首页    期刊浏览 2025年07月15日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Analyse de l’activité de transmission écrite au cours des relèves de poste à l’hôpital
  • 本地全文:下载
  • 作者:Jean-Michel Boucheix ; Michèle Coiron
  • 期刊名称:Activités
  • 印刷版ISSN:1765-2723
  • 出版年度:2008
  • 卷号:5
  • 期号:1
  • DOI:10.4000/activites.1949
  • 语种:French
  • 出版社:Association Recherches et Pratiques sur les ACTivités
  • 摘要:L’objectif du travail présenté dans cet article est d’évaluer l’adaptation ergonomique d’un nouveau format de rédaction des transmissions écrites, prescrit par l’hôpital (CHU), aux besoins des infirmières lors de la relève de poste. L’étude se centre en particulier sur la nature du filtrage de l’information opérée dans les transmissions. Une démarche en trois temps a été suivie auprès d’une population de 9 infirmières en charge de 70 patients. : (1) analyse l’activité des soins auprès des patients, préalable à la relève, (2) analyse la relève orale des infirmières descendantes et montantes, (3) analyse de la relève écrite consécutive des infirmières descendantes. Les résultats montrent que le nouveau format d’écriture n’est pas adapté aux besoins des professionnelles. En particulier, les indicateurs cruciaux, signes cliniques et comportements, utilisés par les infirmières au cours de la relève orale pour la supervision de l’évolution de l’état des patients tendent à disparaître de la transmission écrite. Les régulations des dysfonctionnements de l’état du patient qui sont un enjeu majeur des échanges de la relève orale sont absentes des transmissions écrites. Le dialogue de l’oral et les traces laissées par l’écrit possèdent des rôles différents dans le suivi du patient. On discute enfin d’un modèle proposé de production écrite puis de préconisations en vue de la conception « d’outils » pour l’optimisation des activités de relève à l’hôpital.↓El objetivo del trabajo presentado en este artículo es el de evaluar la adaptación ergonómica de un nuevo formato de redacción de las transmisiones escritas, prescripto por el hospital universitario, a las necesidades de las enfermeras durante los relevos de puesto. El estudio se centra especialmente en la naturaleza del filtro de la información que se opera durante las transmisiones. Se ha seguido una metodología organizada en tres tiempos a través de la cual se analizó a una población de 9 enfermeras a cargo de 70 pacientes : (1) análisis de la actividad relacionada con el cuidado de los pacientes, previa al relevo, (2) análisis del relevo oral de las enfermeras que « se bajan » y de las que « se suben », (3) análisis del relevo escrito consecutivo de las enfermeras que « se bajan ». Los resultados muestran que el nuevo formato de escritura no se adapta a las necesidades de las profesionales. En particular, los indicadores cruciales, signos clínicos y comportamientos, utilizados por las enfermeras a lo largo del relevo oral para supervisar la evolución del estado de los pacientes tienden a desaparecer de la transmisión escrita. Las regulaciones de las disfunciones del estado del paciente, que consisten en un desafío muy importante de los intercambios durante el relevo oral, también están ausentes de las transmisiones escritas. Los roles del diálogo oral y de las huellas de lo escrito son diferentes en cuanto al seguimiento del paciente. Finalmente, se discutirá un modelo de producción escrita propuesto, para terminar con las recomendaciones en vistas del diseño de « herramientas » para la optimización de las actividades de relevo en el hospital.
  • 其他摘要:This study assesses the ergonomic quality of a new writing format used for the written transmission of activity during a nurse’s handover in a hospital. This format called “targeted or focussed transmission” comes from a new prescription of hospital management designed to improve the written handover process. Our research focused on the information filtering process for each patient concerned by a shift handover. A three step methodology was designed, with the participation of 9 nurses in charge of 70 patients: (1) nursing work analysis before the handover, (2) oral handover analysis, (3) written handover analysis. Results show that the new writing format does not match the nurses’ needs to perform high quality handovers. The main clues, clinical signs and patient behaviour, used by nurses during an oral handover, to supervise the monitoring of the patient state disappear from the content of the written handover document. Regulation activities carried out to manage areas of dysfunction within the patient’s state, which are a main topic in the oral handover, are not included in the written handover document. The different roles played by oral dialogue and written traces in the patient monitoring activity have been analysed and discussed. Finally, a cognitive model of professional written production is proposed and discussed and also some recommendations to design writing tools for the optimization of written handover documents.
  • 关键词:relève de poste; transmissions orales et écrite; format d’écriture; modèle de production↓relevo de puesto; transmisiones orales y escritas; formato de escritura; modelo de producción
  • 其他关键词:working handover; written transmissions; written production model
国家哲学社会科学文献中心版权所有