摘要:O artigo propõe-se a pensar o que torna sinistros os encontros com o duplo, no filme Cisne negro. Com esse fim em vista, realiza uma revisão na teoria psicanalítica sobre o caráter unheimlich do doppelgänger. No que concerne à película analisada, o trabalho promove uma leitura intertextual das obras que a inspiram e expõe algumas possibilidades de interpretação psicanalítica desse filme. A partir dessas reflexões, procedemos à decomposição plano a plano de duas cenas de Cisne negro. De tal intervenção metodológica, decorre nossa hipótese de que, nas cenas analisadas, a unidade imaginária do espectador é ameaçada pela irrupção de uma das pulsões parciais constitutivas do estádio do espelho: olhar ou voz. Ademais, nessas cenas o real do olhar materno invade o olhar narrativo da câmera, tornando-as profundamente perturbadoras.
其他摘要:The purpose of this article is to reflect upon what makes the encounters with doubles so uncanny in the film Black Swan. With that in mind, we revise psychoanalytic theory regarding the unheimlich character of doppelgängers. The study performs an intertextual reading of the works that inspired the film and exposes some possibilities of psychoanalytical interpretation. Considering these reflections, we proceed to a shot-by-shot breakdown of two scenes of Black Swan. Starting from this methodological intervention follows our hypothesis that, in the analyzed scenes, the irruption of one of the partial drives of Lacan’s mirror stage – gaze or voice – threatens the imaginary unit of the viewer. Additionally, in such scenes the reality of the maternal gaze invades the narrative look of the camera, making them deeply disturbing.