期刊名称:Diálogos - Revista do Departamento de História e do Programa de Pós-Graduação em História
印刷版ISSN:1415-9945
电子版ISSN:2177-2940
出版年度:2016
卷号:20
期号:2
页码:150-161
语种:Portuguese
出版社:Universidade Estadual de Maringá
摘要:Este artigo problematiza, sob o ponto de vista teórico da Análise do Discurso francesa, por que, em algumas regiões do Nordeste brasileiro, há quem evite pronunciar a palavra macaco e opte por usar em seu lugar outras palavras, tais como dezessete . A hipótese defendida é a de que essa prática cultural -discursiva, entendida aqui como uma forma de interdição, ocorre basicamente em regiões sertanejas onde a memória do cangaço é ainda ma rcadamente diluída no cotidiano. A partir da análise de discursos presentes no dia a dia, este artigo pretende contribuir para uma compreensão mais acurada de uma particularidade sociocultural brasileira .
其他摘要:This article discusses from the theoretical point of view of the French Discourse Analysis why, in some regions of the Brazilian Northeast, some people avoid pronouncing the word macaco (monkey) and choose to use other words instead, such as dezessete (seventeen). The hypothesis put forward is that this cultural -discursive practice, understood here as a form of interdiction, occurs basically in up-country regions where the memory of cangaço (banditr y) still is markedly diluted in daily life. From the analysis of discourses present on a daily basis, this paper aimed at providing a more accurate understanding of a Brazilian socio -cultural particularity .
关键词:História; Cultura; Linguagem; Análise do discurso.