摘要:Se examinan las ocurrencias de ahorita y los valores temporales con los que es empleado el diminutivo en el habla de Caracas. Además de describir el adverbio ahora , se discute el concepto de lexicalización con el fin de analizar ahorita como un caso de cambio lingüístico. Se examinan las acepciones del diminutivo en los diccionarios académicos y de americanis - mos de los siglos xix y xx para comprobar los cambios semánticos que ha experimentado el diminutivo y se ofrecen datos diacrónicos y contemporá- neos de distintos corpus sociolingüísticos americanos. Los datos caraqueños confirman que ahorita posee frecuencias de uso muy altas y que se halla en un estado parcial de lexicalización.
其他摘要:This paper examines occurrences of ahorita and the temporary values attached to the use of the diminutive in the Spanish spoken in Caracas. The adverb ahora is described and the concept of lexicalization is analysed as an example of linguistic change. The different meanings of the diminu - tive given in academic dictionaries and in nineteenth and twentieth centu - ry dictionaries of Americanisms are examined as a way to trace the semantic changes the diminutive has undergone over the years. Diachronic and con- temporary data are cited from several American sociolinguistic corpora . The Caracas data confirm that ahorita is used very frequently and is in the pro - cess of lexicalization.
关键词:Diminutivo; ahorita; lexicalización; comunidad de habla caraqueña; Preseea.