出版社:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
摘要:Este trabalho aborda a relação entre hospitalidade linguística e hospitalidade de convicção religiosa. Para tanto, estabelece-se uma simetria entre língua e religião, ou seja, da mesma maneira que pertenço de modo particular a uma língua, embora consciente da pluralidade de expressões, também pertenço particularmente a uma tradição religiosa dentre tantas outras. O objetivo deste trabalho é mostrar como a reflexão de Paul Ricoeur sobre o paradigma da tradução pode contribuir com o debate em torno do diálogo inter-religioso que é vivido na tensão entre hospitalidade e hostilidade diante do estrangeiro.
其他摘要:This work addresses the relationship between linguistic hospitality and religious hospitality. Therefore, sets up a symmetry between language and religion, that is, the same way that I belong in a particular way to a language, although aware of the plurality of expressions, I also belong in a unique way to a religious tradition among many others. The objective of this work is to show how the Ricoeur’s thought about the translation paradigm can contribute to the debate on interreligious dialogue that is lived in the tension between hospitality and hostility to strangers.