期刊名称:Tabula - Journal of the Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
印刷版ISSN:1331-7830
出版年度:2018
期号:15
页码:62-78
语种:Italian
出版社:Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
摘要:Il presente lavoro ha lo scopo di analizzare l'unica traduzione in lingua croata del romanzo Il giorno della civetta di Leonardo Sciascia ad opera di Daša Bradičić e pubblicata con il titolo Mafija dalla casa editrice Mladost di Zagabria nel 1964. Il presente saggio è diviso in due capitoli ben distinti: nel primo, dal titolo L’isola del mistero, si tenterà di capire come e perché un titolo quale Il giorno della civetta sia diventato Mafija; nel secondo, dal titolo L’isola che non c’è, saranno sintetizzati i pregi e i difetti di questa traduzione in modo da tentare di capire che cosa, rispetto alla versione originale, sia rimasto intatto e che cosa sia andato perso.
关键词:Leonardo Sciascia; Il giorno della civetta; Mafia; traduzione