the Iberian Peninsula of the late 15thcentury, an account written by an author about whom nothing is known, Gomez de Santisteban, who defines himself as acompanion of Prince Pedro on a supposed trip to the Holy Land, was among those reports integrated into the description and the perception of the land being discovered. The driving question of this paper is, therep. 92-108fore, how Santisteban, though he wrote memories of trips that he did not take, achieved credibility like those travelers whose trips have been recognized as authentic.
  • 关键词:Viagens reais; viagens imaginárias; memória; Quatrocentos; Portugal.
  • 其他关键词:Royal travels; imaginary travels; memor; 15th century; Portugal.
国家哲学社会科学文献中心版权所有