首页    期刊浏览 2024年11月10日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A COMPARATIVE ANALYSIS OF MOLIERE’S WORK TITLED “THE MISER” WITH ITS TURKISH TRANSLATIONS
  • 本地全文:下载
  • 作者:Perihan YALÇIN ; Şeyma ŞAHİN
  • 期刊名称:International Journal of Language Academy
  • 印刷版ISSN:2342-0251
  • 电子版ISSN:2342-0251
  • 出版年度:2017
  • 卷号:5
  • 期号:6
  • 页码:1-11
  • 语种:
  • 出版社:Rota Kariyer
  • 摘要:The aim of this study is to examine the source text and its translations comparatively. In the study, Moliere’s work titled “The Miser” and its three translated works have made by different translators was analyzed in terms of strategies used. Randomly selected sentences from the source text and the three different translations of these sentences will be evaluated in terms of the strategies used by translators by basing the reader oriented approach of Gideon Toury. At the end of the evaluation, it was concluded that first and third analyzed translation works are “acceptable” translation in terms of considering target language and culture, second translation work is “adequate” translation because of being close to the source language and source culture.
国家哲学社会科学文献中心版权所有