出版社:Academy & Industry Research Collaboration Center (AIRCC)
摘要:In today’s digital world automated Machine Translation of one language to another hascovered a long way to achieve different kinds of success stories. Whereas Babel Fish supports agood number of foreign languages and only Hindi from Indian languages, the GoogleTranslator takes care of about 10 Indian languages. Though most of the Automated MachineTranslation Systems are doing well but handling Indian languages needs a major care whilehandling the local proverbs/ idioms. Most of the Machine Translation system follows the directtranslation approach while translating one Indian language to other. Our research at KMITR&D Lab found that handling the local proverbs/idioms is not given enough attention by theearlier research work. This paper focuses on two of the majorly spoken Indian languagesMarathi and Telugu, and translation between them. Handling proverbs and idioms of both thelanguages have been given a special care, and the research outcome shows a significantachievement in this direction.
关键词:Machine Translation; NLP; Parts Of Speech; Indian Languages.