首页    期刊浏览 2025年12月04日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:L'evolution du traitement de l'islam et des cultures musulmanes dans les manuels scolaires quebecois de langue francaise du secondaire.
  • 作者:McAndrew, Marie ; Oueslati, Bechir ; Helly, Denise
  • 期刊名称:Canadian Ethnic Studies Journal
  • 印刷版ISSN:0008-3496
  • 出版年度:2007
  • 期号:September
  • 出版社:Canadian Ethnic Studies Association

L'evolution du traitement de l'islam et des cultures musulmanes dans les manuels scolaires quebecois de langue francaise du secondaire.


McAndrew, Marie ; Oueslati, Bechir ; Helly, Denise 等


Resume

La presente etude porte sur le traitement de l'islam et des musulmans dans 21 manuels scolaires de langue francaise du secondaire quebecois utilises durant l'annee scolaire 2003-2004. Trois themes specifiques ont ete etudies : l'islam et les cultures musulmanes, le monde musulman au plan international (evenements historiques, relations entre civilisations et situations economique, demographique et politique) et les musulmans au Quebec et au Canada. Les 117 extraits identifies montrent que malgre la disparition des qualifications ouvertement negatives identifiees dans des etudes anterieures des manuels des annees 80, on constate neanmoins la persistance d'erreurs factuelles et d'une presentation ethnocentrique et stereotypee. Il faut souligner tout particulierement un traitement historique largement Iegitimateur des actions de l'Occident ainsi qu'une forte tendance a l'essentialisation et a l'homogeneisation des cultures musulmanes et la presque absence des musulmans comme citoyens canadiens ou quebecois. Plusieurs facteurs sont discutes pour expliquer ces resultats. Des pistes de recherches futures sont egalement suggerees afin de cerner cette problematique complexe de differents angles.

Abstract

The present study examines the coverage of Islam and Muslims in twenty-one French-language high-school textbooks used in Quebec in 2003-2004. Three main themes were studied: Islam and Muslim cultures, the Muslim world at the international level (historical events, relations among civilizations, as well as the economic, demographic, and political situations), and Muslims in Quebec and Canada. The 117 excerpts we identified show that despite the disappearance of the openly negative attitudes towards Islam and Muslims identified in earlier studies of 1980s textbooks, ethnocentric and stereotypical presentations, as well as factual errors, still abound. We must particularly underline the coverage of historical events that largely legitimizes Western actions, a strong tendency towards homogenizing and essentializing Muslim cultures, as well as a near total absence of Muslims as Quebec and Canadian citizens. Several explanatory factors are discussed to account for the findings. Suggestions for future research are made in order to examine this complex topic from various angles.

PROBLEMATIQUE

Pilier de l'education formelle, le manuel scolaire a pour fonction de representer la societe et de la fixer dans les esprits des jeunes generations (Choppin 1992). En effet, bien que l'impact du curriculum formel par rapport au curriculum informel ou cache ait ete questionne (Ballantyne 1989; Banks 1991), on s'entend generalement pour reconnaitre aux manuels scolaires un role important dans le developpement des connaissances, attitudes et comportements que les futurs citoyens activeront lorsqu'ils auront a se positionner sur des enjeux relatifs aux rapports entre personnes d'origines diverses ou entre societes et civilisations. Le discours explicite des manuels jouit de la legitimite et du prestige associes a l'ecrit et, dans le cas de certaines matieres, a l'objectivite de la demarche scientifique ce qui, tant aux yeux des enseignants que des eleves, rend souvent peu contestables les << verites >> qu'ils enoncent (Aronowitz et Giroux 1991). Au plan theorique, les manuels scolaires peuvent etre consideres comme des << objets composites mediateurs >> qui cristallisent et traduisent sous une forme pedagogique, les tensions qui existent entre l'etat complexe des savoirs et les representations ideologisees des relations ethniques ou internationales, partagees ou objet de conflits qui ont cours au sein d'une societe (Choppin 1992; Johnsen 1993; Vinck 1999; Lantheaume 2002, 2003).

L'analyse du traitement des rapports entre divers groupes ethniques et societes dans le materiel didactique represente donc un enjeu important auquel diverses institutions internationales ont accorde une place de choix depuis la fin de la Seconde guerre mondiale (UNESCO 1950, 1995; OCDE 1987) etant donne son role potentiel dans l'education pour la promotion de l'inclusion de tous sans egard a l'origine ethnique ou raciale, l'ouverture a la diversite et la comprehension internationale. Dans la foulee de ces travaux, la representation plus objective des minorites et d'evenements historiques sensibles (colonisation, esclavage ...) a fait l'objet de maintes recommandations et suscite nombre de collaborations bilaterales et multilaterales de revision du materiel didactique qui ont permis, entre autres, de developper des approches plus equilibrees lors du traitement d'enjeux non consensuels (Pingel 1999; Conseil de l'Europe 1986, 1991).

Plusieurs analyses comparatives des manuels (Preiswerk et Perrot 1975; Ferro 1981; McAndrew 1986, 1987; Schultze 1994; Dunand 1998) ont illustre comment l'Islam comme religion et les societes et cultures musulmanes faisaient generalement l'objet d'erreurs factuelles plus frequentes ainsi que de stereotypes ou de partis pris ethnocentriques plus generalises et moins subtils que les autres religions, aires de diverses civilisations ou minorites. La production par les manuels d'une image particulierement stereotypee passe par divers mecanismes sociocognitifs identifies dans des etudes du discours raciste (Guillaumin 1972; Windish 1978; van Dijk 1991; Hall 1992) et que l'on retrouve, a des degres divers, dans l'ensemble du materiel didactique : <<essentialisation>>, inferiorisation, homogeneisation, voire diabolisation de la difference culturelle ou religieuse. Elle reflete aussi la definition culturaliste du monde musulman dominante depuis le 18e siecle et accentuee depuis la seconde moitie du 20e siecle par un traitement mediatique biaise: celle-ci a popularise la vision d'un Islam monolithique, obstacle incontournable au processus de transformation democratique, a la secularisation et a l'egalite des sexes (Hentsch 1988; Said 1997; Buruma et Margalit 2004; Goody 2004).

Au plan international, les etudes recentes confirment largement ces conclusions meme si diverses avancees, notamment un traitement plus complexe, sont signalees. Ainsi, une large etude de manuels scolaires europeens, africains et americains (Al-Halwaji et al. 2004) note un paradoxe entre une presentation plutot positive des apports des societes musulmanes (conservation et enrichissement des connaissances des anciennes civilisations, Bagdad et Cordoue comme centres du savoir au MoyenAge ...) et un traitement negatif de l'islam decrit comme religion archaique et de domination des femmes, imposee a travers le djihad (dit <<guerre sainte>>) et associee au terrorisme, a l'esdavagisme et au sous-developpement. Selon les chercheurs plusieurs mecanismes sont a l'oeuvre dans la construction de cette representation negative: l'ignorance des auteurs, la confusion des preceptes de l'islam et des ambitions politiques de dirigeants musulmans, la projection de schemes religieux, ou de pensee, occidentaux, la selectivite des faits retenus, la decontextualisation de versets coraniques et leur decoupage qui en defigurent le sens initial. Aux Etats-Unis, une etude conjointe de la Middle East Studies Association et du Middle East Outreach Council (1994) a identifie des lacunes importantes : association de l'Islam a la violence et a l'intolerance et traitement expeditif des contributions musulmanes a la civilisation universelle. Toutefois, dans le contexte de l'apres 11 septembre, un traitement juge panegyrique de certains aspects de l'histoire des societes musulmanes ou de caracteristiques attribuees a tort a l'Islam (esclavage, statut domine des femmes, djihad, polygamie) et l'influence presumee de groupes de pression musulmans aupres des editeurs ont ete denonces (Sewall 2003). En France, une recherche d'envergure (Nasr 2001) a fait ressortir une representation negative de l'Islam qualifie de religion esclavagiste, pronant la soumission de la femme et ayant une tendance aux dissensions internes. Toutefois, des divergences profondes apparaissent entre les nouveaux manuels en ce qui concerne le degre de tolerance, la nature de la contribution scientifique des cultures et societes musulmanes. Selon Nasr, il y a la une evolution positive face aux positions anterieures uniquement negatives.

Au Canada, depuis le milieu des annees 1980, aucune analyse d'envergure sur ces themes n'a ete effectuee. Les etudes realisees durant les annees 1970 (McDiarmid et Pratt 1971; Abu-Laban 1975; Kenny 1975) et 80 (NECEF 1988; McAndrew 1986, 1987) s'inscrivaient dans la foulee des conclusions internationales de l'epoque : caractere superficiel, simpliste et souvent ethnocentrique du traitement de la religion et du monde musulmans, erreurs factuelles et partis pris lors de la discussion d'enjeux sensibles, opposition dichotomique de l'islam aux autres monotheismes, reconnaissance limitee a la seule culture materielle de la contribution du monde musulman a la civilisation universelle. (1) Toutefois, l'absence d'etudes recentes et exhaustives sur le sujet empeche toute evaluation rigoureuse du degre auquel le materiel didactique contribuerait encore aujourd'hui au maintien d'un noyau dur de representations stereotypees de l'islam et du monde musulman ou, au contraire, a la promotion d'attitudes normatives favorables a la diversite culturelle et religieuse susceptibles de s'etendre aux musulmans d'ici et d'ailleurs.

DESCRIPTION DE LA DEMARCHE

La recherche, dont certaines donnees sont discutees dans cet article, visait a repondre partiellement a cette lacune. Elle explore le traitement de l'islam comme religion, du monde musulman historique et actuel et des communautes musulmanes au Canada et au Quebec dans un ensemble de manuels scolaires de langue francaise approuves par le ministere de l'Education du Quebec en 2003-2004. Les manuels de geographie, d'histoire, d'education economique et de formation personnelle et sociale, ont ete retenus entre autres parce que les auteurs y sont tenus par des programmes officiels a traiter des sujets a l'etude. Vu le caractere exploratoire de la recherche, (2) nous voulions aussi nous concentrer sur le materiel le plus utilise a travers la province, soit celui qui a recu la sanction officielle du ministere de l'Education, plutot que sur le materiel complementaire laisse a la discretion des enseignants et plus difficile a identifier. Il est toutefois essentiel de rappeler, notamment a des lecteurs etrangers, que la reforme de l'education actuellement en cours au Quebec est susceptible de rendre l'utilisation de ces manuels bientot largement caduque. En effet, certaines matieres disparaitront (education economique et formation personnelle et sociale) alors que d'autres (geographie, histoire, auxquelles s'ajoutera un volet education a la citoyennete) ont vu leur contenu redefini. Toutefois, comme la mise en oeuvre de la reforme a ete quelque peu retardee au secondaire, aucun nouveau manuel correspondant a ces orientations n'avait ete approuve au moment de la realisation de la recherche.

A partir de ces criteres, 21 manuels ont ete examines qui nous ont permis d'identifier 117 extraits repartis comme suit a travers les disciplines : histoire generale (57), geographie generale (32), education economique (17), geographie du Quebec et du Canada (10), formation personnelle et sociale (1), histoire du Quebec et du Canada (0). Nous avons egalement consulte les guides de l'enseignant et les cahiers d'activites de l'eleve pour verifier s'ils offraient des informations pouvant fournir un eclairage supplementaire aux extraits des manuels. L'identification progressive des extraits et leur analyse preliminaire ont aussi servi a raffiner la grille d'analyse inspiree de celle developpee et validee par McAndrew (1986, 1987) pour l'analyse de plus de 200 manuels lors d'etudes plus larges sur le traitement de la diversite culturelle, raciale, ethnique dans le materiel didactique quebecois de langues anglaise et francaise.

La grille vise, entre autres, a reperer les erreurs factuelles, a evaluer l'exhaustivite ou la selectivite des faits rapportes et a identifier la manifestation de presupposes ou de partis pris des auteurs. Elle est composee de trois themes principaux. Le premier porte sur la presentation de l'islam comme religion (concepts, piliers, relation avec les autres monotheismes ...) et des cultures musulmanes materielles (architecture, fetes, modes de vie, nourriture, costumes ...) ou abstraites (langue, realisations artistiques et scientifiques). Le deuxieme est consacre a la presentation des societes musulmanes lors du traitement d'evenements historiques (croisades, colonisation, guerres mondiales, guerre contre l'Irak en 1991), des relations entre civilisations et d'aspects economiques et demographiques actuels. Le dernier theme porte sur la presentation des musulmans au Quebec et au Canada.

Le nombre total des extraits identifies sous le premier theme est de 18 dont 7 proviennent de manuels d'histoire generale et 11 de manuels de geographie generale. Sur ces 18 extraits, 7 ne depassent pas une phrase et 7 autres ont quelques lignes seulement. Les contributions musulmanes a la civilisation universelle sont mentionnees brievement dans 12 extraits. Le deuxieme theme recoit de loin la plus grande couverture avec 91 extraits, dont 40 couvrent les evenements historiques et les relations entre civilisations et 51 la description du monde musulman au plan economique et au demographique. Le troisieme theme est presque absent, avec seulement 8 extraits identifies.

Le present article porte uniquement sur des resultats relatifs au premier theme (3) qui seront compares aux resultats des etudes des manuels des annees 1980 dont il a ete question plus haut (McAndrew 1986, 1987).

PRESENTATION DES RESULTATS

L'Islam : traitement plus complexe mais encore marque par de nombreuses erreurs factuelles

Lors de l'etude des manuels des annees 1980, on ne pouvait qu'etre surpris, et encore plus aujourd'hui retrospectivement, par le caractere ouvertement negatif de la presentation de l'Islam et du monde musulman, caractere qui contrastait avec la moderation--ou l'autocensure de bienseance--qu'appliquaient les auteurs a leurs propos relatifs a d'autres religions ou aires de culture. L'aspect explicite des stereotypes et des attaques proferees a meme conduit a parler de racisme islamophobe et a qualifier ces textes de << dernier racisme legitime?>> (McAndrew 1985). Globalement, l'Islam etait presente dans l'ensemble des ouvrages etudies comme une religion figee, imposant nombre d'interdits, un obstacle au progres, voire un facteur de sous-developpement. (4) L'Islam. Religion figee par des obligations, des interdits vieux de 14 siecles, influence encore la vie et la pensee d'une grande partie de l'humanite (Les grands courants 1978, 3). Par la confusion du profane et du sacre qui rend intouchable les institutions et les cadres de la vie economique, intellectuelle et sociale, par les contraintes qu'il impose, par la predestination qu'il enseigne, l'Islam est un obstacle au progres (ibid. 244). ... le Coran ... empeche tout progres lorsqu'on l'applique strictement (Notre monde actuel 1976, 242).

Cette presentation de l'Islam comme source d'obscurantisme etait justifiee, d'une part, par un amalgame de la religion et de la culture qui associe indument l'Islam a des pratiques locales, qu'il a parfois combattues et, d'autre part, par la presentation panegyrique et largement non historique de l'impact du christianisme sur le developpement politique et economique de l'Occident. Mascate et Oman : On accorde peu de valeur a l'instruction et les femmes sont exclues de la vie publique. Les changements seront lourds de consequences etant donne la facon dont ces pays perpetuent les valeurs arabes traditionnelles que dicte le Coran. Meme l'esclavage subsiste a l'interieur du pays (L'Eurasie 1974, 195). (5) Les interdits religieux ont faconne bien des mentalites et des manieres de vivre : par exemple, l'interdiction de la consommation de la viande de porc et de l'alcool en pays musulmans ... Des sociologues ont montre que certaines religions pouvaient favoriser l'esprit d'entreprise et donc de reussite economique (Geographie : milieux et societes 1984, 123). Le chretien et donc l'Occidental, refuse la fatalite. Cette negation du destin constitue les differences entre les mentalites occidentale et orientale (Histoire ... 1789 1975, 244).

Finalement, lors de la presentation du prophete Mahomet on pouvait relever dans un manuel des propos offensants tant pour les musulmans que les non-musulmans qui connaissent l'histoire Il est a remarquer ici que Mahomet a l'encontre de Jesus (fait de bonte, douceur, magnanimite) reste un homme violent, batailleur, hargneux, paillard meme (Les grands courants 1978, 225).

En contraste avec les resultats de l'examen des manuels des annees 1980, l'analyse du traitement de l'Islam dans des manuels plus recents revele une situation plus complexe. D'une part, les enonces ouvertement negatifs a l'egard de la religion islamique ont totalement disparu et dans plusieurs extraits on trouve un presentation plus factuelle, certes limitee mais souvent adequate. Par exemple dans l'ensemble des ouvrages etudies, la date d'origine de l'ere islamique, la presentation des cinq piliers de la religion islamique et l'importance du code moral et religieux qui regit la vie des musulmans sont autant d'elements positifs a signaler.

L'extrait suivant presente de facon appropriee les piliers de la religion musulmane et le caractere non hierarchise de celle-ci. L'islam proposait des verites et des pratiques simples au musulman ... Cette foi repose sur <<Cinq piliers>> ou devoirs : l'affirmation d'un seul Dieu ...; la priere repetee cinq fois par jour en direction de la Mecque; le jeune durant le mois du ramadan, l'aumone aux pauvres; le pelerinage a la Mecque ... Sans clerge organise parce que sans sacrements a administrer, l'islam fit appel a des croyants instruits pour appeler ou diriger les prieres (Enjeux et decouvertes 1995, 230).

En depit de ces aspects positifs, force est de constater la persistance d'erreurs sur l'islam (ses sources, ses concepts, ses villes saintes, ses liens avec les autres monotheismes). Pour illustrer ce fait, on peut lire l'extrait suivant qui montre sept (7) erreurs factuelles. L'islam fut fonde en Arabie Saoudite, par Mahomet au VIIe siecle. Les quelques 600 millions de musulmans se sont d'abord repandus en Afrique du Nord, puis au Moyen-Orient, en Extreme-Orient et en Afrique noire. Ils venerent Allah comme leur Dieu unique et La Mecque est consideree comme leur ville sainte. En plus d'etre une religion, l'islam est aussi une loi qui s'inspire du Coran : c'est un recueil de dogmes et de preceptes moraux qui reglent tout le comportement du musulman (Geographie generale 1998, 342).

La localisation de la naissance de l'Islam dans la region actuellement connue sous le nom de l'Arabie Saoudite est correcte mais il est anachronique de parler de l'Arabie Saoudite au 7e siecle, ce royaume ayant ete fonde au debut du 20e siecle. Lors de la publication du manuel en 1998, le nombre des musulmans s'elevait a environ 900 millions et non a 600 millions. En outre, la maladresse de la formulation de la deuxieme phrase laisse entendre que le nombre initial de musulmans 'repandus' a travers le monde a partir du 7e siecle etait de 600 millions! Par ailleurs, l'Islam s'est repandu d'abord au Moyen-Orient, puis en Afrique du Nord et non l'inverse. On notera encore l'omission de la presence de l'Islam en Europe occidentale (Andalousie en Espagne, Sicile en Italie) et du Sud Est (Albanie, Bosnie, Herzegovine actuelles). En outre, dire que les musulmans <<venerent Allah comme leur Dieu unique>> peut donner l'impression que <<Allah>>, mot arabe pour Dieu, est different du Dieu de Jesus et de Moise, et affirmer que La Mecque est <<leur ville sainte>>, c'est negliger Medine et Jerusalem (en plus des villes considerees saintes par les Chiites comme Najaf et Karbala en Irak). Laisser entendre que le Coran est la seule source d'inspiration de l'islam temoigne egalement d'une certaine confusion. Les textes sacres sont composes du Coran, de la Sunna du Prophete, du ijmaa (consensus des oulemas ou savants) et du qiyas (utilisation du raisonnement par analogie) pour faire face a de nouvelles situations, d'Al-istihsan (meilleure option), d'al-ourf(coutume ayant force de loi) et d'al-ray (avis personnel du theologien). Ces diverses dimensions permettent une evolution et une adaptation de l'Islam dans l'espace et dans le temps. Enfin, en omettant de mentionner les points communs entre l'Islam, le christianisme et le judaisme, (6) cet extrait de manuel risque de renforcer l'idee que l'Islam n'a aucun rapport avec ces religions monotheistes.

A l'oppose, l'extrait suivant est marque par des aspects positifs par le lien etabli entre les trois monotheismes (a travers la reconnaissance de Jesus et de Moise par les musulmans) et des aspects problematiques (lorsqu'il laisse entendre qu'Allah est different du Dieu de Jesus et de Moise et que le Coran contient tout ce que Dieu a revele au Prophete). L'Islam derive en partie du judaisme et du christianisme puisque les musulmans reconnaissent Moise et Jesus. Allah est le Dieu unique et Mahomet, le dernier et le plus grand de tous les prophetes envoyes par Dieu. Le terme islam signifie <<soumis a Dieu>>. Pour les musulmans, le Coran est le livre contenant tout ce que Allah a appris a Mahomet (La terre : une planete habitee 1992, 291).

Les erreurs identifiees dans le manuel La terre : une planete habitee (1992) concernant Allah/Dieu et le Coran comme source complete de tous les enseignements divins sont reproduites dans le manuel Decouvrons notre planete (1997) ou la religion islamique (islamisme selon l'auteur) est presentee en ces termes: L'islamisme a ete fonde par Mahomet en Arabie au VIIe siecle. Leur Dieu est Allah et leur ville sainte La Mecque. Le livre sacre, le Coran, qui contient tout ce que Allah a appris a Mahomet, est aussi un recueil de preceptes qui regle le comportement des musulmans (Decouvrons notre planete 1997, 300).

Une autre erreur de presentation de l'islam est liee a la notion de djihad decrite uniquement comme <<guerre sainte>> et non dans ses sens les plus importants : opposition a l'injustice du gouverneur, lutte constante contre ses propres tentations comme la jalousie, l'envie, la haine ... et defense de l'islam qui, contrairement aux discours dominants dans plusieurs media occidentaux et aux pretentions de certains extremistes qui le deforment, obeit a des regles strictes (ne pas initier les hostilites, riposter de facon proportionnelle a l'agression en epargnant les civils et leurs sources de survie comme l'agriculture, le logement ...). Dans l'extrait suivant, bien que les auteurs aient precise que le djihad n'est pas un article de foi, ils le reduisent a l'idee de <<guerre sainte>> et lui assignent un role important dans l'expansion de l'Islam comme religion. En fait cette notion fut instrumentalisee par des dirigeants desireux d'accroitre leur pouvoir politique, territorial et economique. Le djihad, ou guerre sainte, n'est pas un article de foi, mais il joua un grand role dans l'expansion de l'islam (Enjeux et decouvertes 1995, 230).

Les cultures musulmanes et leur contribution a la civilisation universelle : de la negation a un traitement partiel et ethnocentrique

Lors de l'analyse des manuels des annees 1980, on avait releve une presque absence du traitement des societes musulmanes et de leurs cultures du moins dans des matieres similaires a celles etudiees en 2003-2004. (7) Quelques contributions, essentiellement materielles, etaient evoquees lors de la presentation des Croisades.

Toutefois, lorsqu'il etait reconnu, le role des societes musulmanes etait exclusivement presente comme celui d'un agent de transmission entre l'Antiquite grecque et romaine et la periode moderne occidentale. Dans d'autres cas, des inventions issues de societes musulmanes (exemple la boussole) etaient attribuees a des Occidentaux. A la suite de ces progres scientifiques et de plusieurs autres, les Europeens mettent au point divers instruments et moyens de navigation, notamment la boussole (...), l'astrolabe (...) et la caravelle (Histoire generale 1975, 150).

Dans le meilleur des cas, cette omission contribuait a corroborer l'image d'une superiorite occidentale non historique, essentialisee. Dans les autres cas, les auteurs affirmaient explicitement la superiorite inherente de la culture occidentale. L'Europe n'a pas cree n'importe quelle science, mais la science mondiale. Les Arabes connaissaient les mathematiques, l'astronomie, l'alchimie, la pharmacie, la medecine. Les Chinois etaient ferus de sciences. Comment expliquer alors le foisonnement des decouvertes scientifiques exclusivement en Europe occidentale? C'est qu'essentiellement la demarche intellectuelle des artisans et des entrepreneurs europeens etait differente. Alors que l'artisan oriental s'efforcait d'accumuler des recettes etablies par ses ancetres, l'artisan europeen cherchait sans relache des recettes nouvelles, des moyens d'ameliorer sa technique (Les grands courants de la pensee contemporaine 1978, 125).

Par ailleurs, dans l'ensemble du corpus aucune mention n'etait faite de la complexite interne des societes et cultures musulmanes, comme leur caractere multiconfessionnel qui explique que certaines decouvertes aient ete faites par des juifs ou des chretiens, ou encore l'existence d'aires culturelles non arabes, islamisees ou historiquement influencees par l'islam (Afrique sub-saharienne, Inde, Pakistan, Indonesie).

L'analyse des manuels recents montre une evolution dans la complexite du traitement des cultures musulmanes ainsi qu'une reconnaissance plus evidente, quoique encore timide, de la contribution des societes musulmanes au patrimoine mondial.

En ce qui concerne le premier enjeu, on retrouve davantage de mentions d'aspects culturels lies a la civilisation arabo-islamique, mais des limites importantes persistent. D'abord, la culture materielle exotique, objet d'interet et de curiosite de l'Occident a l'epoque coloniale et encore present dans l'imaginaire occidental, est sur-representee (epices, parfums, pierres precieuses, or, tissus ...) par rapport a la culture abstraite. Quant a l'emprunt de nombre de mots arabes (sucre, coton, algebre, chimie, alcool ...) par le francais et l'anglais, il est ignore.

L'absence de traitement de la diversite des cultures musulmanes donne au lecteur l'image d'un monde monolithique et exotique. Comme auparavant, on ne retrouve aucune mention des aires musulmanes non arabes ou du pluralisme linguistique et religieux du monde musulman, ou vivaient et vivent plusieurs millions de chretiens. De plus, le monde desertique est sur represente dans le corpus alors que la vie urbaine represente une caracteristique historique et actuelle du monde musulman. Ainsi, dans les dix pages que La terre : une planete habitee consacre a la vie des Touaregs, on retrouve une presentation stereotypee et exotique, tant dans le texte que dans les photos qui l'accompagnent, d'un mode de vie pourtant en voie d'extinction. Les Touaregs sont des nomades vivant d'elevage ... [Ils] n'ont pas d'habitat fixe. Lorsqu'ils accompagnent leurs betes au paturage, ils vivent a la belle etoile. Abrites derriere leur bagage, ils dorment sur une peau de mouton, enveloppes dans une couverture de laine (La terre : une planete habitee 1992, 326-27).

Enfin, notons qu'a l'exception de ces dix pages, le traitement des cultures musulmanes est tres sommaire et ne depasse pas quelques lignes, eparpillees ci et la.

Quant aux contributions scientifiques, economiques, culturelles des societes musulmanes, elles sont plus souvent citees dans les manuels en usage en 2003-2004 que dans ceux des annees 1980. Cependant, le traitement actuel est plutot ambigu et marque d'ethnocentrisme. Tout d'abord, ces contributions ne sont presentees qu'en fonction de l'histoire occidentale et presque exclusivement lors du traitement des Croisades et du Moyen-Age. Par exemple, la discussion du developpement des universites (Enjeux et decouvertes 1995, 476) est centree exclusivement sur l'Europe des 11e, 12e et 13e siecles et conduit le lecteur a conclure qu'il s'agit la d'une invention europeenne, alors que des musulmans, tant en Orient qu'en Espagne, ont devance le reste du monde de quelques siecles dans ce domaine. (8) De meme, le Taj Mahal est decrit comme une tombe construite par Shah Jahan pour sa femme et un joyau de la <<civilisation indienne>> (De la prehistoire au siecle actuel 1994, 497) mais rien ne rappelle au lecteur que cette construction fut commandee et realisee en partie par des musulmans. Les chefs d'oeuvre architecturaux resultant de la presence musulmane en Espagne et dans d'autres aires non islamiques sont egalement ignores.

De plus, si la presentation des societes musulmanes comme exclusivement des lieux de transmission de connaissances de l'Antiquite vers l'Occident s'est quelque peu attenuee, on la retrouve encore dans quelques ouvrages. Dans d'autres manuels, sans nier les contributions musulmanes, parfois associees aux contributions byzantines, cette reconnaissance est parfois faite de maniere a valoriser l'apport creatif de l'Occident. Les croisades et le commerce avec l'Orient permirent de rapporter en Europe les manuscrits grecs et romains de l'ancien monde (Enjeux et decouvertes 1995, 228). Durant les croisades, les Occidentaux decouvrirent que les Arabes avaient conserve et enrichi les connaissances astronomiques heritees de l'antiquite (ibid. 295). Inspires par les oeuvres antiques obtenues des byzantins et des musulmans, les createurs occidentaux degagerent peu a peu de nouvelles formes litteraires et artistiques ... ils proposaient une vision du monde plus humaine (ibid. 295).

La perspective ethnocentrique est egalement claire lorsque, apres avoir indique que les mathematiques occupaient une place importante dans la comprehension du monde, les auteurs affirment que Cherchant a percer les lois de l'univers par la raison et l'experience, la science explorait des domaines soumis jusque-la aux croyances religieuses (ibid.).

Alors qu'en Europe l'Eglise catholique persecutait des scientifiques, rappelons que dans le monde musulman la separation de la science et de la religion etait reconnue et que des scientifiques issus du monde chretien y oeuvraient.

Finalement, meme si les contributions de nature abstraite sont un peu

plus presentes qu'en 1980, on note encore une nette dominance des aspects materiels. Le manuel Enjeux et decouvertes (1995, 231) est le seul a enumerer, certes rapidement, des contributions comme l'algebre, la geographie, l'astronomie et les mathematiques. Parmi les nombreuses contributions de l'Islam dont beneficia l'Occident, citons en vrac le sucre, le coton, les epices, l'alcool, les preparations pharmaceutiques, les chiffres indiens, dits <<arabes>>, l'algebre, la geographie et l'astronomie mathematiques, la conservation d'innombrables textes antiques, le credit et le paiement bancaire, le moulin a vent, etc. (ibid. 231).

Parmi d'autres innovations majeures empruntees a l'univers musulman et mentionnees dans les manuels plus recents, on trouve le systeme financier (banque, cheque, change) qui a facilite des transactions commerciales et conduit a la formation d'une nouvelle categorie d'intervenants dans l'economie europeenne: les changeurs de devises. Au contact de l'Orient, les marchands italiens apprirent les conditions de la prosperite commerciale : la circulation d'une monnaie forte et une comptabilite serree. Plusieurs se lancerent donc dans le change, explorant des methodes comptables nouvelles et plus lucratives (ibid. 250). Venise doit sa prosperite a son port et a ses nombreux marchands qui entretiennent de fructueuses relations commerciales autant avec les marchands europeens que byzantins et arabes (De la prehistoire au siecle actuel 1995, 209).

Toutefois, aucun philosophe ou ecrivain musulman (tel Ibn Rouchd, connu en Occident sous le nom d'Averroes et dont la position sur la separation entre la science et la religion doit etre soulignee) n'est mentionne. De plus, des contributions sont souvent attribuees a tort au monde arabe plutot qu'a l'ensemble des zones de culture islamique, et l'apport de personnes d'autres confessions vivant dans le monde musulman est largement ignore.

CONCLUSION

Cette mise en perspective diachronique du traitement de l'Islam et des cultures musulmanes dans des manuels scolaires quebecois de langue francaise permet de constater, a la fois, des developpements positifs et la persistance de certains problemes. Dans le premier cas, la disparition d'extraits ouvertement negatifs, voire hostiles a la religion musulmane, et une meilleure reconnaissance de la contribution des cultures musulmanes aux cultures occidentales sont a signaler. Dans le second cas, les erreurs factuelles abondent encore lors de la presentation de l'Islam comme religion et la description des cultures et societes musulmanes demeure monolithique, stereotypee et largement dependante d'une perspective ethnocentrique. En effet, le contact avec l'Occident represente une condition presque incontournable pour que les diverses thematiques etudiees dans notre recherche figurent dans les manuels.

Cependant, il ne faut pas conclure que ce traitement soit necessairement motive par une hostilite a l'egard de l'islam de la part des auteurs et des editeurs. Plusieurs facteurs expliquent les faiblesses des manuels. Tout d'abord, il existe un manque de connaissance et de recherche sur un theme qui est loin d'etre central dans les programmes quebecois et que les auteurs, historiens ou geographes, n'ont probablement pas etudie en profondeur lors de leur formation initiale ou de leur perfectionnement plus recent. De plus, en tant que citoyens, ils reproduisent des conceptions erronees relayees par les media. Enfin, les contraintes d'espace les obligent a condenser l'information, ce qui donne parfois lieu a des explications simplistes et des problemes de formulation.

Toutefois, dans un contexte ou la population musulmane au Canada a plus que double depuis 1991 (Statistiques Canada, 2001) et ou la conjoncture internationale place les musulmans au centre de conflits sur-mediatises, les resultats de cette recherche, bien que limites, indiquent clairement que le developpement de pistes d'action concrete pour assurer un meilleur traitement de l'islam et des musulmans dans le materiel didactique devrait etre une priorite. Cet imperatif s'impose egalement a la lumiere de diverses prises de position publiques entre autres l'adoption de la politique d'integration scolaire et d'education interculturelle (MEQ 1998).

Les pistes de recherche suivantes sont donc a explorer. (9) Tout d'abord, il est essentiel d'effectuer une analyse de contenu du nouveau materiel didactique qui sera adopte dans le cadre de la reforme scolaire au Quebec, en cours au primaire et bientot au secondaire. Pour permettre une veritable comparaison avec les etudes de manuels des annees 1980, celle-ci devrait inclure davantage de disciplines et inclure le materiel didactique en francais et en anglais. De plus, il serait interessant de comparer le cas de figure quebecois avec la situation prevalant ailleurs au Canada et d'autres contextes nationaux. Il faudrait egalement mieux comprendre comment les enseignants percoivent l'islam et le monde musulman, dans le contexte d'un discours public fortement marque par les prejuges et les stereotypes, comment ils utilisent de maniere critique ou non critique leur materiel didactique et comment ils definissent leurs besoins en matiere de formation sur cet enjeu.

Finalement, il serait pertinent de comprendre l'impact de l'enseignement qui est actuellement donne sur le monde musulman, d'une part, sur les apprentissages et les attitudes de l'ensemble des eleves et, de l'autre, sur l'image que les eleves musulmans se font d'eux-memes.

LISTES DES MANUELS CITES

Etudes 1986-1987

Cachat, G. et al. 1976. Notre monde actuel. Montreal : Lidec.

Cachat, G. et R. Kennan. 1978. Les grands courants de la pensee contemporaine. Montreal : Lidec.

Chevallaz, G.-A. 1975. Histoire generale de 1789 a nos jours. [N.p.] : Pedagogia.

Holyneux, J. et R. Jones. 1974. L'Eurasie. Montreal : McGraw-Hill.

Knafou R. et al. 1984. Geographie : milieux et societes. Paris : Librairie classique Eugene Belin.

Etudes 2003-2004

Cote, G. 1992. La terre : uneplanete habitee. Montreal : Les Editions CEC.

Dauphinais, G. 1994. De la prehistoire au siecle actuel. 2e edition. Montreal : Editions du renouveau pedagogique.

Hamelin, R. et G. Martel. 1998. Geographie generale. 2e edition. Montreal : Guerin.

Larouche, J.-C. 1997. Decouvrons notre planete. Montreal : Les editions de l'Ecole nouvelle Lidec.

Roby, J. et C. Paradis. 1995. Enjeux et decouvertes. Laval : Editions HRW-Groupe Educalivres.

BIBLIOGRAPHIE

Abu-Laban, S. 1975. Stereotypes of Middle East Peoples: An Analysis of Church School Curriculum. In Arabs in America: Myths and Realities, ed. B. Abu-Laban and F. T. Zeadey, 146-169. Wilmette, Ill: Medina University Press International.

Al-Halwaji et al. (forthcoming). The Image of Arabs and Muslims in Textbooks around the World. Cairo Conference, December, 2004. "Euro-Arab Dialogue: The Image of Arab-Islamic Culture in European History Books" (personal communication).

Aronowitz, S., and H. A Giroux. 1991. Textual Authority, Culture, and the Politics of Literacy. In The Politics of Textbook, ed. M. Apple and L.K. Christian-Smith, 13-241. Routledge: Chapman and Hall.

Ballantyne, J. H. 1989. The Sociology of Education: A Systematic Analysis. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Banks, J. A. 1991. Multiethnic Education: Theory and Practice. 3rd ed. Boston: Allyn and Bacon.

Buruma, I., and A. Margalit. 2004. Occidentalism. New York: Penguin Press.

Choppin, A. 1992. Les manuels scolaires : histoire et actualite. Paris : Hachette Education.

Conseil de l'Europe. 1991. Recommandation 1162 relative a la contribution de la civilisation islamique a la culture europeenne, http://assembly.coe.int/Documents/Adopted text/ta91/frec1162.htm

Council of Europe. 1986. Against Bias and Prejudice: The Council of Europe's Work on History Teaching and History Textbooks. Strasbourg.

Dunand, F. 1998. Manuels scolaires et religions, une enquete (1991-1998). Revue francaise de pedagogie 125 (oct-nov-dec) : 21-28.

Ferro, M. 1981. Comment on raconte l'histoire aux enfants a travers le monde entier. Paris : Payot.

Goody, J. 2004. L'Islam en Europe. Histoire, echanges et conflits. Paris : La Decouverte.

Guillaumin, C. 1972. L'ideologie raciste. Genese et langage actuel. Paris : Mouton.

Hall, S. 1992. New ethnicities. In Race, Culture and Difference, ed. J. Donald and A. Rattansi, 252-259. London: Sage/Open University.

Hentsch, T. 1988. L'Orient imaginaire. Paris : Editions de Minuit.

Johnsen, E. B., ed. 1993. Textbooks in the Kaleidoscope. A Critical Survey of Literature and Research on Educational Texts. Trans. L. Sivesind. New York: Oxford University Press.

Kenny, L. M. 1975. The Middle East in Canadian Social Studies Textbooks. In Arabs in America: Myths and Realities, ed. B. Abu-Laban and F.T. Zeadey, 133-147. Wilmette, Ill.: Median University Press International.

Lantheaume, F. 2002. L'enseignement de l'histoire de la colonisation et de la decolonisation de l'Algerie depuis les annees trente : Etat-nation, identite nationale, critique et valeurs. Essai de sociologie du curriculum. Paris : EHESS, INRP.

--. 2003. Enseigner l'histoire de la guerre d'Algerie : entre critique et relativisme, une mission impossible ? In Tensions mediterraneennes, ed. C. Liauzu, 231-265. Paris : Cahiers Confluences Mediterranee-L'Harmattan.

McAndrew, M. 1986. Etudes sur l'ethnocentrisme dans les manuels scolaires de langue francaise au Quebec. Montreal : Les publications de la Faculte des sciences de l'education, Universite de Montreal.

--. 1987. Traitement de la diversite raciale, ethnique et culturelle et la valorisation du pluralisme dans le materiel didactique au Quebec. Montreal : Conseil des communautes culturelles et de l'immigration du Quebec.

--. 1985. Le traitement du monde arabe dans les manuels scolaires quebecois : Dernier racisme legitime? NECEF (Near East Cultural and Educational Foundation of Canada) Newsletters 1.3 (novembre).

McDiarmid, G., and D. Pratt. 1971. Teaching Prejudice. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.

Middle East Studies Association/Middle East Outreach Council. 1994. Textbook Review Project. Ann Arbor, MI: MESA/MEOC.

Ministere de l'Education du Quebec. 1998. Plan d'action en matiere d'integration scolaire et d'education interculturelle (1998-2002). Quebec : Bibliotheque nationale du Quebec.

Nasr, M. 2001. Les Arabes et l'islam vus par les manuels scolaires francais. Paris-Beirut : Editions Karthala/Centre for Arab Unity Studies.

Near East Cultural and Educational Foundation. 1988. Teaching about the Arabs in Ontario. A Report on the Curricular Coverage of the Arab World in High Schools in the Greater Toronto Region and a Review of the Relevant Textbooks in Ontario Public Schools. Toronto: NECEF.

Organisation de cooperation et de developpement economiques. 1987. L'education interculturelle. Paris : Centre pour l'innovation et la recherche en education.

Pingel, F. 1999. UNESCO Guidebook on Textbook Research and Textbook Revision. Paris : UNESCO.

Preiswerk, R. et D. Perrot. 1975. Ethnocentrisme et histoire : l'Afrique, l'Amerique indienne et l'Asie dans les manuels occidentaux. Paris : Editions Anthropos.

Said, E. 1978. Orientalism. New York: Vintage Books.

--. 1997. Covering Islam. New York: Vintage Books.

Schultze, H., ed. 1994. Islam in Schools of Western Europe. An Example of Intercultural Education and Preparation for Interreligious Understanding. Cologne: Bohlau.

Sewall, G. T. 2003. Islam and the Textbooks. New York: American Textbook Council. Statistiques Canada. 2001. Recensement.

UNESCO. 1950. La reforme des manuels scolaires et du materiel d'enseignement, comment les mettre au service de la comprehension internationale. Paris : UNESCO.

--. 1995. Principes directeurs et criteres pour l'elaboration, l'evaluation et la revision des programmes, manuels et autres materiels didactiques de l'education a vocation internationale en vue de promouvoir la dimension internationale de l'education. Paris : UNESCO.

Van Dijk, T. E. 1991. Racism and the Press. London-New York: Routledge.

Vinck, D. 1999. Les objets intermediaires dans les reseaux de cooperation scientifique. Contribution a la prise en compte des objets dans les dynamiques sociales. Revue francaise de sociologie 40.2: 385-414.

Windish, U. 1978. Xenophobie ? Logique de la pensee populaire. Lausanne : L'Age d'Homme.

NOTES

(1.) Divers extraits identifies lors des recherches quebecoises citees sont presentes dans la troisieme partie de cet article, ils montrent un contraste avec nos donnees actuelles.

(2.) Celle-ci a ete realisee avec des moyens relativement limites dans le cadre du fonctionnement regulier de la Chaire en relations ethniques avec un soutien d'appoint de Citoyennete et Immigration Canada.

(3.) Le lecteur trouvera une description exhaustive de la methodologie et la presentation de l'ensemble des resultats de la presente etude dans le rapport Le traitement de l'islam et des musulmans dans les manuels de langue francaise du secondaire quebecois. Chaire en relations ethniques. Un second article en anglais, portant plus specifiquement sur la presentation des societes musulmanes, est en preparation.

(4.) Rappelons qu'a l'epoque, a l'oppose de la situation qui prevaut aujourd'hui, des manuels francais et canadiens anglais traduits figuraient sur la liste des ouvrages approuves par le ministere de l'Education du Quebec. Les tendances rapportees ici ne sont donc pas specifiques au Quebec.

(5.) Cet extrait a ete egalement releve dans la version anglaise de ce manuel analyse dans l'etude par NECEF (1988) en Ontario.

(6.) Unicite de Dieu, obligation pour les musulmans de croire en Jesus, Moise et les livres sacres precedents comme fondements de la foi islamique, Jerusalem comme ville sacree pour les trois traditions.

(7.) Dans les diverses disciplines, en francais et en anglais comme langues d'enseignement, les images de desert, de Bedouins genereux et de chameaux etaient tres nombreuses.

(8.) Voir par exemple George Makdisi, The Rise of Colleges: Institutions of Learning in Islam and the West (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1981).

(9.) Plusieurs de ces elements seront abordes dans le cadre d'une nouvelle recherche de plus grande envergure : Relations ethniques et construction du curriculum : le traitement du monde musulman dans le materiel didactique quebecois et ontarien (Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 2005-2008) que nous amorcons cette annee.

MARIE McANDREW est professeure titulaire a la Faculte des sciences de l'education de l'Universite de Montreal. Titulaire de la Chaire en relations ethniques depuis juin 2003, elle a obtenu en juin 2006 une Chaire de recherche du Canada niveau 1, fondee par le CRSHC, sur le theme << Education et rapports ethniques >>. Son livre << Immigration et diversite a l'ecole : le cas quebecois dans une perspective comparative >> lui a valu l'obtention du prix Donner 2001 attribue au meilleur livre sur la politique publique canadienne. En juin 2005, elle a egalement recu le Prix quebecois de la citoyennete Jacques-Couture pour le rapprochement interculturel en reconnaissance de l'impact de son engagement en matiere de recherche et de dissemination sur le developpement de politiques publiques mieux adaptees a la realite pluraliste.

BECHIR OUESLATI est titulaire d'un doctorat de la Faculte des sciences de l'education de l'Universite de Montreal. Apres avoir ete maitre de conference a la Chaire de recherche sur l'education et les relations ethniques de l'Universite de Montreal, il est aujourd'hui specialiste en programmes scolaires aupres du ministere de l'education d'Oman.

DENISE HELLY est professeur titulaire a l'Institut national de recherche scientifique de l'Universite du Quebec a Montreal. Elle a mene plusieurs enquetes sur l'integration des immigrants au Quebec et publie dix livres et de nombreux articles sur des sujets tels que les Chinois d'Outre-mer, les minorites nationales en Chine, les Chinois du/au Canada, le multiculturalisme canadien, l'histoire des idees sur la citoyennete et la nation, les politiques du Quebec envers ses minorites ethniques ainsi que les musulmans au Canada et en Europe.
联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有